Descargar Imprimir esta página
Dexcom G7 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para G7:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Guía del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dexcom G7

  • Página 1 Instrucciones de uso Guía del usuario...
  • Página 3 Vea el historial del gráfico de tendencia Consejos de banners, avisos emergentes en negro e iconos 4 • Decisiones de tratamiento Cuándo usar el medidor de GS en lugar del G7 Cuándo observar y esperar Uso de las flechas de tendencia Tabla de contenidos | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 4 Silenciar todo (aplicaciones) Cambio de una alerta Silenciar todo (receptor) Agregar un segundo perfil de alerta en su aplicación Optimizar alertas 6 • Configuración de pantallas, dispositivos médicos y Siri Aplicación Requisitos de Internet Receptor Dexcom Vista rápida (Android) Siri (Apple)
  • Página 5 Eliminar sensores antiguos de las conexiones Bluetooth en el teléfono (opcional) 11 • Solución de problemas Exactitud y calibración Parche adhesivo No se pueden oír las alertas No se puede ver la pantalla del receptor Tabla de contenidos | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 6 Recarga del receptor Viajar con el G7 Actualizar el dispositivo de visualización Agua y G7 Radiografía, tomografía computarizada o radioterapia A • Clarity B • Cuidado del G7 Mantenimiento del G7 Almacenamiento Eliminación del sistema C • Instrucciones de uso profesional Introducción...
  • Página 7 Código de software de código abierto F • Información técnica Resumen de rendimiento del dispositivo Especificaciones del producto Conformidad con las regulaciones de radioelectricidad G • Símbolos del paquete H • Índice Tabla de contenidos | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 9 No más punciones en el dedo: G7 le permite tomar decisiones de tratamiento sin punciones en el dedo. (Si sus alertas y lecturas de glucosa de G7 no coinciden con los síntomas o las expectativas, use un medidor de glucosa en sangre para tomar decisiones de tratamiento con respecto a su diabetes).
  • Página 10 Esta Guía del usuario de G7 le presenta las pantallas del dispositivo de visualización, lo guía a través de la toma de decisiones de tratamiento y le muestra cómo pasar a la próxima sesión del sensor. Cada sesión del sensor dura hasta 10 días con un periodo de gracia de 12 horas al final.
  • Página 11 Receptor (puede ser opcional en algunas regiones) Nueva apariencia Tamaño más pequeño Para obtener más información sobre cómo configurar el G7, vaya a la guía Inicio. Para obtener más información sobre el periodo de gracia, vaya al capítulo Próxima sesión sensor.
  • Página 12 Información de contacto Comuníquese con Soporte técnico de Dexcom en dexcom.com o comuníquese con su distribuidor local de Dexcom. En la aplicación, también puede ir a Perfil > Contacto con para obtener ayuda.
  • Página 13 Información importante para el usuario Lea las indicaciones, advertencias, precauciones e instrucciones del G7. Si no lo hace, es posible que las lecturas que realiza el sensor resulten inexactas, pase por alto alertas o un evento importante de glucosa alta o baja.
  • Página 14 El sistema de monitoreo continuo de glucosa Dexcom G7 (sistema de MCG Dexcom G7 o G7) es un sistema de monitoreo de glucosa indicado para la lectura continua de glucosa en el líquido intersticial en personas mayores de 2 años, incluidas las mujeres embarazadas.
  • Página 15 Sin números ni flechas, no base las decisiones de tratamiento en la MCG: use el medidor de GS para tomar decisiones de tratamiento cuando el sistema de MCG Dexcom G7 no muestre un número y una flecha de tendencia, así como durante los 30 minutos del periodo de adaptación del sensor.
  • Página 16 Siga las instrucciones de uso: el sistema de MCG Dexcom G7 es pequeño y puede representar un peligro de atragantamiento si se ingiere. Compruebe la configuración: compruebe que el volumen de su dispositivo inteligente esté activado (no silenciado) y que el altavoz funcione. Cuando tenga los auriculares conectados, las alertas solo sonarán a través de los auriculares, no en el...
  • Página 17 30 centímetros de cualquier parte del Dexcom G7 Sistema de MCG incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría verse afectado el rendimiento de este equipo.
  • Página 18 No utilice Wi-Fi público no seguro, como redes de invitados en hogares de otras personas, restaurantes, escuelas, bibliotecas, hoteles, aeropuertos, aviones, etc. Ese tipo de redes podrían exponer su sistema G7 a virus o piratería informática. Compruebe los accesorios: Cuando use accesorios como auriculares, parlantes Bluetooth o relojes inteligentes, es posible que reciba las alertas solo en uno, no en todos.
  • Página 19 Puede iniciar un nuevo sensor al momento o antes de la fecha de vencimiento. Esto le da un uso completo. Revise el paquete: Evite el uso del sistema de MCG Dexcom G7 si el aplicador o la tapa estéril se han dañado o abierto, ya que podría provocar una infección. No quite la tapa hasta que esté...
  • Página 20 GS para tomar decisiones de tratamiento hasta que salga del área de seguridad. Esto se debe a que el sistema de MCG Dexcom G7 no se ha probado con cada máquina de rayos X y escáner de seguridad y es posible que no pueda tener un dispositivo de visualización.
  • Página 21 Soporte técnico de Dexcom en dexcom.com o comuníquese con su distribuidor local de Dexcom y use la aplicación o el medidor de GS hasta que arregle el receptor. Mantenga limpio y seco el receptor: No sumerja el receptor en agua ni deje que entre suciedad o agua en el puerto USB.
  • Página 22 Riesgos y beneficios A continuación, se analizan los riesgos y beneficios del sistema de MCG Dexcom G7. Siga las instrucciones del producto para evitar cualquier riesgo y disfrutar de los beneficios del sistema de MCG Dexcom G7.
  • Página 23 El nivel de inexactitud depende de la cantidad de hidroxiurea en el cuerpo. No utilice el sistema de G7 para tomar decisiones de tratamiento de la diabetes si está tomando hidroxiurea. Hable con su médico sobre los enfoques alternativos para el monitoreo de glucosa.
