Vega VEGAPULS 63 Instrucciones De Servicio

Vega VEGAPULS 63 Instrucciones De Servicio

Sensor de radar para la medición continua de nivel de líquidos
Ocultar thumbs Ver también para VEGAPULS 63:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Sensor de radar para la medición
continua de nivel de líquidos
VEGAPULS 63
Protocolo Modbus y Levelmaster
Document ID: 41364

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAPULS 63

  • Página 1 Instrucciones de servicio Sensor de radar para la medición continua de nivel de líquidos VEGAPULS 63 Protocolo Modbus y Levelmaster Document ID: 41364...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Aseguramiento de los datos de parametrización ............56 8 Puesta en funcionamiento con PACTware ................57 Conectar el PC ....................... 57 8.2 Parametrización con PACTware ..................57 Aseguramiento de los datos de parametrización ............58 Diagnóstico, asset management y servicio ................ 59 VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 3 11.8 Derechos de protección industrial .................. 92 11.9 Marca registrada ......................92 Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2020-04-21 VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    Simbología empleada ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso. Nota: Este símbolo hace referencia a información para prevenir fallos, averías, daños en equipos o sistemas.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGAPULS 63 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Conformidad Ue

    • EN 302372 - Tank Level Probing Radar Con ello ha sido homologado para el empleo en el interior de reci- pientes cerrados en los países de la Unión Europea. El empleo está homologado en los países de la EFTA siempre hayan sido implementados los estándares correspondientes. Para la operación dentro de depósitos cerrados tienen que cumplirse los puntos a hasta f del anexo E de EN 302372. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 7: Instrucciones Acerca Del Medio Ambiente

    El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de este manual de instruc- equipos siguientes: ciones • Hardware a partir de la versión 2.1.0 • Software a partir de la versión 4.5.3 Placa de tipos La placa de caracteristicas contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del instrumento. Para el empleo ver el capítulo Instrucciones de montaje, sellado hacia el proceso VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 9 Manual de instrucciones y guía rápida al momento del suministro (PDF) • Datos del sensor específicos del pedido para un cambio de la electrónica (XML) • Certificado de control (PDF) - opcional Vaya a "www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispo- sitivo en el campo de búsqueda. Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone: • Descargar la aplicación VEGA Tools de "Apple App Store" o de "Google Play Store" •...
  • Página 10: Principio De Operación

    Fig. 2: Posición de las electrónicas Modbus y del sensor Electrónica Modbus Electrónica del sensor Principio de operación VEGAPULS 63 es un sensor radar adecuado para la medición con- Campo de aplicación tinua de nivel de líquidos agresivos o para requisitos higiénicos. Es adecuado para aplicaciones en tanques de almacenaje, depósitos de proceso, depósitos de dosificación y reactores.
  • Página 11: Almacenaje

    Las bridas roscadas están disponibles en diferentes versiones según las normas siguientes: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Cono adaptador de El cono adaptador de antena es una pieza de recambio y sirve para antena la transmisión óptima de microondas y para hermetizar contra el proceso. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 12: Montaje

    Estos son principalmente: • Pieza de medición activa • Conexión a proceso • Junta del proceso Condiciones de proceso son especialmente • Presión de proceso • Temperatura de proceso VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 13: Instrucciones De Montaje

    Fig. 3: Posición de la polarización Taladro de marca Posición de montaje Montar el VEGAPULS 63 en una posición, alejada por lo menos 200 mm (7.874 in) de la pared del deposito. Cuando el sensor se monta centrado en depósitos con bóvedas o esquinas redondeadas, pueden aparecer ecos múltiples con posibilidad de compensación mediante un ajuste adecuado (ver capítulo "...
  • Página 14: Afluencia De Producto

    Fig. 5: Montaje del sensor de radar en depósito con fondo cónico Plano de referencia El rango de medida del VEGAPULS 63 comienza físicamente con el extremo de la antena, pero con el plano de referencia para el ajuste. El plano de referencia es diferente dependiendo de la versión del sensor.
  • Página 15: Montaje Rasante

