Página 1
Vehicle Communication Interface User Guide...
Página 2
Consult documentation in the user guide whenever the DANGER or WARNING symbol ( ) appears on the VCI. It is important to follow the actions detailed in the user guide. Copyright No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Bosch.
Página 3
WiFi Network Setup ..............11 WiFi Setup Wizard ....................11 PC WiFi Setup ................16 Step 1: Set up PC communication to VCI ............16 Step 2: WiFi Connection Manager ..............22 VCI Dashboard Descriptions ............23 Bluetooth Setup Procedure ............24 VCI Firmware Update ..............
Página 4
Failure to do so could result in personal injury or otherwise unneeded repairs. • The VCI vehicle I/O connector is to be connected to the vehicle Diagnostic Link only. Signals on these lines are limited to 32V DC, and are never to be connected to AC mains power.
Página 5
VCI Component Descriptions Power Adapter Connection Port Port - Vehicle Cable Status LEDs Power Host Communication Vehicle Communication Road Test USB Port...
Página 6
Turn PC on and allow Windows to boot up. ® Insert the VCI CD into the CD reader. If the install does not automatically initiate, open the Run utility from the start menu and enter: (your CD drive):\setup.exe Example: D:\setup.exe...
Página 7
If Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable package has not been installed on the PC previously a prompt to install it now opens. Click Install. A prompt to ensure that VCI applications are not running and the VCI is not connected to a PC is shown. When confirmed, click OK.
Página 8
At the Welcome screen, click Next. Choose where the files should install to. Click Next if the location shown is correct; click Change if the location needs to change. 32-bit PCs 64-bit PCs...
Página 9
Click Install to begin the installation. 10. A warning appears, however, certification of this software is in process and it is safe to click Continue Anyway or Install. Windows 7: Windows XP: 11. When prompted the installation was successfully completed, click Finish to exit.
Página 10
USB Driver Installation Procedure USB driver should automatically install on the PC when the VCI is connected to the PC with a USB cable. If USB driver doesn’t install automatically, continue with the following manual install steps. Navigate to the PC Device Manager. Depending on your PC, the path may be: Control Panel >...
Página 11
There are three types of network connections: USB, WiFi, and Bluetooth. • USB Connection - If the USB cable is connected to the PC and VCI (with power to the VCI), the USB driver will be automatically recognized. Typically, when a USB connection is chosen, setup to the VCI is not required.
Página 12
B. Follow the connection instructions and click Connect. C. Wait while the connection between PC and VCI is checked. D. When prompted the device connected successfully, click Continue.
Página 13
Continue or enter new Access Point settings of your own and click Write settings to VCI. F. A setup screen for Peer to Peer opens. Choose to use the current settings in the VCI (if it has been setup previously or enter new Peer to Peer settings and click Write settings to VCI.
Página 14
I. At the Welcome to the VCI WiFi Setup screen, click on Advanced Setup. J. A setup screen for both Access Point and Peer to Peer settings opens. Choose to use the current settings in the VCI (if it has been setup previously) or enter new settings of your own. Click Update VCI.
Página 15
K. A message saying the configuration was loaded successfully appears. Click OK. The Advanced Setup screen appears again. Click Close to return to the Welcome to the VCI WiFi Setup Wizard screen. Click Exit to exit the WiFi Setup Wizard.
Página 16
1-d. Click View Available Wireless Networks. 1-e. If you have your VCI in “Peer to Peer” mode, it will appear as its own network. 1-f. Select the network (in Access Point) or a VCI (in Peer to Peer). Click Connect.
Página 17
1-g. If the WiFi security of the VCI is an unsecured network, a warning message is displayed. Click Connect Anyway. If the WiFi security of the VCI is a security-enabled network, input the Network key in Network key and Confirm network key. Click Connect.
Página 18
1-n. Click the Connect / Disconnect label. 1-o. If you have your VCI in “Peer to Peer” mode, it appears as its own network. 1-p. Select the network (in Access Point) or a VCI (in Peer to Peer). Click Connect.
Página 19
1-q. If the WiFi security of the VCI is an unsecured network, a warning message is displayed. Click Connect. If the WiFi security of the VCI is a security-enabled network, input the Network key in Security key or passphrase. Click OK.
Página 20
Note: Input of security key is not necessary at the next connection time if you save network setting. If the WiFi security of the VCI is a security-enabled network and you check Save this network, the Network Location message is displayed. Select the Network Location “Work”.
Página 21
1-s. Click Close. 1-t. The SSID of the VCI which is connected with Network and Sharing Center is displayed when the connection is complete. IMPORTANT: When you have completed your diagnostics, disconnect the Wireless Network Connection on the PC side and unplug the VCI power supply. Click Disconnect in the Network and Sharing Center screen.
Página 22
Connect. 2-c. The selected VCI shows a connected status under its serial number. This VCI can be set to be the default connection by clicking on Set Default. If it is set to default, an asterisk (*) shows next to it and it becomes the...
Página 23
Green - Connected Radio Strength Status: Displays strength of radio signal to the VCI in green bars (one bar indicates a low signal up to four bars indicating a strong signal). Countdown Timer: A wireless connection will be disconnected after one hour. The dashboard timer begins at 59:59 and counts down to 00:00.
Página 24
Find the VCI Bluetooth Device. Right-click on the Bluetooth icon located in the task bar at the bottom of the screen. Select Join a Personal Area Network. Click Add a device to see all available devices. Select your VCI Device. Click Next.
Página 25
Pair Bluetooth Device. Select Enter the device’s pairing code. Enter the VCI Bluetooth pairing code. This code is either displayed on your device or on documentation that accompanied the device. Click Next.
Página 26
If pairing was successful, the following screen appears. Click Close. The VCI Bluetooth device icon is added.
Página 27
Initiate Bluetooth Connection. Right-click on THE VCI icon and select Connect using. Click Ad hoc network. Connection to Bluetooth begins. Connection is successful.
Página 28
Connect to Windows ® Find the VCI Bluetooth Device. Navigate to Start > Connect To > Bluetooth Network Connection. Click Add.
Página 29
Check My device is setup and ready to be found and click Next. All Bluetooth devices will be listed. Click Next.
Página 30
Pair Bluetooth Device. Highlight the VCI device and click Next. Enter the VCI Bluetooth pairing code. This code is either displayed on your device or on documentation that accompanied the device. Click Next.
Página 31
If pairing was successful, the following screen appears. Click Finish. Initiate Bluetooth Connection. Highlight the VCI device icon. Right-click and select Connect.
Página 32
Connection to Bluetooth begins. Connection is successful. The PC gets the IP address from the VCI automatically. Click Close to exit.
Página 33
VCI Firmware Update Run this application to upgrade the internal software of the VCI unit. If using Windows Vista/7: Enter Start > All Programs > VCI > VCI Update. Click Next. The application checks for update availability. Click Next. Click Begin Firmware Update.
Página 34
The application begins to upload the files. Do not disconnect or power off the VCI. When the files finish uploading, the application automatically installs the files. When prompted the update has installed successfully, click Finish to exit the application.
Página 35
If using Windows XP: The first Firmware update requires the following steps. Enter Start > All Programs > VCI > VCI Update. Click Next. The application checks for update availability. Click Next. Reinstall the driver by selecting No, not this time. Click Next.
Página 36
Select Install the software automatically (Recommended). Click Next. A warning appears, however, certification of this software is in process and it is safe to click Continue Anyway. When the update install is completed, click Finish.
Página 37
With the driver reinstalled now, click Check Firmware Version to check for the firmware update again. When the update check is finished, click Next.
Página 38
Click Begin Firmware Update. A status bar shows the progress of the update. 10. When the update is complete, click Finish to exit.
Página 39
(e.g. discoloration). Do not directly spray or add water to the surfaces of the VCI. If liquid enters the inside of the VCI, it may cause it to work improperly or become damaged.
Página 40
Output: 15V DC, 1.2A Bosch P/N 562446 Vehicle I/O 26 pin Connector The VCI is capable of taking voltage measurements on the vehicle diagnostic Link I/O lines. These lines are limited to measurements between 0 - 32V DC, therefore, are considered in Measurement Category I (UL 61010-1).
Página 41
DECLARATION OF CONFORMITY APPLICATION OF COUNCIL DIRECTIVE(S): EMC 89/336/EEC R&TTE 1999/5/EC MANUFACTURER’S NAME/ADDRESS: Bosch Automotive Service Solutions Inc. 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EUROPEAN REPRESENTATIVE’S NAME/ADDRESS: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Porschestrasse 4, 63512 Hainburg, Germany TRADE NAME: PRODUCT UNDER TEST:...
Página 43
Interfaz de comunicación del vehículo VCI Manual del usuario...
Página 44
NOTA: Ofrece aclaraciones y trucos útiles. Los mensajes de seguridad se refieren a situaciones de las que es consciente Bosch, pero esta no puede saber, evaluar ni avisarle sobre todos los riesgos posibles. Debe asegurarse de que el conjunto de condiciones o procedimientos de mantenimiento no ponga en peligro su seguridad personal.
Página 45
Asistente de configuración de la red WiFi ............11 Configuración de la red WiFi en el PC ........17 Primer paso: Configuración de la comunicación entre el PC y la VCI ....17 Segundo paso: Administrador de conexiones de la VCI ........23 Descripción del panel de control de la VCI ........
