INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos – de tipo residencial; áreas de uso común en bloques de pisos o lavanderías. – No supere la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Tabla • de programas”). La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado •...
de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta • Al desembalar el aparato, es posible ver agua que lo esté. que cae de la manguera de desagüe. Esto se • No instale el aparato directamente sobre el debe a la prueba con agua del aparato en la desagüe del suelo.
INSTALACIÓN EL APARATO ESTÁ EQUIPADO CON … ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN Se recomienda que la instalación la realicen dos personas. DESEMBALAJE ADVERTENCIA! Utilice los guantes. ADVERTENCIA! Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar el aparato.
Página 6
3. Retire la protección de poliestireno de la ba- 4. Devuelva el aparato a la posición vertical y quite la protección de poliestireno del zócalo. 5. Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos. Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe.
7. Coloque los tapones de plástico que encon- trará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. Ponga el tapón pequeño F en el orificio superior y los dos tapones grandes G en los in- feriores. Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier movimiento del aparato.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA Y EL CABLE 1100 mm 1450 mm 1020 mm 760 mm 1360 mm 900 mm La manguera de entrada 1. Quite la manguera de entrada del interior del tam- bor. 2. Para conectar la manguera de entrada de agua en la dirección adecuada y con la indicación correcta, compruebe la posición del grifo de agua antes de conectarla a la parte trasera del aparato.
Página 9
5. Conecte el tubo de entrada de agua fría a una to- ma de agua fría con rosca de 3/4. ADVERTENCIA! Asegúrese de que no haya fugas de los acoplamientos. Utilice siempre la manguera suministrada con el aparato. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para cambiar la manguera de entrada.
Página 10
A un tubo de pared Directamente a un tubo de desagüe integrado en la pared de la habitación y apretando con una brida L suministrada. Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión.
Antes de proceder a integrar el aparato, hacer que lo al hueco y posicione la manguera de entrada, la de desagüe y el cable de alimentación. ADVERTENCIA! Asegúrese de que no están retorcidos ni aplastados. PREPARACIÓN Y MONTAJE DE LA PUERTA DEL ARMARIO La puerta del armario debe tener las siguientes medidas: •...
Página 12
Si la puerta se va a abrir de izquierda a derecha, in- vierta la posición de los soportes de bisagra M con el imán N y la placa inferior O. Asegúrese de que la placa con el imán está en la posición superior. Preparación de la puerta del armario Para avellanar la puerta, se recomienda que llame a un profesional.
Página 13
Bisagras Para poner las bisagras es preciso taladrar dos orifi- cios (diámetro de 35 mm, fondo 12,5 - 14 mm de- pendiendo del fondo de la puerta del armario) por el lado interno de la puerta. Las bisagras se fijan a la puerta mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados A.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO 10 11 12 Soportes de bisagras Filtro de la bomba de desagüe Dosificador de detergente Patas delanteras para la nivelación del aparato Panel de control Tubo de desagüe Placa magnética Cable de alimentación Tirador de la puerta Conexión de la manguera de entrada Placa de características...
PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Inicio Diferido Limpieza/ Limpeza Máquina Temperatura Centrifug. Prelava. On/Off Centrifug. opciones de reducción, toque el Las opciones permanentes se botón y la opción de Bloqueo infantil establecen al mantener presionado el permanente botón relacionado durante al menos 3 Temperatura tocar botón segundos.
PANTALLA Indicador de bloqueo de la puerta. Indicador de bloqueo de seguridad para niños. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa p. ej. • Tiempo de retardo: p. ej. • Final del ciclo: • Código de advertencia: p.ej. •...
regularmente para reducir arrugas. Debe drenar ACLARADO EXTRA PERMANENTE el agua para abrir la puerta. Con esta opción puede tener de forma permanente Como el programa es muy silencioso, es un aclarado extra cuando ajuste un nuevo adecuado para su uso por la noche cuando hay programa.