    (brida sin tubuladura) o mediante una conexión higiénica. Montaje de tubuladura En caso de buenas propiedades de reflexión del producto almace- nado también puede montarse el VEGAPULS 63 sobre tubuladuras. Valores de referencia de alturas de tubuladuras se encuentran en la figuras siguiente. En este caso los extremos de las tubuladuras tienen que ser lisos sin rebabas, incluso redondeados si es posible.
  • Página 16: Indicaciones

    4" ≤ 15.8 in 6" ≤ 19.7 in Sellado hacia el proceso En el VEGAPULS 63 con brida y sistema de antena encapsulado, el disco de PTFE del encapsulamiento de la antena es al mismo tiempo junta de proceso. Fig. 9: VEGAPULS 63 con brida y sistema de antena encapsulado Disco de PTFE Encapsulamiento de antena Sin embargo, las bridas plaqueadas de PTFE tienen una pérdida...
  • Página 17: Orientación Del Sensor

    "Pasos de desmontaje" y "Mantenimiento" 2. Desenroscar mano el disco de PTFE y retirarlo, protegiendo la rosca contra la suciedad Fig. 11: VEGAPULS 63 - Desenroscado del disco de PTFE 3. Retirar la junta y limpiar la ranura de la junta 4. Montar la nueva junta suministrada, colocar el nuevo disco de PTFE recto sobre la rosca y apretar firmemente con la mano 5.
  • Página 18: Estructuras Internas Del Depósito

    Pequeñas pantallas metálicas colocadas de forma inclinada sobre las estructuras "disper- san" las señales de radar, impidiendo así la reflexión directa del eco parásito de una forma efectiva. Fig. 13: Tapar los perfiles lisos con pantallas dispersoras Agitadores En caso de agitadores en el depósito hay que realizar una supresión de señal parásita durante la marcha del agitador. De esta forma se asegura, que las reflexiones parásitas del agitador sean almacena- das en posiciones diferentes. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 19: Configuraciones De Medición - Tubos

    ≤ 1,6). Para una medición en el tubo tranquilizador prestar atención a las representaciones e instrucciones siguientes. Información: En productos con tendencia a adherencias, no es conveniente la medición en tubo tranquilizador. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 20: Estructura Tubo Tranquilizador

    4 Montaje Estructura tubo tranqui- lizador 100% Fig. 15: Estructura tubo tranquilizador VEGAPULS 63 Sensor de radar Marca de la polarización Rosca o brida en el equipo Taladro de ventilación Taladros 6 Unión soldada con perfiles en U Llave esférica con sección de paso completa...
  • Página 21: Prolongación Del Tubo Tranquilizador

    • Una supresión de señal parásita con el sensor montado es reco- mendable, pero no obligatoriamente necesaria VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 22: Requisitos Constructivos

    Por razones de metrología no se recomienda una prolongación con bridas para soldar o manguitos de tubo. Medición en el bypass Una alternativa a la medición en el tubo rompeolas es la medición en una derivación fuera del depósito. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 23: Indicaciones Para La Medición

    • Una supresión de señal parásita con el sensor montado es reco- mendable, pero no obligatoriamente necesaria • Es posible la medición a través de una llave esférica con paso integral VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 24: Requisitos Constructivos Del Tubo Bypass

    • El diámetro de antena del sensor debe que coincidir lo más posi- ble con el diámetro interior del tubo. • El diámetro tiene que ser constante por toda la longitud VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 25: Conectar A La Tensión De Alimentación Y Al Sistema De Bus

    Están cerrados con tapones de plástico para la protección durante el transporte. Indicaciones: Hay que retirar esos tapones antes de realizar la conexión eléctrica. Rosca NPT En caso de carcasas con roscas autoselladoras NPT, los racores atornillados para cables no pueden ser atornillados en fábrica. Por VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 26: Conexión

    2. Soltar la tuerca de unión del prensaestopas y quitar el tapón 3. Pelar aproximadamente 10 cm (4 pulg.) del cable de conexión de la salida de señal, quitando aproximadamente 1 cm (0.4 pulg.) del aislamiento a los extremos de los conductores 4. Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado para cables VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 27 10. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. Información: Los bloques de terminales son enchufables y se pueden sacar del inserto de la carcasa. Con ese objetivo, subir y extraer el bloque de terminales con un destornillador pequeño. Cuando se enchufe nueva- mente tiene que enclavar perceptiblemente. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 28: Esquema De Conexión Carcasa De Dos Cámaras