  • Página 24 Con el sistema de MCG Dexcom G7, puede tomar una dosis de hasta 1 gramo (1000 mg) como máximo de paracetamol/acetaminofén cada 6 horas y seguir basando sus decisiones de tratamiento en las lecturas del sensor. Tomar una dosis superior a la máxima de paracetamol/acetaminofén (por ejemplo, > 1 gramo cada 6 horas en adultos) puede alterar las lecturas del sensor y hacer que presente valores...
  • Página 25 (Wadwa, 2018). Conocer las tendencias de sus niveles de glucosa El sistema de MCG Dexcom G7 no solo le envía una lectura del sensor cada 5 minutos, sino que también proporciona una descripción general de sus tendencias y patrones de glucosa, y la reacción a diferentes actividades.
  • Página 26 Referencias Price D, Walker T. The Rationale for Continuous Glucose Monitoring-based Diabetes Treatment Decisions and Non-adjunctive Continuous Glucose Monitoring Use. Eur Endocrinol. 2016;12(1):24-30 doi:10.17925/EE.2016.12.01.24 Beck, R (2017). Effect of continuous glucose monitoring on glycemic control in adults with type 1 diabetes using insulin injections: the DIAMOND randomized clinical trial. JAMA, 317(4):371-378 doi:10.1001/jama.2016.19975 The Diabetes Control and Complications Trial Research Group.
  • Página 27 G7. Alertas de glucosa Alertas relacionadas con la glucosa, que incluyen: Descenso rápido, Glucosa alta, Glucosa baja, Aumento rápido, Valor bajo urgente, Valor bajo urgente inminente. 2 • Información de seguridad | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 28 Alertas no relacionadas con la glucosa, que incluyen: Alertas del sistema Bluetooth está apagado en la aplicación, Permiso para que la aplicación use Bluetooth está desactivado, La aplicación está cerrada, La ubicación de la aplicación está desactivada, Calibración no utilizada, No se puede emparejar el sensor, Permiso de ubicación restringido, Batería baja, Emparejamiento completo, No se pudo emparejar, El Bluetooth del teléfono está...
  • Página 29 Un reloj que se comunica y se extiende a un dispositivo inteligente de Apple, como un iPhone. Calibración Cuando calibra el G7 con un medidor de GS, toma una lectura de glucemia capilar del medidor y luego introduce el valor en el receptor o dispositivo inteligente.
  • Página 30 Declaración de Declaración de los usos previstos del G7 y las seguridad advertencias, precauciones y contraindicaciones relevantes. Dispositivo accesorio Hardware conectado al dispositivo inteligente. Por ejemplo, auriculares Bluetooth o Apple watch. Dispositivo de Un dispositivo con una pantalla que se usa para controlar visualización...
  • Página 31 Confirme con su proveedor de salud la configuración de alerta de glucosa baja adecuada para usted. Indicaciones Cómo, para qué y en qué circunstancias debe utilizar G7. Sistema operativo para teléfonos inteligentes Apple. Concentración de glucosa medida en el líquido intersticial Lectura del sensor por el sensor.
  • Página 32 Medidor de glucosa en Dispositivo médico empleado para medir la cantidad de sangre (GS) glucosa en la sangre. mg/dL Miligramos por decilitro. Unidad de medida para los valores de GS. Modificado sin Eliminación de ciertas limitaciones y medidas de autorización seguridad establecidas por el fabricante en un dispositivo inteligente.
  • Página 33 Precaución Aviso de tener un cuidado especial, ya sea usted o su proveedor de salud, para el uso seguro y eficaz del G7. Predeterminado Opción preestablecida por el fabricante para la configuración de un dispositivo. Pruebas en lugares Análisis de una muestra de sangre de un lugar distinto a...
  • Página 34 Bluetooth comunicarse entre sí de forma inalámbrica. Transmisor Envía las lecturas del sensor al dispositivo de visualización. En G7, el transmisor está integrado en el sensor. Valor del medidor de Cantidad de glucosa en la sangre detectada por un glucosa en sangre (GS) medidor de GS.
  • Página 35 últimas lecturas. 3. +: Acceso directo para agregar un evento para mg/dL que pueda realizar un seguimiento rápido dosis de insulina, comidas, ejercicio y Valores 3 • Visualización de las pantallas del dispositivo | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 36 Si se siente más cómodo con un dispositivo médico especializado, puede usar el receptor. En el teléfono, es posible que el G7 compita con otras aplicaciones por la batería y la capacidad de almacenamiento y requiera de ciertas configuraciones del...
  • Página 37 7. Línea roja de alerta de nivel bajo: Recibe la alerta de nivel bajo cuando la glucosa está en o por debajo de la línea roja. Cambie el nivel en Menú > Configuración > Alertas > Bajo 3 • Visualización de las pantallas del dispositivo | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 38 Lectura del sensor y flecha de tendencia Dónde se encuentra ahora su glucosa El número y el color le indican dónde se encuentra su glucosa ahora. Aplicación Receptor Significado Rojo: Nivel bajo, valor bajo urgente inminente o valor bajo urgente mg/dL mg/dL Amarillo: Nivel alto...
  • Página 39 No quite el sensor. indican problemas con el sistema. No están Problema temporal. Problema temporal. Espere hasta 3 horas. Espere hasta 3 horas. Ayuda relacionadas con su glucosa. 3 • Visualización de las pantallas del dispositivo | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 40 Cómo cambia su glucosa Para saber cómo cambia su glucosa, mire las flechas de tendencia. Las flechas de tendencia le ayudan a predecir dónde estará su glucosa dentro de los próximos 30 minutos. Utilícelas para anticiparse en el control de su diabetes. Aplicación Receptor Significado...
