Contenido Navegar/Ocio ......34 Instrucciones de seguridad..3 Esquema del teléfono ....5 Navegador de Internet Símbolos del display (WAP) ........34 (selección)........7 Juegos ........36 Puesta en servicio ....... 8 Organizador.......37 Insertar tarjeta SIM/batería ..8 Calendario ......37 Cargar la batería ....... 9 Citas ........38 Conectar, desconectar/PIN..
Página 3
Contenido Notas de la A a la Z ....76 Extras ........56 Menú SAT ....... 56 Software Data Exchange ...81 Despertador......56 Preguntas y respuestas .....82 Calculadora ......57 Atención al cliente Grabadora ......57 (Customer Care) ......85 Cronómetro ......58 Cuidado y mantenimiento..87 Cuenta atrás ......
Mantenga una distan- Utilice únicamente baterías ori- cia mínima de 20 cm entre el ginales Siemens (100 % libres teléfono y el marcapasos. Colo- de mercurio) y dispositivos de que el teléfono en la oreja más carga originales.
Página 5
El teléfono puede provocar interferencias cerca de televi- sores, radios y PC. Utilice exclusivamente acceso- rios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la garantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinentes.
Esquema del teléfono a del Antena integrada No cubra innecesariamente la tapa de la batería, puesto que esto reduce la intensidad de la señal. Altavoz Símbolos del display Proveedor de servicios Intensidad de la señal/GPRS disponible/nivel de la batería. 05.11.2003 12:30 MMSnuevo Menú...
Página 7
Esquema del teléfono Tecla Con./desc./fin • Desactivado: pulsar prolongadamente para activar. • Durante una comunicación o en una aplicación: pulsar brevemente para finalizar. • En menús: pulsar brevemente: un nivel hacia atrás. Pulsar y Proveedor de mantener: vuelve al modo de es- servicios pera de llamada.
Símbolos del display (selección) s del Símbolos del display Función activada/desactivada. Intensidad de la señal. ABC/ Indica si están activas las mayúsculas o las minúsculas. Abc/abc Proceso de carga. Introducción de texto con T9. Estado de carga de la batería, p.ej., 50 %.
Puesta en servicio Insertar tarjeta SIM/ • Coloque la batería en el teléfono, con el área de contacto boca batería abajo. Empuje la batería cuida- dosamente hacia abajo. Su proveedor le proporcionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su cuenta. Si la tarjeta tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pe- queña y retire los restos de plástico.
Puesta en servicio Cargar la batería Icono de carga no visible Si la batería se ha descargado por La batería no se suministra totalmen- completo, el símbolo de carga no te cargada. Enchufe el cable del será visible inmediatamente al co- cargador en la parte inferior del telé- nectarla al cargador.
Conectar, desconectar/PIN Conectar/desconectar Encender el teléfono por ctar/ primera vez Pulsar la tecla Con./ descon./fin Hora y fecha prolongadamente para co- nectar y desconectar. Durante la puesta en servicio debe haberse ajustado el reloj Introducir el PIN correctamente. Pulsar. §Modific.§ La tarjeta SIM puede estar protegida con un PIN de 4 hasta 8 dígitos.
Conectar, desconectar/PIN Modo de espera de Número de emergencia (SOS) llamada Sólo debe utilizarse en emergencias reales. Pulsando la tecla de función §SOS§ puede realizar una llamada de emer- gencia en cualquier red sin tarjeta Proveedor de servicios SIM y sin introducir el PIN (no dispo- nible en todos los países).
Información general Manual del usuario Controles de los menús ión Se utilizan los símbolos siguientes En esta guía del usuario, los pasos para explicar una operación: necesarios para llegar a una función se expresan de forma concisa, p.ej., Introducción de para mostrar una lista de las llama- números o letras.
Página 14
Información general Mensajes Archivos Llam. perdidas É è Llam.aceptad. Núm.marcados Borrar archivos Ñ m Duración tasas Mi menú Selecc. Selecc. Pulsar. §Selecc.§ Seleccionar Archivos. Pulsar la tecla de función Pulsar la parte superior de la derecha para abrir la lista tecla de control.
