Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens CT56

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Medidas de precaución ....3 Listín telef.........25 Instrucciones de seguridad ..4 <nuevo registro> ....25 Llamar/búsqueda de registros. 26 Cuidado de la antena ....4 Llamada con n° de registro..26 Funcionamiento del teléfono ..4 Editar registro ......26 Dispositivos electrónicos ..
  • Página 3 Contenido Mens. de voz/Buzón ....54 Mantenimiento ......94 Servicios informativos CB ..55 Accesorios .........95 Perfiles ........56 Básicos ........95 Datos/Aplicaciones ....95 Ajustes ........56 Accesorios para vehículos ..96 Car Kit ........57 EE.UU. FDA ........97 Auriculares ......57 Modo de avión ....... 57 Comunicado de FCC/Industry Mi menú...
  • Página 4: Ido Medidas De Precaución

    Sólo utilice accesorios origina- las actividades que se realizan en les Siemens a fin de evitar posi- instalaciones técnicas. bles averías y de cumplir las El tono de timbre y la conversa- normas pertinentes.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    En las regio- riar el teléfono y contravenir lo nes que permiten manejar y usar el estipulado por la FCC (Por sus siglas teléfono celular, Siemens recomien- en inglés: Federal Communication da usar el teléfono con responsabili- Commission).
  • Página 6: Dispositivos Electrónicos

    Instrucciones de seguridad Vehículos equipados con bolsas A las personas con marcapasos: pneumáticas de protección. • SIEMPRE mantenga el teléfono a más de doce centímetros del mar- Las bolsas de protección se inflan capasos cuando el teléfono se en- con mucha fuerza. NO COLOQUE ob- cuentre ENCENDIDO;...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Vehículos Atmósfera propensa a explosión Las señales de radiofrecuencia pue- APAGUE el teléfono cuando se en- den afectar los sistemas electrónicos cuentre en zonas que podrían ser in- que no estén bien instalados en vehí- flamables y respete todas las señales culos automotores o que no estén e instrucciones.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Por tal motivo, es imposible garanti- Cuando haga una llamada de emer- zar que la comunicación se pueda es- gencia, procure brindar toda la infor- tablecer en todas las situaciones po- mación pertinente y de la manera sibles.
  • Página 9: Sar (Índice Específico De Absorción)

    La norma sobre niveles de exposi- que corresponde a este teléfono Sie- ción a teléfonos móviles inalámbri- mens CT56 cuando se evalúa su utili- cos se vale de una unidad de medida zación junto a la oreja es de 1.04 W/ conocida como el índice específico...
  • Página 10 En la norma se ha incluido un amplio La FCC ha concedido la Autorización margen de seguridad a fin de dar protección de Equipo al teléfono Siemens CT56 adicional al público y para contrarrestar toda en todos los índices SAR correspon- variación en las mediciones.
  • Página 11: Esquema Del Teléfono

    Esquema del teléfono a del Bocina Antena integrada Indicadores de la pantalla Potencia de la señal/ GPRS disponible/ nivel de batería. Tecla de _ ª g No cubra innecesariamente comunicación Proveedor la tapa de la batería del te- Marca el número telefónico léfono, de lo contrario afec- 01.10.2002 12:30...
  • Página 12: Para Colocar

    Puesta en servicio Las cubiertas anterior y posterior de la carcasa (CLIPit Covers, my-CLIPit™: pág. 95), así como el teclado se pueden cambiar en cuestión de segundos sin necesidad de herramientas: Para colocar Para desmontar Nota La pantalla del teléfono y la cubierta de la pantalla en la tapa superior están provistas de una película protectora.
  • Página 13: Instalación De Tarjeta Sim Y La Batería

    Puesta en servicio Instalación de tarjeta SIM • Inserte la tarjeta SIM en la abertu- ra con los contactos dirigidos ha- y la batería cia abajo (asegúrese de que la esquina con la muesca se encuen- El proveedor de servicios le propor- tre en la posición correcta cionará...
  • Página 14: Tam-Cargue La Batería