  • Página 41 Subiendo o bajando rápido: Cambio a más de 90 mg/dL en 30 minutos Sin flecha: No se puede determinar la tendencia; use el medidor de GS para tomar decisiones de tratamiento. 3 • Visualización de las pantallas del dispositivo | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 42 Navegación Puede acceder a otras funciones mediante las herramientas de navegación. Aplicación Pestaña Glucosa: Tarjeta Clarity Clarity 14 días Desplácese hacia abajo en la pestaña Resumen de glucosa de 14 días Glucosa para ver la tarjeta debajo del Glucosa promedio mg/dL gráfico de tendencia.
  • Página 43 Permita que amigos y familiares vean las mediciones del sensor amigos y familiares Apple Salud Enviar datos de glucosa a Apple Salud Compartir datos de Dexcom con Apple Salud 3 • Visualización de las pantallas del dispositivo | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 44 Comentarios y el funcionamiento de la aplicación Soporte: Revise el software y la información de su cuenta Comuníquese con Soporte técnico de Dexcom en dexcom.com o comuníquese con su distribuidor local de Dexcom Examine y revise los consentimientos de datos Obtenga ayuda (consulte Perfil >...
  • Página 45 Ingrese los carbohidratos de la comida. 1. Desplazarse hacia arriba gramos 2. Atrás Atrás Sig. 3. Siguiente 4. Desplazarse hacia abajo 3 • Visualización de las pantallas del dispositivo | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 46 Utilice el menú de la pantalla de inicio para acceder a otras funciones. Informes: Vea informes resumidos (vaya al capítulo Informes) Eventos: Ingrese eventos, como dosis de insulina y valores del medidor de GS. Utilice el valor del medidor de GS como calibración (opcional) Menú...
  • Página 47 Toque, mantenga presionado y luego arrastre sobre el gráfico para ver el evento y los detalles de insulina en ese momento. Toque el icono en la esquina superior izquierda para volver al modo vertical. 3 • Visualización de las pantallas del dispositivo | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 48 Receptor En la pantalla de inicio, use las flechas hacia arriba y hacia abajo para cambiar entre las vistas de 1, 3, 3 Horas Menú 6, 12 y 24 horas.
  • Página 49 Consejos de banners, avisos emergentes en negro e iconos Anuncios, avisos emergentes en negro e iconos aparecerán en la pantalla para ayudarlo a usar el G7. Le brindarán información útil, recordatorios e incluso sugerencias para los próximos pasos. Vea los siguientes ejemplos. Aplicación Negro banner: Le recuerda su estado sin bloquear la pantalla.
  • Página 50 Receptor Sil. todo finaliza: 10:45 No recibirá alertas Negro o rojo banner: Le recuerda su estado sin Preparación del sensor mg/dL 29:59 bloquear la pantalla. Por ejemplo, le permite restantes saber que está utilizando Silenciar todo o que no El sensor se está preparando. Sin medic./alertas hasta que finalice.
  • Página 51 Debe seguir usando el medidor de GS para tomar decisiones de tratamiento hasta que sepa cómo funciona G7 en su caso. En ocasiones deberá utilizar el medidor de GS en lugar del G7. A veces es mejor no actuar, sino observar y esperar.
  • Página 52 Aplicación Receptor Significado No hay flecha: Use el medidor de GS para el tratamiento. mg/dL mg/dL Alerta del sistema: Si tiene una alerta del No recibirá alertas Pérdida de señal sistema (como Pérdida de señal, que se Mantenga siempre el receptor a 6 metros del sensor.
  • Página 53 Aplicación Receptor Significado En tendencia ascendente: Considere agregar un poco más de insulina de lo habitual cuando su glucosa está subiendo. 4 • Decisiones de tratamiento | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 54 Tratamiento bajo asesoramiento profesional Confirme los siguientes aspectos con su proveedor de salud: Uso del G7 para controlar la glucosa Configuración de niveles de alerta Comparación entre los valores del medidor de GS y las lecturas del sensor Prácticas recomendadas para la punción en el dedo Práctica en la toma de decisiones de tratamiento...
  • Página 55 Flecha hacia arriba: La glucosa está aumentando hasta 60-90 mg/dL en 30 minutos. Qué debe hacer: Utilice su G7 para decidir el tratamiento. Administre su dosis normal y considere agregar un poco más debido a la flecha hacia arriba. 4 • Decisiones de tratamiento |...
  • Página 56 Situación: Después de desayunar Pasados treinta minutos desde la administración de la dosis para compensar el desayuno, recibe una alerta de nivel alto. Usted ve: Aplicación Receptor mg/dL mg/dL Tenga en cuenta: Insulina: Se inyectó insulina hace media hora. Se necesita tiempo para que haga efecto.
  • Página 57 Tres horas después, está por administrarse la dosis para el almuerzo. Usted ve: Aplicación Receptor mg/dL Tenga en cuenta: Número y flecha: ve ambos Flecha hacia abajo: Su glucosa está cayendo entre 60-90 mg/dL en 30 minutos. 4 • Decisiones de tratamiento | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 58 Qué debe hacer: Utilice su G7 para decidir el tratamiento. Debido a que la flecha hacia abajo muestra que su nivel de glucosa está bajando, considere administrarse un poco menos de insulina de lo habitual. Situación: Media-tarde Es 3 horas después del almuerzo. Usted ve: Aplicación...
  • Página 59 Alertas de nivel bajo Aplicación Receptor Significado Alerta de valor bajo urgente: Le alerta Valor bajo urgente cuando la lectura del sensor es Alerta de nivel bajo urgente 55 mg/dL o menos. mg/dL mg/dL 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 60 Aplicación Receptor Significado Alerta de valor bajo urgente 55 mg/dL en los próximos 20 minutos Valor bajo urgente inminente: Le alerta cuando la lectura inminente 55 mg/dL en los próximos mg/dL del sensor será 55 mg/dL o inferior en 20 minutos. Actúe ahora para evitar un valor bajo.