    Fig. 20: Compartimiento de la electrónica - Carcasa de dos cámaras. Conexión interna hacia el compartimento de conexión 2 Para el módulo de visualización y configuración o adaptador de interface Compartimiento de cone- xiones MODBUS power supply off on Fig. 21: Compartimiento de conexiones Interface USB 2 Conmutador deslizante para resistencia de terminación integrada (20 Ω) Señal Modbus Alimentación de tensión VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 29: Carcasa De Dos Cámaras Con Adaptador Vegadis

    CSA (Canadian Standards Associa- tion) Carcasa de dos cámaras con adaptador VEGADIS Compartimiento de la electrónica Fig. 22: Vista sobre el compartimiento de la electrónica con adaptados VEGA- DIS para la conexión de la unidad externa de visualización y configuración Adaptador VEGADIS Conexión enchufable interna Conector enchufable M12 x 1 Ocupación del conector enchufable Fig.
  • Página 30: Fase De Conexión

    Pin 4 negro Fase de conexión Después de la conexión del VEGAPULS 63 al sistema de bus, el equipo lleva a cabo primero una autocomprobación: • Comprobación interna de la electrónica • Indicación del mensaje de estado "F 105 Determinación valor de medición"...
  • Página 31: Poner En Marcha El Sensor Con El Módulo De Visualización Y Configuración

    El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa. El módulo de visualización y configuración es alimentado por el sen- sor, no se requiere ninguna conexión adicional. Fig. 24: Inserción del módulo de visualización y configuración Indicaciones: En caso de que se desee reequipar el instrumento con un módulo de visualización y configuración para la indicación continua del valor medido, se necesita una tapa más alta con ventana. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 32: Sistema De Configuración

    Sistema de configuración Con la versión Bluetooth del módulo de indicación y ajuste, el equipo - Teclas mediante lápiz se configura alternativamente por medio de un lápiz magnético. Con magnético éste se accionan las cuatro teclas del módulo de indicación y ajuste a través de la tapa cerrada con ventana de la carcasa del sensor. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 33: Indicación Del Valor De Medición - Selección Idioma Nacional

    En la tercera vista aparecen representados el valor de medición seleccionado, así como un segundo valor seleccionable, p. ej. la temperatura de la electrónica. Con la tecla "OK" se cambia al menú de selección "Idioma nacional" durante la primera puesta en marcha de un equipo suministrado de fábrica. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 34: Parametrización

    La forma de procedimiento se describe a continuación. Puesta en marcha - En esta opción de menú Etiqueta del sensor editar una etiqueta de Nombre del punto de doce dígitos para el punto de medición . medición VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 35: Puesta En Marcha - Aplicación

    Ese punto de menú también le posibilita, adaptar el sensor a las condiciones de medición. Las posibilidades de ajuste dependen de la selección tomada "Líquido" o "Sólido a granel" en "Medio". Para "Líquido" están disponible las posibilidades de selección siguientes: VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 36 • Condiciones de medición/proceso: – Superficie del producto relativamente tranquila – Requisitos elevados de exactitud de medición – Formación de condensado – Poca generación de espuma – Sobrellenado posible • Propiedades sensor: – Poca sensibilidad contra ecos parásitos esporádicos VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 37 – Formación de condensado, incrustaciones de producto en la antena – Formación de espuma • Propiedades sensor: – Velocidad de medición optimizada por casi ninguna promedia- ción – Los ecos parásitos esporádicos se suprimen – Supresión de señal de interferencia recomendada VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 38 – No se consideran las señales parásitas fuera del depósito – Supresión de señal de interferencia recomendada Tanque plástico transportable: • Condiciones de medición/proceso: – Material y espesor diferente – Salto del valor de medición durante el cambio de depósito VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 39: Demostración

