036263 FITTING INSTRUCTIONS
GB
1.
Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If
ecessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame
members.
2.
Dismount the bumper:
-
4 screws on the lower side of the bumper.
-
3 screws in both wheel arches. Fold in the wheel arch lining and remove the now visible screw.
-
Dismount the connectors of the parking sensors and the lighting.
Remove the bumper.
3.
Dismount the inside bumper und the towing ring (6 nuts).
Remount the towing ring. The inside bumper will be no longer be used.
4.
Mount part "1" and "2" on crossbar "3" at the holes "A" using 2 M12x50 (10.9) bolts, plain washers,
spring washers and nuts.
5.
Mount part "4" and "5" on crossbar "3" at the holes "B" using 2 M12x50 (10.9) bolts, plain washers,
spring washers and nuts.
6.
Place the towbar in the frame members and mount at the holes "C" and "E" using 2 M10x40 (10.9)
bolts, large washers and spring washers and at the holes "D" and "F" using 2 M10x30 (10.9) bolts,
large washers and spring washers
7.
Attach the towbar. Use the tightening tolerances as shown on page 1.
8.
Mount the socket plate as shown in detail 1.
9.
Mount the ball housing and socket plate at the holes "G" and "H" using 2 M12x110(10.9) bolts, plain
washers and lock nuts.
10. Attach the ball housing. Use the tightening tolerances as shown on page 1.
11. Remount the bumper.
F
036263 DESCRIPTION DU MONTAGE
1.
Séparer les différents éléments d'attelage et vérifier le contenu par rapport à la liste de pièces. Si
nécessaire, enlever le mastic de protection autour des points de fixation du coffre et des longerons du
châssis.
2.
Démonter le pare-chocs:
-
4 vis au dessous du pare-chocs.
-
3 vis dans les logements de roue. Rabattre vers l'intérieur le revêtement du logement de roue et
enlever la vis au dessous.
-
Démonter les connecteurs des détecteurs de stationnement et l'éclairage.
Enlever le pare-chocs.
3.
Démonter le pare-chocs intérieur et l'anneau de remorquage (6 écrous).
Remonter l'anneau de remorquage. Le pare-chocs intérieur ne sera pas remonté.
4.
Monter la partie "1" et "2" sur la traverse "3" au niveau des trous "A" à l'aide des 2 boulons M12x50
(10.9), des rondelles grower, des rondelles plates et des écrous.
5.
Monter la partie "4" et "5" sur la traverse "3" au niveau des trous "B" à l'aide des 2 boulons M12x50
(10.9), des rondelles grower, des rondelles plates et des écrous.
6.
Mettre l'attelage dans les longerons du châssis et monter au niveau des trous "C" et "E" à l'aide des 2
boulons M10x40 (10.9), des rondelles de carrosserie et des rondelles grower et au niveau des trous
"D" et "F" à l'aide des 2 boulons M10x30 (10.9), des rondelles de carrosserie et des rondelles grower.
7.
Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
8.
Monter le support de prise suivant le detail 1.
9.
Monter le support de boule et le support de prise au niveau des trous "G" et "H" à l'aide des 2 boulons
M12x110(10.9), des rondelles plates et des écrous freins.
10. Fixer le support de boule. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
11. Remonter le pare-chocs.
E
036263 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el
pegamento existente en los puntos de sujección.
2.
Desmonte el parachoques:
- 4 tornillos en la parte inferior del parachoques.
- 3 tornillos en ambos pasos de las ruedas. Doble hacia adentro el recubrimiento de los pasos de las
ruedas y quite el tornillo ahora ya visible.
- Desmonte los sensores de aparcamiento y las conexiones de la iluminación.
Quite el parachoques.
3.
Desmonte el parachoques interior y el ojo de remolque (6 contratuercas).
Vuelva a montar al ojo de remolque. Al parachoques interior ya no lo vamos a necesitar más.
4.
Monte los accesorios "1" y "2" al cuerpo del gancho de remolque "3" en los huecos "A", utilizando 2
tornillos M12x50 (10,9), arandelas planas, arandelas de fijación y contratuercas.
5.
Monte los accesorios "4" y "5" al cuerpo del gancho de remolque "3" en los huecos "B", utilizando 2
tornillos M12x50 (10,9), arandelas planas, arandelas de fijación y contratuercas.
6.
Coloque la palanca de remolque en los soportes del chasis y móntelo en los huecos "C" y "E"
utilizando 2 tornillos M10x40 (10,9), arandelas grandes y arandelas de fijación, además en los huecos
"D" y "F" utilizando 2 tornillos M10x30 (10,9), arandelas grandes y arandelas de fijación.
7.
Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la página 1.
8.
Monte soporte para el Kit Eléctrico según muestra la figura 1.
9.
Monte el revestimiento de la bola de remolque y el soporte para el Kit Eléctrico a los agujeros "G" y "H"
utilizando 2 tornillos M12x110 (10.9), arandelas planas y contratuercas de seguridad.
10. Fijar el revestimiento de la bola de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la
página 1.
11. Vuelva a montar el parachoques.
DK
036263 MONTAGEVEJLEDNING
1.
Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2.
Afmonter kofangeren:
- 4 skruer på kofangerens underside.
- 3 skruer i begge hjulkasser. Fold hjulkassens beklædning indad og fjern den nu synlige skrue.
- Afmonter forbindelsen til parkeringssensorerne og baglygteenhederne.
Fjern kofangeren.
3.
Afmonter inderkofangeren og trækøjet (6 møtrikker).
Sæt trækøjet på plads igen. Der bliver ikke brug for inderkofangeren fremover.
4.
Monter beslag "1" og "2" på tværvange "3" i hullerne "A" vha. 2 bolte M12x50 (10,9) inkl. planskiver,
fjederskiver og møtrikker.
5.
Monter beslag "4" og "5" på tværvange "3" i hullerne "B" vha. 2 bolte M12x50 (10,9) inkl. planskiver,
fjederskiver og møtrikker.
6.
Pladser tværvangen i chassisvanger og monter den i hullerne "C" og "E" vha. 2 bolte M10x40 (10,9)
inkl. karosseriskiver og fjederskiver og i hullerne "D" og "F" vha. 2 bolte M10x30 (10,"), inkl.
karosseriskiver og fjederskiver.
7.
Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
8.
Monter stikdåsepladen ifølge fig. 1.
9.
Monter trækkuglehuset og stikdåsepladen i hullerne "G" og "H" vha. 2 stk. M12x110 (10.9) bolte,
planskiver og kontramøtrikker.
10. Fastgør trækkuglehuset. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
11. Sæt kofangeren på plads igen.
8/10