Página 1
Mode d'emploi Manual de instrucciones Transmetteur de température de terrain avec module d‘affichage HART , types TIF50, TIF52 ® Transmisor de temperatura de campo con módulo indicador HART , modelos TIF50, TIF52 ® Types/modelos TIF50-S, TIF50-F, TIF50-I, TIF52-S, TIF52-F, TIF52-I...
évitée. Information … met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Ils comprennent un transmetteur de température, une unité d'affichage et de fonctionnement et un boîtier de terrain. Ces instruments sont conçus et construits exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici, et ne doivent être utilisés qu'à cet effet. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Si l'instrument est transporté d'un environnement froid dans un environnement chaud, la formation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement de l'instrument.
Lors de l'installation, il faut veiller à la compensation de potentiel de sorte qu'aucun courant de compensation ne puisse circuler par le blindage. Pour cela, respecter surtout les prescriptions d'installation pour les zones présentant des risques d'explosion ! WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 8
Données relatives à l’agrément + logos Année de fabrication Informations concernant la version (signal de sortie, étendue de mesure ...) Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
1) Version spéciale sur demande (disponible seulement avec les homologations sélectionnées) 2) A des températures ambiantes antérieures < -20 °C, on peut s'attendre à une reprise retardée de la fonction d'indication, en particulier dans le cas d'un courant de boucle faible. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Acier inox : approx. 3,7 kg Dimensions voir dessin Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA TE 62.01 et la documentation de commande. En cas d'utilisation d'autres afficheurs ou transmetteurs, leur déclaration de conformité CE est valide.
5.3 Stockage Conditions admissibles sur le lieu de stockage : Température de stockage : -40 ... +85 °C ■ Humidité : 35 ... 85 % h. r. (sans condensation) ■ WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
HART ® entre le transmetteur et le logiciel HART (par exemple WIKA_T32) ou entre ® le transmetteur et le communicateur de champ (par exemple FC375/FC475, MFC4150 etc.). WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
à opérer sur la base des réglages d'usine. 6.2 Configuration Pour la configuration du transmetteur de température de terrain, un logiciel (par exemple WIKA T32) ou un communicateur HART est nécessaire. ® Le type de capteur, le branchement du capteur et l'étendue de mesure de l'utilisateur, les limites de sortie, la signalisation, la surveillance de la tension des bornes, la surveillance de la rupture du capteur, la surveillance de l'étendue de mesure, la fréquence de mesure,...
Página 14
être déterminées et que la différence de température est supérieure à la valeur de seuil sélectionnée. (Ne peut pas être sélectionné pour la fonctionnalité du capteur 'différence' puisque le signal de sortie décrit déjà la valeur différentielle). WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
6. Mise en service, utilisation 6.2.1 Configuration avec l'ordinateur Pour configurer le transmetteur, il vous faut à la fois un logiciel de configuration et un modem HART®. WIKA propose pour cela 3 types différents de modem HART ®. Modem HART avec interface USB, type 010031, ®...