    Puesta en servicio Cargue la batería No se ve símbolo de carga Si la batería se ha descargado por La batería no viene totalmente car- completo, el símbolo de carga no se gada. Conecte el cable del cargador verá al conectar el cargador. Aparece en la parte inferior del teléfono, co- a lo sumo después de 2 horas.
  • Página 15: Índi-Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Manual de instrucciones Lo cual corresponde a: ones Los siguientes símbolos se utilizan para explicar el modo de empleo: Proveedor 01.10.2002 12:30 Introducción de números o letras. Menú Juegos. Tecla Enc./Apag./Fin Tecla de comunicación Abra el menú. §Menú§ Presione la tecla de mando situada en el lado superior/ Desde el estado de espera:...
  • Página 16 Indicaciones generales +49892325678 Mensajes Z Archivos Despacho Carolina Grupos Leer Opciones Selecc. §Selecc.§ Presione. Hojear hasta el registro Presione el lado derecho de deseado. la tecla de mando para abrir el Archivos submenú. Presione el lado inferior de la tecla de mando para hojear hacia abajo.
  • Página 17: Encender, Apagar / Introducción Del Pin

    Encender, apagar / introducción del PIN Encender/ apagar Estado de espera Presione sin soltar la tecla ción enc./apag./fin a fin de Proveedor apagar o encender el 01.10.2002 12:30 teléfono. Menú Juegos. Introduzca el PIN Cuando el nombre del proveedor/el Puede proteger la tarjeta SIM con un logotipo figura en pantalla, el teléfo- PIN entre 4 y 8 cifras.
  • Página 18: Códigos

    Seguridad El teléfono y la tarjeta SIM están pro- Presione. §Selecc.§ tegidos mediante varios códigos de Introduzca PIN. seguridad contra el uso indebido. Confirme información §OK§ Conserve los códigos secretos en un lu- introducida. gar seguro donde los pueda localizar en caso de que los necesite.
  • Página 19: Supresión De Bloqueos De Tarjetas Sim

    Si se introduce tres veces de forma incorrecta, se bloquea el teléfono. Llame al servicio técnico de Siemens (pág. 92). Supresión de bloqueos de tarjetas SIM Si al tercer intento no ha introducido el PIN válido, bloqueará...
  • Página 20: Tonos Timbre

    Mi teléfono Su teléfono le ofrece una amplia gama de funciones para adaptarlo a sus deseos personales. Tonos timbre Asigne tonos de timbre individuales a grupos de interlocutores o eventos (pág. 63). Con el administrador de melodías podrá administrar los tonos del timbre (pág.
  • Página 21: Llamar

    Llamar Marcar con teclas numér. Rellamada El teléfono debe estar encendido Para volver a marcar el último número (estado de espera). marcado: Marque el número (siem- Presione dos veces la tecla pre con la clave de larga dis- de comunicación. tancia y, en caso necesario, Para remarcar números que había con la clave internacional).
  • Página 22: Si Un Número Está Ocupado

    Llamar Si un número está Responder a la llamada ocupado Si el número al que llama está ocupa- do o no puede comunicarse debido a +498912345 problemas de la red, dispondrá de varias opciones (dependiendo de su Resp. Rechaz. proveedor). Dichas funciones se ve- rán interrumpidas si entra una llama- El teléfono debe estar encendido da o si activa alguna otra aplicación.
  • Página 23: Manos Libres

    Llamar Manos libres Llamada en espera Puede apartar el teléfono del oído Puede marcar otro número durante durante una llamada. Podrá oír a una llamada. la persona que llama a través de la Abra menú Llamada. §Menú y bocina. Retener Retiene la llamada en curso.
  • Página 24: Conferencia

    Llamar Conferencia Aceptar la llamada en espera Acepta la llamada en es- §Cambiar§ Llamar a máx. 5 números sucesivos y pera y retiene la otra. Para enlazarlos en teleconferencia. Algu- alternar entre las dos lla- nas de las funciones que se descri- madas proceda tal como ben tal vez no las ofrezca su provee- se indica arriba.
  • Página 25: Menú Llamada

    Llamar Menú Llamada Las siguientes funciones sólo se acti- van durante la llamada: Abra el menú. §Menú y Com. (pág. 22) alternat. Retener (pág. 22) Mudo Activar/desactivar el micrófo- no. Si está desactivado, la otra persona no podrá escu- charlo (silenciador). Opción alternativa: Presione sin soltar.
  • Página 26: Listín Telef