Página 46
La VCI se comunica con el PC a través de una conexión por USB, WiFi o Bluetooth. El software de la aplicación del PC le ordena a la VCI que lea los códigos de diagnóstico, que lea los datos de las UCE del vehículo o que realice las pruebas de control especial del vehículo.
Página 47
Descripción de los componentes de la VCI Puerto adaptador Puerto de conexión de alimentación del cable del vehículo LED de estado Alimentación Conexión con el anfitrión Comunicación con el vehículo Prueba de carretera Puerto USB...
Página 48
® Introduzca el CD de la VCI en la unidad lectora de CD. En caso de que no se inicie automáticamente el proceso de instalación, abra la utilidad Ejecutar desde el menú Inicio y escriba lo siguiente: (su unidad de CD):\setup.exe...
Página 49
Si no ha instalado previamente el paquete redistribuible Visual C++ 2005 de Microsoft, se le pedirá que lo instale. Pulse en Install (Instalar). Se le solicitará que compruebe que no se esté ejecutando ninguna aplicación de la VCI así como que la VCI no esté conectada al PC. Una vez confirmado, haga clic en OK (Aceptar).
Página 50
En la pantalla de bienvenida, haga clic en Next (Siguiente). Seleccione el lugar donde desee instalar los archivos. Haga clic en Next (Siguiente) si la ruta indicada es correcta o bien en Change (Cambiar) si necesita cambiarla. Versiones de 32 bits Versiones de 64 bits...
Página 51
Pulse en Install (Instalar) para iniciar la instalación. 10. Sin embargo, aparecerá una advertencia para certificar que el software está en proceso y que es seguro hacer clic en Continue Anyway (Continuar de todos modos). Windows 7: Windows XP: 11. Cuando se le indique que la instalación se ha realizado correctamente, pulse en Finish (Terminar) para salir.
Página 52
Procedimiento de instalación del controlador USB El controlador USB debería instalarse automáticamente en el PC al conectar la VCI al PC a través de un cable USB. En caso de que no se instale automáticamente el controlador USB, siga con los siguientes pasos de instalación manual.
Página 53
Existen tres tipos de conexión de red: USB, WiFi y Bluetooth. • Conexión USB: al conectar el cable USB al PC y a la VCI (con alimentación a la VCI), se reconocerá automáticamente el controlador USB. Generalmente, no es necesario configurar la VCI al seleccionar una conexión USB.
Página 54
A. Pulse en Wizard Assisted Setup (Asistente de configuración). B. Siga las instrucciones de conexión y pulse en Connect (Conectar). C. Espere a que se haya verificado la conexión entre el PC y la VCI.
Página 55
VCI). F. Se abrirá la pantalla de configuración Peer to Peer. Seleccione el uso de los ajustes actuales de la VCI (si se ha configurado anteriormente) o bien introduzca usted mismo los ajustes de conexión Peer to Peer y pulse en...
Página 56
G. Se abrirá una pantalla donde podrá elegir el modo de inicio predeterminado para la conexión de la VCI. Seleccione que desea utilizar la configuración actual de la VCI o bien seleccione el ajuste que desee. Pulse en Finish (Terminar).
Página 57
I. En la pantalla del asistente de configuración de la red WiFi de la VCI, pulse en Advanced Setup (Configuración avanzada). J. Se abrirá una pantalla de configuración para Access Point (Punto de acceso) y Peer to Peer. Seleccione el uso de los ajustes actuales de la VCI (si se ha configurado anteriormente) o bien introduzca usted mismo los nuevos ajustes.
Página 58
Se volverá a abrir la pantalla Advanced Setup (Configuración avanzada). Pulse en Close (Cerrar) para regresar a la pantalla del asistente de configuración de la red WiFi de la VCI. Pulse en Exit (Salir) para salir del asistente de configuración de la red WiFi.
Página 59
1-e. Si tiene la VCI configurada en modo “Peer to Peer”, aparecerá como su propia red. 1-f. Seleccione la red (en Access Point [Punto de acceso]) o una VCI (en Peer to Peer). Haga clic en Conectar. Nota: Solicite información al administrador de sistemas sobre el punto de acceso.
Página 60
Confirmar la clave de red. Haga clic en Conectar. 1-h. Se mostrará el mensaje Conectado cuando haya finalizado la conexión entre el PC y la VCI. IMPORTANTE: Cuando haya finalizado el diagnóstico, desactive la conexión de red inalámbrica en el ordenador y desconecte la fuente de alimentación de la VCI.
Página 61
1-o. Si tiene la VCI configurada en modo “Peer to Peer”, aparecerá como su propia red. 1-p. Seleccione la red (en Punto de acceso) o una VCI (en Peer to Peer). Haga clic en Conectar. Nota: Solicite información al administrador de sistemas sobre el punto de acceso.
Página 62
1-q. En caso de que la red WiFi esté configurada como una red no segura, aparecerá un mensaje de advertencia. Haga clic en Conectar. En caso de que la red WiFi esté configurada como una red segura, introduzca la clave de red en Clave de seguridad de red.
Página 63
Nota: Si guarda la configuración de la red, no tendrá que introducir la clave de red la próxima vez que se conecte. Si la red WiFi de la VCI está configurada como una red segura y marca la opción Guardar esta red, se mostrará el mensaje Ubicación de red. Seleccione la ubicación de red Red de trabajo.
Página 64
1-s. Haga clic en Cerrar. 1-t. El SSID de la VCI se mostrará en el Centro de redes y recursos compartidos una vez que se haya completado la conexión. IMPORTANTE: Cuando haya finalizado el diagnóstico, desactive la conexión de red inalámbrica en el ordenador y desconecte la fuente de alimentación de la VCI.
Página 65
2-a. Para ello, haga doble clic en el icono del escritorio VCI Connection Manager 2-b. Se mostrarán todas las VCI disponibles en la red a la que se encuentre conectado. Seleccione la VCI a la que desee conectarse y haga clic en Conectar.
Página 66
Descripción del panel de control de la VCI El panel de control de la VCI se abrirá en el PC una vez que se haya conectado la VCI a través del administrador de conexiones inalámbricas. Utilice el panel de control para acceder a la siguiente información y funciones: Número de...
Página 67
Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth situado en la barra de tareas, en la parte inferior de la pantalla. Seleccione Unirse a una red de área personal. Haga clic en Agregar un dispositivo para ver todos los dispositivos disponibles. Seleccione su dispositivo VCI (se mostrará como MR-VCI-[número de serie]). Pulse en Siguiente.
Página 68
Emparejamiento de dispositivos Bluetooth. Seleccione Escriba el código de emparejamiento del dispositivo. Introduzca el código de emparejamiento Bluetooth de la VCI. Este código aparecerá en su dispositivo o en la documentación que lo acompaña. Pulse en Siguiente.
Página 69
En caso de que el emparejamiento se realice correctamente, se mostrará la siguiente pantalla. Pulse en Cerrar. Se añadirá el icono del dispositivo Bluetooth VCI.
Página 70
Inicie la conexión Bluetooth. Haga clic con el botón derecho en VCI-[número de serie] y seleccione Conectar mediante. Pulse en Red ad hoc. Se iniciará la conexión Bluetooth. La conexión se ha realizado con éxito.
Página 71
Conexión en Windows ® Busque el dispositivo Bluetooth VCI. Abra Inicio > Conectar a > Conexión de red Bluetooth. Pulse en Agregar.
Página 72
Marque la casilla Mi dispositivo está configurado y listo para ser encontrado y pulse en Siguiente. Se mostrarán todos los dispositivos Bluetooth, incluido el dispositivo VCI con el nombre MR-VCI-[número de serie]. Pulse en Siguiente.
Página 73
Emparejamiento de dispositivos Bluetooth. Seleccione el dispositivo MR-VCI-[número de serie] y pulse en Siguiente. Introduzca el código de emparejamiento Bluetooth de la VCI. Este código aparecerá en su dispositivo o en la documentación que lo acompaña. Pulse en Siguiente.
Página 74
En caso de que el emparejamiento se realice correctamente, se mostrará la siguiente pantalla. Pulse en Finish (Terminar). Inicie la conexión Bluetooth. Seleccione MR-VCI-[número de serie]. Haga clic con el botón derecho y seleccione Conectar.
Página 75
Se iniciará la conexión Bluetooth. La conexión se ha realizado con éxito. El ordenador obtendrá automáticamente la dirección IP de la VCI. Pulse en Cerrar para salir.
Página 76
Ejecute esta aplicación para actualizar el software interno de la VCI. Si utiliza Windows Vista/7: Abra Programas > Aftermarket J2534 VCI > VCI Update. Pulse en Siguiente. La aplicación buscará si está disponible alguna actualización. Pulse en Next (Siguiente). Pulse en Begin Firmware Update (Iniciar actualización del firmware).
Página 77
La aplicación comenzará a cargar los archivos correspondientes. No desconecte ni apague la VCI. Una vez que hayan terminado de cargarse los archivos, la aplicación los instalará automáticamente. Cuando se le indique que la actualización se ha instalado con éxito, haga clic en Finish (Terminar) para salir...
Página 78
Si utiliza Windows XP: Para realizar la primera actualización del firmware, siga estos pasos. Vaya a Start > All Programs > VCI > VCI Update. Pulse Next. La aplicación comprobará si está disponible alguna actualización. Pulse Next. Vuelva a instalar el controlador mediante la selección de No, not this time. Pulse Next.