Página 15
Información general Llam. perdidas Leer Oficina Carmen +55523765489 +55523765489 Carmen 05.11.2003 12:30 Garaje Llamadas: 5 Leer Opciones Opciones §Leer§ Pulsar. Pulsar la tecla de función izquierda para mostrar el número de teléfono con fecha, hora y número de llamadas.
Seguridad Códigos PIN act./des. Normalmente se solicita el PIN cada El teléfono y la tarjeta SIM están pro- vez que se enciende el teléfono. Esta tegidos con varios códigos secretos característica también se puede (claves) contra la manipulación. desactivar, aunque esto supondrá un riesgo de uso no autorizado del telé- Mantenga estos números fono.
Seguridad Seguro contra la Cambiar código teléfono conexión accidental El código telefónico predeterminado es 0000 para todas las funciones Aunque la entrada del PIN esté des- protegidas con este código. Es posi- activada (véase la p. 15), se precisa ble cambiarlo: una confirmación para la conexión.
Internet y se reciben Sirve para asignar un tono de timbre por SMS/MMS: especial a un grupo (p. 67). www.my-siemens.com/ringtones Animaciones, protectores de www.my-siemens.com/logos display, logotipos y aplicaciones www.my-siemens.com/screensaver Mi menú...
Realización de llamadas Marcar con las teclas Rellamada ón numéricas Para volver a marcar el último número marcado. El teléfono debe estar encendido (modo de espera de llamada). Pulsar la tecla de conexión Marcar el número (siem- dos veces. pre con el prefijo regional Para volver a llamar a otros números o internacional si es nece- marcados anteriormente:...
Realización de llamadas Si el número comunica Aceptar una llamada Si el número llamado está ocupado El teléfono debe estar encendido o no localizable por problemas de (modo de espera de llamada). Las cobertura, dispone, según el pro- llamadas entrantes interrumpen veedor de servicios, de distintas cualquier otra función ejecutada.
Realización de llamadas Rechazar una llamada Pulsar. La llamada se des- §Rechaz.§ viará si se ha ajustado así previamente (p. 69). Pulsar brevemente. Man.libr Menú Atención Llamadas perdidas ....p. 32 Use la tecla de control Aceptar una llamada usando para ajustar el volumen.
Realización de llamadas Poner una llamada Llamadas entrantes durante una llamada en espera Es posible que tenga que abonarse a Establecer una segunda conexión esta función en su proveedor de ser- Durante una llamada puede vicios y que tenga que ajustar el telé- establecer otra comunicación.
Realización de llamadas Conferencia Menú Llamada Funciones ejecutables sólo durante Puede llamar a 5 interlocutores, uno una comunicación: a uno, y conectarlos entre sí en una conferencia telefónica. Es posible Abrir el menú. §Menú§ que el proveedor de servicios no ad- Retener (p.
Entrada de texto Introducir texto sin T9 Pulsar brevemente: se muestran caracteres Pulsar la tecla numérica repetida- especiales. mente hasta que aparezca el carác- Pulsar prolongadamente: ter deseado. El cursor avanza tras se muestran todos los una breve pausa. idiomas de entrada. Ejemplo: Pulsar una vez/varias veces: Al pulsar brevemente una...
Internet así como las instrucciones de instalación Pulsar prolongadamente: se muestran todos los modos correspondientes en: de entrada. www.my-siemens.com/t9 Pulsar brevemente: seleccio- nar caracteres especiales (p. 23). Pulsar prolongadamente: se muestran todos los idiomas de entrada.
Entrada de texto Propuestas de palabras con T9 Corregir una palabra Si el diccionario contiene varias Palabras escritas con T9: posibilidades para una secuencia Mover a la derecha o de letras (una palabra), se muestra izquierda, palabra a en primer lugar la más probable. palabra, hasta que la La palabra debe mostrarse §resaltada§.
Entrada de texto Módulos texto Uso de módulos de texto El teléfono contiene textos predefi- Escribir el mensaje (SMS). nidos que puede añadir a los mensa- jes (SMS). También puede crear y Pulsar. §Opciones§ guardar textos personales. Seleccionar Módulos texto. Escribir y guardar un texto Seleccionar el texto personal...
