Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

RCS36
FR
TRONÇONNEUSE SANS FIL
EN
CORDLESS CHAIN SAW
DE
AKKU-KETTENSÄGE
ES
SIERRA DE CADENA INALÁMBRICA
IT
ELETTROSEGA A BATTERIA
PT
SERRA DE CORRENTE SEM FIOS
NL
SNOERLOZE KETTINGZAAG
SV
SLADDLÖS MOTORSÅG
DA
AKKU-MOTORSAV
NO
KABELLØS KJEDESAG
FI
LANGATON MOOTTORISAHA
HU
AKKUMULÁT2526 /È1&) 5e6=
CS
AKUMULÁT2529È (7 =29È 3,/$
RU
RO
)(5 675 8 &8 /$1Ț ) 5 ),5
PL
BEZPRZEWODOWA 3,àA à$ &8&+2WA
SL
%5(=ä,ý1A 9(5,ä1A ä$*A
HR
$.8 /$1ý$1A PILA
ET
AKU-KETTSAAG
LT
%(9,(/,6 *5$1',1,1,6 3- ./$6
LV
BEZV$'8
'(6 =
SK
58ý1È 5( $=29È 3Ë/$
BG
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before operating this
machine.
,6
MANUEL D'UTILISATION
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE UTILIZARE
32'5 &=1,. 2%6à8*,
UPORABNIŠKI PRIROýNIK
.25,61,ý., 35,58ý1,.
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIET27 -A 52.$6*5 0ATA
NÁVOD NA 328ä,7,(
1
12
21
32
43
54
65
76
85
95
105
114
125
135
146

167
176
186
195
205
214
223

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Tools RCS36

  • Página 1 RCS36 TRONÇONNEUSE SANS FIL MANUEL D’UTILISATION CORDLESS CHAIN SAW OPERATOR’S MANUAL AKKU-KETTENSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG SIERRA DE CADENA INALÁMBRICA MANUAL DE UTILIZACIÓN ELETTROSEGA A BATTERIA MANUALE D’USO SERRA DE CORRENTE SEM FIOS MANUAL DE UTILIZAÇÃO SNOERLOZE KETTINGZAAG GEBRUIKERSHANDLEIDING SLADDLÖS MOTORSÅG INSTRUKTIONSBOK AKKU-MOTORSAV BRUGERVEJLEDNING KABELLØS KJEDESAG...
  • Página 2 6XEMHFW WR WHFKQLFDO PRGLILFDWLRQV  6RXV UpVHUYH GH PRGLILFDWLRQV WHFKQLTXHV  7HFKQLVFKH bQGHUXQJHQ YRUEHKDOWHQ  %DMR UHVHUYD GH PRGLILFDFLRQHV WpFQLFDV  &RQ ULVHUYD GL HYHQWXDOL PRGLILFKH WHFQLFKH  7HFKQLVFKH ZLM]LJLQJHQ YRRUEHKRXGHQ  &RP UHVHUYD GH PRGLILFDo}HV WpFQLFDV  0HG IRUEHKROG IRU WHNQLVNH  QGULQJHU  0HG I|UEHKnOO I|U WHNQLVND lQGULQJDU  7HNQLVHW PXXWRNVHW YDUDWDDQ  0HG IRUEHKROG RP WHNQLVNH HQGULQJHU  = ]DVWU]H HQLHP PRG\ILNDFML WHFKQLF]Q\FK  =P Q\ WHFKQLFNêFK ~GDM Y\KUD]HQ\  $ P V]DNL PyGRVtWiV MRJiW IHQQWDUWMXN  6XE UH]HUYD PRGLILFD LLORU WHKQLFH  3DWXUDP WLHV EDV PDLQ W WHKQLVNRV UDNVWXUOLHOXPXV ...
  • Página 3 «marche» est propice aux accidents. Retirez toute clé de serrage ou tout outil de RCS36-23lgs manual.indd 1 RCS36-23lgs manual.indd 1 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 4 Seules des pièces de rechange outils coupants bien entretenus et bien affûtés sont d’origine doivent être utilisées en cas de moins susceptibles de se déformer et sont plus remplacement. faciles à contrôler. RCS36-23lgs manual.indd 2 RCS36-23lgs manual.indd 2 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 5 à pouvoir de la chaîne en place sur le guide-chaîne résister aux forces dues aux rebonds. Les forces lorsque vous transportez la tronçonneuse ou de rebond peuvent être contrôlées par l’opérateur, RCS36-23lgs manual.indd 3 RCS36-23lgs manual.indd 3 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 6 Il est possible de couper des bûches d'un diamètre maximal de 229mm (9"), mais ne le faites que rarement et en redoublant de précautions. La griffe d'abattage entièrement dentée est destiné RCS36-23lgs manual.indd 4 RCS36-23lgs manual.indd 4 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 7 Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut MISE EN GARDE entraîner des blessures moyennes ou légères. (Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant MISE EN GARDE entraîner des dommages matériels. RCS36-23lgs manual.indd 5 2010/12/30 3:14...
  • Página 8 G u i d e - c h a î n e d e r e m p l a c e m e n t p o u r R C S 3 6 : Niveau d’émission de RAC226(Tri-link M1431245-1041HL) 81 dB(A) pression sonore LpA Chaîne de remplacement pour RCS36 : RAC227(Tri-link  dB(A) CL14345PB) Incertitude KpA Niveau de puissance 94. dB(A)
  • Página 9 Maintenez enfoncé le loquet à la base du pack nouveau le bouton (élément 15). batterie. Retirez le pack batterie de la tronçonneuse. Note: la chaîne est correctement tendue si, en son RCS36-23lgs manual.indd 7 RCS36-23lgs manual.indd 7 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 10 Assurez-vous perpendiculairement à la direction de chute. Commencez que votre main gauche tient la poignée avant de telle par l’entaille basse horizontale; vous aiderez ainsi à RCS36-23lgs manual.indd 8 RCS36-23lgs manual.indd 8 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 11 REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA dessous). Effectuez ensuite la coupe finale par le CHAÎNE (Fig. 2, 3, 5, 7) dessus pour atteindre la première coupe. c) Lorsque le tronc est soutenu par ses deux extrémités, RCS36-23lgs manual.indd 9 RCS36-23lgs manual.indd 9 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 12 été remplacés. Veuillez appeler Lorsque la chaîne pénètre avec difficulté dans le bois, le Service Clientèle Ryobi pour obtenir de l'aide. elle doit être affûtée comme suit : RCS36-23lgs manual.indd 10 RCS36-23lgs manual.indd 10 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 13 élevée, plus vite la batterie perd de sa capacité de charge. Si vous n’utilisez pas votre outil pendant des périodes prolongées, rechargez la batterie tous les mois ou tous les deux RCS36-23lgs manual.indd 11 RCS36-23lgs manual.indd 11 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 14 (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. RCS36-23lgs manual.indd 12 RCS36-23lgs manual.indd 12 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 15 The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off „ Under abusive conditions, liquid may be ejected balance. from the battery; avoid contact. If contact RCS36-23lgs manual(30Dec 2010).indd 13 RCS36-23lgs manual(30Dec 2010).indd 13 2010/12/30 2010/12/30 4:16...
  • Página 16 „ Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer. Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and/or kickback. „ Follow manufacturer’s sharpening RCS36-23lgs manual(30Dec 2010).indd 14 RCS36-23lgs manual(30Dec 2010).indd 14 2010/12/30 2010/12/30 4:16 4:16...
  • Página 17 Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, CAUTION: may result in minor or moderate injury. (Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may CAUTION: result in property damage. RCS36-23lgs manual.indd 15 2010/12/30 3:14...
  • Página 18 110 ml Chain oil tank capacity You can purchase bar and chain replacements from your Ryobi local dealer. Weight 4.4 kg RCS36 bar replacement: RAC226(Tri-link M1431245- (with battery pack) 1041HL) Emission sound 81 dB(A) RCS36 chain replacement: RAC227(Tri-link CL14345PB) pressure level L pA...
  • Página 19 After the run-in time, check the chain tension and re- the steps shown in section “ADDING CHAIN & BAR tighten the chain if necessary. LUBRICANT” of this manual. WARNING Check the chain tension before each use of the saw. RCS36-23lgs manual.indd 17 RCS36-23lgs manual.indd 17 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 20 Remove the small limbs in one cut. Branches felled. Trees should not be felled in a manner that would RCS36-23lgs manual.indd 18 RCS36-23lgs manual.indd 18 2010/12/30...
  • Página 21 Pull the chain in the middle of the lower side of the whenever the machine has to be transported. bar downwards (away from the bar) and measure the RCS36-23lgs manual.indd 19 RCS36-23lgs manual.indd 19 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 22 It must be removed and disposed operate this product until all missing or damaged parts of separately at a facility that accepts lithium-ion batteries. are replaced. Please call Ryobi Customer Service for assistance. RCS36-23lgs manual.indd 20 RCS36-23lgs manual.indd 20 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 23 Herumfliegendes Material (aus anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie Werkstückgeschnitten). beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Einatmen von Holzteilen oder Staub. Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Hautkontakt mit dem Treibstoff. RCS36-23lgs manual.indd 21 2010/12/30 3:14...
  • Página 24 Reichweite von Kindern auf. Lassen zu Reizungen oder Verbrennungen führen. Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen SERVICE nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind Lassen Elektrowerkzeug RCS36-23lgs manual.indd 22 RCS36-23lgs manual.indd 22 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 25 Spannung steht, auf der Hut vor dem schweren Verletzungen führen kann. Verlassen Sie sich Zurückschnellen! Wenn die Spannung in den nicht ausschließlich auf die in ihre Säge eingebauten Holzfasern gelöst wird, kann der unter Spannung RCS36-23lgs manual.indd 23 2010/12/30 3:14...
  • Página 26 Raynaud Syndrom beiträgt. Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, RCS36-23lgs manual.indd 24 RCS36-23lgs manual.indd 24 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 27 Tode oder schweren Verletzungen führen kann. Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls sie nicht vermieden ACHTUNG wird, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann. (ohne Sicherheitswarnsymbol) Bezeichnet eine Situation, die zu Sachschaden ACHTUNG führen kann. RCS36-23lgs manual.indd 25 2010/12/30 3:14...
  • Página 28 Ryobi Händler erwerben. Ladegerät 1 x BCL3620 RCS36 Ersatz-Schiene: RAC226(Tri-link M1431245- 1041HL) Anmerkungen zu den technischen Daten: RCS36 Ersatz-Kette: RAC227(Tri-link CL14345PB) Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt kann dazu BESCHREIBUNG verwendet werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen.
  • Página 29 Halten Sie die die Kette so, dass Sie am Ende der nachzustellen, lesen bitte Abschnitt Führungsschiene eine Schlaufe bildet. „EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG „ weiter Halten Sie die Kette in ihrer Position und legen Sie die unten in dieser Anleitung. Schlaufe um das Kettenritzel. RCS36-23lgs manual.indd 27 2010/12/30 3:14...
  • Página 30 Kontakt mit einer Versorgungsleitung geraten sollte, muss an Schnitten weiter arbeiten, an denen sie bereits gearbeitet haben! Beginnen Sie mit einem Schnitt erst, wenn die Kettensäge bereits läuft. Achten Sie darauf, dass die Sägekette immer gut geschärft ist. RCS36-23lgs manual.indd 28 2010/12/30 3:14...
  • Página 31 Kettensäge ab und folgen Sie dann dem beim Berühren von Kette, Schiene oder Bereichen um geplanten Rückzugspfad. Achten Sie auf fallende hoch die Kette herum, Schutzhandschuhe. liegende Äste und einen sicheren Halt. RCS36-23lgs manual.indd 29 RCS36-23lgs manual.indd 29 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 32 Bearbeiten Sie die Ränder der Schiene von Zeit zu Abschnitt „EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG„. Zeit mit einer Flachfeile. Wird dies über einen längeren Zeitraum hinweg nicht getan, können sich scharfe Kanten bilden, die abbrechen und die Schiene beschädigen. RCS36-23lgs manual.indd 30 2010/12/30 3:14...
  • Página 33 LAGERUNG DES PRODUKTS „ Entnehmen Sie vor der Einlagerung den Akku aus dem Gerät. „ Befreien Sie das Gerät von allen Fremdkörpern. „ Lagern Sie HV an einem für Kinder unzugänglichem Ort. RCS36-23lgs manual.indd 31 RCS36-23lgs manual.indd 31 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 34 El término “herramienta eléctrica” que se emplea en “ON” las siguientes instrucciones de seguridad designa tanto Retire cualquier llave de apriete antes de poner en RCS36-23lgs manual.indd 32 RCS36-23lgs manual.indd 32 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 35 Las cadenas controlarlas. de la sierra en contacto con un cable con corriente Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas, RCS36-23lgs manual.indd 33 RCS36-23lgs manual.indd 33 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 36 Mantenga las asas secas, limpias y libres de aceite Siga las instrucciones de mantenimiento y a¿ lado y grasa. Las asas manchadas de grasa o aceite son del fabricante para la cadena de la sierra. Disminuir RCS36-23lgs manual.indd 34 RCS36-23lgs manual.indd 34 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 37 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. CONSÚLTELAS A MENUDO Y EXPLÍQUELAS A OTROS POSIBLES USUARIOS. SI PRESTA LA HERRAMIENTA, ENTREGUE TAMBIÉN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. RCS36-23lgs manual.indd 35 RCS36-23lgs manual.indd 35 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 38 Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, PRECAUCIÓN podría provocar daños moderados o leves. (Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría provocar PRECAUCIÓN daños materiales. RCS36-23lgs manual.indd 36 2010/12/30 3:14...
  • Página 39 Tri-link. Puede comprar recambios de la barra y la cadena en el Valor de vibración 2.3 m/s distribuidor Ryobi de su localidad. total ah Barra de recambio RCS36: RAC226(Tri-link M1431245- Incertidumbre K 1.5 m/s 1041HL) Cadena recambio RCS36: RAC227(Tri-link Batería...
  • Página 40 LA SECCIÓN “AJUSTE LA TENSIÓN DE LA CADENA” parte posterior de la barra. que aparece más adelante en el manual. Sujete la cadena en su posición en la barra y coloque RCS36-23lgs manual.indd 38 RCS36-23lgs manual.indd 38 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 41 Comience siempre a cortar con la motosierra ya en es necesario antes de iniciar los cortes. La vía de escape funcionamiento. debería ampliarse hacia atrás y en diagonal hacia la parte RCS36-23lgs manual.indd 39 RCS36-23lgs manual.indd 39 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 42 ¿ rme La tensión de la cadena es correcta cuando el espacio y que su peso se distribuya uniformemente en ambos RCS36-23lgs manual.indd 40 RCS36-23lgs manual.indd 40 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 43 Cubierta de la barra guía (Fig. 1) Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para La cubierta de la cadena deberá estar anclada en comprobar si hay piezas dañadas, extraviadas o sueltas RCS36-23lgs manual.indd 41 RCS36-23lgs manual.indd 41 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 44 Si no utiliza la herramienta durante un período prolongado, cargue la batería una vez al mes o cada dos meses. De este modo, prolongará la vida útil de la batería. RCS36-23lgs manual.indd 42 RCS36-23lgs manual.indd 42 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 45 Assicurarsi che l’interruttore sia in da lavoro alimentato con elettricità o a batterie (senza posizione off (spento) prima di collegare cavo). l’utensile all’alimentazione elettrica e/o inserire al suo interno il gruppo batterie, o prima di RCS36-23lgs manual.indd 43 2010/12/30 3:14...
  • Página 46 Tenere le parti di taglio affilate e pulite. Utensili MOTOSEGHE ED ELETTROSEGHE con parti di taglio affilate e correttamente pulite non si bloccano e sono facili da controllare. Reggere l'elettroutensile solo dai manici isolati, RCS36-23lgs manual.indd 44 RCS36-23lgs manual.indd 44 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 47 Impugnature manutenzione della elettrosega. Diminuire l’altezza sporche di grasso e olio potranno causare la perdita della profondità di taglio potrà far aumentare il di controllo. contraccolpo. RCS36-23lgs manual.indd 45 RCS36-23lgs manual.indd 45 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 48 C H I U N Q U E P O T R E B B E U T I L I Z Z A R E L’APPARECCHIO. NEL PRESTARE L’APPARECCHIO, FORNIRE ANCHE IL PRESENTE MANUALE D’USO. RCS36-23lgs manual.indd 46 RCS36-23lgs manual.indd 46 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 49 Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata ATTENZIONE attentamente, potrà causare lesioni minori o moderate alla persona. ATTENZIONE (Senza Simbolo di Pericolo) Indica una situazione che potrà causare danni a cose. RCS36-23lgs manual.indd 47 2010/12/30 3:14...
  • Página 50 Incertezza K Potrete acquistare sostituzioni per la barra e la catena Livello potenza sonora dal vostro rivenditore autorizzato Ryobi. 97 dB(A) garantita L Sostituzione barra per RCS36: RAC226(Tri-link M1431245-1041HL) Valore totale delle Sostituzione catena per RCS36: RAC227(Tri-link vibrazioni ah (modalità CL14345PB) 2.3 m/s...
  • Página 51 Tenere la catena in posizione sulla barra e avvolgere Allineare le costolette a rilievo sul gruppo batterie con il cerchio attorno alla ruota dentata assicurandosi i solchi nella porta della batteria dell'utensile. che sia montato correttamente. Assicurarsi che il RCS36-23lgs manual.indd 49 2010/12/30 3:14...
  • Página 52 Mettere in funzione l’elettrosega, quindi iniziare a alla linea di caduta prevista, come illustrato dalla. tagliare. Assicurarsi che la catena dell’elettrosega sia Prima di avviare le operazioni di taglio di caduta, RCS36-23lgs manual.indd 50 RCS36-23lgs manual.indd 50 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 53 Taglio della lunghezza (Fig.12-15) Il tensionamento sarà corretto quando lo spazio Per taglio della lunghezza si intende il sezionamento RCS36-23lgs manual.indd 51 RCS36-23lgs manual.indd 51 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 54 Se si prevedono operazioni di taglio sparse su zone diverse, scollegare MANUTENZIONE GENERALE sempre l’utensile mentre ci si sposta da una parte Prima dell'uso controllare il prodotto per individuare all’altra. RCS36-23lgs manual.indd 52 RCS36-23lgs manual.indd 52 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 55 Questa operazione ha per effetto di prolungare la durata della batteria. RCS36-23lgs manual.indd 53 RCS36-23lgs manual.indd 53 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 56 Uma chave-inglesa ou uma eléctrica (com ¿ os) ou à ferramenta operada através de chave colocada numa peça móvel da ferramenta bateria (sem ¿ os). eléctrica pode causar lesões pessoais. RCS36-23lgs manual.indd 54 RCS36-23lgs manual.indd 54 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 57 O uso e podem fazer com que o operador apanhe uma da ferramenta eléctrica para as operações diferentes descarga eléctrica. RCS36-23lgs manual.indd 55 RCS36-23lgs manual.indd 55 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 58 ¿ nalidades a que não se destina. Por exemplo: não „ Foi reportado que as vibrações que derivam de use a motosserra para cortar plástico, alvenaria ferramentas que se seguram com as mãos podem RCS36-23lgs manual.indd 56 RCS36-23lgs manual.indd 56 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 59 CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES. CONSULTE-AS REGULARMENTE E EXPLIQUE-AS A QUALQUER PESSOA QUE UTILIZE ESTA FERRAMENTA. SE EMPRESTAR ESTA FERRAMENTA, ENTREGUE TAMBÉM ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO. RCS36-23lgs manual.indd 57 RCS36-23lgs manual.indd 57 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 60 à morte ou graves lesões. Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá ATENÇÃO! resultar em pequenas ou moderadas lesões. (Sem Símbolo de Alerta de Segurança) Indica uma situação que poderá resultar ATENÇÃO! em danos materiais. RCS36-23lgs manual.indd 58 2010/12/30 3:14...
  • Página 61 Capacidade do Pode comprar as peças de substituição da barra e da 110 ml depósito do óleo da corrente junto do seu revendedor local Ryobi. corrente Substituição da barra RCS36: RAC226(Tri-link M1431245- 4.4 kg 1041HL) Peso (com bateria) Substituição corrente...
  • Página 62 Nota: a motosserra tem a tensão correcta se, no meio VERIFICAR O LUBRIFICANTE DA CORRENTE do cortador, a corrente possa ser levantada 3 a 4mm da Observe a Figura 1. ponta superior do cortador. Antes de serrar com uma nova RCS36-23lgs manual.indd 60 RCS36-23lgs manual.indd 60 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 63 Faça primeiro o que o polegar esteja por baixo. corte de entalhadura horizontal inferior, isto ajudará a RCS36-23lgs manual.indd 61 RCS36-23lgs manual.indd 61 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 64 Remova a capa da roda dentada. Retire a lâmina e a superior (overbuck). Em seguida, efectue o corte corrente da unidade. ¿ nal underbucking 2/3 mais baixo para encontrar o Para substituir a lâmina por uma nova, desaparafuse primeiro corte. RCS36-23lgs manual.indd 62 RCS36-23lgs manual.indd 62 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 65 Lime com movimentos para a frente apenas até ter eliminado a parte da extremidade de corte. Conte o número de embates dados ao cortador para funcionar como uma base de referência e lime com RCS36-23lgs manual.indd 63 RCS36-23lgs manual.indd 63 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 66 Se não utilizar a sua ferramenta durante muito tempo, carregue a bateria todos os meses ou de dois em dois meses. Isto prolongará a vida útil da bateria. RCS36-23lgs manual.indd 64 RCS36-23lgs manual.indd 64 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 67 Zo behoudt u de controle over de machine VEILIGHEID OP DE WERKPLEK in onverwachte omstandigheden. Zorg voor een opgeruimde en goed verlichte Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende werkplek. Rommelige en onverlichte werkplekken kledingstukken of sieraden. Houd uw haar, kunnen ongevallen veroorzaken. RCS36-23lgs manual.indd 65 2010/12/30 3:14...
  • Página 68 "onder spanning" voor handelingen waar het niet voor bedoeld is, kan kunnen blootgestelde metalen onderdelen van gevaarlijke situaties veroorzaken. de machine "onder spanning" brengen en kunnen de gebruiker een elektrische schok geven. RCS36-23lgs manual.indd 66 2010/12/30 3:14...
  • Página 69 Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van Volg de richtlijnen van de fabrikant voor het olie en vet. Vettige handgrepen zijn glad en kunnen tot controleverlies leiden. RCS36-23lgs manual.indd 67 2010/12/30 3:14...
  • Página 70 D I T D O C U M E N T G E R E G E L D E N G E E F D E VOORSCHRIFTEN DOOR AAN EEN IEDER DIE DE MACHINE EVENTUEEL GAAT GEBRUIKEN. ALS MACHIN E UIT LEENT, GEEF D E ZE GEBRUIKERSHANDLEIDING ER DAN OOK BIJ. RCS36-23lgs manual.indd 68 2010/12/30 3:14...
  • Página 71 Wijst op een mogelij k gevaar lijke sit uatie die, als ze niet wordt LET OP voorkomen, kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken. (Zonder veiligheid ssymbool) Wijst op een situatie die kan resulteren in LET OP schade aan voorwerpen. RCS36-23lgs manual.indd 69 2010/12/30 3:14...
  • Página 72 Kettingstop uitgerust. Capaciteit olietank 110 ml U kunt een vervangzwaard en -ketting bij uw plaatselijke Ryobi dealer kopen. Gewicht, incl. accu 4,4 kg RCS36 vervangzwaard: RAC226(Tri-link M1431245- 1041HL) Geluidsniveau LpA 81 dB(A) RCS36 vervangketting: RAC227(Tri-link CL14345PB) 3 dB(A) Onzekerheid KpA...
  • Página 73 Wanneer u de kettingketting door de oliepeilmeter (7) af te lezen. Indien opnieuw start met een nieuwe ketting, laat deze dan het oliepeil zich binnen het laatste derde van de 2 à 3 minuten draaien. RCS36-23lgs manual.indd 71 2010/12/30 3:14...
  • Página 74 Hierdoor voorkomt u het Voorbereidingen voor gebruik vastklemmen van de kettingzaag of van het zwaard bij Voor u begint te werken, moet u de accu in de machine het zagen van de tweede inkeping. installeren. RCS36-23lgs manual.indd 72 2010/12/30 3:14...
  • Página 75 Verminder de los, installeert u de veiligheidstip op het nieuwe aandrukkracht wanneer de stam bijna is doorgezaagd zwaard en spant u de moer aan. RCS36-23lgs manual.indd 73 2010/12/30 3:14...
  • Página 76 Gebruik een platte vijl. voorkomen zijn bedoeld om te worden hersteld Tot slot rondt u de dieptemeter af. of vervangen door de klant. Alle andere onderdelen OPMERKING: We raden u aan om diep of belangrijk RCS36-23lgs manual.indd 74 2010/12/30 3:14...
  • Página 77 AFVALVERWIJDERING Elektrisch afval mag niet met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve recycleren indien mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage. RCS36-23lgs manual.indd 75 2010/12/30 3:14...
  • Página 78 Håll hår, kläder och handskar Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Stökiga och borta från rörliga delar. Löst åtsittande kläder, mörka områden inbjuder till olyckor. smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. RCS36-23lgs manual.indd 76 RCS36-23lgs manual.indd 76 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 79 Detta kan leda till både fallskador typ. samt oavsiktlig kontakt med sågkedjan. Endast en särskild typ av batteri får användas med RCS36-23lgs manual.indd 77 RCS36-23lgs manual.indd 77 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 80 VERKTYGET. OM DU LÅNAR UT VERKTYGET SKA DU och fingrarna runt handtagen. Använd alltid båda SAMTIDIGT LÅNA DENNA BRUKSANVISNING. händerna. Positionera din kropp och din arm så att du har möjlighet att parera ett återkast. Du kan RCS36-23lgs manual.indd 78 RCS36-23lgs manual.indd 78 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 81 Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, leda till VARNING dödsfall eller allvarlig skada. Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, leda till FÖRSIKTIGHET mindre eller medelstora skador. (Utan säkerhetssymbolen) Indikerar en situation som kan leda till FÖRSIKTIGHET egendomsskada. RCS36-23lgs manual.indd 79 2010/12/30 3:14...
  • Página 82 Tri-link. Kapacitet hos 110 ml oljetanken för Du kan köpa kedjor och svärd från din lokala Ryobi- kedjesmörjning återförsäljare. RCS36 - svärd: RAC226(Tri-link M1431245-1041HL) Vikt (inklusive 4.4 kg RCS36 - kedja: RAC227(Tri-link CL14345PB) batteripack) 8 dB(A) Ljudtrycksnivå LpA  dB(A) BESKRIVNING Osäkerhet KpA...
  • Página 83 ANVÄNDNING b r u k s a n v i s n i n g e n t i l l d i t t R y o b i RCS36-23lgs manual.indd 81 RCS36-23lgs manual.indd 81 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 84 GRUNDLÄGGANDE FÄLLNINGS-, KVISTNINGS- OCH kvar. Såga av de små grenarna i en sågning. KAPNINGSTEKNIKER Grenar som är spända ska sågas underifrån så att inte Se fi gur 9. sågkedjan nyps fast. RCS36-23lgs manual.indd 82 RCS36-23lgs manual.indd 82 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 85 Kontrollera att du har det svärd och kedja som NOTERA: Vi rekommenderar att du låter en serviceagent rekommenderas i specifikationsavsnittet tidigare i utföra den djupa eller viktiga slipningen. De är utrustade denna manual. med elektriska slipar. RCS36-23lgs manual.indd 83 RCS36-23lgs manual.indd 83 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 86 Enbart delar som står med på listan över reservdelar är tänkta att kunna repareras eller bytas ut av kunden själv. Alla andra delar ska bytas ut av ett auktoriserat servicecenter. FÖRVARING RCS36-23lgs manual.indd 84 RCS36-23lgs manual.indd 84 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 87 -opsamling, skal du sikre, at Hold arbejdsområdet ryddet og godt oplyst. disse forbindes korrekt. Brug af støvopsamling kan nedsætte støvrelaterede farer. Overfyldte eller mørke områder ”inviterer” til ulykker. RCS36-23lgs manual.indd 85 RCS36-23lgs manual.indd 85 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 88 Undgå berøring med batterivæsken, hvis den siver Vær overordentlig forsigtig, når du skærer i ud efter fejlagtig håndtering. Hvis det skulle ske, buske og unge træer. Det tynde materiale kan RCS36-23lgs manual.indd 86 RCS36-23lgs manual.indd 86 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 89 Stræk dig ikke for meget og skær ikke over HVIS REDSKABET LÅNES UD, SKAL DENNE skulderhøjde. På denne måde undgår du utilsigtet BRUGERVEJLEDNING FØLGE MED. spidskontakt og har bedre kontrol over kædesaven i uventede situationer. RCS36-23lgs manual.indd 87 RCS36-23lgs manual.indd 87 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 90 Angiver en potentiel farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan PAS PÅ medføre mindre eller moderat personskade. (Uden sikkerhedsalarmsymbol) Angiver en situation, som kan medføre PAS PÅ skade på omgivelser. RCS36-23lgs manual.indd 88 2010/12/30 3:14...
  • Página 91 Savsværd og kæde til udskiftning fås hos din lokale 110 ml oliebeholder Ryobi forhandler. RCS36 udskiftnings-savsværd: RAC226(Tri-link 4.4 kg Vægt (inkl. batteri) M1431245-1041HL) Emission 81 dB(A) RCS36 udskiftningskæde: RAC227(Tri-link CL14345PB) lydtryksniveau LpA  dB(A) Usikkerhed KpA BESKRIVELSE Lydeffektniveau L 94. dB(A)  dB(A) Usikkerhed K Sværdskede Forhåndtagsskærm...
  • Página 92 ” T I L F Ø J E L S E A F K Æ D E - O G S AV S V Æ R D SMØREMIDDEL” senere i denne brugervejledning. ADVARSEL Efter tilkørslen skal du tjekke kædespændingen og om ADVARSEL nødvendigt stramme mere til. Tjek kædens opspænding inden hvert brug af saven. RCS36-23lgs manual.indd 90 RCS36-23lgs manual.indd 90 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 93 Når træet begynder at falde, skal du fjerne kædesaven Sørg altid for et godt fodfæste og hold godt fast om fra hakket, stoppe motoren, holde kædesaven nedad kædesaven med begge hænder, når motoren kører. RCS36-23lgs manual.indd 91 RCS36-23lgs manual.indd 91 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 94 æ d e n s o p s p æ n d i n g v e d d r e j e på savsværdet og kæden. Hvis der skal udføres flere RCS36-23lgs manual.indd 92 RCS36-23lgs manual.indd 92 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 95 Derved forlænges batteriets levetid. ADVARSEL For at undgå alvorlige personskader skal man altid tage batteriet ud af værktøjet i forbindelse med rengøring eller vedligeholdelse. RCS36-23lgs manual.indd 93 RCS36-23lgs manual.indd 93 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 96 Tjek med de lokale myndigheder og forhandleren med hensyn til genbrug. Batterier indeholder materiale, som er farligt for dig og miljøet. Det skal udtages og bortskaffes separat på et anlæg, der modtager lithium-ion-batterier. RCS36-23lgs manual.indd 94 RCS36-23lgs manual.indd 94 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 97 Hold håret, klær og hansker unna bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker og SIKKERHET PÅ ARBEIDSOMRÅDE langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler. Hold arbeidsområde rent og ha god belysning. RCS36-23lgs manual.indd 95 RCS36-23lgs manual.indd 95 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 98 Det skal bare brukes en bestemt batteritype med et av balanse eller kontroll over sagen. oppladbart verktøy. Bruken av et annet batteri kan Når du kutter en gren som er i spenn, vær forårsake brann. RCS36-23lgs manual.indd 96 RCS36-23lgs manual.indd 96 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 99 DETTE VERKTØYET, MÅ DU OGSÅ LÅNE BORT Kreftene i et tilbakeslag kan kontrolleres av brukeren BRUKSANVISNINGEN. hvis det er tatt passende forholdsregler. Ikke slipp sagen. Se Fig. 11. RCS36-23lgs manual.indd 97 RCS36-23lgs manual.indd 97 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 100 Indikerer en potensiell farlig situasjon, som, dersom den ikke unngås, kan føre til ADVARSEL mindre eller moderate skader. (Uten advarende sikkerhetssymbol) Indikerer en situasjon som kan føre til skade ADVARSEL på ting. RCS36-23lgs manual.indd 98 2010/12/30 3:14...
  • Página 101 Kjedets Du kan kjøpe sverd og sagkjede fra din lokale Ryobi- 110 ml oljetankkapasitet forhandler. RCS36 erstatningssverd: RAC226(Tri-link M1431245- Vekt (med 4.4 kg 1041HL) batteripakke) R C S 3 6 e r s t a t n i n g s s a g k j e d e : R A C 2 2 7 ( Tr i - l i n k 81 dB(A) Avgitt lydtrykknivå...
  • Página 102 “ETTERFYLL SVERD- OG KJEDEOLJE” senere i denne manualen. ADVARSEL Kontroller strammingen etter innkjøring og foreta om ADVARSEL nødvendig en etterstramming. Kontroller kjedestrammingen før hver gangs buk av sagen. RCS36-23lgs manual.indd 100 RCS36-23lgs manual.indd 100 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 103 å åpne kuttet og få treet til å falle langs den begge hender så lenge motoren går. ønskede linjen. Fjern sagen fra skåret når treet begynner å falle, stopp TEKNIKKER FOR FELLING, AVKUTTING AV GRENER RCS36-23lgs manual.indd 101 RCS36-23lgs manual.indd 101 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 104 TRANSPORT AV KJEDESAGEN JUSTERING AV KJEDESTRAMMINGEN Før transport av kjedesagen må støpslet alltid trekkes ut Se Figur 2. av den elektriske kontakten og kjededekslet må skyves RCS36-23lgs manual.indd 102 RCS36-23lgs manual.indd 102 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 105 Det vil forlenge batteriets levetid. ADVARSEL For å unngå alvorlig personskade, fjern alltid batteripakken fra verktøyet før det gjennomføres noen form for vedlikeholdsarbeider. GENERELT VEDLIKEHOLD Før hver gangs bruk, inspiser hele sagen for skader, RCS36-23lgs manual.indd 103 RCS36-23lgs manual.indd 103 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 106 Batteriet inneholder materialer som er skadelig for deg og miljøet. Det må fjernes og avhendes separat på et sted som mottar lithium-ion-batterier. RCS36-23lgs manual.indd 104 RCS36-23lgs manual.indd 104 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 107 ä t a l u e e t m y ö t ä v a i k u t t a v a t kytke se asianmukaisesti ja käytä sitä oikein. onnettomuuksiin. Pölyn kerääminen voi vähentää pölyyn liittyviä Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa paikoissa, vaaroja. kuten helposti syttyvien nesteiden tai kaasujen tai RCS36-23lgs manual.indd 105 RCS36-23lgs manual.indd 105 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 108 Ole erittäin varovainen sahatessasi pensaita ja Vältä koskemasta akkunesteeseen liian raskaan käytön taimia. Ohut puu voi tarttua teräketjuun ja iskeytyä aiheuttaman vuodon yhteydessä. Mikäli näin tapahtuu, sinua kohti tai vetää sinut pois tasapainosta. RCS36-23lgs manual.indd 106 RCS36-23lgs manual.indd 106 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 109 TÄMÄN TYÖKALUN, LAINAA MYÖS TÄMÄ KÄSIKIRJA. voit vastustaa takapotkun voimaa. Käyttäjä pystyy hallitsemaan takapotkun voiman, jos hän ryhtyy asianmukaisiin varotoimiin. Älä päästä irti moottorisahasta. Katso kuvaa 11. RCS36-23lgs manual.indd 107 RCS36-23lgs manual.indd 107 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 110 Ilmoittaa välittömästä vaaratilanteesta, joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai VAARA vakavan vamman. Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai VAROITUS vakavan vamman. Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, joka saattaa aiheuttaa pienen tai VAROITUS kohtalaisen vamman. VAROITUS (Ilman symbolia) Ilmoittaa tilanteesta, jossa omaisuutta saattaa vaurioitua. RCS36-23lgs manual.indd 108 2010/12/30 3:14...
  • Página 111 Tri-link-ketjun kanssa on käytettävä Tri-link-terälevyä. < 2 s Ketjun pysähtyminen Voit hankkia uusia terälevyjä ja ketjuja Ryobin Ketjun öljysäiliön 110 ml paikalliselta myyjältä. tilavuus RCS36:n terälevy: RAC226(Tri-link M1431245-1041HL) 4.4 kg Paino (akun kanssa) RCS36:n ketju: RAC227(Tri-link CL14345PB) Päästöjen KUVAUS 81 dB(A) äänenvoimakkuustaso Terälevyn suojus...
  • Página 112 H U O M . I r r o t a a k k u j a p i d ä k ä d e t k a u k a n a lukituspainikkeesta laitetta kantaessasi, jotta välttyisit vakavalta vammalta. RCS36-23lgs manual.indd 110 RCS36-23lgs manual.indd 110 2010/12/30...
  • Página 113 Jos tukki on tuettu yhdestä päästä, leikkaa 1/3 halkaisijaa alapuolelta. Leikkaa sitten loppu matka Pakoreitti tulee suunnitella ja tarvittaessa raivata ennen yläpuolelta. RCS36-23lgs manual.indd 111 RCS36-23lgs manual.indd 111 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 114 Käytä Ruuvaa vetopyörän suojan kiristysnuppi (kohta 15) litteää viilaa. auki vastapäivään siten, että vetopyörän suoja (kohta Pyöristä lopuksi syvyyssäädin. 14) irtoaa. HUOM: Suosittelemme, että annat huoltomiehen RCS36-23lgs manual.indd 112 RCS36-23lgs manual.indd 112 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 115 Ainoastaan osaluettelossa luetellut osat on tarkoitettu asiakkaan korjaamiksi tai vaihtamiksi. Valtuutetun huollon on vaihdettava kaikki muut osat. VARASTOINTI TUOTTEEN VARASTOINTI „ Poista yksikön akku ennen sen varastointia. „ Puhdista yksiköstä kaikki vieraat materiaalit. RCS36-23lgs manual.indd 113 RCS36-23lgs manual.indd 113 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 116 A gyelmeztetésekben az “elektromos szerszámgép” ujjal vagy bekapcsolt szerszámgépek áram alá kifejezés az elektromos hálózatról kábellel m N|GWHWHWW helyezése balesetekhez vezet. vagy akkumulátorról (kábel nélkül) m N|GWHWHWW A szerszámgépr l bekapcsolás el tt távolítson szerszámgépet jelenti. RCS36-23lgs manual.indd 114 2010/12/30 3:14...
  • Página 117 Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán. A megfelel en karbantartott, éles vágóél vágószerszámok kevésbé akadnak be és könnyebben irányíthatók. A LÁNCF RÉSZRE VONATKOZÓ SPECIÁLIS A szerszámgépet, a tartozékokat és a biteket, BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK stb. ezen utasításoknak megfelel en használja RCS36-23lgs manual.indd 115 2010/12/30 3:14...
  • Página 118 és növelik az irányítás elvesztésének kockázatát. TOVÁBBI FIGYELMEZTETÉSEK Csak fát vágjon a géppel. Ne használja másra Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok a láncf részt, mint amire szánták. Például: ne használata során fellép vibráció bizonyos RCS36-23lgs manual.indd 116 2010/12/30 3:14...
  • Página 119 EL ÍRÁSOKAT. RENDSZERESEN LAPOZZA FEL A KÉZIKÖNYVET ÉS MAGYARÁZZA EL AZ EL ÍRÁSOKAT A SZERSZÁM MINDEN HASZNÁLÓJÁNAK. HA KÖLCSÖNADJA EZT A SZERSZÁMOT, NE FELEDJE MELLÉKELNI HOZZÁ A JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT SEM. RCS36-23lgs manual.indd 117 RCS36-23lgs manual.indd 117 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 120 Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem el zik meg, kisebb VIGYÁZAT vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. (Biztonsági figyelmeztet szimbólum nélkül) Egy olyan helyzetet jelez, ami VIGYÁZAT anyagi kárt eredményezhet. RCS36-23lgs manual.indd 118 2010/12/30 3:14...
  • Página 121 Láncolaj tartályának Csere láncvezet t és csereláncot helyi Ryobi 110 ml térfogata keresked t l vásárolhat. RCS36 csere láncvezet : RAC226(Tri-link M1431245- Tömeg 4.4 kg 1041HL) (akkumulátorral) RCS36 csere f részlánc: RAC227(Tri-link CL14345PB) Emittált hangnyomás- 81 dB(A) szint LpA LEÍRÁS  dB(A) Bizonytalanság, KpA...
  • Página 122 új f részlánccal indítja be, hagyja a láncot forogni 2-3 A LÁNCKENÉS ELLEN RZÉSE percig. Ellen rizze a láncf részben lév olaj mennyiségét az olaj nívópálcával (7). Ha az olajszint az olaj nívópálca alsó harmadába esik, kövesse a kézikönyv RCS36-23lgs manual.indd 120 RCS36-23lgs manual.indd 120 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 123 (10. ábra). A használat megkezdése el tt be kell helyeznie az A döntési visszavágást legalább 50 mm-rel magasabban akkumulátort a gépbe. készítse, mint a bevágás vízszintes vágása. A döntési RCS36-23lgs manual.indd 121 RCS36-23lgs manual.indd 121 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 124 Egyik fától a másikhoz való továbblépéskor át a láncot a meghajtó fogaskeréken, ahogy a 3. mindig állítsa le a motort. ábrán látható. Helyezze vissza a fogaskerék fedelét (elem 14), RCS36-23lgs manual.indd 122 RCS36-23lgs manual.indd 122 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 125 és olajvezet it. A TERMÉK TÁROLÁSA Egy lapos reszel vel rendszeresen távolítsa el a sorját a vezet sínek oldaláról. Tárolás el tt vegye ki az akkumulátort a láncf részb l. RCS36-23lgs manual.indd 123 RCS36-23lgs manual.indd 123 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 126 érdekl djön helyi önkormányzatnál vagy forgalmazónál. Az akkumulátor Önre és a környezetre veszélyes anyagot tartalmaz. Ezért ezt külön el kell távolítani és meg kell semmisíteni egy lítium-ion akkumulátorokat feldolgozó létesítményben. RCS36-23lgs manual.indd 124 RCS36-23lgs manual.indd 124 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 127 (bez p ívodního kabelu). RYOiGiQt HO]D t]HQt Y QHRþHNiYDQêFK VLWXDFtFK Správn se oblékejte. Nenoste volný od v nebo BEZPEýNOST PRACOVNÍ OBLASTI UdUåujte pracovní prostor þistý a dob e osv tlený. RCS36-23lgs manual.indd 125 2010/12/30 3:14...
  • Página 128 Akumulátorové ná adí je PRåQp SRXåtYDW pouze se et zové pily, NG\å jste na strom , m åH mít za speciálním akumulátorem. 3RXåtYiQt jiného typu následek poran ní osob. baterií m åH ]S VRELW SRåir. 9åG\ XGUåXMWH iGQp SRVWDYHQt a REVOXKXMWH SLOX RCS36-23lgs manual.indd 126 2010/12/30 3:14...
  • Página 129 P ÍPADNÉ DAL Í U IVATELE NÁ ADÍ. P I ZAP J ENÍ a lze se jim vyhnout provád ním správných opat ení, viz NÁ ADÍ JE NUTNÉ P J IT I TENTO NÁVOD. ní e: Udržujte pevný úchop, palce a prsty obepínají RCS36-23lgs manual.indd 127 RCS36-23lgs manual.indd 127 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 130 Oznaþuje PRåQRX UL]LNRYRX VLWXDFL NWHUi pokud se jí nep HGHMGH m åH vést POZOR k lehkému nebo st edn t åNpPX ]UDQ Qt (Bez bezpeþnostního výstUDåQpKo symbolu) Oznaþuje sLtuacL která m åe mít POZOR za následek YiåQé SRãNR]Hní RCS36-23lgs manual.indd 128 2010/12/30 3:14...
  • Página 131 Kapacita olejové Náhradní vodící lištu a et z m ete zakoupit u místních 110 ml nádr e pro et z prodejc Ryobi. Náhradní vodící lišta RCS36: RAC226(Tri-link M1431245- Hmotnost 1041HL) 4.4 kg (s bateriovým Náhradní et z RCS36: RAC227(Tri-link CL14345PB) modulem) Hladina emisí...
  • Página 132 þásti „DOPLN NÍ MAZIVA LI TY A E T ZU” dále v tomto návodu. VAROVÁNÍ Po zabíhací dob zkontrolujte napnutí et zu a dle pot eby et z dotáhn te. RCS36-23lgs manual.indd 130 RCS36-23lgs manual.indd 130 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 133 (polo ka 5) pro po adovaným sm rem nebo se nakloní zp t a s ev e et z zastavení et zové pily. pily, zastavte ezání p ed dokonþením hlavního ezu a RCS36-23lgs manual.indd 131 RCS36-23lgs manual.indd 131 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 134 Viz obrázek 2. Pokud se provádí n kolik ezání et zovou pilou, musí se Uvoln te upev ovací šroub krytu ozubeného kola pila b hem jednotlivých ezání vypínat. RCS36-23lgs manual.indd 132 RCS36-23lgs manual.indd 132 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 135 Prodlou íte tak ivotnost akumulátoru. Pro zabrán ní vá ných osobních poran ní v dy odstra te bateriový modul z výrobku, kdy provádíte þišt ní nebo jakoukoliv údr bu. RCS36-23lgs manual.indd 133 RCS36-23lgs manual.indd 133 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 136 Baterie obsahuje materiál, který je nebezpeþný vám i ivotnímu prost edí. Musí se vyndat a zlikvidovat odd len v za ízení, které p ijímá lithium-iontové baterie. RCS36-23lgs manual.indd 134 RCS36-23lgs manual.indd 134 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 137 DA NO HU CS RO PL SK BG « » Ryobi. Ryobi. « .». RCS36-23lgs manual.indd 135 2010/12/30 3:14...
  • Página 138 DA NO HU CS RO PL SK BG RCS36-23lgs manual.indd 136 2010/12/30 3:14...
  • Página 139 DA NO HU CS RO PL SK BG – – . 11. RCS36-23lgs manual.indd 137 2010/12/30 3:14...
  • Página 140 DA NO HU CS RO PL SK BG (Raynaud’s Syndrome). (Raynaud’s Syndrome.). RCS36-23lgs manual.indd 138 2010/12/30 3:14...
  • Página 141 DA NO HU CS RO PL SK BG G% $  RCS36-23lgs manual.indd 139 2010/12/30 3:14...
  • Página 142 RCS36 , . . RCS36 Oregon 90SG045X 124MLEA041 Tri-link CL14345PB M1431245-1041HL Oregon Oregon; Tri-link , KpA Tri-link. 94.3 RCS36 : RAC226(Tri-link M1431245-1041HL); RCS36 : RAC227(Tri-link CL14345PB). , ah ( 1 x BPL3626 1 x BCL3620 RCS36-23lgs manual.indd 140 2010/12/30 3:14...
  • Página 143 DA NO HU CS RO PL SK BG 15). 5\REL . 2) . 2-7. . 2. RCS36-23lgs manual.indd 141 2010/12/30 3:14...
  • Página 144 DA NO HU CS RO PL SK BG . 2. . 8) . 1. (12). « », (4), (5). . 9. RCS36-23lgs manual.indd 142 2010/12/30 3:14...
  • Página 145 DA NO HU CS RO PL SK BG – . 10) . 10) . 2) (15), . 11) – (13) (13) . 12-15) RCS36-23lgs manual.indd 143 2010/12/30 3:14...
  • Página 146 DA NO HU CS RO PL SK BG (15), . 2, 3, 5, 7) 35°. 15) , . 7, . 5). . 3. 14), 15). « », 20 – 40 . 1) . 16 - 21. RCS36-23lgs manual.indd 144 2010/12/30 3:14...
  • Página 147 DA NO HU CS RO PL SK BG Ryobi. 30%-50% 27 °C. RCS36-23lgs manual.indd 145 2010/12/30 3:14...
  • Página 148 în cazul apariţiei bază de alimentare la reţea sau pe bază de baterii (fără fi r). unor situaţii neprevăzute. ■ Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi haine largi sau RCS36-23lgs manual.indd 146 RCS36-23lgs manual.indd 146 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 149 Utilizarea altor tipuri de baterie poate precum scările, pot conduce la pierderea echilibrului sau a provoca incendii. controlului uneltei. Când bateria nu este utilizată, ţineţi-o la distanţă de RCS36-23lgs manual.indd 147 RCS36-23lgs manual.indd 147 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 150 și poziţionaţi-vă corpul și braţul astfel încât să ÎMPRUMUTAŢI APARATUL CUIVA, ÎMPRUMUTAŢI-I ȘI puneţi opune rezistenţă forţelor de recul. Forţele de recul ACEST MANUAL DE UTILIZARE. pot fi controlate de către operator dacă sunt luate măsuri de RCS36-23lgs manual.indd 148 RCS36-23lgs manual.indd 148 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 151 DA NO HU CS SK BG SIMBOLURI ca LD acestora pentru o operarH Q VLJXUan D produsuluL. SIMBOL DENUMIRE/EXPLICA ,( TensLune WatW  $OLPHntare Curent contLnuu - TLpul sau caracterLVWLFD GH curent Precau LL referLtoarH OD VLJXUan a dXPQeavoDVWU  CLtL L Panualul de uWLOL]arH L respecta L toatH P VXrLOH GH VLJXUan L averWLVPHntele.
  • Página 152 Puteţi achiziţiona piese de schimb pentru bară și lanţ de la Capacitate rezervor 110 ml dealerul dumneavoastră local Ryobi. ulei lanţ Piesă de schimb bară RCS36: RAC226(Tri-link M1431245- Greutate (cu 4.4 kg 1041HL) acumulator) Piesă de schimb lanţ RCS36: RAC227(Tri-link CL14345PB)
  • Página 153 Permiteţi-i să funcţioneze 2~3 LANŢULUI minute. A se vedea Figura 1. ■ Verifi caţi cantitatea de ulei din ferăstrău inspectând indicatorul de nivel al uleiului (7). Dacă nivelul uleiului RCS36-23lgs manual.indd 151 RCS36-23lgs manual.indd 151 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 154 Înainte de a începe utilizarea, trebuie să instalaţi operaţii de abataj a unui copac, făcută pe partea opusă a acumulatorul în unealtă. copacului de la tăietura prin crestare în partea de jos) (Fig. 10) RCS36-23lgs manual.indd 152 RCS36-23lgs manual.indd 152 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 155 Nu permiteţi contactul ferăstrăului cu pământul. După capacul pinionului și strângeţi butonul (articol 15). terminarea operaţiei de tăiere, așteptaţi ca ferăstrăul să se ■ Respectaţi pașii prezentaţi în paragraful „REGLAREA RCS36-23lgs manual.indd 153 RCS36-23lgs manual.indd 153 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 156 ■ Dacă nu este realizat pe termen lung, pilele rombice se pot ambiantă normală reduc durata de viaţă a bateriei. distanţa și deteriora bara. Niciodată nu depozitaţi bateriile când sunt descărcate. RCS36-23lgs manual.indd 154 RCS36-23lgs manual.indd 154 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 157 Acumulatorul conţine material care este periculos pentru dvs. și pentru mediu. Acesta trebuie să fi e scos și eliminat separat într-o facilitate care acceptă acumulatori litiu-ion. RCS36-23lgs manual.indd 155 RCS36-23lgs manual.indd 155 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 158 Utrata s uchu przypadku niezastosowania podniesienia lub przeniesienia nale y upewniü si , wymaganych rodków ochrony s uchu. e wyá cznik zasilania znajduje si w poáo eniu RCS36-23lgs manual.indd 156 RCS36-23lgs manual.indd 156 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 159 DNXPXODWRUD PR H VSRZRGRZD SRGUD QLHQLD VNyU\ zasi giem dzieci. Nie wolno zezwalaü osobom nie lub poparzenie. obeznanym z obsáug urz dze elektrycznych na ich u ywane. Urz dzenia elektryczne mog niebezpieczne w r kach osób nie posiadaj cych odpowiedniego przygotowania. RCS36-23lgs manual.indd 157 2010/12/30 3:14...
  • Página 160 , polegaj ca na odbiciu prowadnicy do góry i wstecz, w kierunku operatora. Zakleszczenie a cucha w rzazie, na odcinku górnej cz prowadnicy, grozi gwa townym odrzutem prowadnicy w kierunku operatora. RCS36-23lgs manual.indd 158 2010/12/30 3:14...
  • Página 161 Podczas pracy zak ada r kawice zapobiegaj ce marzni ciu d oni i nadgarstków. Badania wykazuj , g ównym czynnikiem maj cym wp yw na wyst powanie syndromu Raynauda jest zimno. RCS36-23lgs manual.indd 159 RCS36-23lgs manual.indd 159 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 162 Potencjalnie niebezpieczna sytuacja. W przypadku jej nieunikni cia, UWAGA mo e doj do obra e niskiego lub redniego stopnia. (bez symbolu zagro enia bezpiecze stwa) Sytuacja gro UWAGA uszkodzeniem mienia. RCS36-23lgs manual.indd 160 2010/12/30 3:14...
  • Página 163 3 G% $ Zapasowy a FXFK i prowadnic mo na naby X ORNDOQHJR PDNV\PDOQ\ SU]HGVWDZLFLHOD IRUP\ 5\REL SR]LRP QDW HQLD G% $ Symbol prowadnicy dla PRGHOX RCS36  RAC226(Tri-link KD DVX Symbol prowadnicy dla PRGHOX RCS36 RAC227(Tri-link 'UJDQLD ZDUWR 2.3 m/s &...
  • Página 164 Otwór prowadnicy musi dobrze INSTALACJA AKUMULATORA spasowa (element 16) napinacza Patrz rysunek 2. a cucha pi y. Umie ci akumulator pilarce a cuchowej. RCS36-23lgs manual.indd 162 RCS36-23lgs manual.indd 162 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 165 Droga ucieczki powinna Zachowa ostro no kontynuuj c rozpocz te prowadzi w kierunku przeciwnym i po przek tnej w wcze niej ci cie! stosunku do spodziewanej linii upadku drzewa. RCS36-23lgs manual.indd 163 RCS36-23lgs manual.indd 163 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 166 /d u yc i zmierzy odleg o mi dzy prowadnic i ostrzami przecina si poprzecznie na krótsze odcinki. Wa ne jest, a cucha. RCS36-23lgs manual.indd 164 RCS36-23lgs manual.indd 164 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 167 Dokr ci dobrze wszystkie elementy przyst pieniem do transportowania pilarki. mocuj ce i korki; nie uruchamia urz dzenia dopóki RCS36-23lgs manual.indd 165 RCS36-23lgs manual.indd 165 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 168 Je eli nie u ywacie waszego narz dzia przez d u szy czas, adujcie wasz akumulator co miesi c lub co dwa miesi ce. To przed u y d ugotrwa o waszego akumulatora. RCS36-23lgs manual.indd 166 RCS36-23lgs manual.indd 166 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 169 DOL SUDKX (OHNWUL QD RURGMD SURL]YDMDMR LVNUH NL ODKNR SUDKX ODKNR ]PDQMãD QHYDUQRVWL SRYH]DQH V SUDKRP YQDPHMR SUDK DOL KODSH 0HG XSRUDER HOHNWUL QHJD RURGMD Y EOLåLQR QH SXVWLWH 8325$%$ ,1 1(*$ (/(.75, 1(*$ 252'-$ RCS36-23lgs manual.indd 167 RCS36-23lgs manual.indd 167 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 170 Tanek material se lahko zaplete stik obeh polov baterijskega vlo ka lahko povzroþi v verigo age, tako da vas lahko udari ali vas vr e iz opekline ali po ar. ravnote ja. RCS36-23lgs manual.indd 168 RCS36-23lgs manual.indd 168 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 171 Ne segajte proti obmoþjem, ki jih ne dosežete, in ne žagajte nad višino ramen. S tem pomagate prepreþiti nenameren dotik konice in omogoþite boljši nadzor nad veri no ago v nepriþakovanih situacijah. RCS36-23lgs manual.indd 169 RCS36-23lgs manual.indd 169 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 172 Prikazuje potencialno nevarno situacijo, ki v primeru, da se ji ne izognete, POZOR lahko povzroþi lahko ali srednje hudo poškodbo. (Brez varnostnega opozorilnega simbola) Prikazuje situacijo, ki lahko POZOR privede do poškodb lastnine. RCS36-23lgs manual.indd 170 2010/12/30 3:14...
  • Página 173 Zamenjavo za meþ in verigo lahko kupite pri svojem 110 ml olje verige lokalnem prodajalcu Ryobi. 4.4 kg Te a (z baterijo) Zamenjava meþa RCS36: RAC226(Tri-link M1431245- 1041HL) Emisija nivoja 81 dB(A) Zamenjava verige RCS36: RAC227(Tri-link CL14345PB) zvoþnega tlaka v LpA  dB(A) Nedoloþnost KpA...
  • Página 174 OPOZORILO OPOZORILO Po vtekanju ponovno preverite napetost verige in jo po Pred vsako uporabo age preverite napetost verige. potrebi ponovno zategnite. DELO Za popolna navodila o polnjenju glejte Priroþnik za RCS36-23lgs manual.indd 172 RCS36-23lgs manual.indd 172 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 175 PODIRANJE DREVESA Krojenje pomeni aganje debla na krajše kose. Pomembno þe sta pri krojenju in podiranju dreves udele eni dve je, da trdno stojite in da je vaša te a enakomerno RCS36-23lgs manual.indd 173 RCS36-23lgs manual.indd 173 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 176 Odvijte gumb za zatesnitev pokrova zobatega kolesa RCS36-23lgs manual.indd 174 RCS36-23lgs manual.indd 174 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 177 Vse druge dele sme zamenjati ali popraviti le pooblašþeni servisni center. SHRANJEVANJE SKLADIŠýENJE IZDELKA Pred shranjevanjem iz age odstranite baterijo. Oþistite vse tujke z izdelka. Shranite jo izven dosega otrok. RCS36-23lgs manual.indd 175 RCS36-23lgs manual.indd 175 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 178 Držite radni prostor þist i dobro osvijetljen. Zatrpani i kosa mogu biti zahva eni u pokretne dijelove alata. neosvijetljeni radni prostori izazivaju nezgode. RCS36-23lgs manual.indd 176 RCS36-23lgs manual.indd 176 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 179 Samo jedan specifiþni tip baterije treba upotrebljavati s pile. beæiþnim alatom. Uporaba svih drugih baterija moæe Kada režete granu koja je zategnuta pazite se izazvati poæar. RCS36-23lgs manual.indd 177 RCS36-23lgs manual.indd 177 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 180 KONZULTIRAJTE I UPOTRIJEBITE ZA INFORMIRANJE tijela i ramena koji vam omoguüuje otpor silama DRUGIH KORISNIKA. AKO NEKOM POSU–UJETE povratnog udara. Ako su poduzete pravilne mjere ALAT, POSUDITE GA ZAJEDNO S PRIRU NIKOM. RCS36-23lgs manual.indd 178 RCS36-23lgs manual.indd 178 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 181 UPOZORENJE smrti ili ozbiljnih ozljeda. Naznaþuje potencijalno opasnu situaciju, koja ako se ne izbjegne dovodi do OPREZ lakših ili srednjih ozljeda. (Bez sigurnosnog simbola upozorenja) Naznaþuje situaciju koja PRåH dovesti OPREZ do ošte enja imovine. RCS36-23lgs manual.indd 179 2010/12/30 3:14...
  • Página 182 Zamjensku vodilicu i lanac mo ete kupiti od svog 4.4 kg Te ina (s baterijom) lokalnog zastupnika tvrtke Ryobi. RCS36 zamjenska vodilica: RAC226(Tri-link M1431245- Emitirana razina 81 dB(A) 1041HL) zvuþnog pritiska LpA RCS36 zamjenski lanac: RAC227(Tri-link CL14345PB)
  • Página 183 2 do 3 minute. UPOZORENJE UPOZORENJE Prije svakog korištenja pile provjerite nategnutost Nakon uvodnog vremena pokretanja provjerite lanca. nategnutost lanca i ako je potrebno ponovno ga nategnite. RCS36-23lgs manual.indd 181 RCS36-23lgs manual.indd 181 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 184 Uvijek se þvrsto uprite i dr ite pilu þvrsto s obje ruke dok za obaranje i upotrijebite drvene, plastiþne ii aluminijske je motor pokrenut. klinove kako biste otvorili rez i pustili stablo uzdu eljene linije pada. RCS36-23lgs manual.indd 182 RCS36-23lgs manual.indd 182 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 185 Jedan puni spremnik za ulje omogu uje vam korištenje pile od 20 do 40 min. PODEŠAVANJE NATEGNUTOSTI LANCA Pogledajte sliku 2. TRANSPORTIRANJE PILE Malo otpustite gumb za protezanja poklopca Prije transportiranja pile uvijek uklonite utikaþ iz izvora RCS36-23lgs manual.indd 183 RCS36-23lgs manual.indd 183 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 186 þiš enja ili izvo enja bilo kakvog punjenja. Ako tijekom duljeg razdoblja ne rabite alat, odr avanja. punite bateriju svakog mjeseca ili svaka dva mjeseca. To Êe produljiti trajanje baterije. RCS36-23lgs manual.indd 184 RCS36-23lgs manual.indd 184 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 187 Provjerite kod lokalnih tijela ili trgovca radi savjeta o recikliranju. Baterije sadr e materijal koji je opasan za vas i okoliš. Mora se ukloniti i odlo iti u odvojenom odlagalištu koji prihva a litij-ionske baterije. RCS36-23lgs manual.indd 185 RCS36-23lgs manual.indd 185 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 188 Korrastamata ja pimedas kohas töötamisel võivad Kandke tööks sobivat riietust. Ärge kandke lõtvu juhtuda õnnetused. riideid ja ehteid. Hoidke juuksed, riietusesemed Ärge kasutage elektritööriistu plahvatusohtlikes ja töökindad liikuvatest osadest eemal. Lõdvad RCS36-23lgs manual.indd 186 RCS36-23lgs manual.indd 186 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 189 üle. vigastuse või tulekahju tekkimise ohu. Pinge all oleva oksa saagimisel olge tähelepanelik tagasilöögi suhtes. Kui puidukiudude pinge vabaneb, Kui akut ei kasutata, hoidke see eemal sellistest RCS36-23lgs manual.indd 187 RCS36-23lgs manual.indd 187 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 190 Hoidke saagi nii, et pöidlad ja sõrmed on kindlalt KELLELEGI LAENATES ANDKE KAASA KA NEED mõlema käepideme ümber ning hoidke oma JUHISED. keha ning käsivarred nii, et saate tagasilöögist tulenevaid jõudusid vastu võtta. Operaatoril on RCS36-23lgs manual.indd 188 RCS36-23lgs manual.indd 188 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 191 Osutab võimalikule ohuolukorrale, mille mittevältimine võib lõppeda surma või HOIATUS tõsise kehavigastusega. Osutab võimalikule ohuolukorrale, mille mittevältimine võib lõppeda väiksemate ETTEVAATUST või mõõdukate kehavigastustega. Märksõna ilma ohutussümbolita – osutab olukorrale, mis võib põhjustada ETTEVAATUST varakahju. RCS36-23lgs manual.indd 189 2010/12/30 3:14...
  • Página 192 Tri-link'i saelatile. 110 ml Õlipaagi maht Juhtlatti ja ketti saate osta kohaliku Ryobi edasimüüja Mass (koos aku 4.4 kg käest. paketiga) RCS36 juhtlatt: RAC226(Tri-link M1431245-1041HL) Müraemissioon, RCS36 kett: RAC227(Tri-link CL14345PB) 81 dB(A) helirõhu tase LpA  dB(A) Määramatus KpA OSADE NIMETUSED Helivõimsuse tase...
  • Página 193 3–4 mm võrra. Uue saeketi kasutamisel laske sael enne tööleasumist töötada 2–3 minutit. Iga kord enne sae kasutama hakkamist kontrollige keti pingust. HOIATUS Pärast sissetöötamist kontrollige keti pingust ja pingutage ketti seejärel vajaduse korral uuesti. RCS36-23lgs manual.indd 191 RCS36-23lgs manual.indd 191 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 194 Puude langetamine Kui puude langetamisel ja järkamisel töötab samaaegselt Pinge all olevad harud tuleb ära lõigata altpoolt üles, et sae kinnijäämist vältida. kaks või rohkem töötajat, siis peab langetamine toimuma RCS36-23lgs manual.indd 192 RCS36-23lgs manual.indd 192 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 195 JUHTLATI JA KETI ASENDAMINE (joonised 2, 3, 5, 7) Kui sügavuse piiramisnukk ulatub kaliibrist pärast Keti reguleerimiseks pange saag tasasele mõnda teritamist kõrgemale, siis viilige nukk horisontaalsele pinnale. madalamaks. Kasutage lapikviili. RCS36-23lgs manual.indd 193 RCS36-23lgs manual.indd 193 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 196 Kasutaja tohib vahetada või parandada ainult neid osi, mis on varuosade loetelus vastavalt tähistatud. Kõiki muid osi tohib vahetada ainult volitatud hoolduskeskuses. RCS36-23lgs manual.indd 194 RCS36-23lgs manual.indd 194 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 197 Darbo vieta turi b ti švari ir gerai apšviesta. nuo judanþi dali . Laisvi drabu iai, papuošalai ar Nelaimingi atsitikimai vyksta netvarkingose ar tamsiose ilgi plaukai gali sipainioti judanþias rankio dalis. RCS36-23lgs manual.indd 195 RCS36-23lgs manual.indd 195 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 198 Pjaudami tempt šak saugokit s, kad ji neatšokt . raktai, var tai, vinys, ar bet kokio kito daikto, galinþio Kai atsileid ia med io pluošto tempimas, inertin šaka sujungti jos kontaktus, o tai gali sukelti nudegim ar RCS36-23lgs manual.indd 196 RCS36-23lgs manual.indd 196 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 199 Operatorius gali valdyti atatrankos j g , jei jis PERDUOKITE TAIP PAT IR NAUDOJIMO VADOV . imasi atitinkam atsargumo priemoni . Nepaleiskite grandininio pj klo. r. 11 pav. Nesiekite per toli ir nepjaukite virš peþi lygio. Taip RCS36-23lgs manual.indd 197 RCS36-23lgs manual.indd 197 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 200 Reiškia, kad situacija \UD potencialiai pavojinga, jos neišvengus, JDOLPD å ti SP JIMAS DUED VXQNLDL VXVLåHLVti. Reiškia, kad situacija \UD potencialiai pavojinga, jos neišvengus, JDOLPD ATSARGIAI lengvai ar vidutiniškaL VXVLåHLVWL ATSARGIAI (Be saugos sp MDPRMR åHQNOR  5HLãNLD QXRVDY\b V åDORV WLNLP\E . RCS36-23lgs manual.indd 198 2010/12/30 3:14...
  • Página 201 Grandin s alyvos 110 ml Pjovimo juostos ir grandin s atsargines detales galite bako talpa sigyti iš „Ryobi“ vietinio prekybos atstovo. Svoris (su RCS36 pjovimo juostos atsargin detal RAC226(Tri-link 4.4 kg akumuliatoriumi) M1431245-1041HL) RCS36 grandin s atsargin detal RAC227(Tri-link...
  • Página 202 Kai grandin gerai tempta, v l priver kite ranken l esant jo apaþioje. (punktas 15). Išimkite iš grandininio pj klo akumuliatori . Pastaba: Pj klo grandin s tempimas yra tinkamas, jei RCS36-23lgs manual.indd 200 RCS36-23lgs manual.indd 200 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 203 Laikykite abiem rankomis, nykšþiais ir pirštais su m u medžius, kuris atliekamas priešingoje medžio pjovai ranken . J s kairioji ranka turi laikyti ranken taip, kad pus je) (10 pav.) nykštys b t apaþioje. RCS36-23lgs manual.indd 201 RCS36-23lgs manual.indd 201 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 204 U d kite krumpliaraþio dangtel (punktas 14), sustos. Visada išjunkite varikl prieš perkeldami pj kl nuo priver kite krumpliaraþio dangtel ir ranken l (punktas vieno med io prie kito. 15). RCS36-23lgs manual.indd 202 RCS36-23lgs manual.indd 202 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 205 . gali b ti pa eisti ir sugadinti juost . Akumuliatoriaus nepad kite saugoti, kai jis yra Jei vienas b gis aukštesnis u kit , b tina juos RCS36-23lgs manual.indd 203 RCS36-23lgs manual.indd 203 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 206 D l perdirbimo kreipkit s vietin galiot staig arba pardav j . Akumuliatoriuose jums aplinkai pavojingos med iagos. Akumuliatori b tina šalinti ir utilizuoti atskirai tose centruose, kuriuose priimami liþio-jon elementai. RCS36-23lgs manual.indd 204 RCS36-23lgs manual.indd 204 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 207 Va gs ap rbs, rotaslietas vai gari mati var ie erties un tumš s viet s palielin s negad jumu riski. kust gaj s da s. Nelietojiet elektroinstrumentus eksploz v vid , RCS36-23lgs manual.indd 205 RCS36-23lgs manual.indd 205 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 208 Bezvada elektriskajam darbar kam dr kst lietot tikai Nestr d jiet motorz kok . Str d jot viena noteikta veida akumulatoru. Lietojot cita veida motorz i kok , var b t traumas. akumulatoru, var notikt aizdegšan s. RCS36-23lgs manual.indd 206 RCS36-23lgs manual.indd 206 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 209 DARBAR KU. JA DARBAR KU K DAM AIZDODAT, TAD ermeni un rokas t , lai var tu notur t atsitienu. DODIET L DZI AR O LIETO ANAS INSTRUKCIJU. Operators var kontrol t atsitiena sp kus, ja ir veikti RCS36-23lgs manual.indd 207 RCS36-23lgs manual.indd 207 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 210 Nor da uz potenci lu b stam bu, kura, ja to nenov rš, var izrais t UZMAN BU! mazas vai vid ji nopietnas traumas. (Bez br din juma simbola) Nor da uz situ ciju, kas var izrais t pašuma UZMAN BU! boj jumus. RCS36-23lgs manual.indd 208 2010/12/30 3:14...
  • Página 211 J s varat ieg d ties mai as sliedes un des pie Ryobi 110 ml ietilp ba viet j p rst vja. RCS36 rezerves sliede: RAC226(Tri-link M1431245- Svars (ar 4.4 kg 1041HL) akumulatora) RCS36 rezerves de: RAC227(Tri-link CL14345PB)
  • Página 212 EKSPLUAT CIJA Pilnas l d šanas instrukcijas skatiet sava Ryobi akumulatora l d t ja mode u lietošanas rokasgr mat s. RCS36-23lgs manual.indd 210 RCS36-23lgs manual.indd 210 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 213 Nogrieziet mazos zarus GARIN ŠANAS TEHNIKAS ar vienu z jumu. Skatiet 9. att. Nospiegotus zarus j z no apakšas uz augšu, lai tie Koka g šana neiespiestu z RCS36-23lgs manual.indd 211 RCS36-23lgs manual.indd 211 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 214 . asmens nodiluš s da as ir nov l tas. Saskaitiet, cik reizes v l j t vienu zoba asmeni, lai RCS36-23lgs manual.indd 212 RCS36-23lgs manual.indd 212 2010/12/30 2010/12/30...
  • Página 215 Tikai deta as, kas ir par d tas deta u sarakst , klients var remont t vai nomain t. Visas citas deta as j nomaina pilnvarot apkopes centr . RCS36-23lgs manual.indd 213 RCS36-23lgs manual.indd 213 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 216 Neprehá ajte. 9åG\ XGUåXMWH správny postoj BEZPEýNOS PRACOVISKA a rovnováhu. Týmto sa XPRå uje lepšie ovládanie 3UDFRYLVNR XGUåLDYDMWH Y þLVWRWH D VSUiYQH elektrického stroja v neoþakávaných situáciách. osvetlené. Prepchané alebo tmavé miesta zvyšujú SUDYGHSRGREQRV QHK G RCS36-23lgs manual.indd 214 2010/12/30 3:14...
  • Página 217 QiUDGLD ke MH SUHStQDþ v ]DSQXWHM polohe, ]Y\ãXMH pomôcky na hlavu, ruky, nohy a chodidlá. Vhodné UL]LNR QHKRG\ RFKUDQQp obleþenie ]QLåXMH UL]LNR ]UDQHQLD ]DSUtþinené Na QDEtMDQLH DNXPXOiWRUD SRXåtYDMWH len QDEtMD þNX RGOHWXM~FLPL úlomkami, alebo QiKRGQêP kontaktom odporúþanú YêUREFRP SRXåLWt QHYKRGQHM V StORX RCS36-23lgs manual.indd 215 2010/12/30 3:14...
  • Página 218 Rukoväte držte pevne všetkými prstami, s oboma NIEKOMU PO I IATE, PO I AJTE AJ TIETO POKYNY. rukami a telom v takej polohe, aby ste mohli zvládnu prípadný spätný ráz. Spätný ráz sa RCS36-23lgs manual.indd 216 RCS36-23lgs manual.indd 216 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 219 Y\~VWL Y VPU  DOHER 9$529$1,( 2]QD XMH SRWHQFLiOQH QHEH]SH Q~ VLWXiFLX NWRUi Y\~VWL Y DKNp 9é675$+$ DOHER VWUHGQH EH] ]QD N\ V YêNUL QtNRP 2]QD XMH VLWXiFLX NWRUi 9é675$+$ ]DSUt LQL ãNRG\ QD PDMHWNX RCS36-23lgs manual.indd 217 2010/12/30 3:14...
  • Página 220 Ryobi. RCS36 náhrada vodiacej lišty: RAC226(Tri-link Hmotnos (s jednotkou 4.4 kg M1431245-1041HL) akumulátora) RCS36 náhrada re aze: RAC227(Tri-link CL14345PB) Hladina akustického 81 dB(A) tlaku LpA OPIS  dB(A) Neurþitos KpA Kryt vodiacej lišty Kryt prednej rukoväte Hladina akustického 94. dB(A)
  • Página 221 Naštartujte pílu s novou re azou a nechajte pracova na vo nobehu 2~3 minúty. 9$529$1,( 9$529$1,( 3UHG NDåGêP SRXåLWtP VNRQWUROXMWH QDSQXWLH UH aze. Po zábehu znovu skontrolujte napnutie a v prípade potreby re az znovu dotiahnite. RCS36-23lgs manual.indd 219 2010/12/30 3:14...
  • Página 222 Prerezávanie kme a (Obrázky 12-15) Stínanie stromu Prerezávanie je rezanie kme a na menšie þasti. Je Ak sa stína strom a takisto sa aj skracuje iný strom nevyhnutné ma pevné postavenie a správne rozlo i RCS36-23lgs manual.indd 220 RCS36-23lgs manual.indd 220 2010/12/30 2010/12/30 3:14...
  • Página 223 úrove . a re az – bli šie informácie nájdete v produktovej Pou ite plochý pilník. špeci¿ kácii v tomto návode. Nakoniec zaokrúhlite obmedzovaciu pätku. RCS36-23lgs manual.indd 221 RCS36-23lgs manual.indd 221 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 224 Na opravu alebo výmenu zo strany zákazníka sú urþené len diely uvedené na zozname dielov. Všetky ostatné diely mô e vymie a len autorizované servisné centrum. USKLADNENIE SKLADOVANIE VÝROBKU RCS36-23lgs manual.indd 222 RCS36-23lgs manual.indd 222 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 225 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË „ “ Ryobi Ryobi. OFF ( RCS36-23lgs manual.indd 223 RCS36-23lgs manual.indd 223 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 226 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË ON ( OFF ( ON ( " " " ", RCS36-23lgs manual.indd 224 RCS36-23lgs manual.indd 224 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 227 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË RCS36-23lgs manual.indd 225 RCS36-23lgs manual.indd 225 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 228 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË Raynaud’s Syndrome, 153 mm (6 in.) 229 mm (9 in.), . 11 (Raynaud’s Syndrome). RCS36-23lgs manual.indd 226 RCS36-23lgs manual.indd 226 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 229 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË - 97dB. (& 2675 RCS36-23lgs manual.indd 227 2010/12/30 3:14...
  • Página 230 Oregon Oregon; Tri-link  dB(A) Tri-link. 97 dB(A) Ryobi. RCS36 : RAC226(Tri-link M1431245- ah ( 2.3 m/s 1041HL) RCS36 : RAC227(Tri-link CL14345PB) 1.5 m/s 1 x BPL3626 1 x BCL3620 RCS36-23lgs manual.indd 228 RCS36-23lgs manual.indd 228 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 231 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË 3 – 4 Ryobi. . 2) . 2-7. „ “ . 2. RCS36-23lgs manual.indd 229 RCS36-23lgs manual.indd 229 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 232 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË . 2. . 8) . 1. (7). „ ”, (4), (5). . 9. RCS36-23lgs manual.indd 230 RCS36-23lgs manual.indd 230 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 233 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË . 12-15) (“V”- . 10) . 10) . 11) . 2. 15), (13) RCS36-23lgs manual.indd 231 RCS36-23lgs manual.indd 231 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 234 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË 20 – 40 (13) . 1) (15), . 2, 3, 5, 7) . 16-21. 35°. . 5). . 3. 14), 15). „ “ RCS36-23lgs manual.indd 232 RCS36-23lgs manual.indd 232 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 235 DA NO HU CS RU RO Å˙΄‡ÒÍË 30%-50%. 27°C. Ryobi. RCS36-23lgs manual.indd 233 RCS36-23lgs manual.indd 233 2010/12/30 2010/12/30 3:14 3:14...
  • Página 236 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE TTI garantiert, dass dieses Produkt für den Außengebrauch im Hinblick auf Material und TTI garantit ce produit d’extérieur contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre Verarbeitungsgüte frei ist von allen Defekten, gültig für einen Zeitraum von 24 Monaten ab pour une durée de 24 mois à...
  • Página 237 DICHIARAZIONE DI GARANZIA LIMITATA BEPERKTE GARANTIE I prodotti per esterni della TTI sono garantiti esenti da difetti originari di conformità TTI garandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in materiaal of per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna all’utente finale originale, con le vakmanschap voor 24 maanden vanaf de aankoopdatum door de originele koper, limitazioni di cui sotto.
  • Página 238 BEGRÆNSET GARANTI RAJOITETTU TAKUU TTI garanterer at dette udendørs produkt er fri for defekter af materiale og håndværk TTI takaa alkuperäiselle ostajalle tämän ulkotuotteen olevan virheetön i 24 måneder efter købsdatoen fra den oprindelige køber, dog med nedenstående materiaaliltaan tai laadultaan 2 vuoden ajan ostopäivästä lähtien ottaen huomioon begrænsninger.
  • Página 239 OMEZENÁ ZÁRUKA *$5$1 ,( /,0,7$7 77 ]DUXþXMH åH WHQWR YêUREHN RXWGRRU SUR Y\FKi]N\ Y S tURG PXVt EêW EH] YDG 77 JDUDQWHD] DFHVW SURGXV SHQWUX X] H WHULRU FD ILLQG OLSVLW GH GHIHFWH DOH QD PDWHULiOX QHER EH] YêUREQtFK YDG SR P VtF RG GDWD QiNXSX S YRGQtP PDWHULDOHORU VDX D SURFHVXOXL GH SURGXF LH SHQWUX R SHULRDG GH GH OXQL GH OD...
  • Página 240 OMEJENA GARANCIJA PIIRATUD GARANTII 77 MDPþL ]D VYRMH L]GHONH ]D ]XQDQMR XSRUDER VNODGQR V VSRGQMLPL RPHMLWYDPL MDPþL TTI garanteerib, et sellel tootel ei ilmne 24 kuu jooksul alates algsele ostjale müümisest materjali- või töötlemisdefekte, arvestades järgmisi piiranguid. da bodo 24 mesecev od prvega nakupa brez napak v materialu ali izdelavi. Prosimo, Palun hoidke alles toote ostuarve, et tõendada ostukuupäeva.
  • Página 241 ,(52%(ä27$ *$5$17,-$ 77 JDUDQW  ND ãLV USXV WHOS P OLHWRMDPDLV SURGXNWV E V EH] PDWHUL OD YDL L]JDWDYRãDQDV GHIHNWLHP P QHãX SHULRG QR GDWXPD NDG WR QRSLUFLV RUL LQ ODLV SLUF MV NDV LU WXUSP N PLQ WR LHUREHåRMXPX VXEMHNWV VDJODE MLHW VX U LQX N SLHU G MXPX SDU SLUNXPD GDWXPX...
  • Página 242 (& .21)250,7b76(5./b581* 'e&/$5$7,21 '( &21)250,7e (& DEULFDQW 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG HUVWHOOHU 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG $GUHVVH   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ $GUHVVH   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ 1RP HW DGUHVVH GH OD SHUVRQQH KDELOLWpH pWDEOLU OH GRVVLHU WHFKQLTXH 1DPH XQG $GUHVVH GHU 3HUVRQ GLH DXWRULVLHUW LVW GLH WHFKQLVFKH 'RNXPHQWDWLRQ...
  • Página 243 ',&+,$5$=,21( ', &21)250,7¬ (& (& &21)250,7(,769(5./$5,1* DEULNDQW 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG 'LWWD SURGXWWULFH 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG $GUHV   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ QGLUL]]R   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ 1DDP HQ DGUHV YDQ GH SHUVRRQ EHYRHJG YRRU KHW VDPHQVWHOOHQ YDQ GH 1RPH H LQGLUL]]R GHOOD SHUVRQD DXWRUL]]DWD D FRPSLODUH LO ¿OH WHFQLFR WHFKQLVFKH ¿FKH...
  • Página 244 (&6bb11g67(1 128'$77$0,1(1 (& 29(5(1667(00(/6(6(5./5,1* 9DOPLVWDMD 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG DEULNDQW 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG 2VRLWH   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ $GUHVVH   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ 6HQ KHQNLO|Q QLPL MD RVRLWH MROOD RQ OXSD NRRWD WHNQLQHQ WLHGRVWR 1DYQ RJ DGUHVVH Sn SHUVRQHQ EHP\QGLJHW WLO DW XGDUEHMGH GH WHNQLVNH GDWD .ODXV DKQ .ODXV DKQ...
  • Página 245 &6 352+/Èâ(1Ë 2 6+2' (& '(&/$5$ ,( '( &21)250,7$7( (& 9êUREFH 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG 3URGXF WRU 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG $GUHVD   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ $GUHVD   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ PpQR D DGUHVD RVRE\ SRY HQp tGLW WHFKQLFNRX GRNXPHQWDFL 1XPHOH L DGUHVD SHUVRDQHL DXWRUL]DWH V...
  • Página 246 ,=-$9$ (& 2 6./$'1267, (& 9$67$986'(./$5$76,221 3URL]YDMDOHF 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG 7RRWMD 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG 1DVORY   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ $DGUHVV   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ PH LQ QDVORY RVHEH NL MH SRREODãþHQD ]D VHVWDYOMDQMH WHKQLþQH GRNXPHQWDFLMH 7HKQLOLVH IDLOL NRRVWDPLVHNV YROLWDWXG LVLN MD DDGUHVV .ODXV DKQ...
  • Página 247 (& (& $7%,/67 %$6 3$=, 2-806  7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG 5DåRW MV 7HFKWURQLF 3URGXFW 'HYHORSPHQW LPLWHG   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ $GUHVH   &' %XLOGLQJ &DVWOH 3HDN 5RDG 7VXHQ DQ RQJ .RQJ 3HUVRQDV NDV DWELOG JV SDU WHKQLVN IDLOD DSNRSRãDQX Y UGV XQ DGUHVH .ODXV DKQ .ODXV DKQ...