    – Alta sensibilidad contra interferencias, por casi ninguna prome- diación Cuidado: En caso de que en el depósito aparezca una separación de líquidos con valores diferentes de ε , p. Ej., por formación de condensado, VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 40 Debido a que en el caso del sensor de radar se trata de un equipo de Ajuste medición de distancia, se mide la distancia desde el sensor hasta la superficie del producto. Para poder indicar la altura real del producto, hay que realizar una asignación de la distancia medida respecto a la altura porcentual Para la ejecución de ese ajuste se entra la distancia con el depósito vacío o con el depósito lleno, véase el ejemplo siguiente: VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 41 1. Seleccionar la opción de menú "Puesta en marcha" con [–>] y confirmar con [OK]. Seleccionar ahora con [->] la opción de menú "Ajuste mín." y confirmar con [OK]. 2. Editar el valor porcentual con [OK], y poner el cursor con [–>] sobre el punto deseado. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 42: Puesta En Marcha - Atenuación

    En las opciones del menú "Modo de salida de corriente" se deter- de salida de corriente mina la característica de salida y el comportamiento de la salida de corriente en caso de fallos. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 43 Selección de opciones de menú e indicación de datos • Leer los datos del sensor en el módulo de visualización y configu- ración Cuidado: Cuando el PIN está activo, entonces está bloqueado el ajuste a través de PACTware/DTM y de otros sistemas. El PIN en estado de entrega es "0000". Display - /Idioma Esta opción del menú posibilita la configuración del idioma deseado. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 44 En el sensor se almacena en cada caso el valor de medición de de seguimiento (distan- distancia mínimo y máximo. En el punto de menú "Indicación de cia) seguimiento" se indican los valores. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 45 La simulación se inicia de la forma siguiente: 1. Pulsar [OK] 2. Seleccionar con [->] la magnitud de simulación deseada y confir- mar con [OK] 3. Iniciar la simulación con [OK] , primero aparece el valor de medi- ción actual en %. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 46 Asset-Management. Hay que realizar el almacenaje con el nivel de llenado mínimo posible. Con el software de configuración PACTware y con el PC se puede visualizar y emplear la curva de ecos de alta resolución, para detectar variaciones de señal durante el tiempo de operación. Adicionalmente también se puede visualizar la curva de ecos de la puesta en marcha VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 47 Esto debe realizarse con el nivel menor posible, para poder captar todas las reflexiones de interferencia eventuales existentes. Proceder de la forma siguiente: 1. Seleccionar con [->] la opción de menú "Supresión de señal parásita" y confirmar con [OK]. 2. Confirmar tres veces con [OK] y entrar la distancia efectiva des- de el sensor hasta la superficie del producto. 3. Todos las señales parásitas existentes en esa zona son detecta- das y almacenadas por el sensor después de la confirmación con [OK]. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 48 [ESC] y [->]. Cuidado: En caso de empleo de equipos con homologación correspondiente como parte de un seguro contra sobrellenado según WHG hay que considerar lo siguiente: Si se selecciona una curva de linealización, entonces la señal de me- dición no es más forzosamente lineal proporcional a la altura de nivel. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 49 Una supresión de señal parásita creada, curvas de linealización de libre programación, memoria de valores medidos así como la memoria de eventos se mantienen. La linealiza- ción se ajusta en lineal. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 50 100,00 lin %, 100 l Iluminación Conectado Otros ajustes Unidad de distancia Unidad de temperatura °C Longitud de la sonda de Longitud del tubo vertical de fábrica medición Curva de linealización Lineal Modo HART Estándar Dirección 0 VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 51: Otros Ajustes - Copiar Ajustes Del Equipo

    Durante la escritura de datos en el sensor se indica, el tipo de equipo del que proceden los datos y que número de TAG tenía ese sensor. La señal de 4 … 20 mA del sensor se desconecta, el sensor consume una corriente constante de 4 mA. La señal de medición se transmite exclusiva- mente como señal digital HART. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 52: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    En el módulo de visuali- Si el dispositivo está equipado de un módulo de visualización y zación y configuración configuración, entonces es posible guardar en el mismo los datos de parametrización. El procedimiento para ello se describe en el punto de menú "Copiar ajustes del equipo". VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 53: Configurar La Interface Del Sensor Y Modbus Con Pactware

    Fig. 29: Conexión del PC a través de USB a la electrónica Modbus Cable USB hacia el PC A la línea RS 485 La conexión del PC a la línea RS 485 se realiza a través de un adap- tador comercial de interface RS 485/USB. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 54: Parametrización Con Pactware