Agenda tel. Imagen La agenda puede almacenar hasta 500 entradas que se gestionan en la Asigne una imagen (rostro de quien memoria del teléfono. Además, se llama) a una entrada. Ésta aparecerá pueden intercambiar datos entre la si recibe una llamada del número de agenda y la tarjeta SIM.
Agenda tel. Llamar (buscar un Menú Agenda registro) Según la situación actual se ofrecen las funciones siguientes: Abrir Agenda tel. §Opciones§ Abrir el menú. Seleccionar un nombre Leer Mostrar el registro. por la primera letra y/o desplazarse por la lista. Modific.
Agenda tel. Grupos Menú Grupos §Opciones§ Abrir el menú. El teléfono dispone de 4 grupos pre- definidos para ayudarle a organizar Abrir Mostrar todos los miembros con claridad los registros de su agen- del grupo seleccionado. da. Puede cambiar de nombre todos §Leer§...
Agenda tel. Tarjeta visita Registros de la tarjeta SIM Es posible crear su propia tarjeta de visita y enviarla por SMS a otro telé- Los registros de la tarjeta SIM no fono GSM. pueden usarse para llamar. Puede è ¢ ¢...
Agenda tel. Libretas especiales Menú Libretas especiales Existen cuatro libretas especiales: Abrir el menú . §Opciones§ <núm.propios> Leer Mostrar el registro. <Nr. de servicio> Copiar en è Copiar un registro resal- <Listín telef.SIM> tado en la agenda. <SIM protegida> Cop. todos è Copiar todos los regis- tros en la agenda.
Archivos El teléfono almacena los números Núm.marcados de las llamadas para facilitar la Acceder a los últimos números rellamada. marcados. ¢v §Menú§ Acceso rápido en modo de espera de llamada. Seleccionar una lista de llamadas. Borrar archivos §Selecc.§ Pulsar. Se borra el contenido de todas las listas de llamadas.
Duración/tasa Duración/tasa /ta- Tarificación/paso. (Consulta del PIN 2) Durante una comunicación pueden Introducir los costes por paso/min. visualizarse los costes y la duración de diversos tipos de llamadas, así Límite cuenta como ajustarse una limitación de los (Consulta del PIN 2) pasos para las llamadas salientes.
Introducir la URL para acceder direc- tamente a la página WAP, p. ej., Favoritos URL wap.my-siemens.com Pueden guardarse hasta 25 URL para o seleccionarla entre las direcciones el acceso rápido. WAP visitadas recientemente que se A través del menú...
Navegar/Ocio Ultima página Menú Abrir las últimas páginas visitadas Cuando el navegador está activo, el que aún están en la memoria del menú se puede abrir como sigue: teléfono. Pulsar. §Opciones§ Enviar mensajes autom. Homepage Introducir la página de inicio, en caso de que Mensajes del servidor WAP.
Navegar/Ocio Activar perfil WAP Mostrar Activar/desactivar la imágenes Puede cambiar el perfil activo cada descarga de imágenes adjuntas a páginas WAP. vez que accede a Internet (si el perfil ya se ha configurado). Expiración Tiempo en segundos después del cual debe Seleccionar el perfil.
Organizador Calendario Vista semanal ¢ ¢ Nov. 2003 §Menú§ Calendario Puede introducir citas en el L M X J V S D 4 5 6 7 8 9 10 calendario. • vista mensual, • vista semanal, • Agenda. Para que el calendario funcione ade- Agenda cuadamente hay que ajustar la fecha y la hora, (p.
Organizador Agenda Borrar todos Borrar todos los regis- tros tras una consulta Mostrar la agenda diaria. §Agenda§ de seguridad. 05.11.2003 Enviar vía MMS Enviar registro por <Nuevo regis.> MMS. 20:00 Cine Capacidad Mostrar la capacidad de 13:00 Garaje memoria libre. Atención Cita con “alarma activada”.
Página 40
Organizador Alarma Tipos de cita: Recordatorio. Descripción Cuando se llega a la fecha y hora con un máximo de definidas se emite una alarma 128 caracteres. audible y visual. Llamada. Introducir el Tipo de alarma Recordatorio/Reunión: número de teléfono. el texto se muestra en el display. Se muestra con alarma.
