Descargar Imprimir esta página

bosal 028031 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

028031 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel aanwezige
kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Verwijder de bekleding uit de kofferruimte en demonteer de bumper, d.m.v. de doppen en
schroeven rondom de bumper te demonteren.
Demonteer ook de 4 moeren aan de binnenzijde van de bumper deze zijn te bereiken via de
binnenzijde van het voertuig.
Verwijder de binnenbumper en steunen (deze komen te vervallen).
3. Demonteer links het sleepoog, de bouten van het sleepoog komen te vervallen.
4. Demonteer de uitlaat.
5. Demonteer het hitteschild.
6. Plaats de steun "1" in de linker chassisbalk en monteer deze t.p.v. gat "A" met bout M10x35 incl.
sluitring en veerring en monteer t.p.v. gaten "B" het sleepoog en de bouten M10x55 incl. sluitringen
en veerringen.
7. Plaats de steun "2" in de rechter chassisbalk en monteer deze t.p.v. gat "A" met bout M10x35
incl.sluitring en veerring en t.p.v. gaten "B" de bouten M10x55 incl. sluitringen en veerringen.
8. Monteer de dwarsbalk "3" t.p.v. de gaten "C" m.b.v. bouten M12x30, incl. veerringen en moeren.
9. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens gegeven
aanhaalmomenten).
10. Monteer het hitteschild en uitlaat.
11. Maak een uitsparing in de bumper volgens detail 1 en monteer daarna de bumper terug.
12 .Monteer de kogel, incl. stekkerdoosplaat "4", t.p.v. de gaten "D" m.b.v. 2 bouten M12x70, incl.
veerringen en moeren
13. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt door de
schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie hij
aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
028031 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If
necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame
members.
2. Remove the trunk trim and dismount the bumper by removing the caps and screws all round the bumper.
Dismount, from the inside of the vehicle, the 4 nuts on the inside of the bumper .
Remove the inside bumper and the supports. These will no longer be used.
3. Dismount the towing ring on the LH side. The bolts of the towing ring will no longer be used.
4. Dismount the exhaust.
5. Dismount the heatshield.
6. Place support "1" in the LH frame member and mount this at hole "A" using bolt M10x35, plain washer
and spring washer and mount the towing ring and the bolts M10x55, plain washers and spring washer
at the holes "B".
7. Place support "2" in the RH frame member and mount bolt M10x35, plain washer and spring washer at
hole "A" and the bolts M10x55, plain washers and spring washers at the holes "B".
8. Mount the crossbar "3" at the holes "C" using the bolts M12x30, spring washers and nuts.
9. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10 – 46 Nm
M12 – 79 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
10. Remount the heatshield and the exhaust.
11. Make a recess in the bumper as shown in detail 1 and remount the bumper.
12. Mount the tow ball including socket plate "4" at the holes "D" using 2 bolts M12x70,
and nuts.
13. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious
use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
028031 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Enlever le revêtement du coffre en démonter le pare-chocs, démonter pour cela les bouchons et les vis
autour du pare-chocs. Démonter les 4 écrous à l'intérieur du pare-chocs par l'intérieur de la voiture.
Enlever le pare-chocs intérieur et les supports, ils ne seront pas remontés.
3. Démonter l'anneau de remorquage à gauche. Les boulons de l'anneau de remorquage ne seront pas
remontés.
4. Démonter l'échappement.
5. Démonter l'écran thermique.
6. Mettre le support "1" dans le longeron du châssis gauche et monter au niveau du trou "A" à l'aide du
boulon M10x35, d'une rondelle plate et d'une rondelle grower et monter au niveau des trous "B" l'anneau
de remorquage et les boulons M10x55, les rondelles plates et les rondelles grower.
7. Mettre le support "2" dans le longeron du châssis droite et le monter au niveau du trou "A" à l'aide d'un
boulon M10x35, d'une rondelle plate et d'une rondelle grower et au niveau des trous "B" à l'aide des
boulons M10x55, des rondelles plates et des rondelles grower.
8. Monter la traverse "3" au niveau des trous "C" à l'aide des boulons M12x30, des rondelles grower et
des écrous.
9. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10 – 46 Nm
M12 – 79 Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
10. Monter l'écran thermique et l'échappement.
11. Découper le pare-chocs suivant le détail 1 et remonter le pare-chocs.
12. Monter la boule avec le support de prise "4" au niveau des trous "D" à l'aide des boulons M12x70, des
rondelles grower et des écrous.
13. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui
causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.
spring washers
seraient

Publicidad

loading