  • Página 61 Aplicación: Vaya a Perfil > Alertas > Alto Receptor: Vaya a Menú > Configuración > Alertas > Alta Para obtener más información sobre cómo personalizar alertas, vaya a las secciones Cambio de alertas en el capítulo Alertas. 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 62 Alertas de Aumento rápido y de Descenso rápido Aplicación Receptor Significado Alertas de Aumento rápido y de Descenso Alerta de aumento rápido: Le permiten saber cuando las rápido mg/dL Su lectura está subiendo a un ritmo de 3+ mg/dL/min. lecturas del sensor cambian rápidamente. Subiendo rápidamente La medición está...
  • Página 63 Incluyen las alertas El sensor No habrá mediciones ni alertas despegue el parche por hasta que inicie un sensor nuevo. el borde. falló, Sustituir el sensor ahora y similares. 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 64 No es posible desactivar las alertas técnicas, pero puede cambiar la forma en que se notifican: Aplicación: Para cada alerta, puede elegir entre Sonido, Vibrar, Coincidir con la configuración del teléfono. Vibrar: Las alertas no sonarán, pero se mostrarán y vibrarán. Excepciones de Vibrar: Las alertas de valor bajo urgente y las alertas técnicas actúan de manera diferente, si no las reconoce, comenzarán a sonar.
  • Página 65 ACEPTAR. Toque ACEPTAR para reconocer la Glucosa alta alerta. Glucosa alta Toque la notificación de la pantalla de bloqueo para abrir la aplicación. Desde la aplicación, toque mg/dL ACEPTAR en la alerta para reconocerla. ACEPTAR 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 66 Recomendaciones Las vibraciones de las alertas se sienten igual que las notificaciones de otras aplicaciones de su dispositivo inteligente. La única forma de saber si procede del G7 es mirando su dispositivo inteligente. En la aplicación, verá notificaciones en la pantalla de bloqueo y Apple Watch. Si no ve ningún dato, abra la aplicación.
  • Página 67 La configuración de vibración del teléfono debe estar activada para que las alertas vibren. Para obtener más información, vaya a Perfil > Seguridad de iPhone y G7 o Perfil > Seguridad en Android y G7 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 68 Las alertas de valor bajo urgente y las alertas técnicas actúan de manera diferente, si no las reconoce, comenzarán a sonar. En la aplicación, estas alertas incluyen: Valor bajo urgente, la aplicación Bluetooth está desactivada, La aplicación está cerrada, La ubicación de la aplicación está...
  • Página 69 70 mg/dL Repetir Repetir Inactivo Desactivado Active para que se repita la alerta si la medición del sensor permanece baja durante un tiempo. Usted elige cuánto tiempo. 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 70 Cada alerta tiene su propia configuración. Todas esas configuraciones se explican aquí: Retrasar 1.° alerta (solo para alerta de nivel alto): Actívela para retrasar su primera alerta hasta que la lectura del sensor esté en o más allá del valor definido en la alerta de nivel alto durante un tiempo.
  • Página 71 30 minutos. Sonido/Vibración: Elija la forma de notificación de la alerta. Vaya a la siguiente sección para obtener más información. 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 72 Personalizar sonidos de alerta G7 cuenta con muchos sonidos de alerta para que encuentre el que se adapte a sus necesidades. Aplicación Puede elegir un sonido para cada alerta individualmente en la pantalla Sonido/Vibración. Sonar/vibrar Atrás ALTO Sonido: Sonará una alerta Sonido Sonará...
  • Página 73 El Bluetooth del teléfono está desactivado, La ubicación del teléfono está desactivada, Sustituir el sensor ahora, El sensor falló. Sonido de alerta: Toque para elegir un sonido para esta alerta. G7 tiene diferentes sonidos para elegir. Pruébelos para asegurarse de que pueda oírlos. Si elige el mismo sonido para más de una alerta, G7 se lo hará...
  • Página 74 G7 medio Establecer fecha/hora, Comprobación del sistema, G7 intenso Batería muy baja, Cargador débil. Timbres bajos G7 suave, G7 mediano, G7 intenso, Tonos Timbres regulares suaves, tonos normales y melodías: Elija un Melodías tema de sonido. Agregar un segundo perfil de alerta en su aplicación...
  • Página 75 Evite que la alerta de la aplicación suene cada 5 minutos. Desactive las alertas que no necesite. Personalice la configuración de alertas. Omita las alertas repetidas. Ajuste la configuración de alerta de nivel alto: Posponer 1.ª alerta 5 • Alertas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 76 Silencie temporalmente todas las alertas. Haga que las alertas sean más silenciosas Elija diferentes sonidos de alerta. Establezca alertas para que vibren. Personalice las alertas nocturnas Evite los niveles bajos a la noche con alertas más tempranas. Utilice menos alertas durante la noche. Use alertas para mejorar su periodo dentro del rango Ajuste la configuración de las alertas para evitar los niveles altos y bajos.
  • Página 77 Alertas. Haga que las alertas sean más silenciosas Elija diferentes sonidos G7 tiene temas de sonido que se adaptan a cualquier situación. Para obtener más información, vaya a las secciones cambio de alertas en el capítulo Alertas. 5 • Alertas |...
  • Página 78 De esa manera, por la noche, solo escuchará las alertas de su G7, no otras notificaciones de su teléfono, como alertas de noticias y correos electrónicos. Si lo hace, recuerde que su receptor solo tiene la configuración nocturna.
  • Página 79 Ajuste la configuración de las alertas para evitar los niveles altos y bajos Configure su G7 para recibir alertas antes de los niveles altos o bajos habituales. Esto le da tiempo para prevenirlos, lo que puede mantener su glucosa en un menor rango.
  • Página 80 Página intencionalmente en blanco...
  • Página 81 6 • Configuración de pantallas, dispositivos médicos y Siri Con su G7, obtiene su información de Dexcom en una aplicación para teléfonos inteligentes, así como en el receptor, que es un dispositivo médico especializado. Puede configurar uno o ambos, en cualquier orden.