Página 79
Seleccione Install the software automatically (Recommended). Pulse Next. Aparecerá una advertencia, sin embargo, la certificación del software estará en curso y puede pulsar con seguridad Continue Anyway. Cuando haya terminado la instalación de la actualización, pulse Finish.
Página 80
Una vez reinstalado el controlador, pulse Check Firmware Version para comprobar la actualización del firmware de nuevo. Cuando haya terminado de comprobar la actualización, pulse Next.
Página 81
Pulse Begin Firmware Update. Una barra de estado mostrará el progreso de la actualización. 10. Cuando haya terminado la actualización, pulse Finish para salir.
Página 82
La aplicación de reprogramación debe adquirirse y descargarse desde el sitio web del fabricante de su vehículo y, a continuación, instalarse en su PC. La VCI le comunica la programación del PC a la unidad de control electrónico (UCE). Bosch recomienda utilizar la comunicación por USB para estas tareas de reprogramación.
Página 83
Conector de 26 contactos vehículo La VCI es capaz de realizar mediciones de la tensión en las tomas de E/S del enlace de diagnóstico del vehículo. Estas tomas están limitadas a mediciones de entre 0 y 32 V de CC, por lo que se consideran dentro de la categoría I de medición (UL 61010-1).
Página 84
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD APLICACIÓN DE LA(S) DIRECTIVA(S) DEL CONSEJO: 89/336/CEE de CEM 199/5/CE de R&TTE NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL FABRICANTE: Bosch Automotive Service Solutions Inc. 655 Eisenhower Drive Owatonna, Minnesota 55060 Estados Unidos REPRESENTANTES EN EUROPA NOMBRE Y DIRECCIÓN: Bosch Automotive Service Solutions Gmbh...
Página 86
VCI Vehicle Communication Interface (Interface de communication du véhicule) Guide de l’utilisateur...
Página 87
REMARQUE : Précise le propos et fournit des conseils utiles. Les messages de sécurité couvrent des situations dont Bosch est informé. Bosch ne peut être au courant, évaluer ou conseiller les utilisateurs sur tous les risques possibles.
Página 88
Assistant de configuration WiFi ................11 Configuration WiFi de l'ordinateur..........17 Étape 1 : Configurer l’ordinateur pour communiquer avec l'interface VCI..17 Étape 2 : Gestionnaire des connexions de l’interface VCI ........ 23 Description du tableau de bord de l'interface VCI ....24 Procédure de configuration Bluetooth ........
Página 89
PC grâce à une connexion USB, WiFi ou Bluetooth. L’application logicielle de l’ordinateur envoie des commandes vers l'interface VCI pour lire les codes de diagnostic de pannes, lire les données à partir des BCE d’un véhicule ou effectuer des tests spéciaux de contrôle d’équipements sur le véhicule.
Página 90
Description des composantes de l'interface VCI Port adaptateur Port de branchement secteur – Câble du véhicule Voyants d'état : Alimentation Communication hôte Communication véhicule Test routier Port USB...
Página 91
Procédure d'installation de l'interface VCI Allumez le PC et laissez démarrer Windows ® Insérez le CD SPX-VCI dans le lecteur de CD. Si l'installation ne démarre pas automatiquement, ouvrez l'utilitaire Run (Exécuter) depuis le menu Start (Démarrer) et saisissez : (votre lecteur de CD):\setup.exe Exemple : D:\setup.exe...
Página 92
Cliquez sur Install (Installer). Une invite apparaît, afin que vous confirmiez que les applications VCI ne sont pas en cours d'exécution et que l'interface VCI n'est pas connectée à un PC. Après avoir vérifié, cliquez sur OK.
Página 93
Sur l'écran Welcome (Bienvenue), cliquez sur Next (Suivant). Choisissez l'emplacement d'installation des fichiers. Cliquez sur Next (Suivant) si l'emplacement affiché est correct ; cliquez sur Change (Modifier) si l'emplacement doit être modifié. PC 32 bits PC 64 bits...
Página 94
Cliquez sur Install (Installer) pour débuter l'installation. 10. Un avertissement apparaît. Vous pouvez toutefois cliquer sur Continue Anyway (Poursuivre quand même) en toute sécurité car ce logiciel est en cours de certification. Windows 7: Windows XP: 11. Lorsque le système vous y invite et si l'installation s'est terminée correctement, cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter.
Página 95
Procédure d'installation du pilote USB Le pilote USB devrait s'installer automatiquement sur l'ordinateur lors de la connexion de l'interface VCI via un câble USB. Si le pilote USB ne s'installe pas automatiquement, poursuivez avec les étapes d'installation manuelle suivantes. Naviguez jusqu'au gestionnaire de périphériques de l'ordinateur. Suivant votre ordinateur, le chemin peut être : Control Panel (Panneau de configuration) >...
Página 96
Il existe trois types de connexions réseau : USB, WiFi et Bluetooth. • Connexion USB : si le câble USB est connecté à l’ordinateur et à l’interface VCI (avec une alimentation de l’interface VCI), le pilote USB est automatiquement reconnu. Typiquement, lorsqu’une connexion USB est choisie, la configuration de l’interface VCI n’est pas nécessaire.
Página 97
étapes I à K si vous sélectionnez Advanced Mode Setup (Configuration en mode avancé) : A. Cliquez sur Wizard Assisted Setup (Configuration assistée par l'assistant). B. Suivez les instructions de connexion, puis cliquez sur Connect (Connecter). C. Attendez que le système vérifie la connexion entre l’ordinateur et l'interface VCI.
Página 98
(Inscrire les paramètres sur l'interface VCI). F. Un écran de configuration Peer to Peer apparaît. Choisissez d’utiliser les paramètres actuels de l'interface VCI (si celle-ci a préalablement été configurée) ou entrez de nouveaux paramètres Peer to Peer et cliquez sur...
Página 99
G. Un écran apparaît et permet de choisir le mode de démarrage par défaut de la connexion sans fil à l'interface VCI. Choisissez d’utiliser les paramètres actuels de l'interface VCI ou saisissez votre propre sélection par défaut. Cliquez sur Finish (Terminer).
Página 100
I. Sur l’écran Welcome to the VCI WiFi Setup (Bienvenue dans la configuration WiFi de l'interface VCI), cliquez sur Advanced Setup (Configuration avancée). J. Un écran de configuration pour les paramètres de point d’accès et Peer to Peer apparaît. Choisissez d’utiliser vos paramètres actuels de l'interface VCI (si celle-ci a préalablement été...
Página 101
L’écran Advanced Setup (Configuration avancée) apparaît à nouveau. Cliquez sur Close (Fermer) pour retourner à l'écran Welcome to the VCI Setup Wizard (Bienvenue dans l'assistant de configuration de l'interface VCI). Cliquez sur Exit (Quitter) pour quitter le WiFi Setup Wizard...
Página 102
1-d. Cliquez sur View Available Wireless Networks (Afficher les réseaux sans fil disponibles). 1-e. Si votre interface VCI est en mode « Peer to Peer », il s’affichera comme son propre réseau. 1-f. Sous Access Point (Point d’accès), sélectionnez le réseau ou une interface VCI (sous Peer to Peer). Cliquez sur Connect (Connecter).
Página 103
Cliquez sur Connect Anyway (Se connecter quand même). Si la sécurité Wifi de l'interface VCI est un réseau sécurisé, saisissez la clé du réseau dans les champs Network key (Clé du réseau) et Confirm network key (Confirmer la clé du réseau). Cliquez sur Connect (Connecter).
Página 104
1-n. Cliquez sur l'étiquette Connect/Disconnect (Connecter/Déconnecter). 1-o. Si votre interface VCI est en mode « Peer to Peer », elle apparaît comme son propre réseau. 1-p. Sous Access Point (Point d’accès), sélectionnez le réseau ou une interface VCI (sous Peer to Peer). Cliquez sur Connect (Connecter).
Página 105
1-q. Si la sécurité Wifi de l'interface VCI est un réseau non sécurisé, un message d’avertissement apparaît. Cliquez sur Connect (Connecter). Si la sécurité Wifi de l'interface VCI est un réseau sécurisé, saisissez la clé du réseau dans le champ Security key or passphrase (Clé ou mot de passe de sécurité). Cliquez sur OK.
Página 106
Remarque : Il n'est pas nécessaire de saisir la clé de sécurité lors de la prochaine connexion si vous enregistrez le paramètre réseau. Si la sécurité WiFi de l'interface VCI est un réseau sécurisé et si vous cochez Save this network (Enregistrer ce réseau), le message Network Location (Emplacement du réseau) apparaît. Sélectionnez sur l’emplacement...
Página 107
1-s. Cliquez sur Close (Fermer). 1-t. Le SSID de l'interface VCI connectée au Centre réseau et partage apparaît lorsque la connexion est établie. IMPORTANT : Lorsque vous avez terminé votre diagnostic, déconnectez la connexion au réseau sans fil côté ordinateur et débranchez l’alimentation de l'interface VCI. Cliquez sur Disconnect (Déconnecter) sur l’écran Network and Sharing Center (Centre réseau et partage).
Página 108
VCI à laquelle vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur Connect (Connecter). 2-c. L'interface VCI ainsi sélectionnée indique le statut de connexion sous son numéro de série. Cette interface VCI peut être définie comme connexion par défaut en cliquant sur Set Default (Définir comme valeur par défaut).