Página 16
Cette résistance est déjà intégrée à l'instrument pour la plupart des alimentations disponibles et n'est donc pas nécessaire. Dans la plupart des cas, il existe un raccordement spécial pour le modem FSK. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 17
6. Mise en service, utilisation WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
(par exemple 1 nF, 1.500 V) doit être utilisé pour le raccordement du côté de l'évaluation. On supprime ainsi les courants basse fréquence de la liaison équipotentielle, mais les signaux d'interférence haute fréquence demeurent. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 19
Il est possible de raccorder un ou deux thermocouples identiques. Assurez-vous que le thermocouple est correctement branché (polarité). Utilisez uniquement les thermocâbles ou les câbles de compensation selon le type de thermocouple utilisé si le câble entre le thermocouple et le transmetteur doit être rallongé. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 20
L'instrument de terrain type TIF5x est équipé d'un dispositif de surveillance de la tension aux bornes (détection de “sous-tension”). Si la tension des bornes est trop faible (< 13,5 V), l‘erreur est signalée en sortie (< 3,6 mA). WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 21
Pour des conducteurs en torons, nous recommandons d'utiliser des contacts à sertir. Le dispositif de protection intégré contre les inversions de polarité (tension inversée sur les bornes ⊕ et ⊖) empêche la destruction de l'afficheur numérique. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 22
HART ou le communicateur HART peut aussi être raccordé parallèlement au ® ® résistor ! Lorsque vous raccordez une version Ex du transmetteur, respectez les conditions spéciales pour une utilisation sûre (voir chapitre ). WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Réglage de l'adresse HART du transmetteur correspondant en mode ® multipoint ; pour le mode standard de boucle de courant, cette adresse doit toujours être réglée sur 0. Plage de réglage : 0 ... 15 WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 25
Depuis cet élément de menu, il est possible de passer dans le sous-menu 2 pour la configuration d'alerte en choisissant SELECT. Mémoire minimum/maximum ----- Depuis cet élément de menu, il est possible de passer dans le sous-menu 2 pour la mémoire minimum/maximum SELECT. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 26
(durée d'affichage : 5 s), la valeur minimum et la valeur maximum (durée d'affichage : 2 s). Pour l'affichage des valeurs maximum, l'unité sur l'écran est remplacée par min. ou max. Plage de réglage : - OFF - ON WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 27
Le message d'erreur maximum est affiché avec 5 underscores (_ _ _ _ _) et le message OUTMAX. Plage de réglage : 20,1 ... 21,5 mA Version de micrologiciel ----- Le numéro de la version de micrologiciel est affiché. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
DIP A21 Ta 120 °C = 650 mW) 1) Les conditions d'installation pour les transmetteurs et les affichages doivent être respectées pour l'application finale. ) Version spéciale sur demande (disponible seulement avec les homologations sélectionnées) WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 29
La température de surface maximale en résultant qui sont couvertes par le transmetteur intégré à sécurité intrinsèque et l'afficheur doivent être indiquées dans les instructions du fabricant par WIKA, à moins qu'elles ne soient mentionnées sur la plaque de marquage.
Température du process en dehors de l'étendue de mesure l < 4 mA Rupture de capteur ou court-circuit Capteur mal raccordé 4 mA < l < 20 mA Configuration du transmetteur non adapté toutefois valeurs fausses WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Página 31
Dans ce cas, contacter le fabricant. S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, prière de respecter les indications mentionnées au chapitre 12.1 “Retour”. WIKA mode d‘emploi types TIF50, TIF52...
Il faut absolument observer les consignes suivantes lors de l'expédition de l'instrument : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, lixiviats, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
Página 35
10. Mantenimiento y limpieza 11. Errores 12. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos Anexo 1: Declaración de conformidad UE Anexo 2: Plano de instalación ATEX/IECEx Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se evita. ¡CUIDADO! ... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas o daños materiales y del medio ambiente si no se evita. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Queda estrictamente prohibido efectuar cualquier tipo de reparación. ■ No utilizar indicadores con daños externos. ■ Observar las indicaciones sobre montaje y funcionamiento, lo mismo que ■ las prescripciones para el uso de instrumentos en zonas potencialmente explosivas. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
TIF5x. Durante la instalación, asegurarse de que haya una compensación de potencial, de modo que el blindaje no conduzca las corrientes de compensación. ¡Observar las prescripciones de instalación para atmósferas potencialmente explosivas! WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 40
Año de fabricación Datos de versión (señal de salida, rango de medición...) ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
1) Versión especial a petición (solo disponible con determinadas homologaciones) 2) Para temperaturas ambiente previas < -20 °C se deberá contar con una demora en la reanudación de la función de indicación, en particular con una corriente de bucle reducida. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Acero inoxidable: aprox. 3,7 kg Dimensiones véase el dibujo Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA TE 62.01 y la documentación de pedido. Para utilización de otros visualizadores o transmisores rigen las respectivas declaraciones de conformidad CE.
