Descargar Imprimir esta página
AEG FEE62600PM Manual De Instrucciones
AEG FEE62600PM Manual De Instrucciones

AEG FEE62600PM Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FEE62600PM:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FEE62600PM
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l'uso
Lavastoviglie
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
26
50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG FEE62600PM

  • Página 1 FEE62600PM Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2 13. DATI TECNICI......................24 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3 ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4 La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
  • Página 5 ITALIANO elettrico debba essere sostituito, Centro di Assistenza autorizzato per l’intervento dovrà essere effettuato sostituire il tubo di carico dell’acqua. dal nostro Centro di Assistenza 2.4 Utilizzo autorizzato. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non sedersi o salire sulla porta presa solo al termine aperta.
  • Página 6 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello su cielo vasca Contenitore del brillantante Mulinello superiore Contenitore del detersivo Mulinello inferiore Cestello portaposate Filtri Cestello inferiore Targhetta dei dati Cestello superiore Contenitore del sale Apertura di ventilazione...
  • Página 7 ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Tasto Option Tasto Program Spie Spie del programma Tasto Start Display Tasto Delay 4.1 Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando sono in corso le fasi di lavaggio e ri- sciacquo. Fase di risciacquo.
  • Página 8 Spia Descrizione Spia ExtraHygiene. 5. PROGRAMMI Fasi del pro- Grado di sporco Fasi del programma Opzioni gramma Tipo di carico • Grado di sporco • Ammollo • ExtraHygiene normale • Lavaggio a 50°C • TimeSaver • Stoviglie e posate •...
  • Página 9 ITALIANO 5.1 Valori di consumo Acqua Energia Durata Programma (kWh) (min) 10.5 0.932 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni del- l'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
  • Página 10 La durezza dell'acqua dipende dal locale. Per informazioni sulla durezza contenuto di questi minerali. La durezza dell’acqua nella propria zona è possibile dell'acqua è misurata in scale rivolgersi all’ente erogatore locale. È equivalenti. importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per Il decalcificatore dell'acqua deve essere garantire buoni risultati di lavaggio.
  • Página 11 ITALIANO Il brillantante viene erogato Se si utilizzando pastiglie multifunzione automaticamente durante la fase di contenenti brillantante e si è soddisfatti risciacquo con acqua calda. dei risultati di asciugatura, è possibile disattivare la spia di riempimento. È possibile impostare la quantità di Tuttavia, si consiglia di usare sempre il brillantante rilasciata tra il livello 1 brillantante per ottenere le migliori...
  • Página 12 Come disattivare l'opzione AirDry L'apparecchiatura deve essere in modalità di selezione programma. 1. Per accedere alla modalità utente, tenere premuti contemporaneamente Delay e Option finché le spie iniziano a lampeggiare e il display è vuoto. 2. Premere Option. Mentre la fase di asciugatura •...
  • Página 13 ITALIANO L'attivazione dell'opzione XtraDry Se l'opzione non è prevista con il disattiva TimeSaver. programma selezionato, la spia corrispondente non si accende o Come attivare XtraDry lampeggia velocemente per alcuni secondi, quindi si spegne. Il display indica la durata aggiornata del Premere Option fino a che la spia programma.
  • Página 14 Come riempire il contenitore 8.2 Come riempire il del sale contenitore del brillantante 1. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso antiorario e aprirlo. 2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).
  • Página 15 ITALIANO 9. UTILIZZO QUOTIDIANO 9.2 Impostazione ed avvio di 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per un programma accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in Funzione Auto Off modalità di selezione programma. • Se la spia del sale è accesa, Questa funzione permette di ridurre il riempire il contenitore del sale.
  • Página 16 Annullamento della partenza Al termine del conto alla rovescia, il programma inizia e la spia della fase di ritardata mentre è in corso il lavaggio si accende. La spia della conto alla rovescia partenza ritardata si spegne. Quando si annulla la partenza ritardata, è...
  • Página 17 ITALIANO 10.4 Caricare i cestelli utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate • Utilizzare l’apparecchiatura con grado di sporco normale. esclusivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie. 10.2 Se si utilizzano sale, • Non introdurre nell’apparecchiatura brillantante e detersivo articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
  • Página 18 Al termine del programma, dell'acqua potrebbe rimanere sulle pareti e sulla porta dell'apparecchiatura. 11. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di 2.
  • Página 19 ITALIANO 3. Lavare il mulinello sotto l'acqua 7. Rimontare i filtri (B) e (C). corrente. Utilizzare un oggetto sottile 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso fori.