Mensaje de voz/buzón de voz ¢]¢ §Menú§ Configuración Guardar el número de desvío de llamadas ¢ Cambiar mensaje de voz n° n de Las llamadas se desvían a este La mayor parte de los proveedores número de teléfono. ponen a disposición un buzón de voz ¢m¢...
Con su teléfono puede también §OK§ Confirmar. Enviar el SMS al Centro Servidor para enviar y recibir mensajes de texto extralargos (máx. 912 / 1368 carac- su transmisión. El SMS en- teres): se componen automática- viado se guarda en la lista mente a partir de varios mensajes “Enviados”.
Imág.&sonido Menú Texto Abrir el menú Texto. §Opciones§ Insertar imágenes y sonidos en el mensaje. Enviar Introducir el número de teléfono del receptor o Escribir mensaje. seleccionarlo en la agenda; a continuación, §Opciones§ Tras finalizar una palabra, enviarlo. abrir el menú Texto. Memor.
< SMS a grupo Pulsar la tecla de función izquierda para leer el Es posible enviar un SMS como mensaje. una “circular” a un grupo de destinatarios: Fecha/hora 05.11.2003 23:45 Abrir el menú. §Opciones§ Núm. teléfono/ §+441932556712§ remitente Seleccionar. Enviar ¿Nos vemos mañana? Mensaje O bien...
Timbres, iconos ... Sin enviar. ¢]¢ ¢ Puede recibir timbres e iconos §Menú§ Sin enviar. por SMS. Se muestra la lista de SMS que aún Seleccionar el elemento no se han transmitido con éxito. Es recibido. posible reiniciar la transmisión. Guardar y dar nombre §Memor.§...
Menú Listas No leído. Cada lista ofrece funciones Leído. diferentes: Mensaje enlazado. Abrir el menú. §Opciones§ Leer mensaje enlazado. Leer Leer registro. Mensaje enlazado incompleto Responder no leído. Responder directamente a los SMS entrantes. Registro en la tarjeta SIM. Borrar Borrar los SMS seleccio- nados.
El Multimedia Messaging Service le Las imágenes y los gráficos que se han realizado con accesorios como cá- permite enviar textos, imágenes (también fotografías) y sonidos en maras digitales, pueden adjuntarse un mensaje combinado a otro teléfo- en formato JPEG, WBMP o GIF. Con- no móvil o a una dirección de correo sulte también arch., p.
Menú Modificar Para enviar MMS Abrir el menú. Pulsar. §Modific.§ §Opciones§ Seleccionar. Enviar Agregar texto Escribir texto. Agregar imagen Se abre la lista de imágenes para su Pulsar. selección. Escribir dirección del MMS Agregar sonido Seleccionar una Número de teléfono/ melodía guardada de la lista.
Recibir/leer MMS Archivos adjuntos Un MMS puede contener varios Se anuncia la llegada de archivos adjuntos. un nuevo MMS/notifica- ción en el display. Una vez finalizada la presentación de diapositivas del MMS, es posible guardar el contenido del mensaje/ archivos adjuntos (archivos de texto, sonido, imágenes u otros, p.
Enviado Archivos adjuntos Seleccionar un icono de ¢]¢ ¢ §Menú§ Enviado archivo adjunto (vCal, Muestra la lista de MMS enviados. vCard). Icono Importancia §Opciones§ Seleccionar. MMS no leídos Guardar anexo Seleccionar y guardar MMS leídos el archivo adjunto en la carpeta específica.
Página 51
Borrar todos Borrar todos los MMS. Información Se muestra informa- ción sobre MMS: • Remitente • Destinatario • Hora de llegada • Asunto • Tamaño • Prioridad Capacidad Se muestra el tamaño del MMS actual y la ca- pacidad aún disponible.
Perfiles de mensajes Perfil SMS Vigencia Selección del período de tiempo durante el cual el ¢]¢ §Menú§ Configuración Centro Servidor intentará ¢ entregar un mensaje: Se pueden ajustar varios perfiles Manual, 1 hora, SMS. Las características de transmi- Tres horas, Seis horas, sión de un SMS se definen en ellos.