5.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: Temperatura de almacenamiento: -40 ... +85 °C ■ Humedad: 35 ... 85 % de humedad relativa (sin condensación) ■ WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
HART entre el transmisor y el software HART ® ® (p. ej. WIKA_T32) o entre el transmisor y el comunicador de campo (p. ej. FC375, FC475, MFC4150, etc.). WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
No es necesario simular el valor de entrada para la configuración del TIF5x. La simulación del sensor sólo es necesaria para la comprobación del funcionamiento. En el modelo TIF52 unidad y rango de medición pueden configurarse mediante la unidad de mando. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 46
Esta monitorización sólo funciona si es posible determinar dos valores de sensor válidos y si la diferencia de temperatura es más grande que el límite especificado. (No puede seleccionarse para la función “Diferencia” del sensor porque la señal de salida ya indica la diferencia). WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 47
Software de configuración WIKA_T32 Se recomienda el uso del software de configuración WIKA T32. Éste se actualiza constantemente, adaptándolo a las ampliaciones del firmware del T32. De ese modo se garantiza el acceso a todas las funcionalidades y parámetros del transmisor.
9 “Notas acerca del montaje y servicio en zonas potencialmente explosivas”. La mayoría de los alimentadores tienen esta resistencia incorporada y por eso no es necesario. A menudo ya existe una conexión específica para el modem FSK. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 49
6. Puesta en servicio, funcionamiento WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
(p. ej. 1 nF, 1.500 V). Las corrientes equipotenciales de baja frecuencia quedan ahora impedidas, manteniéndose sin embargo el efecto protector contra las señales perturbadoras de altra frecuencia. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 51
Es posible conectar uno o dos termopares idénticos. Asegure una conexión con correcta polaridad del termopar. Utilice únicamente extensiones apropiadas entre los modelos de termopar conectados, si es necesario prolongar el cable entre termopar y transmisor. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
El instrumento de campo modelo TIF5x cuenta con una monitorización de la tensión de bornes (detección de subtensión). Una tensión demasiado baja en los bornes (< 13,5 V), activa la señalización de un error en la salida (< 3,6 mA). WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 53
La protección integrada contra polarización inversa (tensión inversa en los bornes ⊕ e ⊖) previene daños del indicador digital. Controle que los hilos conectados estén correctamente fijados. El funcionamiento correcto sólo está garantizado con cables bien fijados. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 54
En caso de conexión de un transmisor en versión Ex deben tenerse en cuenta las condiciones especiales para un uso seguro (véase capítulo 9 “Notas acerca del montaje y servicio en zonas potencialmente explosivas”). WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Bloqueo de unidades Formato de visualización Filtro Enc/apag Alarma Mín-Alarma Máx-Alarma Memoria valor mín/máx Borrar visualizar sí/no Configuración Idioma Contraste Reposición USER unidad Mensaje de avería Mín Mensaje de avería Máx Firmware versión WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Ajuste de la dirección HART del correspondiente transmisor en el modo Multidrop; ® en el modo de bucle de corriente estándar dicha dirección debe estar siempre ajustada a 0. Rango de ajuste: 0 … 15 WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 57
Desde esta opción de menú se ramifica hacia el submenú 2 para la configuración de alarma pulsando SELECT. Memoria valor mín/máx ----- Desde esta opción de menú se ramifica hacia el submenú 2 para memoria de valor Mín/Máx pulsando SELECT. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 58
(duración de la visualización 2 s). En la visualización de los valores máximos, se cambia en el indicador la unidad por Mín o Máx, respectivamente. Rango de ajuste: - APAG - ENC WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 59
El mensaje de avería Máx se visualiza en la pantalla con 5 guiones altos (_ _ _ _ _) y el mensaje AUSMAX (o OUTMAX). Rango de ajuste: 20,1 ... 21,5 mA Firmware versión ----- Se visualiza el número del firmware utilizado WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
= 650 mW) DIP A21 Ta 120 °C 1) Las condiciones de instalación de los transmisores y las pantallas deben considerarse para la aplicación final. 2) Versión especial a petición (solo disponible con determinadas homologaciones) WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
El rango de temperatura ambiente resultante y la clase de temperatura resultante, que se cubran con el transmisor IS y el equipo indicador, deben quedar especificados a cargo de WIKA en los datos del fabricante, si no están ya especificados en la placa de características.
> 20 mA rango de medición l < 4 mA Sensor roto o cortocircuito en el sensor Conexión incorrecta del sensor 4 mA < l < 20 mA Configuración incorrecta del transmisor pero valores incorrectos WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
Página 63
En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 12.1 “Devolución”. WIKA manual de instrucciones modelos TIF50, TIF52...
¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
Página 68
La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany +49 9372 132-0 +49 9372 132-406 info@wika.de...