  • Página 82 Configuración: Se requiere Internet para descargar la aplicación y crear y/o iniciar sesión en su cuenta Compartir datos: Para compartir datos sin problemas con Dexcom Follow o Dexcom Clarity, necesita una conexión a Internet constante Algunas funciones de ayuda de aplicaciones: Algunas funciones de ayuda de aplicaciones utilizan Internet, incluidos videos, preguntas frecuentes y soporte técnico de aplicaciones...
  • Página 83 Si usa tanto la aplicación como el receptor, deberá reconocer las alertas en ambos dispositivos de visualización. Si usa el receptor Dexcom, asegúrese de que sea el que viene con el sistema de G7. Los receptores de generaciones anteriores no funcionan con el G7.
  • Página 84 Verifique la medición del sensor, la flecha de tendencia y el gráfico de tendencia (vista de 3 horas) y otra información de G7 desde el receptor de notificaciones. Deslícese hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para ver Vista rápida.
  • Página 85 Verifique el G7 en el reloj inteligente Apple. Uso sugerido El uso de un reloj inteligente con el G7 puede cambiar la forma en que recibe las alertas. El reloj inteligente se comunica con el teléfono, no con el sensor.
  • Página 86 No deshabilite ni bloquee las notificaciones de la aplicación. Al activar el reloj se actualizan los datos del G7 desde el teléfono. La aplicación del reloj puede demorar un poco en mostrar la información actual.
  • Página 87 7 • Conexiones de la aplicación La aplicación G7 le permite agregar funciones y servicios adicionales para ayudarlo a controlar su diabetes. Desde Conexiones, puede realizar lo siguiente: Obtener información sobre la sesión del sensor Conexiones Reemplace el sensor Sensor 10 días restantes...
  • Página 88 Use la función Share de la aplicación para permitir que amigos y familiares vean la información de su glucosa. Share envía su información cada 5 minutos, casi tan pronto como usted la recibe. Siempre use la aplicación G7 principal, no la aplicación Follow.
  • Página 89 2. Toque Enviar invitación Valor bajo urgente 55 mg/dL Bajo Inactivo Share envía un correo electrónico de invitación a su Alto Inactivo Seguidor. Ningun dato Inactivo Enviar invitación 7 • Conexiones de la aplicación | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 90 No hay conexión a Internet: Su teléfono debe estar conectado a Internet para que Share funcione. Share Se necesita el consentimiento de datos: Debe dar Share su consentimiento para compartir datos con Dexcom Estado En funcionamiento y que Share funcione. SEGUIDORES Interrupción del servidor: El servidor de Dexcom...
  • Página 91 El seguidor recibe el correo electrónico de invitación con instrucciones. Con su dispositivo telefónico o iPad, el Seguidor debe abrir el correo electrónico y usar el enlace que contiene para instalar la aplicación Dexcom Follow (si aún no está instalada) y aceptar la invitación del Compartidor.
  • Página 92 Lo que ven los Cuando el Compartidor comparte Seguidores Lectura del sensor, flecha de tendencia y gráfico Jake de tendencia Jake Los campos anteriores más: Ahora 1. 3 horas, 6, 12, 24: Cambie la cantidad de horas que se muestran en el gráfico de tendencia. mg/dL 2.
  • Página 93 Notificación de Nivel 55 mg/dL bajo Urgente Notificación de Nivel bajo Inactivo Notificación de Nivel alto Inactivo Ausencia de notificación Inactivo de datos GRÁFICO Altura del gráfico 400 mg/dL 7 • Conexiones de la aplicación | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 94 Por ejemplo, los Seguidores pueden utilizar estas funciones para cada notificación: Cambio de la notificación: Activa y desactiva la notificación Notificar si baja a menos de: Notifica al Seguidor cuando la lectura del sensor del Compartidor es igual o menor a este nivel. Durante más de: El seguidor no recibe la notificación hasta que el problema dura un determinado tiempo.
  • Página 95 Seguidor Hay momentos en que la información de la aplicación Follow puede no estar sincronizada con la información del G7 del Compartidor. Debido a la demora, los Compartidores siempre deben realizar el tratamiento con la aplicación G7 principal, no la aplicación Follow.
  • Página 96 Use Follow en el teléfono para cambiar la configuración. Recomendaciones para la aplicación Follow Al usar la aplicación Follow, tenga en cuenta lo siguiente: Ambas aplicaciones (G7 y Follow) deben estar abiertas o ejecutándose en segundo plano. Los dispositivos inteligentes deben funcionar, estar conectados a Internet y tener baterías cargadas.
  • Página 97 10 días restantes Apple Salud consolida los datos de salud de su teléfono inteligente, reloj inteligente y aplicaciones Conexiones disponibles de terceros, incluido G7. Active Apple Salud y el G7 Share Apple Salud Permita que amigos y familia vean las enviará...
  • Página 98 Página intencionalmente en blanco...
  • Página 99 8 • Eventos e Historia Uso de los eventos para controlar la glucosa G7 le brinda un gráfico que muestra dónde ha estado su glucosa. Los eventos pueden ayudarlo a comprender los cambios en ella. Por ejemplo, ¿qué le sucedió a su nivel de glucosa después de desayunar? Analice con su proveedor de salud para encontrar...
  • Página 100 Para agregar un evento, realice lo siguiente: mg/dL Agregar evento Toque + en las pestañas Glucosa o Historia. Glucosa en sangre Punción digital o calibración Toque el evento que desea agregar y siga las Insulina Dosis de acción rápida o prolongada instrucciones en pantalla.
  • Página 101 Es posible que su proveedor de salud le pida que realice un seguimiento de los valores del medidor de GS o que usted desee calibrar el G7. Si realiza una calibración, introduzca el valor en la aplicación o en el receptor, no en ambos.
  • Página 102 Aplicación Para registrar un valor del medidor de GS o calibrar el G7, realice lo siguiente: Cancelar Glucosa en sangre Tipo de entrada Registrar nivel de glucosa en la sangre Toque + en las pestañas Glucosa o Historia. Usar para calibrar...