    Para garantizar el soporte de todas las funciones del equipo, debe emplearse siempre la DTM-Collection más nueva. Además, no todas las funciones descritas están dentro de las versiones de firmware antiguas. El software de equipo más nuevo puede bajarse de nuestro sitio Web. En Internet también está disponible una descripción de la secuencia de actualización. La puesta en marcha restante se describe en el manual de instruc- ciones "DTM-Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más detalladas se encuentra en la ayuda en línea de PACTware y el DTM. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 55: Ajustar La Dirección Del Equipo

    "Software". La versión completa Usted la recibe en un CD a través de su representación correspondiente. Ajustar la dirección del equipo El VEGAPULS 63 necesita una dirección, para participar como Slave en la comunicación MODBUS. La configuración de la dirección se realiza vía PC con PACTware/DTM o el Modbus RTU. Los ajustes de fábrica para la dirección son: •...
  • Página 56: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    La dirección del dispositivo se configura en el registro Nº 200 del re- Vía Modbus-RTU gistro Holding (véase capítulo "Modbus-Register " de esta instrucción de servicio). El modo de procedimiento dependen del Modbus-RTU correspon- diente y la herramienta de configuración. Aseguramiento de los datos de parametrización Se recomienda la documentación y registro de los datos de para- metrización a través de PACTware. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 57: Puesta En Funcionamiento Con Pactware

    Para garantizar el soporte de todas las funciones del equipo, debe emplearse siempre la DTM-Collection más nueva. Además, no todas las funciones descritas están dentro de las versiones de firmware antiguas. El software de equipo más nuevo puede bajarse de nuestro sitio Web. En Internet también está disponible una descripción de la secuencia de actualización. La puesta en marcha restante se describe en el manual de instruc- ciones "DTM-Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más detalladas se encuentra en la ayuda en línea de PACTware y el DTM. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 58: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    "Software". La versión completa Usted la recibe en un CD a través de su representación correspondiente. Aseguramiento de los datos de parametrización Se recomienda la documentación y registro de los datos de para- metrización a través de PACTware. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 59: Diagnóstico, Asset Management Y Servicio

    Memoria de eventos Hasta 500 eventos son almacenados automáticamente con cronose- llador en el sensor de forma imborrable. Cada registro contiene fecha/ hora, tipo de evento, descripción del evento y valor. Tipos de eventos son p.ej. • Modificación de un parámetro • Puntos de tiempo de conexión y desconexión • Mensajes de estado (según NE 107) • Avisos de error (según NE 107) Los datos se leen con una PC con PACTware/DTM o el sistema de control con EDD. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 60: Función Asset-Management

    Este mensaje de estado siempre está activo. No puede ser desacti- vado por el usuario. Control de funcionamiento (Function check): Se está trabajando en el equipo, el Valor de medida es es inválido momentáneamente (p.ej. Durante la simulación). VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 61 Aislar la electrónica trónica inadmisible Emplear equipo con mayor rango de tem- peratura F260 Error en la calibración ejecutada de fá- Cambiar electrónica brica Error en la calibración Enviar el equipo a reparación Error en el EEPROM VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 62: Function Check

    Enviar el equipo a reparación de linealización no activa M502 Error de hardware EEPROM Cambiar electrónica Byte 24, bit 2 de byte 14 … 24 Error en la memoria Enviar el equipo a reparación de diagnóstico VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 63: Eliminar Fallos

    Las tablas de abajo ofrecen ejemplos típicos de errores de medición condicionados por la aplicación. Las imágenes de la columna "Descripción de errores" indican el nivel efectivo como línea discontinua, y el nivel indicado como línea contínua. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 64 La amplitud o el lugar de un eco parásito a Determinar la causa de las señales pará- variado (p. Ej. condensado, incrustaciones sitas modificadas, realizar una supresión del producto); supresión de señal parásita de señal de interferencia, p. ej. con con- no ajusta más densado. time VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 65 Realizar supresión de señal parásita el valor de medición causa de turbulencias fuertes y formación salta en dirección de espuma durante el llenado. El valor de 100 % medición se salta al eco parásito time VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 66 Comportamiento des- En dependencia de la causa de interrupción y de las medidas toma- pués de la eliminación de das hay que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de fallos procedimiento descritos en el capítulo "Puesta en marcha". VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 67: Cambiar Módulo Electrónico