Perfiles de mensajes Perfil MMS Elementos CON/DESC Si está acti- enviados vado, los mensajes en- ¢]¢ ¢ §Menú§ Configuración viados se guardan. Se pueden definir varios perfiles Servid. URL del centro servidor MMS. Las características de transmi- mensajes de MMS, p. ej., sión de un MMS se definen en ellos.
Mensajes de información ¢]¢ s de §Menú§ Configuración Selección desde una lista ¢ Servicio CB ión Abrir el menú Listas. §Opciones§ Algunos proveedores ofrecen servi- Un tema seleccionado en la lista se cios de información (canales infor- puede visualizar, activar/desactivar, mativos).
Perfiles Configuración Un perfil permite realizar varios ajus- tes en una función con el fin de, por Para modificar un perfil estándar ejemplo, adaptar el teléfono al nivel o configurar un perfil individual de ruido ambiente. nuevo: • Se suministran cinco perfiles estándar con ajustes predeter- Seleccionar el perfil.
Perfiles Car Kit Si se usa un kit manos libres para au- tomóvil original de Siemens (p. 75) se activa el perfil automáticamente. Auriculares Sólo en combinación con unos auriculares originales de Siemens (p. 75), el perfil se activa automáti- camente al entrar en funciona- miento los auriculares.
Extras ¢y Despertador §Menú§ ¢ Seleccionar función. La alarma sonará a la hora que haya Menú SAT establecido, incluso cuando el telé- fono esté apagado. Su proveedor de servicios puede y Despertador ofrecer aplicaciones especiales como banca móvil, cotizaciones, etc., a través de la tarjeta SIM.
Extras Calculadora Grabadora Introducir un número Puede usar esta aplicación para gra- (de hasta 8 dígitos). bar, reproducir y administrar sonidos y mensajes de voz. ¢y¢ §Menú§ Grabadora Seleccionar la función de cálculo. ¢]¢ §Menú§ MMS nuevo ¢ Repetir el proceso con Nuevo registro otros números.
Extras Cronómetro Reproducción ¢y¢ §Menú§ Cronómetro <Nueva grabac.> Pueden ajustarse y almacenarse dos 0722_230515 tiempos intermedios. Mi sonido 1 Reprod. Opciones Cronómetro Seleccionar la grabación. Se reproduce el archivo. §Reprod.§ 00:00:00:000 Con el modo manos libres Se le consultará si desea oír la grabación por el Iniciar Opciones...
Extras Cuenta atrás Cámara (Accesorios) ¢y¢ Puede usar el teléfono para visuali- §Menú§ Cuenta atrás zar, guardar y enviar fotos inmedia- Transcurre un tiempo establecido. tamente después de haberlas toma- Los últimos tres segundos se señalan do con la cámara QuickPic. Las mediante un pitido.
Extras Imagen Menú Cámara Una imagen necesita unos segundos Abrir el menú. §Opciones§ para ser procesada. Usar flash Utilizar el flash (sólo Pulsar. Oirá un tono §Foto§ cuando la cámara está de aviso cuando haya conectada) finalizado el tiempo de Pantalla Cambiar al modo de exposición.
Tecla de selección rápida La tecla de función izquierda y las Calendario.........p. 37 teclas numéricas del 2 al 9 (números Citas ..........p. 38 de marcación rápida) pueden asig- Despertador ........p. 56 narse individualmente a un número Calculadora ........p. 57 de teléfono importante o a una fun- Cámara ..........p.
Tecla de selección rápida Utilizar Utilizar La programación con el número de Seleccionar un número de teléfono teléfono “Carmen” es sólo a modo de guardado o iniciar una aplicación ejemplo. guardada (p. ej., Nue.SMS). Pulsar prolongadamente. En el modo de espera de llamada: §Carmen§...
Mi menú Cambiar ajustes §Mi menú§ Es posible crear un menú personalizado con las Es posible sustituir cada una de las funciones, números de entradas predefinidas (1-10) por teléfono y páginas WAP otra entrada de la lista de selección. que se utilizan con más frecuencia.
Sistema de archivos Menú Sistema de archivos Para organizar los archivos puede usar el sistema de archivos como un Abrir el menú. §Opciones§ administrador de archivos de un PC. El sistema de archivos asigna carpe- Abrir Abrir la carpeta. Con tas especiales a diferentes tipos Color scheme (Gama de de datos.