  • Página 103 1% Muy bajo 10% de aumento desde el periodo de 14 dias anterior Rango ideal: 70 a 180 mg/dL Muy alto: Por encima de 250 mg/dL Muy bajo: Por debajo de 54 mg/dL 9 • Informes | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 104 Muy alto: Por encima de 250 mg/dL Muy bajo: Por debajo de 54 mg/dL Estos informes se actualizan cada hora. Si carga los datos de su receptor, puede obtener informes más detallados en dexcom.com/clarityapp. Para obtener más información, vaya al apéndice Clarity.
  • Página 105 Automáticamente, cuando termine el periodo de gracia (recibirá una alerta avisándole) Manualmente, antes de que finalice el periodo de gracia Solo debe finalizar la sesión del sensor en un dispositivo de visualización. 10 • Próxima sesión del sensor | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 106 Automáticamente: Finalice el sensor cuando termine el periodo de gracia Al final del periodo de gracia, recibirá la alerta Sustituir el sensor ahora: Aplicación Receptor Significado Aplicación: Toque ACEPTAR y siga las instrucciones en Cambie el sensor Cambie el sensor ahora pantalla.
  • Página 107 Antes de insertar un nuevo sensor, retire el antiguo. Solo puede usar un sensor a la vez con G7. Deseche el sensor usado de acuerdo con las pautas locales. 10 • Próxima sesión del sensor | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 108 1. En su teléfono, vaya a Configuración del teléfono > Conexiones > Bluetooth 2. Encuentre el sensor usado en la lista de dispositivos emparejados. Los nombres de los sensores G7 Dexcom comienzan con DXCM. 3. Toque Configuración para ver detalles sobre la conexión.
  • Página 109 Para eliminar sensores antiguos de la lista de conexiones Bluetooth mientras usa uno, siga los pasos anteriores y tenga en cuenta estas recomendaciones: Todos los sensores Dexcom se enumeran como no conectados, incluso el actual. El estado del sensor actual cambia a conectado durante los pocos segundos cada 5 minutos cuando envía la lectura del sensor al teléfono.
  • Página 110 Página intencionalmente en blanco...
  • Página 111 Agua y G7 Radiografía, tomografía computarizada o radioterapia Para obtener más información sobre la solución de problemas, vaya a la sección de preguntas frecuentes en el sitio web de Dexcom (dexcom.com/faqs) o contacte a Soporte técnico de Dexcom en dexcom.com o comuníquese con su distribuidor local...
  • Página 112 Otros motivos por los que podría haber una diferencia entre el medidor de GS y el Dexcom G7 son: Limpieza de manos: Lávese las manos con agua y jabón (no con desinfectante para manos), y séquelas. Luego haga la prueba. Muchos valores inexactos del medidor de GS se deben a que las personas no se lavaron bien las manos antes de realizar la prueba.
  • Página 113 GS durante varias horas, considere calibrar el G7. Calibración La calibración de su G7 es opcional. Puede hacer que el G7 sea más o menos exacto en comparación con el resultado del laboratorio, pero debería acercar las lecturas del sensor a los valores del medidor de GS.
  • Página 114 GS como Guardar calibración. Cuando calibre el G7 con el medidor de GS, recuerde lo siguiente: Calibrar en un dispositivo de visualización: Calibre en un dispositivo de visualización, incluso si usa tanto la aplicación como el receptor. El sensor envía información de calibración entre ellos.
  • Página 115 Cuando se moje, en cuanto pueda seque delicadamente sin frotar. Si se despega de la piel, recorte las partes despegadas y coloque cinta adhesiva de grado médico o un sobreparche. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 116 1. Despegue suavemente el parche adhesivo junto con el aplicador acoplado. 2. Compruebe que el sensor no quede pegado a la piel en el lugar de inserción. 3. No reutilice el aplicador. 4. Comuníquese con Soporte técnico de Dexcom en dexcom.com o comuníquese...
  • Página 117 Las funciones de Android incluyen: modo de enfoque, aplicación pausada y modo de ahorro de batería Para obtener más información, vaya a Perfil > Seguridad en iPhone G7 o Perfil > Seguridad en Android G7 11 • Solución de problemas |...
  • Página 118 Actualice manualmente y luego compruebe que la configuración del dispositivo sea la correcta. Antes de actualizar el dispositivo inteligente o el sistema operativo, consulte dexcom.com/compatibility. Configuración de las alertas: asegúrese de usar sonidos que pueda escuchar para cada alerta. Para obtener más información, vaya al capítulo Alertas.
  • Página 119 Configuración > Pantalla > Brillo de la pantalla o muévase a un lugar con sombra. 3. Apague el receptor en Menú > Apagar. Luego vuelva a encenderlo presionando el botón Seleccionar durante 3 a 5 segundos. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 120 Si el Problema temporal del sensor dura más de 3 horas, consulte a Soporte técnico de Dexcom en dexcom.com o comuníquese con su distribuidor local de Dexcom. El Problema temporal del sensor puede generar la alerta “El sensor falló”.
  • Página 121 1. Extraer el sensor ahora Recomendación: Despegue el parche por el borde. 2. Insertar y emparejar sensor nuevo 3. Consulte Elegir ubicación del sensor por edad en Inserción del sensor. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 122 Problema Alerta “Buscando el sensor”: El emparejamiento está tardando más de lo esperado. (Aquí se muestra la pantalla de ayuda). Buscando… Buscando el sensor Buscando sensor La vinculación suele demorar menos El emparejamiento suele de 5 minutos. demorar menos de 10 minutos. Consejos para solucionar problemas: Mantenga el teléfono cerca Consejos para solucionar...
  • Página 123 Pérdida de señal a 6 metros del sensor. Mantenga siempre el teléfono en Espere hasta 30 minutos. un rango de 6 metros del sensor. Espere hasta 30 minutos. Ayuda 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 124 Solución Aplicación Consejos para la solución de problemas: (Tardará hasta 5 minutos para que cualquiera de estos funcione). Desactive el Bluetooth. Luego vuelva a encenderlo y déjelo encendido. Mantenga el dispositivo de visualización en un rango de 6 metros del sensor sin nada entre ellos, incluido su cuerpo, las paredes y el agua.