PROGRAMAS TABLA DE PROGRAMAS Velocidad de Programa centrifugado Temperatura pre- de referencia Carga Descripción del programa determinada Rango de ve- máxima (Tipo de carga y nivel de suciedad) Rango de tempe- locidades de ratura centrifugado (rpm) 1200 rpm 7 kg Algodón blanco y de color.
Velocidad de Programa centrifugado Temperatura pre- de referencia Carga Descripción del programa determinada Rango de ve- máxima (Tipo de carga y nivel de suciedad) Rango de tempe- locidades de ratura centrifugado (rpm) 1200 rpm 7 kg Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos muy (1200 - delicados.
Página 20
Velocidad de Programa centrifugado Temperatura pre- de referencia Carga Descripción del programa determinada Rango de ve- máxima (Tipo de carga y nivel de suciedad) Rango de tempe- locidades de ratura centrifugado (rpm) 1200 rpm 1.5 kg Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos pa- (1200 - ra lavar a mano con símbolo «lavado a mano».
ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que hay electricidad y de que el 4. Ajuste e inicie un programa para algodón a la grifo de agua está abierto. temperatura más alta sin colada en el tambor. 2. Vierta 2 litros de agua en el compartimento de De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba.
6. Cierre con cuidado el dosificador de Siga siempre las instrucciones que detergente. encontrará en el envase de los productos de detergente, aunque se recomienda no superar el nivel máximo indicado ( ). Esta cantidad garantizará no obstante los mejores resultados de lavado.
Página 25
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA EN Cuando se completa la cuenta atrás, el programa CURSO comienza automáticamente. Cancelación del inicio diferido una vez 1. Pulse el botón On/Off para cancelar el iniciada la cuenta atrás programa y apagar el aparato. 2. Pulse el botón On/Off de nuevo para encender Para cancelar el inicio diferido: el aparato.
Página 26
3. Cuando el programa termina y el indicador de Cuando se vuelve a encender el aparato, la pantalla muestra el final del bloqueo de la puerta se apaga, puede anterior programa ajustado. Gire el abrir la puerta. selector de programas para ajustar un 4.
• No lave prendas sin dobladillos o desgarradas. preferibles los detergentes en polvo con Use una bolsa para lavadora para lavar las lejía para ropa blanca y programas de prendas pequeñas y delicadas (p. ej., higiene sujetadores con aros, cinturones, medias, –...
Página 28
La presencia de cuerpos extraños en el agua PRECAUCIÓN! No limpie las corriente o de lavado con contenido en hierro superficies metálicas con detergentes pueden dar lugar a la formación de depósitos de a base de cloro. óxido en el tambor Limpie el tambor con un producto especial para DESCALCIFICACIÓN acero inoxidable.
LIMPIEZA DE LA BOMBA DE DESAGÜE vuelva a colocar la parte superior en su sitio. ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato de la toma de red. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: •...
Página 30
1. Abra la tapa de la bomba. 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de de- sagüe para recoger el agua que salga. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer el filtro. 180˚...
Página 31
7. Si fuera necesario, retire las pelusas y objetos del hueco del filtro. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico auto- rizado. 8. Limpie el filtro bajo el grifo de agua corriente. 9.
LIMPIEZA DEL TUBO DE ENTRADA Y EL FILTRO DE LA VÁLVULA 45° 20° DESAGÜE DE EMERGENCIA 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. Cierre la llave de paso. Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo 3.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear de forma continua: •...
Página 34
Problema Posible solución • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Soli- cite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. El aparato no carga agua •...
Problema Posible solución • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte "Instrucciones de instalación". El aparato produce un rui- • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pa- do extraño y vibra. sadores de transporte. Consulte "Instrucciones de instalación". •...
1151 rpm trifugado 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada ZANUSSI...
Página 37
Modelo ZWI712UDWA, PNC914580231 Capacidad asignada en kg Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de 174.0...
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.