Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5-Speed Turbo Hand Mixer
With Beaters and Dough Hook
HAND MIXER Instructions for use
BATIDORA AMASADORA Instrucciones de uso
BATTEUR Mode d'emploi
SOLAC-USA AUTHORIZED SERVICE CENTER
Electra-Craft, Inc.
41 Woodbine Street
Bergenfield, New Jersey 07621-3513
Phone (201)439-1700 / Fax (201)439-1701
service@Solac-USA.com
www.electra-craft.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SOLAC S9210-A

  • Página 1 5-Speed Turbo Hand Mixer With Beaters and Dough Hook HAND MIXER Instructions for use BATIDORA AMASADORA Instrucciones de uso BATTEUR Mode d’emploi SOLAC-USA AUTHORIZED SERVICE CENTER Electra-Craft, Inc. 41 Woodbine Street Bergenfield, New Jersey 07621-3513 Phone (201)439-1700 / Fax (201)439-1701 service@Solac-USA.com...
  • Página 2 120V 60Hz 200W...
  • Página 3 (Original instructions) ESPAÑOL ENGLISH IMPORTANT any manner. Contact the manufacturer at their customer service telephone number for infor- SAFEGUARDS mation on examination, repair, or adjustment. (Domestic customer service telephone number must be stated in the instruction manual, litera- When using electrical appliances, basic safety •...
  • Página 4 J Dough hooks the manner described in the cleaning section. If the model of your appliance does not have • USE (S9210-A MODEL): the accesso ries described above, they can Unroll the cable completely before plugging it • also be bought separately from the Technical Assistance Service.
  • Página 5 CLEANING Disconnect the appliance from the mains and • allow it to cool before undertaking any cleaning task. Clean the equipment with a damp cloth with a • few drops of washing-up liquid and then dry. Do not use solvents, or products with an acid •...
  • Página 6 (Instrucciones originales) ESPAÑOL ESPAÑOL CONSIDERACIONES f) Portátil: no opere ningún electrodoméstico • con un cable o enchufe dañado o después de IMPORTANTES que el electrodoméstico no funcione bien, se caiga o se dañe de alguna manera. Comuní- Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben •...
  • Página 7 Limpieza. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS: No usar el aparato si sus accesorios no están • USO (MODELO S9210-A): debida mente acoplados. Desenrollar completamente el cable antes de • No usar el aparato si los accesorios acoplados •...
  • Página 8 (B). Esta función es muy útil ya que permite adaptar la velocidad del aparato al tipo de trabajo que se precise realizar. UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA- TO (MODELO S9210-A): Parar el aparato, seleccionando la posición 0 • del mando selector.
  • Página 9 (Traduit des instructions originales) FRANÇAIS ESPAÑOL CONSIDÉRATIONS Garder les mains, les cheveux, les vêtements • ainsi que les spatules et autres ustensiles, à IMPORTANTES l’écart des fouets durant leur fonctionnement afin de réduire le risque de blessures ou d’en- Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des dommagement du mixeur.
  • Página 10 Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne • sont pas dûment accouplés. UTILISATION (MODÈLE S9210-A): Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui • Dérouler complètement le câble avant de le •...
  • Página 11 (Traduit des instructions originales) ANOMALIES ET RÉPARATION APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL (MO- DÈLE S9210-A) : En cas de panne, remettre l’appareil à un ser- • Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de vice d’as sistance technique autorisé. Ne pas •...
  • Página 12 También puede solicitar información relacionada information. poniéndose en contacto con nosotros por el te- Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- tions et ses mises à jour sur http://solac.com Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://solac.com ES) ESPAÑA - EUROPE EN) WARRANTY AND TECHNICAL Avda.