Gima MAYLEA 28430 Instrucciones De Uso
Gima MAYLEA 28430 Instrucciones De Uso

Gima MAYLEA 28430 Instrucciones De Uso

Presomasaje digital
Ocultar thumbs Ver también para MAYLEA 28430:

Publicidad

Enlaces rápidos

MAYLEA
Presomasaje digital
28430
Manual de uso
Instrucciones de uso
El presente manual facilita indicaciones para
un uso seguro del aparato.
Antes de utilizar el dispositivo se recomienda
leer atentamente este manual.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima MAYLEA 28430

  • Página 1 MAYLEA Presomasaje digital 28430 Manual de uso Instrucciones de uso El presente manual facilita indicaciones para un uso seguro del aparato. Antes de utilizar el dispositivo se recomienda leer atentamente este manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Sumario Introducción ..................................3 Gracias por haber elegido nuestro dispositivo ......................... 3 Leyenda símbolos ................................3 Informaciones de seguridad .............................. 4 Seguridad eléctrica ................................. 4 Seguridad para el usuario ............................... 5 Uso y mantenimiento ..............................6 Limpieza y advertencias ..............................6 Descripción del producto ..............................
  • Página 3: Introducción

    Introducción Gracias por haber elegido nuestro dispositivo Cómo utilizar de forma segura nuestro dispositivo: -Antes de usar el dispositivo se aconseja leer atentamente este manual. - Conserve el presente manual para ocultarlo en caso de que sea necesario. - Este manual presenta los detalles que el usuario debe conocer para prevenir peligros. Leyenda símbolos En caso de falta de observancia de las instrucciones se pueden producir heridas graves y peligro de...
  • Página 4: Informaciones De Seguridad

    Informaciones de seguridad Seguridad eléctrica Antes de conectar el aparato verifique que los valores de la tensión de red corresponden a los que figuran en la placa del aparato. En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato apáguelo de inmediato.
  • Página 5: Seguridad Para El Usuario

    Seguridad para el usuario - Si advierte dolor o estado de malestar durante el uso suspenda éste de inmediato. - No utilice el aparato en sujetos con estimulador cardíaco o con patologías cardíacas. Prohibido - Mantenga fuera del alcance de los niños. - No use el aparato y sus accesorios para fines distintos al que están destinados.
  • Página 6: Uso Y Mantenimiento

    Uso y mantenimiento No use o tenga el dispositivo cerca de bañeras, pilas, etc. No lo sumerja en el agua. Mantenga el aparato al amparo de la lluvia o de la luz solar directa. En caso de que el aparato se use en un país diferente verifique la compatibilidad de la tensión de la red con los datos que figuran en la etiqueta del aparato.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Visualizador Indicador de de la presión modalidad Indicador del canal Tecla Tecla de selección formulación de modalidad función SKIP Tecla Start/Stop Mando de la presión Teclas de formulación del temporizador Tecla de encendido Conector del aire Modelo: 28430 Uso: en el interior...
  • Página 8: Accesorios

    Accesorios Accesorios estándar 28440 tubo individual tubo doble Bota 28435 Suela pie Accesorios opcionales Manguito 28436 Extensión bota 28434 Funda tronco 28437...
  • Página 9: Cómo Se Usa

    Cómo se usa Características Tres modos operativos Es posible elegir entre tres modos operativos distintos. (modos A, B y C). Sensor digital de presión Un sensor detecta la presión permitiendo formular con precisión el valor. Medidor digital de presión El usuario puede controlar fácilmente la presión aplicada gracias al display digital. Temporizador digital El usuario puede regular el tiempo de actividad del aparato de forma cómoda y precisa.
  • Página 10: Formulación De La Presión

    Formulación de la presión Intervalo de presión: 10~180mmHg (incrementos: 10mmHg). Se recomienda formular la presión por debajo de 80mmHg. El valor de la presión aplicada es dado por el valor que aparece en el display multiplicado por 10. Ejemplo: cuando el display visualiza el valor 11, la presión aplicada es 11 x10 = 110mmHg. Para disminuir la presión Para aumentar la presión gire el mando de la presión...
  • Página 11: Formulación Del Modo Operativo

    Formulación del modo operativo Formulación de la función SKIP Formulación de la modalidad Pulse la tecla 1 para seleccionar un canal (indicado por el indicador 2). Pulse la tecla 1 para seleccionar Seleccione la parte o las partes a el modo A, B o C. saltar usando las teclas del temporizador 3.
  • Página 12: Conexión Del Tubo A La Toma De Aire

    Conexión del tubo a la toma de aire Introduzca el conector a la toma de aire, tal y como aparece en la figura. Introduzca a fondo el conector para evitar pérdidas de aire. 7. Conecte los tubos a la bota/manguito Introduzca los conectores a la bota y al manguito respetando los colores.
  • Página 13: Uso De La Bota/Manguito

    Uso de la bota/manguito Use por separado el manguito o la bota Póngase la bota o el manguito y conecte el tubo individual al conector de aire. Introduzca a fondo el conector para evitar pérdidas de aire. Uso de dos unidades a la vez Póngase las botas o los manguitos y conecte el tubo doble al conector de aire.
  • Página 14: Extensión De La Bota (Opcional)

    Extensión de la bota (opcional) En caso de que la bota sea demasiado estrecha para el usuario es posible utilizar la extensión con cremallera para aumentar la circunferencia en el muslo. Para utilizar la extensión abra por completo la cremallera de la bota e introduzca a continuación la extensión usando las cremalleras presentes tanto en la bota como en la extensión.
  • Página 15: Características Técnicas Y Ambientales

    Características técnicas y ambientales 1) Protección eléctrica: Clase II. 2) Grado de protección eléctrica: No clasificado - tipo BF en las partes aplicadas. 3) Grado de protección: IPx0. 4) Este aparato no es adecuado para el uso en presencia de anestésicos inflamables o de oxígeno. 5) Modo operativo: continua.
  • Página 16: Guía A La Resolución De Problemas

    Guía a la resolución de problemas Condiciones operativas Controles a efectuar Verifique que la clavija de alimentación está Ausencia de alimentación correctamente conectada a la toma. eléctrica Verifique que la tensión de alimentación del equipo sea adecuada al dispositivo. Controle el fusible. Dispositivo encendido Saque la clavija y vuelva a meterla en la toma de pero sin funcionar...
  • Página 17: Garantía

     Le agradecemos que haya elegido nuestro dispositivo. En GIMA S.p.A hacemos todo lo posible para garantizar la calidad de nuestros productos.  No podemos ser considerados responsables de los eventuales fallos que se verifiquen a causa del descuido del usuario o en los casos que se exponen a continuación, incluso si ello se produce en el periodo de garantía:...

Tabla de contenido