Página 109
Description du tableau de bord de l'interface VCI Le tableau de bord de l'interface VCI apparaît sur l’ordinateur une fois que l'interface VCI a été connectée via le gestionnaire de connexions WiFi. Utilisez le tableau de bord pour obtenir les informations et fonctions suivantes : VCI Serial Number (Numéro de...
Página 110
Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône Bluetooth de la barre des tâches, en bas de l'écran. Sélectionnez Join a Personal Area Network (Rejoindre un réseau personnel). Cliquez sur Add a device (Ajouter un périphérique) pour voir tous les périphériques disponibles. Sélectionnez votre périphérique VCI (nommé VCI-[numéro de série]). Cliquez sur Next (Suivant).
Página 111
Jumelez le périphérique Bluetooth. Sélectionnez Enter the device’s pairing code (Entrer le code de jumelage du périphérique). Entrez le code de jumelage du périphérique Bluetooth VCI. Ce code apparaît sur votre périphérique ou sur la documentation qui l'accompagne. Cliquez sur Next (Suivant).
Página 112
Si le jumelage a réussi, l’écran suivant apparaît. Cliquez sur Close (Fermer). L'icône du périphérique Bluetooth VCI est ajoutée.
Página 113
Établissez la connexion Bluetooth. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur VCI-[numéro de série] et sélectionnez Connect using (Connecter avec). Cliquez sur Ad hoc network (Réseau ad-hoc). La connexion Bluetooth débute. La connexion est établie.
Página 114
Connectez-vous à Windows ® Recherchez le périphérique Bluetooth VCI. Naviguez jusqu'à Start (Démarrer) > Connect To (Connecter à) > Bluetooth Network Connection (Connexion réseau Bluetooth). Cliquez sur Add (Ajouter).
Página 115
Cochez My device is setup and ready to be found (Mon périphérique est configuré et prêt à être trouvé) et cliquez sur Next (Suivant). Tous les périphériques Bluetooth apparaîtront, y compris la périphérique VCI nommé VCI-[numéro de série]. Cliquez sur Next (Suivant).
Página 116
Jumelez le périphérique Bluetooth. Mettez en surbrillance le périphérique VCI-[numéro de série] et cliquez sur Next (Suivant). Entrez le code de jumelage du périphérique Bluetooth VCI. Ce code apparaît sur votre périphérique ou sur la documentation qui l'accompagne. Cliquez sur Next (Suivant).
Página 117
Si le jumelage a réussi, l’écran suivant apparaît. Cliquez sur Finish (Terminer). Établissez la connexion Bluetooth. Mettez en surbrillance VCI-[numéro de série]. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris et sélectionnez Connect (Connecter).
Página 118
La connexion Bluetooth débute. La connexion est établie. L'ordinateur obtient automatiquement l'adresse IP de l'interface SPX-VCI. Cliquez sur Close (Fermer) pour quitter.
Página 119
Exécutez cette application pour mettre à niveau le logiciel interne de l’unité VCI. Si vous utilisez Windows Vista/7 : Accédez à All Programs (Tous les programmes) > Aftermarket J2534 VCI > VCI Update (Mise à jour de l'interface VCI). Cliquez sur Next (Suivant).
Página 120
L'application commence à charger les fichiers. Ne déconnectez pas l'interface VCI et ne coupez pas son alimentation. Une fois les fichiers chargés, l'application les installe automatiquement. Lorsque le système vous indique que l'installation s'est terminée correctement, cliquez sur Finish (Terminer)
Página 121
La première mise à jour du microprogramme implique les étapes suivantes. Accédez à Démarrer > Tous les programmes > VCI > Mise à jour de VCI. Cliquez sur Next. L’application vérifie la disponibilité de la mise à jour. Cliquez sur Suivant.
Página 122
Sélectionnez Installer le logiciel automatiquement (Recommandé). Cliquez sur Suivant. Un avertissement s’affiche, toutefois, la certification de ce logiciel est en cours et vous pouvez cliquer sur Continuer quand même en toute sécurité. À l’issue de l’installation de la mise à jour, cliquez sur Terminer.
Página 123
Maintenant que le pilote est réinstallé, cliquez sur Vérifier la version du microprogramme afin de vérifier de nouveau la mise à jour du microprogramme. À l’issue de la vérification de la mise à jour, cliquez sur Suivant.
Página 124
Cliquez sur Débuter la mise à jour du microprogramme. Une barre d’état affiche la progression de la mise à jour. 10. À l’issue de la mise à jour, cliquez sur Terminer pour quitter.
Página 125
(exemple : la décoloration). Ne pulvérisez pas directement et n'ajoutez pas d’eau sur les surfaces de l'interface VCI. Si du liquide s’introduit dans l'interface VCI, elle peut subir un dysfonctionnement ou être endommagée.
Página 126
Sortie : 15 V CC, 1,2 A SPX P/N H547571 E/S du véhicule Connecteur 26 broches L'interface VCI est capable de réaliser des mesures de tension sur les lignes d'E/S de la liaison de diagnostic du véhicule. Ces lignes sont limitées à des mesures entre 0 et 32 V CC, et sont donc considérées comme...
Página 127
DECLARATION DE CONFORMITE APPLICATION DE LA OU DES DIRECTIVES DU CONSEIL : CEM 89/336/CEE R&TTE 1999/5/CE NOM/ADRESSE DU FABRICANT : Bosch Automotive Service Solutions Inc. 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 NOM ADRESSE DU REPRESENTANT EUROPEEN : Bosch Automotive Service Solutions Gmbh...
Página 130
Änderungen vorzunehmen, ohne die Verpflichtung, Personen oder Organisationen von solchen Überarbeitungen oder Änderungen in Kenntnis zu setzen. Bosch haftet nicht für Fehler in diesem Dokument oder für unvorhergesehene bzw. Folgeschäden (einschließlich entgangener Gewinne) in Verbindung mit der Ausstattung, Leistung oder Verwendung dieses Materials.
Página 131
Netzwerkgerät ................11 WiFi-Netzwerk-Setup ..............11 WiFi Setup-Assistent ..................11 WiFi Setup PC ................16 Schritt 1: Einrichten der Kommunikation des Computers mit der VCI ....16 Schritt 2: VCI Connection Manager (Verbindungs-Manager) ......22 Beschreibung des VCI-Steuerfelds..........23 Setup-Verfahren Bluetooth ............24 Update VCI-Firmware ..............
Página 132
Datenübertragungsanschluss (DLC) eines Fahrzeugs. Die VCI liest die Daten aus den elektronischen Steuergeräten eines Fahrzeugs aus und sendet diese an eine Anwendung auf dem PC. Die VCI kommuniziert über eine USB-, WiFi oder Bluetooth-Verbindung mit dem Computer. Die Software der Computeranwendung sendet Befehle an die VCI, um Diagnosefehlercodes sowie Daten der ECUs (Motorsteuergeräte) des Fahrzeugs auszulesen oder spezielle...
Página 134
Installationsverfahren VCI Den PC starten und Windows hochfahren lassen. ® Legen Sie die CD VCI in das CD-Laufwerk ein. Wenn der Installationsvorgang nicht automatisch startet, das Dienstprogramm Run (Ausführen) über das Startmenü starten und Folgendes eingeben: (Ihr CD-Laufwerk):\setup.exe Beispiel: D:\setup.exe...
Página 135
Aufforderung, es jetzt zu installieren. Klicken Sie auf Install (Installieren). Es erscheint eine Meldung, um sicher zu stellen, dass keine VCI-Anwendungen laufen und dass VCI nicht an den PC angeschlossen ist. Wenn dies sichergestellt ist, klicken Sie auf OK.
Página 136
In dem Begrüßungsfenster auf Next (Weiter) klicken. Wählen Sie aus, wo die Dateien installiert werden sollen. Klicken Sie auf Next (Weiter), wenn der angezeigte Ort der richtige ist; klicken Sie auf Change (Ändern), wenn Sie einen anderen festlegen wollen. 32-Bit-PCs 64-Bit-PCs...
Página 137
Klicken Sie auf Install (Installieren), um mit der Installation zu beginnen. 10. Eine Warnung erscheint. Die Zertifzierung der Software ist jedoch im Gange und es ist sicher, auf Trotzdem Fortfahren zu klicken. Windows 7: Windows XP: 11. Wenn eine Meldung über die erfolgreiche Installation angezeigt wird, klicken Sie auf Finish (Beenden).
Página 138
Installationsverfahren USB-Treiber Der USB-Treiber sollte automatisch auf dem PC installiert werden, wenn die VCI mit einem USB-Kabel an den PC angeschlossen wird. Wenn der USB-Treiber nicht automatisch installiert wird, fahren Sie mit den folgenden manuellen Installationsschritten fort. Navigieren Sie zu PC Device Manager (PC-Gerätemanager). Abhängig von Ihrem PC kann der Pfad so aussehen: Control Panel >...
Página 139
Netzwerkgerät Es gibt drei Arten von Netzwerkverbindungen: USB, WiFi und Bluetooth. • USB-Verbindung – Ist das USB-Kabel mit dem Computer und der VCI verbunden ist (und die VCI mit Spannung versorgt), wird der USB-Treiber automatisch erkannt. Wurde die USB-Verbindung gewählt, ist in der Regel kein Setup für die VCI erforderlich.
