Resumen de contenidos para Electrolux EIFLS20QS Serie
Página 1
EIFLS20QS EN FRONT LOAD WASHER USE & CARE GUIDE FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL GUÍA DE USO Y CUIDADO = COLOR CODE / CODE COULEUR / CÓDIGO DE COLOR...
Página 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Anote de Producto ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Anote su Número de Modelo y de Serie Anote a continuación el número de modelo y de serie que se encuentran en la placa de serie situada en el interior Identificación de los símbolos, palabras y de la puerta de la lavadora.
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta lavadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves. Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte: EVITE INCENDIOS PROTEJA A LOS NIÑOS...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD EVITE LESIONES EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA LAVADORA • Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la estabi- Para evitar lesiones personales graves y daños a la lavadora: lidad durante el funcionamiento, un técnico de reparaciones •...
Página 5
Paletas de lavado Limpieza del filtro escalonadas de la bomba Patas niveladoras ajustables Como socio de ENERGY STAR®, Electrolux Major Appliances ha determinado que este producto cumple con las pautas de eficiencia de energía de ENERGY STAR®.
Página 6
Instrucciones de funcionamiento Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su lavadora nueva: A. MANGUERA DE DRENAJE La lavadora cuenta con una manguera de drenaje flexible para llevar el agua desde la lavadora hasta el tubo vertical de desagüe del hogar. Escuchará...
Página 7
Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento de su lavadora Trate con anterioridad las manchas y la suciedad ADVERTENCIA profunda. • Consulte la “Guía para quitar Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones las manchas” de esta personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE guía para obtener SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de poner su instrucciones segu-...
Página 8
Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento de su lavadora, continuación Coloque los productos comerciales de lavado en el distribuidor. Para obtener los mejores resultados Utilice un detergente para ropa que produzca poca espuma y que sea de alta eficiencia para evitar que se forme demasiada espuma en la lavadora de carga frontal.
Página 9
Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento de su lavadora, continuación Otros productos de lavado Blanqueador Líquido de Cloro Se pueden agregar al detergente blanqueadores para ropa • Si lo desea, puede agregar blanqueador líquido de de color, ablandadores de agua, reforzadores de detergente cloro en el depósito etiquetado blanqueador líquido.
Página 10
Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento de su lavadora, continuación Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para la • Si se intenta realizar cambios a los ajustes o a las carga. opciones después de que el ciclo haya comenzado, • Presione el botón encendido para encender la unidad. escuchará...
Página 11
Instrucciones de funcionamiento Botón Encendido Botón « My Favorites » (Mi Favoritos) Botón « Soil Level » (Nivel de Sálete) Selector de Ciclo Opciones de ciclos / Pantalla de Estado Botón « START/PAUSE » (Inicio/Pausa) Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos. La consola que se muestra arriba es sólo para referencia.
Página 12
Instrucciones de funcionamiento Ciclos de Vapor Ciclos de Especialidad Para desplazarse por los ciclos de vapor, siga presionando el Para desplazarse por los ciclos especiales, siga presionando el icono de steam cycles. El ciclo seleccionado se muestra en icono de specialty cycles. El ciclo seleccionado se muestra en la pantalla de texto.
Página 13
Instrucciones de funcionamiento destiñen, tejidos, telas delicadas, telas de lavado a mano y Nivel de Ciclos seda lavable. eco cold (fría ecológica) Para obtener los mejores resultados Las temperaturas de lavado y de enjuague son iguales a la temperatura del suministro de agua fría. Use esta selección Siga las instrucciones de cuidado de las telas que de temperatura para telas y colores que tengan la tendencia a aparecen en las etiquetas de las prendas que...
Página 14
Instrucciones de funcionamiento Otra Características combinación por indicador de defecto de teclas de bloqueo de control temporizador de ciclo/ aclarado fresco inicio diferido inicio diferido pantalla de estado indicador de combinación de cierre de puerta Mi Favoritos teclas de sonido combinación de activado/desactivado teclas de bloqueo...
Página 15
Instrucciones de funcionamiento Tabla de ajustes de la lavadora Estos niveles de temperatura, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad y opciones están disponibles con los siguientes ciclos: steam cycles specialty cycles (ciclos de vapor) (ciclos de especialidad) temperature (temperatura) sanitize (desinfectar) ...
Página 16
Guía para Quitar Manchas Procedimientos Seguros Para Quitar Manchas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o lesiones graves a per- PELIGRO DE VAPORES NOCIVOS sonas o daños a la propiedad, cumpla con las advertencias No utilice ni mezcle blanqueador líquido de cloro con otros básicas enumeradas a continuación.
Página 17
Guía para Quitar Manchas Sugerencias para quitar manchas MANCHA TRATAMIENTO Cinta adhesiva, goma de mascar, Aplíquele hielo. Raspe el excedente. Coloque la macha boca abajo sobre una toalla de papel. goma de pegar Empápela con quitamanchas de prelavado o con líquido de limpiado en seco no infl amable. Leche para bebés, productos Utilice productos que contengan enzimas para tratar o remojar las manchas.
Página 18
Cuidado y Limpieza Limpieza interior periódica (preventiva) Para ayudar a evitar olores causados por moho, deje la puerta abierta durante varias horas después del uso o cuando la lavadora no esté en uso. PRECAUCIÓN PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y VOLCAMIENTO No deje la puerta abierta si hay niños pequeños o mascotas cerca.
Página 19
Cuidado y Limpieza Realización del Desagüe Manual En caso de que la lavadora no desagüe por sí sola debido a un corte de alimentación o un atasco en la bomba de desagüe, puede desaguar manualmente el agua del tambor. PRECAUCIÓN RIESGO DE QUEMADURAS No intente desaguar manualmente el tambor si está...
Página 20
Cuidado y Limpieza Otra limpieza interior periódica (preventiva) Limpieza del Área del cajón Distribuidor NOTA Puede que se acumulen cantidades residuales de detergente para ropa y suavizante en la gaveta dispensadora. Se deben extraer los residuos una o dos veces al mes. •...
Página 21
Cuidado y Limpieza Limpieza Interior (Fuerte) En los casos en los que no se realice el ciclo de limpieza del sistema y la limpieza de los dobleces de la junta de goma y note olores o la acumulación de moho o residuos, siga el procedimiento que se indica a continuación.
Página 22
Cuidado y Limpieza Limpieza Exterior Periódica • Una vez que el lavado haya terminado, limpie la parte superior y las partes laterales de la lavadora con un paño húmedo. Cierre los grifos para evitar que se presuricen las mangueras. • Limpie el gabinete con agua y jabón suave. Nunca utilice limpiadores fuertes, granulados o abrasivos.
Página 23
Soluciones de Problemas Comunes Problemas comunes de lavado Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y suciedad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
Página 24
Soluciones de Problemas Comunes Problemas comunes de lavado, continuación PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Formación de • Se ha cobrecargado la • Reduzca el tamaño de la carga. • No sobrecargue la lavadora. arrugas lavadora. • Enjuague con agua fría y •...
Página 25
Soluciones de Problemas Comunes Lista de verificación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye problemas habituales que no son causados por defectos de fabricación ni de materiales de esta lavadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
Página 26
Soluciones de Problemas Comunes Lista de verificación de prevención de servicio, continuación SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AGUA El agua se acumula Esto es resultado de la acción del lavado y en los dobleces del es parte del funcionamiento normal de la fuelle al final del ciclo.
Página 27
• Todas las piezas: un año, incluye la mano de obra. Además, el electrodoméstico cuenta con una garantía limitada de un año que cubre las piezas únicamente. Durante el segundo año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable del reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano...