Página 2
INSTALACIÓN CON UN ORDENADOR..........1 5 DESCRIPCIÓN DE LAS CAJAS DE CONEXIÓN........1 7 MANTENIMIENTO..............2 0 10 10 SERVICIO POST-VENTA............2 2 11 11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS........... 2 5 SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 3
Conceda siempre una gran importancia a los mensajes llamados ATENCIÓN, ADVERTENCIA y NOTA durante la utilización del sistema. Este sistema de diagnóstico por imágenes fluorescente está compuesto por una pieza de mano (SOPRO 617) y una caja de conexión (DOCK M_USB2, DOCK M_VIDEO, DOCK MU_USB2, DOCK U_USB2, DOCK MU_VIDEO, DOCK USB2), como así también por los accesorios ATENCIÓN: El término atención identifica incidentes potenciales susceptibles de poner en peligro la seguridad de las personas.
Página 4
En caso de modificación del dispositivo médico, se deben realizar un control y un test, a fin de asegurarse de que el dispositivo mejores resultados. La utilización de accessorios no originales puede reportar un riesgo para Usted, sus pacientes o su equipo. médico respete las consignas de seguridad. SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 5
Alejar el ordenador del receptor. El sistema SOPRO ha sido creado y probado para ser utilizado en un ambiente doméstico de clase B Grupo 1 según la norma CISPR11. SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 6
(50/60 Hz) entorno comercial u hospitalario típico. Nota: Ut es el valor nominal de la corriente de alimentación aplicada durante el ensayo. SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 7
SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 8
• Otro roce de la SoproTouch (o pulsación de pedal) fijará otra imagen suprimiendo la anterior. • En modo 4 imágenes, la imagen se memoriza en uno de los cuatro ángulos de la pantalla cuando usted roce la SoproTouch (o pulse SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 9
MAC® Book Pro 13.3’’ ou iMac® 21.5’’ iMac® 27’’ Sistema operativo MAC® OS X 10.6 Snow Leopard MAC® OS X 10.7 Lion Procesador Intel® Core 2 Intel® Core i7 Memoria 2 GB 4 GB SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 10
Remítase al manual de usuario Sopro Imaging que se encuentra en el CD-ROM de Sopro Imaging en la carpeta document. alimenta la cámara es de tipo baja corriente continua 5 V (0.5 A). SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 11
Únicamente para las DOCK M_USB2 y M_VIDEO. La protección intraoral es de un solo uso. Salida de vídeo. Conexión pieza de mano. Conexión pedal. Tensión continua. SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 12
ADVERTENCIA: Para evitar todo riesgo de contaminación cruzada, siempre se tiene que observar las precauciones y medidas de higiene necesarias al manipular la cámara intraoral y protecciones intrabucales. SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 13
Los distribuidores, que conectado ala pieza de mano y a la caja de conexión. no sean filiales del Grupo ACTEON, no están autorizados para aplicar una ampliación de garantía en nombre de SOPRO. Eel sistema SOPRO se enciende, •...
Página 14
Piense entonces en verificar lo antes posible el correcto funcionamiento del material que acaba de viajar. SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 15
• Conforme con la directiva europea 93/42/CEE. • Conforme con la norma IEC60601-1. • Conforme con la norma IEC60601-2-18. • Conforme con las normas UL 60601-1 y CSA 60601-1. SOPRO 617 • Manual de usuario SOPRO 617 • Manual de usuario...
Página 16
SOPRO • A company of ACTEON Group • ZAC Athélia IV - Avenue des Genévriers - 13705 LA CIOTAT cedex • FRANCE Tel + 33 (0) 442 98 01 01 • Fax + 33 (0) 442 71 76 90 E-mail : info@sopro.acteongroup.com • www.acteongroup.com...