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
  • Página 68: Procedimiento En Caso De Reparación

    Llenar y enviar un formulario para cada equipo • Limpiar el equipo y empacarlo a prueba de rotura • Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Solicite la dirección para la devolución a su representación local. Podrá encontrar ésta en nuestro sitio web. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 69: Desmontaje

    Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 70: Anexo

    60 Nm (44.25 lbf ft) de brida con bridas normalizadas Par de apriete recomendado para 60 … 100 Nm (44.25 … 73.76 lbf ft) reapretar los tornillos de brida con bridas normalizadas Vidrio con carcasa de aluminio y de fundición de precisión de acero inoxidable VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 71 Brida DN 50, 2" hasta 15 m (49.21 ft) Brida DN 80, 3" hasta 35 m (114.8 ft) Magnitud de salida Salida Ʋ Nivel físico Señal digital de salida según la norma EIA-485 Ʋ Especificaciones del bus Modbus Application Protocol V1.1b3, Modbus over serial line V1.02 VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 72 La velocidad de propagación de los impulsos de radar en gas o vapor encima del producto se re- duce por altas presiones. Ese efecto depende del gas o vapor superpuesto, siendo especialmente grande en caso de bajas temperaturas. Ya contenido en la desviación VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 73 Ʋ Densidad de potencia de emisión +43 dBm/50 MHz EIRP espectral máxima Periodo de tiempo después de la variación repentina de la distancia de medición 0,5 m como máx. en apli- caciones de líquidos, 2 m como máx. en aplicaciones de sólidos a granel, hasta que la señal de salida haya alcanzado el 90 % de su valor de régimen (IEC 61298-2). Fuera del ángulo de radiación especificado la energía de la señal de radar tiene nivel reducido al 50 % (-3 dB)). EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 74: Condiciones De Proceso

    Versión de baja temperatu- Brida DN 50, DN 80 -1 … 20 bar (-100 … 2000 kPa/-14.5 … 290 psig) ra hasta -196 °C (-321 °F) PN 16, PN 40 2", 3" 300 lb 600 lb Higiénica -1 … 6 bar (-100 … 600 kPa/-14.5 … 87 psig) Varivent -1 … 10 bar (-100 … 1000 kPa/-14.5 … 145 psig) Clamp 3", 3½", 4" Conexiones asépticas res- -1 … 16 bar (-100 … 1600 kPa/-14.5 … 232 psig) tantes VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 75 Uniones de potencial y medidas eléctricas de separación en el equipo Electrónica Sin conexión al potencial Tensión de referencia 500 V AC Conexión conductora Entre terminal de tierra y conexión a proceso metálica Separación galvánica entre electrónica y partes metálicas del equipo VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 76: Comunicación Del Equipo Modbus

    Grado de protección (IEC 61010-1) 11.2 Comunicación del equipo Modbus A continuación se describen los detalles específicos del equipo requeridos. Más información sobre Modbus PA se puede encontrar en www.modbus.org. Parámetros para la comunicación de bus VEGAPULS 63 está preajustado con los valores por defecto siguientes: Parámetro Configurable Values Default Value Baud Rate 1200, 2400, 4800, 9600, 19200...
  • Página 77: Configuración General Del Host

    Register Name Register Number Type Note Status DWord Bit 0: Invalid Measurement Value PV Bit 1: Invalid Measurement Value SV Bit 2: Invalid Measurement Value TV Bit 3: Invalid Measurement Value QV PV Unit DWord Unit Code Primary Variable in Byte Order CDAB SV Unit DWord Unit Code VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 78 See Register 100 2102 DWord Primary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) 2104 DWord Secondary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) 2106 DWord Third Variable in Byte Order ABCD DCBA (Little Endian) 2108 DWord Quarternary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) Status 2200 DWord See Register 100 2202 DWord Primary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2204 DWord Secondary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2206 DWord Third Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2208 DWord Quarternary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 79: Modbus Instrucciones Rtu

