E S PA Ñ O L
• Un cable S-vídeo Y/C
• Un cable vídeo RCA.
DOCK USB2
• Una caja de conexión USB2 que incluye cable de conexión de 3,5 metros.
• Un CD que incluye un software de imágenes (versión demostración), y las documentaciones.
• A quick start of SOPRO-Imaging software
DOCK MU_VIDEO
• Una caja de conexión con memoria de imagen integrada.
• Un cable de 2,5 metros para la conexión de la pieza de mano a la caja de conexión (5 metros o 7 metros opcional).
• Un manual de instalación.
DOCK U_USB2
• Una caja de conexión con salida digital USB2.
• Un cable de 2,5 metros para la conexión de la pieza de mano a la caja de conexión (5 metros o 7 metros opcional).
• Un manual de instalación.
DOCK MU_USB2
• Una caja de conexión con memoria de imagen integrada y salida digital USB2.
• Un cable de 2,5 metros para la conexión de la pieza de mano a la caja de conexión (5 metros o 7 metros opcional).
• Un manual de instalación.
Este equipamiento le ha sido suministrado en un embalaje de cartón. Este elemento debe de conservarse para un eventual transporte.
Como complemento de la camera SOPRO le proponemos las protecciones intrabucales necesarias para la utilización intraoral
de éste. Para una mayor información acerca de estos productos, remítase a nuestro catálogo o póngase en contacto con nuestro
departamento comercial.
NOTA :
Este equipo, y sus accessorios, han sido concebidos y desarrollados con el objetivo de garantizarle la máxima seguridad y los
mejores resultados. La utilización de accessorios no originales puede reportar un riesgo para Usted, sus pacientes o su equipo.
4
SOPRO 617 • Manual de usuario
E S PA Ñ O L
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No exponga el sistema a proyecciones de agua y no lo almacene en lugares húmedos (riesgo de electrocución).
• Instale el sistema en un lugar limpio, seco y bien ventilado.
• Para prevenir todo tipo de riesgo de contaminación cruzada, siempre hay que tomar las precauciones y medidas de higiene
necesarias durante la manipulación de la cámara intraoral y de las protecciones intraorales.
• Seguir siempre las instrucciones del fabricante con respecto a la utilización de los accesorios y de los riesgos de contaminación
cruzada de un paciente a otro.
• Desconecte la unidad de control de la red en caso de no utilizarlo en varios días. No estirar del cable.
• Nunca aplastar o pellizcar el cable de la pieza de mano.
• Nunca exponer el equipo a fuertes vibraciones.
• No dejar caer la pieza de mano.
• La pieza de mano no debe bajo ningún concepto ser introducida en un líquido cualquiera que sea, ni ser pasada por el autoclave.
• Es indispensable utilizar para cada nuevo paciente las protecciones intra-bucales entregadas con el sistema o suministradas como
complemento. Antes de cada utilización, asegúrese de que la pieza de mano no presenta ningún saliente puntiagudo.
• La temperatura en superficie de la zona de emisión lumínica puede sobrepasar ligeramente los 41ºC (al cabo de varios minutos de
utilización). Evite que esta zona de emisión entre en contacto con la boca del paciente.
• La cámara SOPRO es un producto que utiliza LEDs de grupo 1 según la norma IEC 62471. A fin de evitar riesgos oculares, es
importante no mirar los LEDs fijamente.
NOTA :
Si la protección de higiene se rasga durante el examen de un paciente o si la pieza de mano se ha manchado al retirar la protección
higiénica, es esencial efectuar una desinfección completa de la pieza de mano. Para ello: remítase a la tabla del capítulo
"mantenimiento".
ADVERTENCIA:
Prohibido modificar este aparato sin la autorización del fabricante.
ADVERTENCIA:
En caso de modificación del dispositivo médico, se deben realizar un control y un test, a fin de asegurarse de que el dispositivo
médico respete las consignas de seguridad.
3 3
SOPRO 617 • Manual de usuario
5