Seleccionar una función. proveedor. Idioma Otros logotipos: Ajusta el idioma del display. “Auto- www.my-siemens.com/logos mático” establecerá el idioma de su Combi. colores proveedor. Si se ajusta por descuido un idioma Seleccionar gama de colores para que no se entiende, el teléfono se...
Página 67
Ajustar el contraste del display. protector de display. Pulsar varias veces la tecla Una llamada entrante o cualquier de control para aumentar pulsación de tecla terminan la o disminuir el contraste función del protector de display. del display. Otros protectores de display: www.my-siemens.com/screensaver...
Configuración Audio §Selecc.§ Pulsar. ¢m¢ Ajustar el volumen. §Menú§ Audio ¢ Seleccionar función. Si están registrados dos Puede ajustar los tonos como desee. números de teléfono en el equipo, puede definir Ajustar tonos volúmenes diferentes Activado/Descon. para ellos (p. 77). Activar/desactivar todos Atención los tonos.
Configuración Teclado Filtro Sólo se señalizan de forma acústica ¢m¢ §Menú§ Teclado ¢ o por vibración las llamadas de nú- Seleccionar función. meros de la agenda o de un grupo. Cualq. tecla El resto de las llamadas se visualiza únicamente en el display. Puede pulsar cualquier tecla para aceptar una llamada entrante.
Configuración Ajustes teléf. Resto llam. Desviar todas las llama- ¢m¢ §Menú§ Ajustes teléf. das. Símbolo en la línea ¢ Seleccionar función. superior del display en el estado de espera de Llam. espera llamada. Si se ha abonado a este servicio, Si no accesibl puede comprobar si está...
Configuración Valor estándar Cancelar tod. Se cancelan todos los desvíos Restablecer el teléfono según los va- ajustados. lores predeterminados (de fábrica). Atención # 9 9 9 9 # Debe tenerse en cuenta que los desvíos Identif. teléf. están almacenados en la red y no en el teléfono (p.ej., en caso de cambio de Se muestra el número de identifica- tarjeta SIM).
Configuración Reloj Husos horar. Definir el huso horario de su ¢m¢ §Menú§ Reloj ubicación. ¢ Seleccionar función. Seleccionar el huso hora- Hora rio correspondiente en la lista. Seleccionar Hora o Fecha. Seleccionar. §Selecc.§ Pulsar y modificar la hora §Modific.§ Formato fecha o la fecha.
Nomb. conex.: Introducir el nombre Los ajustes actuales de un proveedor de usuario (nombre pueden encontrarse en Internet en de registro). www.my-siemens.com/customercare Password: Introducir contraseña en “FAQ” (“Preguntas habituales”). (entrada oculta). Para modificar un perfil Datos GPRS Seleccionar un perfil.
Configuración Seguridad Bloqueos red El bloqueo de red limita la utilización ¢m¢ §Menú§ Seguridad ¢ de la tarjeta SIM (esta función no Seleccionar función. la admiten todos los proveedores). El teléfono y la tarjeta SIM están pro- Para el bloqueo de red necesita una tegidos contra el uso no autorizado contraseña de 4 dígitos que su pro- mediante varios códigos de seguri-...
Configuración Servicios GSM Red automát. Activar/desactivar, véase también ¢m¢ §Menú§ Servicios GSM ¢ más arriba. Si está activada Elegir red Seleccionar función. la función “Red automática”, se se- Línea lecciona la siguiente red incluida en la lista de “proveedores preferidos”. Deben registrarse dos números de De lo contrario, puede seleccionarse teléfono independientes.
Auriculares Sólo combinado con unos auricula- ¢m¢ §Menú§ Accesorios ¢ res originales de Siemens. El perfil Seleccionar función. se activa automáticamente cuando Car Kit se enchufan los auriculares. Aceptación de llamada con la tecla Sólo en combinación con un kit ma- de conexión o la tecla PTT (Push-To-...