  • Página 125 Comuníquese con el soporte técnico. Solución Comuníquese con Soporte técnico de Dexcom en dexcom.com o comuníquese con su distribuidor local de Dexcom, Deles el código de error. 11 • Solución de problemas | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 126 Brecha en el gráfico de tendencia Problema Cuando no obtiene lecturas del sensor, el gráfico de tendencia puede mostrar una brecha en los puntos de tendencia. En el siguiente ejemplo, puede ver el espacio donde debería estar el punto actual: No recibira alertas.
  • Página 127 Es posible que deba cargar el receptor después del envío y el almacenamiento. Solución Utilice el cargador y el cable USB suministrados por Dexcom. Si el cargador que utiliza es demasiado débil, el receptor le avisará. La carga completa puede tardar hasta 3 horas.
  • Página 128 Mantener la aplicación actualizada Recibirá una alerta cuando esté disponible una actualización de la aplicación. Vaya a App Store o Google Play y descargue la aplicación Dexcom G7 actualizada. Mantener actualizado el receptor Después de cargar los datos en Clarity, le informará si hay una actualización del receptor disponible.
  • Página 129 Agua y G7 Problema Quiere usar el G7 mientras se ducha, nada o baña. Solución Una vez insertado, el sensor es resistente al agua hasta 2.4 metros. El receptor no lo es. Nade, dúchese y báñese con el sensor puesto, pero deje el receptor fuera del agua.
  • Página 130 Página intencionalmente en blanco...
  • Página 131 Apéndice...
  • Página 132 Página intencionalmente en blanco...
  • Página 133 A • Clarity Dexcom Clarity es una parte importante del sistema de MCG, ya que proporciona una visión holística del control de la diabetes en la que se destacan patrones, tendencias y estadísticas de glucosa. Puede ayudarle a identificar los patrones de glucosa y, junto con su proveedor de salud, determinar sus posibles causas.
  • Página 134 Página intencionalmente en blanco...
  • Página 135 Limpieza 1. Utilice uno de estos productos limpiadores: Un paño húmedo con jabón líquido para manos y agua Toallitas desinfectantes Toallitas humedecidas con amonio B • Cuidado del G7 | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 136 Si el receptor tiene un protector de pantalla, quítelo antes de limpiarlo y desinfectarlo. No se ha probado el uso de toallitas humedecidas en alcohol para limpiar el receptor. Todos los componentes del G7 Los componentes del G7 funcionan juntos. Evite mezclar componentes del G6 o de otras generaciones. No utilice componentes dañados.
  • Página 137 Almacenamiento El almacenamiento correcto del G7 ayuda a prevenir fallas en el sistema. Sensor Déjelo en su paquete esterilizado hasta que lo necesite. Guárdelo a temperaturas entre 2°C y 30°C pero no en el congelador. Guárdelo en un lugar con un 10% a 90% de humedad relativa.
  • Página 138 Página intencionalmente en blanco...
  • Página 139 Deben llevar su receptor para que registre sus datos para su análisis posterior Obtener del sistema Vaya a dexcom.com/clarityapp, elija su país y seleccione la opción Profesional de atención médica para obtener instrucciones para restablecer el receptor y más (puede no estar disponible en todas las regiones).
  • Página 140 Paso 2: Limpiar y desinfectar Vaya a la sección Mantenimiento del apéndice Cuidado de su G7 Explicar G7 al paciente Esta tabla muestra qué explicar a sus pacientes y dónde puede encontrar información centrada en el paciente para ayudarlos a comprender.
  • Página 141 Necesitará el código de emparejamiento. Encuéntrelo en el aplicador: Mientras configura G7 con su paciente, creará una zona de glucosa personalizada configurando Alertas de nivel bajo y alto adecuadas para su HbA1c. Durante la adaptación del sensor, use la siguiente tabla para explicar cómo interpretar la información sobre G7.
  • Página 142 Fin de la sesión del sensor Al final de la sesión del sensor, retire G7 del paciente. Para obtener más información, vaya a la sección Quitar el sensor del capítulo Próxima sesión del...
  • Página 143 Garantía limitada del receptor Dexcom Qué cubre y por cuánto tiempo Dexcom, Inc. o su filial local de Dexcom (“Dexcom”) ofrece una garantía limitada al usuario final individual (“usted” o “Usuario”) de que el receptor Dexcom (el “receptor”) está libre de defectos de material y mano de obra bajo uso normal (“garantía limitada”) por el periodo que comienza en la fecha de compra original y...
  • Página 144 La instalación, mantenimiento y servicio de productos o servicios distintos del sistema de MCG (que puede estar sujeto a una garantía limitada separada), ya sea que los proporcione Dexcom o cualquier otra parte; esto incluye su teléfono o dispositivo inteligente y la conexión a Internet.
  • Página 145 Dexcom G7 o cualquier característica o servicio proporcionado por Dexcom para ser utilizada con el Dexcom G7.
  • Página 146 Garantía limitada del sensor Dexcom En la medida permitida por la ley, Dexcom le proporciona el sensor Dexcom G7 sin ninguna garantía. Por la presente, Dexcom renuncia a todas las garantías (expresas, implícitas y legales) con respecto al sensor, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular.
  • Página 147 Términos de uso He leído y acepto los Términos de uso de Dexcom y las disposiciones incluidas para el arbitraje individual vinculante, así como la Política de privacidad, incluida la información personal que recopila Dexcom sobre mí y cómo utiliza Dexcom mi información personal.
  • Página 148 Página intencionalmente en blanco...
  • Página 149 Yellow Springs Instrument 2300 STAT Plus™ (o un medidor de glucosa en sangre para pacientes pediátricos de 2 a 6 años). El dispositivo G7 se comparó con el método de referencia de laboratorio para evaluar su exactitud en participantes mayores de 7 años.
