A jármű gyártója által a vontatásra, és a függőleges terhelésre vonatkozóan közölt specifikációnak a
H
jármű menettulajdonságai szempontjából döntő jelentősége van.
A gépkocsijához kapcsolható utánfutó maximális súlyát illetően lapozza fel az autó felhasználói
kézikönyvét, illetve típusengedélyét.
A vontatószerkezetre megadott értékeket nem szabad túllépni.
A D-érték számításához használt képlet:
Az utánfutó max. súlya (kg) x a vontató jármű megengedett maximális súlya (kg)
Az utánfutó max. súlya (kg) + a vontató jármű megengedett maximális súlya (kg)
A szabványosként meghatározott rögzítési pontoktól eltérni nem lehet.
A tartozékok hatósági jóváhagyására vonatkozó nemzeti irányelveket be kell tartani.
A jelen szerelési és üzemeltetési utasítást csatolni kell a jármű okmányaihoz.
A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó,
akár más személy hibájából illetve a termék nem rendeltetésszerű használata folytán következik be.
Feladás után valamennyi termékünket súlyellenőrző rendszerrel állítjuk be. Hiányzó alkatrész esetén,
csak a súlyellenőrző megtörténtét igazoló matrica ellenében áll módunkban eleget tenni a pótlásra
vonatkozó kérésnek.
A csavarokat és a csavaranyákat 1000 kilométerenként, újra kell húzni a megadott nyomatékértékkel.
036263 MONTAGEHANDLEIDING
NL
1.
2.
9,81
x
= D (kN)
1000
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Zet de kogelbehuizing vast. Hanteer hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina 1.
11. Monteer de bumper terug.
D
036263 MONTAGEANLEITUNG
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Die Kugelaufnahme festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß Seite 1.
11. Den Stoßfänger wieder montieren.
Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen.
Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
Demonteer bumper:
-
Aan de onderzijde van de bumper 4 schroeven.
-
In beide wielkasten 3 schroeven. Klap de wielkastbekleding naar binnen en verwijder
de nu zichtbare schroef.
-
Demonteer de connectors van de parkeersensoren en de verlichting.
Verwijder de bumper.
Demonteer de binnenbumper en het sleepoog ( 6 moeren).
Monteer het sleepoog terug. De binnenbumper komt te vervallen.
Monteer onderdeel "1" en "2" aan de onderhaak "3" t.p.v. de gaten "A" m.b.v. 2 bouten
M12x50(10.9) incl. sluit-,veerringen en moeren .
Monteer onderdeel "4" en "5" aan de onderhaak "3" t.p.v. de gaten "B" m.b.v. 2 bouten
M12x50(10.9) incl. sluit-,veerringen en moeren.
Plaats de trekhaak in de chassisbalken en monteer deze bij gaten "C" en "E met 2 bouten
M10x40(10.9) incl. carrosserie- en veerringen en bij de gaten "D" en "F" met 2 bouten
M10x30(10.9) incl. carrosserie- en veerringen.
Zet de trekhaak vast. Hanteer hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina 1.
Monteer de stekkerdoosplaat volgens detail 1.
Monteer de kogelbehuizing en de stekkerdoosplaat bij de gaten "G" en "H" met bouten
M12x110(10,9) incl. sluitringen en stoverborgmoeren
Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen.
Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
Den Stoßfänger demontieren:
-
4 Schrauben an der Unterseite des Stoßfängers.
-
3 Schrauben in beiden Radschutzkasten. Die Radschutzkastenverkleidung nach innen
klappen und die darunter befindliche Schraube entfernen
-
Die Kontaktleisten der Parksensoren und die Beleuchtung demontieren.
Den Stoßfänger entfernen.
Den Innenstoßfänger und die Abschleppöse demontieren (6 Muttern).
Die Abschleppöse wieder montieren. Der Innenstoßfänger wird nicht mehr benötigt.
Die Teile „1" und „2" mit 2 Schrauben M12x50 (10.9), Unterlegscheiben, Federringen und Muttern
an den Querträger „3" (Löcher „A") montieren.
Die Teile „4" und „5" mit 2 Schrauben M12x50 (10.9), Unterlegscheiben, Federringen und Muttern
an den Querträger „3" (Löcher „B") montieren.
Die Anhängevorrichtung in den Chassisrahmen legen und mit 2 Schrauben M10x40 (10.9),
Karosseriescheiben und Federrringen an den Löchern „C" und „E" und mit 2 Schrauben M10x30
(10.9), Karosseriescheiben und Federringen an den Löchern „D" und „F" montieren.
Die Anhängevorrichtung festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß Seite 1.
Die Steckdosenhalteplatte gemäß Detail 1 montieren.
Die Kugelaufnahme und Steckdosenhalteplatte mit zwei Schrauben M12x110(10.9),
Unterlegscheiben und selbstsichernden Muttern an den Löchern "G" und „H" montieren.
7/10