Notas de la A a la Z Acceso por marcación CSD la A Durante una comunicación Desactivar el timbre sólo para la lla- (Circuit Switched Data) mada/alarma actual (no si está activa La transferencia de los datos se efec- la función “Responder con cualquier túa a través de una conexión de tecla”...
Esto puede provocar que los mensa- la. Compre únicamente baterías jes excedan la longitud de un solo originales Siemens. SMS. En este caso, pueden enlazarse mensajes de texto individuales para Dos números de teléfono formar un solo mensaje.
Notas de la A a la Z Intensidad de la señal Prefijos internacionales Señal fuerte. En el teléfono están almacenados numerosos prefijos internacionales. Una señal débil reduce la En el modo de espera de llamada: calidad de la llamada y puede provocar la pérdida Pulsar prolongadamente de la conexión.
Notas de la A a la Z Recordatorio de números de Secuencias de tonos (DTMF) llamada Enviar secuencias de tonos Es posible escribir un número de Puede introducir secuencias de teléfono en el teclado durante una tonos (dígitos) durante una llamada comunicación telefónica.
Notas de la A a la Z Versión de software También es posible guardar sólo los tonos DTMF (dígitos) sin un número Para consultar la versión de software de teléfono y enviarlos durante una del teléfono en el modo en espera de llamada.
Software Data Exchange Software Data Exchange Con el software Data Exchange pue- de incrementar la funcionalidad del teléfono con un PC con Windows®. El teléfono y el PC se conectan a través de un cable de datos. El software Data Exchange funciona con Windows®...
Preguntas y respuestas Si tiene alguna duda referente al uso del teléfono, póngase en contacto con nosotros en www.my-siemens.com/customercare en cualquier momento. Además, a continuación reproducimos algunas preguntas frecuentes y sus respuestas. Problema Posibles causas Posible solución El teléfono Pulsación de la tecla Con./des- Pulsar la tecla Con./descon.
Página 84
Preguntas y respuestas Problema Posibles causas Posible solución No hay Señal débil. Acercarse a un lugar más elevado, una ventana o conexión salir al aire libre. a la red. Fuera del área de cobertura GSM. Comprobar el área de cobertura del proveedor. Tarjeta SIM no válida.
Página 85
Preguntas y respuestas Problema Posibles causas Posible solución Imposible Perfil no activado, ajustes de perfil Activar y ajustar perfil WAP (p. 36). Dado el caso, acceder a incorrectos/incompletos. consultar a su proveedor de servicios. WAP. Imposible El proveedor no ofrece este Contactar con el proveedor.
Italia ..........02 24 36 44 00 ware (para verlo, pulse #06#, a continua- Jordania ..........0 64 39 86 42 ción §Inform.§) y el número de cliente del Kenia............2 72 37 17 servicio de Siemens. Kuwait ............2 45 41 78 * 0,12 euro/minuto...
Cuidado y mantenimiento Su teléfono se ha diseñado y fabrica- • No guarde el teléfono en entornos do cuidadosamente y debe ser trata- fríos. Cuando vuelva a recuperar la do también con cuidado. Si tiene en temperatura (hasta la temperatu- cuenta las recomendaciones enume- ra normal de funcionamiento), radas más abajo, disfrutará...
Declaración de Batería Li-Ion: 630 mAh conformidad Temperatura de funcionamiento: -10 °C … 55 °C Siemens Information and Communication Mobile declara Tiempo de espera que el teléfono móvil descrito en de llamada: 60...250 h estas instrucciones cumple todos Tiempo de los requisitos básicos y otras...
Fundas En comercios especializados pueden en- contrarse fundas para llevar el móvil o también puede visitar la tienda en línea de Siemens Mobile: Accesorios Siemens originales www.siemens.com/ mobilestore...
Página 91
Kit manos libres con altavoces y micrófono mercios especializados o también puede integrados, así como función de respuesta visitar la tienda en línea de Siemens Mobile: automática. Se conecta simplemente al en- cendedor del coche. Resulta especialmente Accesorios Siemens originales práctico cuando se cambia con frecuencia...
Unión Europea. La garantía la con- estado tecnológico del terminal cede Siemens S.A., Ronda de Euro- actual. En cuanto a las partes so- pa, 5 28760 Tres Cantos. metidas a desgaste (p.ej. pilas, te- •...