  • Página 150 Precisión Cuando es mejor que el resultado sea MENOR Pacientes Adultos Métricas de rendimiento* pediátricos Precisión general 8.5% 8.7% % de diferencia relativa absoluta media (MARD), 40 a 400 mg/dL (% de diferencia absoluta promedio frente a la glucosa de referencia en el rango de niveles de glucosa) Comienzo: 10.1% Exactitud en el tiempo...
  • Página 151 *Como referencia se utilizó el analizador de glucosa Yellow Springs Laboratory Instrument (YSI) Comodidad de inserción Los participantes informaron en un cuestionario que no sintieron dolor (leve o sin dolor) en el 94% de las inserciones de sensores. F • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 152 30 centímetros de cualquier parte del Dexcom G7 Sistema de MCG incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría verse afectado el rendimiento de este equipo.
  • Página 153 Suficiente para respaldar 7 días batería (típica) un periodo de uso de 10 días con un periodo de gracia de 12 horas Tiempo de carga No-recargable Aproximadamente de la batería 3 horas F • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 154 Modelo Sensor G7/transmisor Receptor Dexcom Temperatura Temperatura: Temperatura: operativa 10°C a 42°C 0°C a 40°C Humedad de Humedad: Humedad: funcionamiento y 10%–90% HR 10%–90% HR almacenamiento Temperatura de Temperatura: Temperatura: almacenamiento 2°C a 30°C 0°C a 40°C Guarde los sensores en un lugar frío y seco Altitud de -382 metros a...
  • Página 155 Temperatura máxima de la superficie de la pieza aplicada = 43°C. Rendimiento esencial El sistema de MCG G7 mide las lecturas de glucosa del sensor de los pacientes según la exactitud especificada en las condiciones de uso indicadas. El rendimiento esencial del sistema de MCG G7 también incluye informes con las lecturas de glucosa del...
  • Página 156 Además de la seguridad que proporciona la conexión Bluetooth de baja energía, la comunicación entre el transmisor y el receptor de G7 y las aplicaciones móviles está protegida por niveles y controles de seguridad adicionales que utilizan un formato de datos cifrado y patentado.
  • Página 157 La aplicación móvil G7 se comunica regularmente con los servidores Dexcom, salvo que la función esté desactivada. Tanto la aplicación móvil G7 como la comunicación entre las aplicaciones G7 y los servidores Dexcom están protegidos por una serie de mecanismos, diseñados para proteger la integridad y la confidencialidad de los datos.
  • Página 158 Especificaciones del cable USB de carga y descarga Entrada/salida 5 V CC, 1 A Tipo De USB A a USB micro B Longitud 0.91 metros Especificaciones de la fuente de alimentación o cargador Clase Entrada Entrada de CA 100-240 VCA, 50/60 Hz, 0.2 A, 0.2 A rms a 100 VCA Salida CC 5 V CC, 1 A (5 vatios) Declaración y normas sobre la inmunidad...
  • Página 159 8 ángulos de fase IEC 60601-1-11 70% 230 V (30% de caída en 230 V) para 25 ciclos 0% 230 V para 250 ciclos Perturbaciones de Sin datos 6 Vrms campos conducidos De 150 kHz a 80 MHz IEC 61000-4-6 F • Información técnica | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 160 GS y las lecturas del sensor es recurrente, consulte a su proveedor de salud sobre cómo debe usar el Dexcom G7 para controlar su diabetes. Con su ayuda, podrá decidir cuál es la mejor manera de utilizar este dispositivo.
  • Página 161 Por la presente, Dexcom, Inc. declara que la clase de equipo radioeléctrico del sistema Dexcom G7 cumple con la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 162 Página intencionalmente en blanco...
  • Página 163 G • Símbolos del paquete Encontrará una serie de símbolos en el paquete del G7. Su función es indicarle el uso adecuado y seguro del G7. Es posible que algunos de estos símbolos no apliquen en su región y se enumeren solo con fines informativos.
  • Página 164 Limitación de temperatura Limitación de humedad Fecha de vencimiento No reutilizar Esterilizado con óxido de etileno Sistema de barrera estéril única con embalaje protector en el exterior Consulte instrucciones de uso Precaución Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE): Seguir los requisitos locales para la eliminación adecuada Indicación que el artículo es un dispositivo médico...
  • Página 165 Entrada Corriente alterna Corriente continua Bluetooth está activado; el emparejamiento del dispositivo está habilitado Representante Autorizado en la Comunidad Europea EC REP Representante autorizado en Suiza CH REP G • Símbolos del paquete | Guía del usuario de Dexcom G7...
  • Página 166 Persona responsable del Reino Unido UK REP Marcado CE de conformidad Marcado UK de conformidad Importador Autoridad Independiente de Comunicaciones de Sudáfrica Cumplimiento de las leyes de radiocomunicaciones de R-NZ Nueva Zelanda...
  • Página 167 Configuración, 1 Recarga del receptor, 119 Decisiones de tratamiento, 43, 46 Recursos, 1, 103 Declaraciones de seguridad, 5 Sesión del sensor El agua y el G7, 121 Definición, 25 Flecha de tendencia, 27, 30 Share, 80 Follow, 80 Silenciar, 109 Garantía, 135...
  • Página 168 Silencio, 109 Símbolos, 155 Smart Watch, 77 Solución de problemas, 103 Sonidos, 64 Use un medidor en lugar del G7, 43 Uso profesional, 131...
  • Página 169 Dexcom, Dexcom Share, Share, Dexcom Follow y Dexcom Clarity son marcas registradas de Dexcom, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG. Apple es una marca comercial registrada de Apple, Inc., registrada en los EE.
  • Página 170 San Diego, CA 92121 USA UK REP +1.858.200.0200 MDSS-UK RP Ltd. dexcom.com 6 Wilmslow Road, Rusholme Fuera de los EE. UU.: comuníquese con Manchester M14 5TP su representante local de Dexcom United Kingdom AW-00046-86 Rev 001 MT-00046-86 Rev Date 2023/02...