Página 140
B. Folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden und klicken Sie auf Connect (Verbinden). C. Warten Sie, während die Verbindung zwischen PC und VCI geprüft wird. D. Wenn eine Meldung über die erfolgreiche Verbindung angezeigt wird, klicken Sie auf Continue (Weiter).
Página 141
E. Es wird ein Setup-Fenster für Access Point angezeigt. Wählen Sie, dass Sie die aktuellen Einstellungen in der VCI verwenden wollen (wenn vorher eingerichtet) und klicken Sie auf Continue (Weiter), oder geben Sie eigene Access Point-Einstellungen ein und klicken Sie auf Write settings to VCI (Einstellungen in die VCI schreiben).
Página 142
OK, um zum Startfenster für das WiFi-Setup zurückzukehren. Klicken Sie auf Exit (Verlassen), um den WiFi Setup-Assistenten zu verlassen. I. Im Startfenster für das Setup von SPX-VCI WiFi klicken Sie auf Advanced Setup (Erweitertes Setup). J. Es wird ein Setup-Fenster für Access Point und Peer to Peer angezeigt. Sie können die aktuellen Einstellungen in der VCI wählen (wenn bereits installiert) oder neue Einstellungen selbst eingeben.
Página 143
K. Es erscheint eine Meldung, die besagt, dass die Konfiguration erfolgreich geladen wurde. Klicken Sie auf OK. Das Fenster Advanced Setup (Erweitertes Setup) erscheint erneut. Klicken Sie auf Close (Schließen), um zum Startfenster für den SPX-VCI-Setup-Assistenten zurückzukehren. Klicken Sie auf Exit (Verlassen), um den WiFi Setup-Assistenten zu verlassen.
Página 144
1-d. Klicken Sie auf View Available Wireless Networks (Verfügbare Drahtlos-Netzwerke anzeigen). 1-e. Wenn Ihre VCI im „Peer to Peer“-Modus arbeitet, wird sie als eigenes Netzwerk angezeigt. 1-f. Wählen Sie das Netzwerk (im „Access Point“-Modus) oder eine VCI (im Peer-to-Peer-Modus). Klicken Sie auf Connect (Verbinden).
Página 145
WICHTIG: Wenn die Diagnose abgeschlossen ist, müssen Sie die Drahtlos-Netzwerkverbindung am Compu- ter ausschalten und die Stromversorgung der VCI ausstecken. Wählen Sie die VCI, die im Fenster „Wireless Network Connection“ (Drahtlos-Netzwerkverbindung) als verbunden (Connected) angezeigt wird, und klicken Sie auf Disconnect (Trennen).
Página 146
1-n. Klicken Sie auf Connect / Disconnect (Verbinden / Trennen). 1-o. Wenn Ihre VCI im „Peer to Peer“-Modus arbeitet, wird sie als eigenes Netzwerk angezeigt. 1-p. Wählen Sie das Netzwerk (im Access-Point-Modus) oder eine VCI (im Peer-to-Peer-Modus). Klicken Sie auf Connect (Verbinden).
Página 147
1-q. Wenn das WiFi-Netzwerk der VCI ein ungesichertes ist, wird eine Warnmeldung angezeigt. Klicken Sie auf Connect (Verbinden). Handelt es sich bei der WiFi-Verbindung der VCI um ein sicherheitsaktiviertes Netzwerk, geben Sie den Netzwerkschlüssel in Security key or passphrase (Sicherheitsschlüssel oder Passphrase) ein. Klicken Sie...
Página 148
Hinweis: Wenn Sie die Netzwerkeinstellung speichern, ist die Eingabe des Netzwerkschlüssels beim nächsten Verbinden nicht erforderlich. Wenn es sich bei der WiFi-Verbindung der VCI um ein geschütztes Netzwerk handelt und Sie Save this network anhaken, wird die Meldung „Network Location“ (Netzwerkpfad) angezeigt. Wählen Sie den Netzwerkpfad...
Página 149
Freigabecenter) verbundenen VCI angezeigt. WICHTIG: Wenn die Diagnose abgeschlossen ist, müssen Sie die Drahtlos-Netzwerkverbindung am Computer ausschalten und die Stromversorgung der VCI ausstecken. Klicken Sie im Fenster „Network and Sharing Center“ auf Disconnect (Trennen). 1-u. Öffnen Sie SPX-VCI WiFi Connection Manager (Verbindungs-Manager).
Página 150
2-c. Unter der Seriennummer der ausgewählten VCI wird der Status „Connected“ (Verbunden) angezeigt. Die VCI kann durch Klicken auf Set Default (Als Standard festlegen) als Standardverbindung festgelegt werden. Wenn als Standard festgelegt, zeigt ein Sternchen (*) daneben dies an und sie wird die VCI, die automatisch verbunden wird, wenn der Verbindungsmanager geöffnet wird.
Página 151
Grün – Verbunden Status Feldstärke: Zeigt die Feldstärke des Funksignals zur VCI anhand grüner Balken an. (Ein Balken heißt schwaches Signal, bis hin zu vier Balken, was starkes Signal bedeutet). Countdown-Timer: Eine drahtlose Verbindung wird nach einer Stunde Stillstand getrennt. Der Timer auf dem Steuerfeld beginnt bei 59:59 zu laufen und zählt herunter auf 00:00.
Página 152
Klicken Sie mit rechts auf das Bluetooth-Symbol in der Taskleiste am unteren Bildschirmrand. Wählen Sie Join a Personal Area Network (Mit einem persönlichen Netzwerkbereich verbinden). Klicken Sie auf Add a device (Gerät hinzufügen), um alle verfügbaren Geräte zu sehen. Wählen Sie Ihr VCI-Gerät (mit MR-VCI-[Seriennummer] bezeichnet). Klicken Sie auf Next (Weiter).
Página 153
Wählen Sie Enter the device’s pairing code (Code für Paarbildung eingeben). Geben Sie den VCI Bluetooth-Code für die Paarbildung ein. Dieser Code ist entweder auf dem Gerät zu finden oder in der Dokumentation zu ihrem Gerät. Klicken Sie auf Next (Weiter).
Página 154
Nach erfolgreicher Paarbildung wird folgendes Fenster angezeigt: Klicken Sie auf Close (Schließen). Das VCI Bluetooth-Gerät wurde hinzugefügt.
Página 155
Bluetooth-Verbindung initiieren. Mit der rechten Maustaste auf VCI-[Seriennummer] klicken und Connect using (Verbinden über) wählen. Klicken Sie auf Ad hoc network (Ad-hoc-Netzwerk). Verbindung mit Bluetooth beginnt. Verbindung hergestellt.
Página 156
Mit Windows XP verbinden ® Suchen Sie das VCI Bluetooth-Gerät. Gehen Sie zu Start > Connect To > Bluetooth Network Connection. (Start>Verbinden mit>Bluetooth-Netzwerkverbindung) Klicken Sie auf Add (Hinzufügen).
Página 157
Setzen Sie ein Häkchen bei My device is setup and ready to be found (Gerät ist bereit und kann gefun- den werden) und klicken Sie auf Next (Weiter). Alle Bluetooth-Geräte einschließlich des VCI Geräts mit der Bezeichnung MR-VCI-[Seriennummer] werden aufgelistet. Klicken Sie auf Next (Weiter).
Página 158
Wählen Sie das Gerät MR-VCI [Seriennummer] und klicken Sie auf Next (Weiter). Geben Sie den MR-VCI Bluetooth-Code für die Paarbildung ein. Dieser Code ist entweder auf dem Gerät zu finden oder in der Dokumentation zu ihrem Gerät. Klicken Sie auf Next (Weiter).
Página 159
Nach erfolgreicher Paarbildung wird folgendes Fenster angezeigt: Klicken Sie auf Finish (Beenden). Bluetooth-Verbindung initiieren. MR-VCI [Seriennummer] hervorheben. Klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie Connect (Verbinden). Verbindung mit Bluetooth beginnt.
Página 160
Verbindung hergestellt. Der PC bezieht die IP-Adresse automatisch vom VCI. Zum Verlassen klicken Sie auf Close (Schließen).
Página 161
Diese Anwendung ausführen, um die interne Software der VCI-Einheit zu aktualisieren. Bei Verwendung von Windows Vista/7: Geben Sie All Programs > VCI > VCI Update ein. Klicken Sie auf Next (Weiter) Die Anwendung überprüft, ob Updates verfügbar sind. Klicken Sie auf Next (Weiter).
Página 162
Die Anwendung beginnt mit dem Upload der Dateien. Die Stromversorgung der VCI nicht ausschalten. Wenn die Dateien hochgeladen sind, installiert die Anwendung sie automatisch. Wenn eine Meldung über die erfolgreiche Installation angezeigt wird, klicken Sie auf Finish (Beenden), um die...
Página 163
Bei Verwendung von Windows XP: Das erste Firmware-Update erfordert folgende Schritte: Gehen Sie auf Start > All Programs > VCI > VCI Update. Klicken Sie auf Next. Die Anwendung überprüft, ob Updates verfügbar sind. Klicken Sie auf Next. Den Treiber neu installieren, indem No, not this time gewählt wird. Klicken Sie auf Next.