  • Página 20 11.4 Pulizia interna programmi di lunga durata almeno due volte al mese. • Pulire accuratamente • Per mantenere al meglio le l'apparecchiatura, inclusa la prestazioni dell'apparecchiatura, si guarnizione in gomma della porta, consiglia di utilizzare un prodotto con un panno morbido umido.
  • Página 21 ITALIANO Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura non scari- • Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. ca l'acqua. • Controllare che il filtro nel tubo di scarico non sia ostrui- Il display visualizza • Controllare che il sistema del filtro interno non sia ostruito.
  • Página 22 Fare riferimento a Centro di Assistenza Autorizzato. "Preparazione al primo Per i codici allarme non presenti in utilizzo", "Utilizzo tabella, contattare un Centro di quotidiano" o "Consigli e Assistenza Autorizzato. suggerimenti" per altre possibili cause.
  • Página 23 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, atti- vare l'opzione XtraDry e impostare AirDry. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura oppure questa fase viene eseguita a bassa temperatu- •...
  • Página 24 Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su • Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di pentole e stoviglie, nella vasca riempimento. o all'interno della porta. • Il tappo del contenitore del sale è lento.
  • Página 25 ITALIANO 14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Página 26 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................44 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................48 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 27 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 28 Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada •...
  • Página 29 PORTUGUÊS 2.4 Utilização • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe • Não se sente nem se apoie na porta sempre a ficha de alimentação. quando estiver aberta. • Este aparelho está em conformidade • Os detergentes de máquina de lavar com as Directivas da C.E.E.
  • Página 30 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Ranhura de ventilação...
  • Página 31 PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Option Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem e nas fases de enxagua- mento. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. Fase de secagem.
  • Página 32 Indicador Descrição Indicador Delay. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • ExtraHygiene • Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • TimeSaver • Enxaguamentos •...
  • Página 33 PORTUGUÊS 5.1 Valores de consumo Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 10.5 0.932 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores.
  • Página 34 é o grau de dureza da água na sua correcto do descalcificador da água para área. É importante definir o nível garantir bons resultados de lavagem. Dureza da água Graus alemães Graus franceses mmol/l Graus Clar- Nível do descalcifi- (°dH)
  • Página 35 PORTUGUÊS Como definir o nível de Como desactivar a indicação abrilhantador de falta de abrilhantador É necessário que o aparelho esteja no É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa. modo de selecção de programa. 1. Para entrar no modo de utilizador, 1.
  • Página 36 CUIDADO! indicadores Não tente fechar a porta do aparelho durante os comecem a piscar e o primeiros 2 minutos após a visor fique em branco. abertura automática. Isso 2. Prima Option. pode danificar o aparelho.
  • Página 37 PORTUGUÊS Por predefinição, o TimeSaver está durante 10 minutos na última fase de desactivado, mas é possível activá-lo enxaguamento. manualmente. Esta opção não pode ser Como activar a função combinada com a opção XtraDry ao mesmo tempo. ExtraHygiene Como activar a função Prima Option até...
  • Página 38 8.2 Como encher o distribuidor de abrilhantador 4. Retire o sal que tiver ficado à volta da abertura do depósito de sal. CUIDADO! Utilize apenas abrilhantador 5. Rode a tampa do depósito de sal no específico para máquinas de sentido horário para fechar o...
  • Página 39 PORTUGUÊS Certifique-se de que o aparelho está no A função é accionada nas seguintes modo de selecção de programa. situações: • Se o indicador de falta de sal • 5 minutos após o fim do programa. estiver aceso, encha o depósito •...
  • Página 40 Prima continuamente Delay e Option ponto de interrupção. em simultâneo até que o aparelho entre no modo de selecção de programa. Se abrir a porta durante a fase de secagem e deixá-la...
  • Página 41 PORTUGUÊS lavar loiça. A utilização de outros • Não coloque peças de madeira, produtos pode danificar o aparelho. marfim, alumínio, estanho ou cobre • Para as áreas com água dura ou muito no aparelho. dura, recomendamos a utilização de • Não coloque itens que possam detergente de máquina de lavar loiça absorver água na máquina (esponjas, simples (pó, gel ou pastilhas sem...
  • Página 42 No fim do programa, pode ainda existir água nas partes laterais e na porta do aparelho. 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores...
  • Página 43 PORTUGUÊS 3. Lave o braço aspersor em água 7. Monte os filtros (B) e (C). corrente. Utilize um objecto fino e 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. (A).
