Suomi FI
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (käännös)
Me, valmistaja, vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että yllä
kuvattu kone
Nimi
Merkki
on direktiivien ja yllä olevan alkuperäisen kohdassa olevien
harmonisoitujen standardien määräysten mukainen.
Allekirjoittaja on teknisten tiedostojen laadintaan valtuutettu henkilö.
Allekirjoittanut: puolesta: (pp-kk-vvvv).
Polski PL
DEKLARACJA ZGODNOSCI UE
My, producent, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że maszyna
opisana powyżej
Nazwa
Marka
jest zgodna z rozporządzeniami dyrektyw i z normami
zharmonizowanymi wymienionymi w powyższego oryginału.
Sygnatariuszem jest osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji
technicznej.
Podpisane przez: w imieniu: (dd-mm-rrrr).
Pусский RUS
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ EU (перевод)
Мы, компания-производитель, заявляем под нашу полную
ответственность, что агрегат, описанный в данном документе
Назначение
Дата изготовления
отвечает требованиям директив и европейским стандартам в в
оригинале, приведенном здесь.
Лицо, подписавшее декларацию, уполномочено комплектовать файлы с
техническими характеристиками агрегатов.
Подписал: от имени: (число-месяц-год).
(tłumaczenie)
55A
ελληνικός EL
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕE (μετάφραση)
Εμείς, ο κατασκευαστής, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το
μηχάνημα που περιγράφεται πιο πάνω
Ονομασία
Μοντέλο
συμμορφώνεται με τις διατάξεις των Οδηγιών και τα Ευρωπαϊκά
Πρότυπα του ανωτέρω πρωτοτύπου.
Ο υπογράφων είναι το άτομο που είναι εξουσιοδοτημένο με την κατάρτιση
των τεχνικών φακέλων.
Υπογραφή από: εκ μέρους του/της: (ηη-μμ-εεεε).
Magyar H
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (fordítás)
A gyártó kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy az alábbi gép
megnevezés
márka
megfelel a gépekről szóló valamint a fenti eredeti harmonizált
szabványok előírásainak.
Aláírásával tanúsítja a műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott
személy.
Aláíró: a következő képviseletében: (éééé.hh.nn.).
42WM