Página 164
Wählen Sie Install the software automatically (Recommended). Klicken Sie auf Next. Es erscheint eine Warnung, die Zertifizierung dieser Software läuft jedoch und es ist sicher, auf Continue Anyway zu klicken. Wenn die Installation des Updates durchgeführt ist, klicken Sie auf Finish.
Página 165
Nachdem der Treiber nun neu installiert ist, klicken Sie auf Check Firmware Version, um erneut auf ein Firmware-Update zu überprüfen. Wenn die Prüfung auf Updates durchgeführt ist, klicken Sie auf Next.
Página 166
Klicken Sie auf Begin Firmware Update. Eine Statusleiste zeigt den Fortschritt des Updates. 10. Wenn das Update durchgeführt ist, klicken Sie zum Beenden auf Finish.
Página 167
(z. B. Ausbleichen). Vermeiden Sie das direkte Besprühen oder Bespritzen der Oberflächen der VCI mit Wasser. Eindringende Flüssigkeiten können Fehlfunktionen verursachen oder die VCI beschädigen. Wenn die Oberfläche der VCI mit Flüssigkeiten aus dem KFZ in Kontakt kommt, entfernen Sie diese sofort mit einem weichen Lappen.
Página 168
-Adapter Ausgang: 15 V DC, 1,2 A Bosch Teile-Nr. H547571 Fahrzeug-E/A Stecker, 26-polig Die VCI kann Spannungs- Messungen über die E/A-Leitungen des Fahrzeugdiagnoseanschlusses vornehmen. Diese Leitungen sind auf Messspannungen von 0 bis 32 V DC ausgelegt und gehören somit der Messkategorie I (UL 61010-1) an.
Página 169
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ANWENDUNG DER VORSCHRIFT (EN): EMC 89/336/EEC R&TTE 1999/5/EC NAME/ADRESSE DES HERSTELLERS: Bosch Automotive Service Solutions Inc. 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 ADRESSE DER EUROPAVERTRETUNG NAME/ADRESSE: Bosch Automotive Service Solutions Gmbh Porschestraße 4, 63512 Hainburg Deutschland HANDELSNAME: TESTPRODUKT: MODELLNR.:...
Página 171
Interfaccia di comunicazione del veicolo Guida all'uso...
Página 172
NOTA: fornisce chiarimenti e suggerimenti utili. Questi messaggi relativi alla sicurezza riguardano situazioni di cui Bosch è a conoscenza. Bosch non è in grado di conoscere, valutare e fornire avvertenze in merito a tutti i possibili pericoli. L'utente deve accertarsi che le condizioni e le procedure operative nelle quali dovesse trovarsi coinvolto non mettano in pericolo la sicurezza personale.
Página 173
Impostazione della rete WiFi ............11 WiFi Setup Wizard ....................11 Impostazione della connessione WiFi del PC ......17 Passaggio 1: Impostazione della comunicazione tra PC e dispositivo VCI ..17 Passaggio 2: VCI Connection Manager ............23 Descrizione del dashboard del dispositivo VCI......24 Procedura di impostazione della connessione Bluetooth ..
Página 174
VCI comunica con il PC tramite una connessione USB, WiFi o Bluetooth. Il software di applicazione per PC invia i comandi al dispositivo VCI per leggere i codici dei problemi diagnostici, leggere i dati dalle unità di controllo elettronico del veicolo o eseguire speciali test di controllo del dispositivo sul veicolo.
Página 175
Descrizione dei componenti del dispositivo VCI Porta di collegamento – Porta alimentatore Cavo veicolo Spie di stato Alimentazione Comunicazione con host Comunicazione con veicolo Prova su strada Porta USB...
Página 176
Procedura di installazione del dispositivo VCI Accendere il PC e attendere l'avvio di Windows ® Inserire il CD del dispositivo VCI nel lettore CD. Se l'installazione non si avvia automaticamente, aprire l'utilità Esegui dal menu Start e digitare: (unità CD):\setup.exe Ad esempio: D:\setup.exe...
Página 177
Fare clic su Install. Viene visualizzata una finestra di dialogo per confermare che le applicazioni VCI non sono in esecuzione e che il dispositivo VCI non è connesso a un PC. Dopo aver verificato, fare clic su OK.
Página 178
Sulla schermata di benvenuto, fare clic su Next. Scegliere il percorso dove installare i file. Se il percorso mostrato è corretto, selezionare Next. Se si desidera modificare il percorso predefinito, fare clic su Change. PC a 32 bit PC a 64 bit...
Página 179
Fare clic su Install per avviare l'installazione. 10. Comparirà un messaggio di avvertenza, tuttavia, la certificazione di questo software è in corso, pertanto è possibile fare clic su Continue Anyway (Prosegui comunque). Windows 7: Windows XP: 11. Quando viene indicato che l'installazione è stata completata correttamente, fare clic su Finish per terminare.
Página 180
Procedura di installazione del driver USB Il driver USB dovrebbe essere installato automaticamente sul PC quando il dispositivo VCI viene collegato al PC tramite un cavo USB. Se il driver USB non viene installato automaticamente, eseguire i seguenti passaggi per completare l'installazione manualmente.
Página 181
Esistono tre tipi di connessioni di rete: USB, WiFi e Bluetooth. • Connessione USB: se il cavo USB è collegato al PC e al dispositivo VCI (con alimentazione al dispositivo VCI), il driver USB viene riconosciuto automaticamente. Generalmente, quando si sceglie una connessione USB, l’impostazione del dispositivo VCI non è...
Página 182
A. Fare clic su Wizard Assisted Setup. B. Seguire le istruzioni per la connessione, quindi fare clic su Connect. C. Attendere che venga verificata la connessione tra il PC e il dispositivo VCI.
Página 183
E. Viene visualizzata la schermata di impostazione per Access Point. Scegliere di utilizzare le impostazioni correnti nel dispositivo VCI (se è stato impostato in precedenza) e fare clic su Continue oppure immettere nuove impostazioni Access Point personalizzate e fare clic su Write settings to VCI.
Página 184
G. Viene visualizzata una schermata che offre l'opportunità di scegliere la modalità di avvio predefinita per il dispositivo VCI wireless. Scegliere di utilizzare le impostazioni correnti del dispositivo VCI o immettere la propria selezione predefinita. Fare clic su Finish. H. Viene visualizzato un messaggio in cui si conferma che la configurazione è stata completata correttamente.
Página 185
J. Viene visualizzata la schermata di impostazione per le impostazioni Access Point e Peer to Peer. Scegliere di utilizzare le impostazioni correnti nel dispositivo VCI (se è stato impostato in precedenza) oppure immettere nuove impostazioni personali. Fare clic su Update VCI.
Página 186
Viene visualizzata nuovamente la schermata “Advanced Setup”. Fare clic su Close per tornare alla schermata “Welcome to the VCI Setup Wizard”. Fare clic su Exit per uscire da “WiFi Setup Wizard”.
Página 187
1-d. Fare clic su View Available Wireless Networks (Visualizza reti senza fili disponibili). 1-e. Se il dispositivo VCI è in modalità “Peer to Peer”, viene visualizzato come rete propria. 1-f. Selezionare la rete (in modalità “Access Point”) oppure un dispositivo VCI (in modalità “Peer to Peer”). Fare clic su Connect (Connetti).
Página 188
Fare clic su Connect Anyway (Connetti comunque). Se la protezione WiFi del dispositivo VCI è una rete abilitata dalla protezione, inserire la chiave di rete nei campi Network key (Chiave di rete) e Confirm network key (Conferma chiave di rete). Fare clic su Connect (Connetti).
Página 189
1-n. Fare clic sulla voce Connect / Disconnect (Connetti/Disconnetti). 1-o. Se il dispositivo VCI è in modalità “Peer to Peer”, viene visualizzato come rete propria. 1-p. Selezionare la rete (in modalità “Access Point”) oppure un dispositivo VCI (in modalità “Peer to Peer”). Fare clic su Connect (Connetti).
Página 190
1-q. Se la protezione WiFi del dispositivo VCI è una rete non sicura, viene visualizzato un messaggio di avviso. Fare clic su Connect (Connetti). Se la protezione WiFi del dispositivo VCI è una rete abilitata dalla protezione, inserire la chiave di rete nel campo Security key or passphrase (Chiave o passphrase di protezione). Fare clic su OK.
Página 191
Nota: se si salva l'impostazione di rete, alla successiva connessione non è necessario immettere la chiave di protezione. Se la protezione WiFi del dispositivo VCI è una rete abilitata dalla protezione ed è stata selezionata l'opzione Save this network (Salva questa rete), viene visualizzato il messaggio di identificazione rete “Network Location”.
Página 192
1-s. Fare clic su Close (Chiudi). 1-t. Al completamento della connessione, viene visualizzato l'SSID del dispositivo VCI collegato a Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e condivisione). IMPORTANTE: al completamento delle operazioni di diagnostica, scollegare Wireless Network Connection (Connessione rete wireless) sul PC e disconnettere l'alimentazione elettrica del dispositivo VCI.
Página 193
Passaggio 2: VCI Connection Manager NOTA: il dispositivo VCI deve essere collegato in modalità wireless al PC che utilizza l'utilità wireless di Windows ® 2-a. Per aprire, fare doppio clic sull'icona VCI Connection Manager sul desktop 2-b. Vengono elencati tutti i dispositivi VCI disponibili nella rete connessa. Evidenziare il dispositivo VCI scelto per la connessione e fare clic su Connect.
