Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book
12V Max* 1/4 inch (6.35mm)
Cordless Impact Driver
Visseuse à percussion sans fil,
de 12V max*, 6,35 mm (1/4 po)
Destornillador de impacto inalámbrico
de 12V máx* 6,35 mm (1/4 pulgada)
*Maximum initial battery pack voltage (measured
without a workload) is 12 volts. Measured under a
workload, nominal voltage is 10.8.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
CATALOG NUMBER
PCL120ID
6/25/10
2:41 PM
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCL120ID

  • Página 1 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 1 12V Max* 1/4 inch (6.35mm) Cordless Impact Driver Visseuse à percussion sans fil, de 12V max*, 6,35 mm (1/4 po) Destornillador de impacto inalámbrico de 12V máx* 6,35 mm (1/4 pulgada)
  • Página 2 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 2 4) Power tool use and care General Power Tool Safety Warnings a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
  • Página 3 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 4 • Wear safety goggles or other eye protection. Hammering and drilling operations Symbols cause chips to fly. Flying particles can cause permanent eye damage.
  • Página 4 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined.
  • Página 5 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 8 Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release buttons as shown in figure D and pull battery pack out of greatly diminished.
  • Página 6 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 10 QUICK RELEASE CHUCK (FIG. H) Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution WARNING: Make certain the lock-off button is • Unit will not start.
  • Página 7 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 12 visit www.portercable.com or call (888) 848-5175. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others.
  • Página 8 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 14 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé Avertissements de sécurité généraux pour les outils standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des électriques...
  • Página 9 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 16 effectue ces travaux. Pour réduire lʼexposition à de tels produits, il faut travailler dans un CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque •...
  • Página 10 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 18 • NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque. FUNCTIONAL DESCRIPTION Les chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble.
  • Página 11 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 20 yeux, rincer lʼoeil ouvert à lʼeau pendant 15 minutes ou jusquʼà ce que lʼirritation cesse. Si FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR des soins médicaux sont nécessaires, lʼélectrolyte des piles au LI-ION est composé dʼun Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source...
  • Página 12 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 22 RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de MANDRIN À OUVERTURE RAPIDE (FIG. H) dégagement du bloc-piles, comme montré à la figure D, AVERTISSEMENT : Sʼassurer que le...
  • Página 13 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 24 • Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de DÉPANNAGE l'aide. Problème Cause possible Solution possible Tout changement ou toute modification à cet appareil qui n’est pas expressément •...
  • Página 14 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 26 REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT Si vos étiquettes dʼavertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire;...
  • Página 15 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:41 PM Page 28 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la Advertencias generales de seguridad para herramientas herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje eléctricas...
  • Página 16 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:42 PM Page 30 6) Mantenimiento El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente.
  • Página 17 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:42 PM Page 32 de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos DESCRIPCIÓN DE LAS ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del FUNCIONES - Figura A tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad.
  • Página 18 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:42 PM Page 34 3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando. • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está...
  • Página 19 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:42 PM Page 36 BOTÓN DE CONTROL DE AVANCE/REVERSA (FIG. F) ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre • El botón de control de avance/reversa (2) en el cargador.
  • Página 20 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:42 PM Page 38 EL SELLO RBRC™ centros de mantenimiento con garantía autorizados, visite nuestro sitio web en El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se www.portercable.com o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al...
  • Página 21 90565239 REV 1 PCL120ID 12 V Lithium Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 6/25/10 2:42 PM Page 40 (888) 848-5175. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos;...