    Parámetro Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x04 Start Address 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFF Number of Registers N*2 Bytes 1 to 127 (0x7D) VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 80 Para el código de funcionamiento 0x00 solamente se puede escribir un valor de 16 Bit. FC16 Write Multiple Register Con este código de función se escribe en varios registros Holding. en una solicitud, sólo puede escribirse en registros directamente consecutivos. VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 81 0x01 to 0x04 Confirmity Level 1 Byte 0x01, 0x02, 0x03, 0x81, 0x82, 0x83 More follows 1 Byte 00/FF Next Object ID 1 Byte Object ID number Number of Objects 1 Byte List of Object ID 1 Byte List of Object length 1 Byte List of Object value 1 Byte Depending on the Object ID VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 82: Instrucciones Levelmaster

    Protocol ABB Totalflow Levelmaster Kimray DACC 2000/3000 Levelmaster Thermo Electron Autopilot Levelmaster Parámetros para la comunicación de bus VEGAPULS 63 está preajustado con los valores por defecto: Parámetro Configurable Values Default Value Baud Rate 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600 Start Bits Data Bits 7, 8...
  • Página 83: Set Baud Rate

    = 71 Response: Set Baud Rate 11 characters ASCII Ejemplo: U01B9600E71 Cambiar equipo en la dirección 1 a la tasa de baudios 9600, paridad par, 7 bits de datos, 1 bit de parada VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 84: Código De Error

    Code/Data Request: Report Receive to Transmit 4 characters ASCII UuuR Delay Response: Report Receive to Transmit 7 characters ASCII UuuRmmm Delay mmm = milliseconds (50 up to 250), default = 127 ms Código de error Error Code Name EE-Error Error While Storing Data in EEPROM FR-Error Erorr in Frame (too short, too long, wrong data) LV-Error Value out of limits VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 85: Configuración De Un Host Modbus Típico

    11 Anexo 11.6 Configuración de un host Modbus típico Fisher ROC 809 (Rx/Tx -) (Rx/Tx +) +30 Vdc Fig. 37: Conexión del VEGAPULS 63 a RTU Fisher ROC 809 VEGAPULS 63 RTU Fisher ROC 809 Alimentación de tensión Parámetros para el host Modbus Parámetro Value Fisher...
  • Página 86 ø 44 mm (1.73") ø 75 mm (2.95") Fig. 39: VEGAPULS 63, Versión con brida DN 50, 2" DN 80 … DN 150, 3" … 6" Diámetro y cantidad de taladros en la brida VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 87 ø 44 mm ø 75 mm (1.73") (2.95") Fig. 40: VEGAPULS 63, Versión embridada, baja temperatura DN 50, 2" DN 80 … DN 150, 3" … 6" Diámetro y cantidad de taladros en la brida VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 88 ø 90 mm ø 66 mm (3.54") (2.60") ø 90 mm ø 78 mm (3.54") (3.07") Fig. 41: VEGAPULS 63 - conexión aséptica 1 NeumoBiocontrol Tuchenhagen Varivent DN 25 Conexión aséptica LA Conexión aséptica LB VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 89 DN 100 / 4" ø 119 Fig. 42: VEGAPULS 63, conexión aséptica 2 Clamp 2" (ø 64 mm), 2½" (ø 77,5 mm), 3" (ø 91 mm), (DIN 32676, ISO 2852) Clamp 3½" (ø 106 mm), 4½" (ø 119 mm), (DIN 32676, ISO 2852)
  • Página 90 ø 94 mm (3.70") ø 133 mm (5.24") Fig. 43: VEGAPULS 63, conexión aséptica 3 Racor roscado DN 50, 2", 3" (DIN 11851) Racor roscado DN 80, 4" (DIN 11851) Racor roscado DN 50 (DIN 11864-2) Racor roscado DN 80 (DIN 11864-2)
  • Página 91 VEGAPULS 63, conexión aséptica 4 ø 84 mm ø 65 mm (3.31") (2.56") ø 105 mm (4.13") ø 114 mm (4.49") Fig. 44: VEGAPULS 63, conexión aséptica 4 SMS DN 51 SMS DN 76 VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 92: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 93 Medición en el tubo tranquilizador 19 Memoria de eventos 59 Memoria de valores medidos 59 Menú principal 34 Modo HART 51 Modo salida de corriente 42 NAMUR NE 107 60, 61, 62 Nombre del punto de medición 34 VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 94 Notes VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 95 Notes VEGAPULS 63 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 96: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido