Contenedor-inodoro con soporte ......... 10 Respaldo ajustable............... 11 Asiento reclinable ..............11 Barras de empuje (solo silla de ducha e inodoro Carmina) ... 12 Reposabrazos ..............12 Reposapiés (solo silla de ducha e inodoro Carmina)... 13 Guías anti-giro (solo silla de ducha e inodoro Carmina Basic)..............
Prefacio Mantenimiento y asistencia Gracias por adquirir un equipo de Arjo Carmina Carmina Cuidado y mantenimiento preventivo en la página 26 Lea estas Instrucciones de uso detenidamente. Definiciones en estas IDU Carmina Instrucciones de uso (IDU) ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NOTA Incidente grave...
Cuidado y mantenimiento preventivo en la página 26 NOTA Las modificaciones del equipo sin el consenti- miento expreso de Arjo eximirán al proveedor de toda responsabilidad con respecto al producto. Uso previsto de Carmina Basic Evaluación del paciente...
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Se prohíbe el transporte de pacientes en Carmina basic porque mover una silla sin reposapiés puede causar el aprisionamiento de los pies del paciente o que las ruedas se deslicen sobre los pies del paciente y provoquen lesiones.
Para bajar al paciente de forma segura utilizando una grúa pasiva con la silla de Para reducir la posibilidad de sufrir lesiones, ducha e inodoro Carmina las unidades deben asegúrese siempre de que: colocarse como indican las siguientes figuras (visto desde arriba).
Descripción del producto/funciones Barra de empuje Fig. 1 (Véanse las fig. 1 y 2) Fig. 2 Contenedor-inodoro con soporte Fig. 3 (Véanse las fig. 3 y 4) ADVERTENCIA Para asegurarse de que los genitales del paciente no queden aprisionados entre la silla y el contenedor, compruebe que: •...
Respaldo ajustable Fig. 5 (Véase la fig. 5) ADVERTENCIA No deje que el paciente utilice el respaldo como apoyo durante el traslado a/de la silla. El respaldo es móvil y el paciente se puede caer si utiliza el respaldo como apoyo. Asiento reclinable Fig.
Barras de empuje (solo silla de ducha e inodoro Carmina) Fig. 7 Procedimiento para bloquear las barras (3 pasos) (Véase la fig. 7A) (Véase la fig. 7A) (Véase la fig. 7B) ADVERTENCIA Nunca utilice las barras de empuje en la posición delantera sin bloquearlas.
Si lo hace, la silla y el paciente se caerán y se provocarán graves lesiones al paciente. Guías anti-giro (solo silla de ducha e inodoro Carmina Basic) Fig. 10 (Véase la fig. 10A) (Véase la fig. 10B)
Ruedas Fig. 11 Carmina (Véase la fig. 11A) (Véase la fig. 11B) Almacenamiento y transporte del producto (solo silla de ducha e inodoro Carmina) Fig. 12 (5 pasos) (Véase la fig. 12) Fig. 13 (Véase la fig. 13) Fig. 14 (Véase la fig.
Uso de la silla Tipo de pacientes Fig. 1 Pacientes independientes: Pacientes dependientes: Tenor MaxiMove Pacientes independientes Fig. 2 De la posición erguida (8 pasos) (Véase la fig. 1) (Véase la fig. 2) Fig. 3 ADVERTENCIA Cuando el reposapiés está en la posición levantada, no lo utilice nunca como un escalón.
Traslado mediante giro (6 pasos) (Véase la fig. 5) (Véase la fig. 6) (Véase la fig. 7) Fig. 6 (Véase la fig. 8) Pacientes independientes (silla de ducha e inodoro Carmina Basic) Fig. 7 De la posición erguida (3 pasos) Fig. 8...
Pacientes dependientes Desde la cama a la silla de ducha e inodoro Carmina con una grúa de techo Fig. 9 (6 pasos) (Véase la fig. 9) Carmina Desde una grúa pasiva a la silla de ducha e inodoro Carmina (traslado desde la parte delantera) (12 pasos) Fig.
Página 18
Desde una grúa pasiva a la silla de ducha e inodoro Carmina (traslado desde el costado) Fig. 11 (12 pasos) (Véase la fig. 11) Carmina Carmina...
Pacientes dependientes (silla de ducha e inodoro Carmina Basic) Desde la cama a la silla de ducha e inodoro Carmina Fig. 12 Basic con una grúa de techo (4 pasos) (Véase la fig. 12) Carmina Basic Desde una grúa pasiva a la silla de ducha e inodoro...
Traslado del paciente ADVERTENCIA Se prohíbe el transporte de pacientes en la silla de ducha e inodoro Carmina Basic porque mover una silla sin reposapiés puede causar el aprisionamiento de los pies del paciente o que las ruedas se deslicen sobre los pies del paciente y provoquen lesiones.
Ducha del paciente (8 pasos) ADVERTENCIA Si la evaluación del paciente permite la ducha independiente, asegúrese de bajar el reposapiés (cuando corresponda) hasta el suelo antes de dejar solo al paciente. (Véase la fig. 1) Carmina Fig. 1...
Min. 600 NOTA Preferentemente, retire el asiento del inodoro antes de colocar la silla de ducha e inodoro Carmina/Carmina Basic sobre la taza para que coincidan mejor. Se reco- mienda utilizar un inodoro con un asiento alargado. (Véase la fig. 2)
Aseo personal junto a la cama con un contenedor-inodoro (3 pasos) ADVERTENCIA No introduzca nunca el contenedor-inodoro en el Fig. 3 soporte desde atrás sin haberse asegurado primero de que todas las partes del cuerpo del paciente estén alejadas. De lo contrario, los genitales y la piel del paciente pueden quedar aprisionados entre el contenedor y el soporte.
Instrucciones de limpieza y desinfección Desinfectantes de Arjo ADVERTENCIA Para evitar lesiones oculares o en la piel, utilice siempre gafas y guantes protectores. En caso de contacto, aclarar bien la zona Accesorios para la limpieza con agua abundante. En caso de irritación y desinfección...
Página 25
Siga siempre estos 15 pasos para limpiar Desinfección y desinfectar. (pasos 9 a 15 de 15) Limpieza de los residuos visibles (pasos 1 a 2 de 15) Limpieza (pasos 3 a 8 de 15)
Las regulaciones y normas locales pueden ser más rigurosas que el programa de mantenimiento recomendado. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Silla de ducha e inodoro Carmina/Carmina Basic Todos los Todas las OBLIGACIONES DEL CUIDADOR Acción/control...
Obligaciones de los cuidadores Todos los días Carmina concentra- Carmina Basic ciones recomendadas Instrucciones de limpieza y desin- fección en la página 24. Todas las semanas (Véase la fig. 1) Una vez por año Carmina Personal cualificado en la página 28...
Personal cualificado ADVERTENCIA Para evitar lesiones o la falta de seguridad del producto, el personal cualificado debe llevar a cabo las acciones de mantenimiento con la frecuencia adecuada y las herramientas, piezas y el conocimiento correctos. El personal cualificado debe disponer de formación documentada en el mantenimiento de este producto.
Localización y reparación de averías NOTA Si el equipo no funciona como debiera, póngase inmediatamente en contacto con su representante local de Arjo para solicitar asistencia.
Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS Silla de ducha e inodoro Carmina, modelo BLBX000-013 Información general Carga de trabajo segura (SWL) 320 kg (705 lb) Peso de la unidad Carmina Basic/Carmina 37/75 kg (81/165 lb) Peso total máximo (grúa + paciente) 357/395 kg (785/869 lb)
Página 31
Combinaciones permitidas La silla de ducha e inodoro Carmina Maxi Sky 1000, Maxi Sky 600, Tenor y MaxiMove. se puede utilizar en combinación con los siguientes productos de Arjo: No se permiten otras combinaciones. Transporte y almacenamiento Intervalo de temperatura ambiente De –10 °C a +70 °C...
Piezas y accesorios Contenedor-inodoro con tapa y Para obtener más información soporte sobre desinfectantes, póngase BLC0010 Soporte en contacto con su representante BLC0020 Contenedor local de Arjo.
Página 35
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
Página 36
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...