Página 194
2-d. Per annullare la selezione del dispositivo VCI come predefinito, fare clic su Release Default. Per eseguire la disconnessione dal dispositivo VCI, fare clic su Disconnect. Per chiudere l'applicazione Connection Manager, fare clic su Close. Descrizione del dashboard del dispositivo VCI Dopo che il dispositivo VCI è...
Página 195
Selezionare Join a Personal Area Network (Aggiungi a Personal Area Network). Fare clic su Add a device (Aggiungi un dispositivo) per visualizzare tutti i dispositivi disponibili. Selezionare il dispositivo VCI in uso (denominato MR-VCI-[numero di serie]). Fare clic su Next (Avanti).
Página 196
Associare il dispositivo Bluetooth. Selezionare Enter the device’s pairing code (Immetti il codice di associazione del dispositivo). Immettere il codice di associazione del dispositivo Bluetooth VCI. Tale codice è riportato sul dispositivo oppure sulla documentazione allegata allo stesso. Fare clic su Next (Avanti).
Página 197
Se l'associazione viene completata correttamente, viene visualizzata la seguente schermata. Fare clic su Close (Chiudi). Viene aggiunta l'icona del dispositivo Bluetooth VCI.
Página 198
Avviare la connessione Bluetooth. Fare clic con il pulsante destro del mouse su MR-VCI-[numero di serie] e selezionare Connect using (Con- netti tramite). Fare clic su Ad hoc network (Rete ad hoc). La connessione al dispositivo Bluetooth ha inizio. La connessione è stata eseguita correttamente.
Página 199
Connessione a Windows ® Individuare il dispositivo Bluetooth VCI. Accedere a Start > Connect To (Connetti a) > Bluetooth Network Connection (Connessione di rete Bluetooth). Fare clic su Add (Aggiungi).
Página 200
Selezionare My device is setup and ready to be found (Il dispositivo è configurato ed è pronto per il rilevamento) e fare clic su Next (Avanti). Verranno visualizzati tutti i dispositivi Bluetooth, incluso il dispositivo VCI denominato MR-VCI-[numero di serie]. Fare clic su Next (Avanti).
Página 201
Associare il dispositivo Bluetooth. Evidenziare il dispositivo MR-VCI-[numero di serie] e fare clic su Next (Avanti). Immettere il codice di associazione del dispositivo Bluetooth VCI. Tale codice è riportato sul dispositivo oppure sulla documentazione allegata allo stesso. Fare clic su Next (Avanti).
Página 202
Se l'associazione viene completata correttamente, viene visualizzata la seguente schermata. Fare clic su Finish (Fine). Avviare la connessione Bluetooth. Evidenziare MR-VCI-[numero di serie]. Fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare Connect (Connetti).
Página 203
La connessione al dispositivo Bluetooth ha inizio. La connessione è stata eseguita correttamente. Il PC ottiene l'indirizzo IP automaticamente dal dispositivo VCI. Fare clic su Close (Chiudi) per uscire.
Página 204
Eseguire questa applicazione per aggiornare il software interno dell'unità VCI. Uso con Windows Vista/7: Accedere a All Programs (Programmi) > Aftermarket J2534 VCI > VCI Update. Fare clic su Next. L'applicazione ricerca se sono disponibili aggiornamenti. Fare clic su Next.
Página 205
L'applicazione inizia a caricare i file. Non scollegare o spegnere il dispositivo VCI. Al termine del caricamento, i file vengono installati automaticamente. Quando viene indicato che l'aggiornamento è stato installato correttamente, fare clic su Finish per uscire dall'applicazione.
Página 206
Uso con Windows XP: Il primo aggiornamento del firmware richiede l’esecuzione della seguente procedura. Accedere a Start > All Programs (Programmi) > VCI > VCI Update. Fare clic su Next (Avanti). L’applicazione ricerca se sono disponibili aggiornamenti. Fare clic su Next (Avanti).
Página 207
Selezionare Install the software automatically (Recommended). Fare clic su Next (Avanti). Comparirà un messaggio di avvertenza, tuttavia, la certificazione di questo software è in corso, pertanto è possibile fare clic su Continue Anyway (Prosegui comunque). Al termine dell’installazione dell’aggiornamento, fare clic su Finish (Fine).
Página 208
Ora che il driver è stato reinstallato, fare clic su Check Firmware Version (Controlla versione firmware) per controllare di nuovo l’aggiornamento del firmware. Al termine del controllo dell’aggiornamento, fare clic su Next (Avanti).
Página 209
Fare clic su Begin Firmware Update. L’avanzamento dell’aggiornamento viene visualizzato su una barra di stato. 10. Al termine dell’aggiornamento, fare clic su Finish (Fine).
Página 210
(ad esempio, scolorirla). Non spruzzare né versare acqua direttamente sulla superficie del dispositivo VCI. L'infiltrazione di liquidi all'interno del dispositivo VCI può causare malfunzionamenti o danni. Nel caso in cui uno dei liquidi tipici dei veicoli venisse a contatto con la superficie del dispositivo VCI, rimuoverlo immediatamente con un panno morbido.
Página 211
Bosch P/N H547571 Connettore Connettore a 26 pin I/O veicolo Il dispositivo VCI è in grado di eseguire misurazioni di tensione sulle linee I/O diagnostiche del veicolo. Queste linee sono limitate alle misurazioni tra 0 e 32 V CC, quindi sono considerate nella categoria di misurazione I (UL 61010-1).
Página 212
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ APPLICAZIONE DELLE DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: EMC 89/336/CEE R&TTE 1999/5/CE NOME/INDIRIZZO DEL PRODUTTORE: Bosch Automotive Service Solutions Inc. 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 RAPPRESENTANTE EUROPEO NOME/INDIRIZZO: Bosch Automotive Service Solutions Gmbh Porschestrasse 4, 63512 Hainburg, Germania NOME COMMERCIALE: PRODOTTO IN PROVA: N.
Página 214
Interface de Comunicação de Veículo Guia do Utilizador...
Página 215
Consulte a documentação no guia do utilizador sempre que surgir o símbolo ) de PERIGO ou AVISO na VCI (Interface de Comunicação de Veículo). É importante que siga as acções detalhadas no guia do utilizador.
Página 216
Configuração Wi-Fi de PC ............17 Passo 1: Configurar comunicação do PC para a VCI ........17 Passo 2: VCI Connection Manager (Gestor de Ligação da VCI) ...... 23 Descrições de VCI Dashboard (Dashboard da VCI) ....24 Procedimento de Configuração de Bluetooth ......25 VCI Firmware Update (Actualização de Firmware da VCI)..
Página 217
• A ficha E/S de veículo da VCI deve apenas ser ligada à Ligação de Diagnóstico do veículo. Os sinais nestas linhas estão limitados a 32 V CC, não devendo, nunca, ser ligados à rede de energia eléctrica de CA.
Página 218
Descrições dos Componentes da VCI Porta do Adaptador Porta de Ligação- de Alimentação Cabo do Veículo LED de Estado Alimentação Comunicação com o Anfitrião Comunicação com o Veículo Teste de Estrada Porta USB...
Página 219
Ligue o PC e aguarde até que o Windows inicie. ® Introduza o CD VCI no leitor de CD. Se a instalação não se iniciar de forma automática, abra o utilitário Run (Executar) a partir do menu inicial e introduza: (a sua drive de CD):\setup.exe Exemplo: D:\setup.exe...
Página 220
PC, será apresentada uma mensagem relativa à sua instalação. Clique em Install (Instalar). É apresentada uma mensagem para garantir que não estão em execução quaisquer aplicações da VCI e que a VCI não está ligada a um PC. Após confirmar, clique em OK.
Página 221
No ecrã de boas-vindas clique em Next (Seguinte). Escolha a localização onde os ficheiros deverão ser instalados. Clique em Next (Seguinte) se a localização apresentada estiver correcta; clique em Change (Alterar) se a localização necessitar de alteração. PC de 32 bit PC de 64 bit...
Página 222
Clique em Install (Instalar) para iniciar a instalação. 10. Surge um aviso, no entanto, a certificação deste software está em curso e é seguro clicar em Continue Anyway (Continuar Assim Mesmo). Windows 7: Windows XP: 11. Quando a mensagem de instalação concluída com sucesso for apresentada, clique em Finish (Terminar) para sair.
Página 223
Procedimento de Instalação do Controlador USB O controlador USB deverá ser automaticamente instalado no PC quando a VCI é ligada ao PC através do cabo USB. Se o controlador USB não for automaticamente instalado, siga os seguintes passos de instalação manual.
Página 224
Existem três tipos de ligações de rede: USB, Wi-Fi e Bluetooth. • Ligação USB – Se o cabo USB estiver ligado ao PC e à VCI (com alimentação para a VCI), o controlador USB será automaticamente reconhecido. Normalmente, quando opta por uma ligação USB, não é necessário efectuar a configuração para a VCI.
Página 225
A. Clique em Wizard Assisted Setup (Configuração Apoiada pelo Assistente). B. Siga as instruções de ligação e clique em Connect (Ligar). C. Aguarde enquanto a ligação entre o PC e a VCI é verificada.