  • Página 44 11.4 Limpeza do interior de longa duração pelo menos duas vezes por mês. • Limpe o aparelho com cuidado, • Para manter o melhor desempenho incluindo a junta de borracha da do seu aparelho, recomendamos a porta, com um pano macio húmido.
  • Página 45 PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução O aparelho não se enche • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. com água. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informa- O visor apresenta ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo- cais.
  • Página 46 Problema e código de alar- Possível causa e solução Ouve-se ruído de pancadas • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o fo- no interior do aparelho. lheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente.
  • Página 47 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Manchas e marcas de água se- • A quantidade de abrilhantador libertado não é sufici- cas nos copos e nos pratos. ente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível su- perior. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A loiça fica molhada.
  • Página 48 Problema Possível causa e solução Depósitos de calcário na loiça, • O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta na cuba e na face interior da de sal. porta. • A tampa do depósito de sal está solta.
  • Página 49 PORTUGUÊS 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 50 13. INFORMACIÓN TÉCNICA..................71 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 51 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 52 Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
  • Página 53 ESPAÑOL enchufe de alimentación, utilice un • Los detergentes para lavavajillas son fusible: 13 amp ASTA (BS 1362). peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. 2.3 Conexión de agua • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. •...
  • Página 54 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
  • Página 55 ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de acla- rado.
  • Página 56 Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • ExtraHygiene • Vajilla y cubiertos • Lavado a 50 °C • TimeSaver • Aclarados •...
  • Página 57 ESPAÑOL 5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 10.5 0.932 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.
  • Página 58 Cuanto mayor sea el contenido de presente el agua de su zona. La empresa dichos minerales, más dura será el agua. local de suministro de agua puede La dureza del agua se mide en escalas indicarle el grado de dureza de la misma.
  • Página 59 ESPAÑOL El abrillantador se añade el rendimiento de secado es automáticamente durante la fase de satisfactorio, puede desactivar el aviso aclarado caliente. para rellenar el abrillantador. Sin embargo, recomendamos que siempre Para ajustar la cantidad de abrillantador utilice abrillantador para conseguir el entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el mejor rendimiento de secado.
  • Página 60 Cómo desactivar AirDry El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente Delay y Option hasta que los indicadores empiecen a parpadear y la pantalla esté en blanco.
  • Página 61 ESPAÑOL La pantalla muestra la duración del Si la opción no es aplicable al programa, programa actualizada. el indicador correspondiente no se enciende o parpadea rápidamente 7.2 TimeSaver durante unos segundos y después se apaga. El TimeSaver permite reducir la duración La pantalla muestra la duración del programa seleccionado.
  • Página 62 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia específicamente para la derecha para cerrar el depósito de lavavajillas.
  • Página 63 ESPAÑOL 9. USO DIARIO 9.2 Ajuste e inicio de un 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado programa para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se La función Auto Off encuentra en modo de selección de programa.
  • Página 64 Cuando finaliza la cuenta atrás, se inicia Mantenga pulsadas simultáneamente el programa y se enciende el indicador Delay y Option hasta que el aparato se de la fase en curso. El indicador de inicio encuentre en el modo de selección de diferido se apaga.
  • Página 65 ESPAÑOL • Puede utilizar detergente para 4. Cuando termine el programa, ajuste lavavajillas, abrillantador y sal por el descalcificador según la dureza del separado o pastillas múltiples (p. ej. agua de su zona. ''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga 5. Ajuste la cantidad de abrillantador. las instrucciones que aparecen en el 6.
  • Página 66 10.6 Descarga de los cestos Al final del programa puede haber restos de agua en los 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería laterales y en la puerta del antes de retirarla del aparato. Los aparato. artículos calientes son sensibles a los golpes.
  • Página 67 ESPAÑOL 5. Asegúrese de que no haya restos de dirección indicada por la flecha a la comida ni suciedad alrededor del vez que lo gira hacia la derecha. borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 68 11.4 Limpieza del interior larga duración al menos dos veces al mes. • Limpie cuidadosamente el aparato, • Para mantener el funcionamiento incluida la junta de goma de la óptimo del aparato, se recomienda puerta, con un paño húmedo.
  • Página 69 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no La pantalla muestra está obstruido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. •...
  • Página 70 Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. 12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado.
  • Página 71 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Rastros de óxido en los cu- • Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El biertos. descalcificador de agua". • Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxida- ble. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
  • Página 72 Presión del suministro de bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8 agua MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8 Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10...
  • Página 73 ESPAÑOL...
  • Página 74 www.aeg.com...
  • Página 75 ESPAÑOL...
  • Página 76 www.aeg.com/shop...