Página 93
• Siemens se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el de- fecto no sea cubierto por la garan- tía, siempre que el Cliente haya...
Árbol de menús > > è Agenda tel. Mostrar entr. <Nuevo regis.> Nuevo regist. <grupos> Tarjeta visita Grupos Registros de SIM > Archivos Llam. perdidas Llam.aceptad. Núm.marcados Borrar archivos > Duración/tasa Última llamada Todas las salientes Todas entrant Unid.restantes > Ajustes de tasas Moneda Tarificación/paso.
Página 95
Árbol de menús > > Sin enviar. Mensajes > Enviado Archivo SMS Módulo texto Llamar buzón de voz > Configuración > Cambiar mensaje de Amb. normal Perfiles voz n° Amb.silencioso Servicio CB Amb. ruidoso Car Kit Auriculares <vacío> <vacío> Modo de avión >...
Página 96
Árbol de menús > > Display Idioma Configuración > Entrada T9 T9 preferido Fondo Idioma Operador Combi. colores > Prot. display Estilo Animac.inicio Imagen Animac.final Vista previa Saludo Iluminación Contraste > Audio Ajustar tonos Vibración Volumen > Melodías Llamadas Filtro Llamadas grup Confir.
Página 97
Árbol de menús > > Ajustes teléf. Llam. espera Configuración Ident. oculta > Desvíos Resto llam. Valor estándar Llam. sin resp Identif. teléf. Si no accesibl Auto sí/no Si no responde Si comunica > Reloj Hora Compr. Estado Fecha Cancelar tod. Husos horar.
Página 98
Árbol de menús > > > Servicios GSM Línea Selecc. línea Configuración Bloquear línea 1/ Info. de red Bloquear línea 2 Elegir red Red automát. Red preferida > > Accesorios Car Kit Acept.aut.llam Auto sí/no > Auriculares Acept.aut.llam...
únicamente entonces en que se utilice, todos los productos puede aplicarse el sello con la marca de Siemens cumplen los requeri- CE**. La unidad de medida del valor mientos legales. límite para teléfonos móviles reco- mendado por el Consejo Europeo es el “Coeficiente de Absorción Específi-...
Página 100
Más información: www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com ** El sello identificativo CE confirma que el producto cumple los requeri- mientos legales de la Unión Europea como condición necesaria para la puesta en circulación y el tránsito li-...
También puede encontrar informa- protección de la población y estable- ción sobre SAR en cen los niveles permitidos de energía www.my-siemens.com RF. Dichas recomendaciones han si- Aunque el valor SAR puede variar en do probadas por organizaciones de función del aparato o de la posición investigación independientes me-...
Página 102
SAR - Internacional (ICNIRP) Más información: www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com ** Determinado en 10 g de tejido corporal. *** Los valores SAR pueden variar dependiendo de las exigencias de los diferentes países y de las bandas de frecuencia. Encontrará información sobre diversas zonas en...
Índice Certificado de garantía ....91 Acceso por marcación Citas .......... 39 (conexión)......... 72 Código del teléfono....15, 16 Accesorios para vehículos ..90 Comunicación bloqueo....73 Activar/desactivar micrófono..22 Comunicación con la función Agenda........38 manos libres ......20 Agenda telefónica......
Página 104
CB ........53 Grupo........29 MMS ........48 SMS a grupo ...... 43 SMS ........43 Mensaje de voz Hotline de Siemens....85 (buzón de voz) ......40 Husos horarios......71 Menú control ....... 12 Iconos ......... 7 Mi menú ......63 Identidad oculta......
Página 105
Índice Servicios de información (CB) ..53 Organizador ......37 Silenciado (micrófono) ....22 Símbolos del display..... 7 Pérdida de teléfono, Sistema de archivos....64 tarjeta SIM......... 88 SMS ........... 41 Perfiles archivo....... 45 MMS........52 imágenes y sonidos .... 42 teléfono......
Página 106
Índice Validez MMS........52 navegador......35 SMS........51 parámetros ......36 Valores estándar ......70 Versión de software ....80 Volumen microteléfono ....18 perfiles ......54 timbre ....... 67 Volumen del microteléfono..18...