Página 226
VCI (caso tenha sido previamente configurada) e clique em Continue (Continuar) ou introduza novas definições pessoais de Acess Point (Ponto de Acesso) e clique em Write settings to VCI (Gravar definições na VCI). F. É aberto um ecrã de configuração para Peer to Peer (Ponto a Ponto). Opte por utilizar as definições actuais na VCI (caso tenha sido previamente configurada) ou introduza novas definições pessoais de Peer to Peer...
Página 227
G. É aberto um ecrã com opções de “Default Startup Mode for VCI Wireless” (Modo de Arranque Predefinido de Ligação sem Fios da VCI). Opte por “Use Current VCI Settings” (Utilizar as Definições da VCI Actuais) ou introduza a sua selecção predefinida. Clique em Finish (Terminar).
Página 228
I. No ecrã Welcome to the VCI WiFi Setup (Bem-vindo à Configuração Wi-Fi da VCI), clique em Advanced Setup (Configuração Avançada). J. É aberto um ecrã de configuração com opções de Acess Point (Ponto de Acesso) e Peer to Peer (Ponto a Ponto).
Página 229
Surge novamente o ecrã Advanced Setup (Configuração Avançada). Clique em Close (Fechar) para voltar ao ecrã Welcome to the VCI Setup Wizard (Bem-vindo ao Assistente de Configuração da VCI). Clique em Exit (Sair) para sair do WiFi Setup Wizard (Assistente de...
Página 230
1-d. Clique em View Available Wireless Networks (Ver Redes sem Fios disponíveis). 1-e. Caso a sua VCI esteja definida para o modo Peer to Peer (Ponto a Ponto), irá surgir como a sua própria rede. 1-f. Seleccione uma rede [em Acess Point (Ponto de Acesso)] ou uma VCI [em Peer to Peer (Ponto a Ponto)].
Página 231
Clique em Connect Anyway (Ligar Assim Mesmo). Se a segurança Wi-Fi da VCI se tratar de uma rede com segurança activada, introduza a Chave de Rede em Network key (Chave de Rede) e em Confirm network key (Confirmar chave de rede). Clique em Connect (Ligar).
Página 232
1-n. Clique na opção Connect / Disconnect (Ligar/Desligar). 1-o. Caso a sua VCI esteja definida para o modo Peer to Peer (Ponto a Ponto), esta surge como a sua própria rede. 1-p. Seleccione a rede [em Acess Point (Ponto de Acesso)] ou uma VCI [em Peer to Peer (Ponto a Ponto)].
Página 233
1-q. É apresentada uma mensagem de aviso se a segurança Wi-Fi da VCI se tratar de uma rede não protegida. Clique em Connect (Ligar). Se a segurança Wi-Fi da VCI se tratar de uma rede com segurança activada, introduza a Chave de Rede...
Página 234
Nota: Não será necessário introduzir a chave de segurança na próxima vez que efectue a ligação caso guarde a definição de rede. Se a segurança Wi-Fi da VCI se tratar de uma rede com segurança activada e caso tenha introduzido um visto em Save this network (Guardar esta rede), a mensagem Network Location (Localização de Rede)
Página 235
IMPORTANTE: Quando concluir o seu diagnóstico, desligue a Wireless Network Connection (Ligação de Rede sem Fios) no PC e desligue a fonte de alimentação da VCI da tomada. Clique em Disconnect (Desligar) no ecrã Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha).
Página 236
Passo 2: VCI Connection Manager (Gestor de Ligação da VCI) NOTA: A VCI deverá estar ligada sem fios ao PC utilizando o Wireless Utility (Utilitário de Rede sem Fios) do Windows ® 2-a. Para abrir, clique duas vezes no ícone do VCI Connection Manager (Gestor de Ligação da VCI) no ambiente de trabalho 2-b.
Página 237
Verde – Ligado Estado de Força do Sinal de Rádio: Apresenta a força do sinal de rádio para a VCI em barras verdes (uma barra indica um sinal fraco, sendo que quatro barras indicam um sinal forte). Temporizador de Contagem Decrescente: Uma ligação sem fios desligar-se-á após uma hora. O temporizador do dashboard inicia às 59:59 e efectua a contagem decrescente até...
Página 238
Seleccione Join a Personal Area Network (Aderir a uma Rede de Área Pessoal). Clique em Add a device (Adicionar um dispositivo) para visualizar todos os dispositivos disponíveis. Seleccione o seu Dispositivo da VCI (designado MR-VCI-[número de série]). Clique em Next (Seguinte).
Página 239
Emparelhar Dispositivo Bluetooth. Seleccione Enter the device’s pairing code (Introduzir o código de emparelhamento do dispositivo). Introduza o código de emparelhamento Bluetooth da VCI. Este código será apresentado no seu dispositivo ou na documentação anexa ao dispositivo. Clique em Next (Seguinte).
Página 240
É apresentado o seguinte ecrã caso o emparelhamento tenha sido efectuado com sucesso. Clique em Close (Fechar). O ícone do dispositivo Bluetooth da VCI é adicionado.
Página 241
Iniciar a Ligação Bluetooth. Clique com o botão direito em MR-VCI-[número de série] e seleccione Connect using (Ligar utilizando). Clique em AdHoc network (Rede AdHoc). A ligação ao Bluetooth é iniciada. A ligação foi efectuada com sucesso.
Página 242
Ligação em Windows ® Localizar o Dispositivo Bluetooth da VCI. Aceda a Start (Iniciar) > Connect To (Ligar a) > Bluetooth Network Connection (Ligação de Rede Bluetooth). Clique em Add (Adicionar).
Página 243
Introduza um visto em My device is setup and ready to be found (O meu dispositivo está configurado e pronto a ser localizado) e clique em Next (Seguinte). Todos os dispositivos Bluetooth serão listados, incluindo o dispositivo da VCI designado MR-VCI-[número de série]. Clique em Next (Seguinte).
Página 244
Emparelhar Dispositivo Bluetooth. Seleccione o dispositivo MR-VCI-[número de série] e clique em Next (Seguinte). Introduza o código de emparelhamento Bluetooth da VCI. Este código será apresentado no seu dispositivo ou na documentação anexa ao dispositivo. Clique em Next (Seguinte).
Página 245
É apresentado o seguinte ecrã caso o emparelhamento tenha sido efectuado com sucesso. Clique em Finish (Terminar). Iniciar a Ligação Bluetooth. Seleccione MR-VCI-[número de série]. Clique com o botão direito e seleccione Connect (Ligar).
Página 246
A ligação ao Bluetooth é iniciada. A ligação foi efectuada com sucesso. O PC obtém o endereço IP da VCI automaticamente. Clique em Close (Fechar) para sair.
Página 247
Execute esta aplicação para obter uma versão mais actualizada do software interno da unidade VCI. Caso utilize o Windows Vista/7: Aceda a All Programs (Todos os Programas) > Aftermarket J2534 VCI (VCI J2534 de Mercado Pós- venda) > VCI Update (Actualizar VCI). Clique em Next (Seguinte).
Página 248
A aplicação inicia o carregamento dos ficheiros. Não desligue nem interrompa a alimentação da VCI. Quando o carregamento dos ficheiros terminar, a aplicação instala automaticamente os ficheiros. Quando a mensagem de actualização instalada com sucesso for apresentada, clique em Finish (Terminar)
Página 249
Caso utilize o Windows XP: A primeira actualização de Firmware necessita dos seguintes passos. Aceda a Start (Iniciar) > All Programs (Todos os Programas) > VCI > VCI Update (Actualizar VCI). Clique em Next (Seguinte). A aplicação verifica se existem actualizações disponíveis. Clique em Next (Seguinte).
Página 250
Seleccione Install the software automatically (Recommended) (Instalar o software automaticamente (Recomendado)). Clique em Next (Seguinte). É apresentado um aviso, contudo, a certificação deste software está a ser processada e é seguro fazer clique em Continue Anyway (Continuar Assim Mesmo).
Página 251
Quando a instalação da actualização estiver concluída, clique em Finish (Terminar). Agora com o controlador reinstalado, clique em Check Firmware Version (Verificar Versão de Firmware) para verificar novamente a actualização de firmware.
Página 252
Quando a verificação da actualização estiver concluída, clique em Next (Seguinte). Clique em Begin Firmware Update (Iniciar Actualização de Firmware). Uma barra de estado apresenta o progresso da actualização.
Página 253
10. Quando a actualização estiver concluída, clique em Finish (Terminar).
Página 254
Consulte a página 34 deste guia do utilizador. VCI Help/User Guide Viewer (Dispositivo de Visualização de Guia do Utilizador/Ajuda da VCI) Para aceder ao guia do utilizador, aceda a Start (Iniciar) > All Programs (Todos os Programas) > VCI > User Guide (Guia do Utilizador).
Página 255
Bosch N.º de Peça H547571 E/S de Veículo Ficha de 26 pinos A VCI possui a capacidade de efectuar a medição da tensão nas linhas E/S da Ligação de diagnóstico do veículo. Estas linhas estão limitadas a medições entre 0 – 32 V CC, sendo, assim, pertencentes à...
Página 256
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE APLICAÇÃO DA(S) DIRECTIVA(S) DO CONSELHO: EMC 89/336/EEC R&TTE 1999/5/EC NOME/ENDEREÇO DO FABRICANTE: Bosch Automotive Service Solutions Inc. 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 NOME/ENDEREÇO DO REPRESENTANTE EUROPEU: Bosch Automotive Service Solutions Gmbh Porschestrasse 4, 63512 Hainburg, Alemanha...