    Listín telef. Grupo: En el directorio telefónico se regis- tran bajo un nombre especial los nú- Ajuste predeterminado: Sin grupo meros telefónicos a los que llama Los registros se pueden §Modific.§ más a menudo. Para marcarlos, tan ordenar por grupos sólo resalte el nombre.
  • Página 27: Llamar/Búsqueda De Registros

    Listín telef. Llamar/búsqueda de Introducción de texto Presione la tecla numérica varias veces registros. hasta que aparezca la letra deseada. El cursor avanza tras una breve pausa. Abrir directorio Presione una vez para a, telefónico. dos veces para b etc. La Selecciona un nombre es- primera letra del nombre se cribiendo la primera letra...
  • Página 28: Menú Del Directorio Telefónico

    Listín telef. Lugar memoria: Menú del directorio telefónico Es posible mover un registro a una §Opciones Abra el menú. ubicación de almacenamiento dife- rente en el directorio telefónico Leer Muestra el registro. (cambiar registro, pág. 26). Modific. ¢ Muestra registro para efectuar SIM (estándar) cambios.
  • Página 29: Asignar Animación

    Puede asignar una animación a varios pág. 44 y se muestra la números telefónicos. animación. Añadir imágenes/animaciones ..pág. 45 La animación se asigna al §Selecc.§ Siemens City Portal.......pág. 19 número telefónico. Apa- › rece con el símbolo el directorio telefónico.
  • Página 30: Marc. Por Voz

    Listín telef. Marc. por voz Aplicar marcación por voz Presione sin soltar. Inicie la Puede marcar números telefónicos marcación por voz (en es- pronunciando simplemente un tado de espera). nombre. Pronuncie ahora el nombre, se mar- Puede almacenar hasta un máximo cará...
  • Página 31: Grupos

    Grupos Si dispone de muchos registros en el Debe confirmar cada mensaje que directorio telefónico, conviene re- envíe. Puede omitir destinatarios in- unirlos en un grupo, p. ej.: dividuales. VIP, Ocio, Oficina, Familia Llam. a grupo §Menú§ Grupos Seleccione una función: Puede llamar sucesivamente hasta un máximo de cinco miembros de SMS a grupo...
  • Página 32: Abra El Menú De Grupos

    Grupos Confirme la selección. §OK§ Mudo Active o desactive el micró- Marca el primer registro. fono. Si está desactivado, Una vez establecida la co- su interlocutor no podrá oírlo (silenciador). nexión, la llamada queda en espera. Opción: Proceda a llamar al si- Presione sin soltar.
  • Página 33: Ajustes

    Grupos Ajustes Menú Registro de grupos Grupos Ajustes §Menú§ §Opciones Abra el menú. Å VIP Leer Muestra el registro. t Ocio Modific. Ä Muestra registro para efec- Oficina (12) tuar cambios. Ca.nomb Selecc. Nuevo Introduzca el nuevo regist. miembro. Seleccione un grupo. Eliminar Borra el registro sólo en el grupo.
  • Página 34: Archivos

    Archivos El teléfono guarda los números tele- Núms. marcados fónicos de las llamadas para que los Acceso a los diez últimos números vuelva a marcar con toda facilidad. telefónicos marcados. §Menú§ Archivos Acceso rápido en estado de espera. Presione. §Selecc.§ Borrar archivos Elija lista de llamadas.
  • Página 35: Mensajes (Sms)

    Mensajes (SMS) Imágenes y sonidos en SMS El teléfono le permite enviar y recibir mensajes de texto muy largos (máx. Las imágenes o sonidos pueden for- 760 caracteres) que se elaboran au- mar parte del mensaje que recibe. tomáticamente a partir de varios Las imágenes se muestran en el mensajes SMS "normales"...
  • Página 36: Entrada/Salida

    Mensajes (SMS) Entrada/Salida Enviar Dial number or select from the Phonebook, then send. Mensajes §Menú§ o bien Entrada / Salida / Capacidad Muestra la capacidad de memoria máxima y libre. Se muestra una lista de los mensajes guardados. Marca no Marque el mensaje como leída no leído.
  • Página 37: Menú Archivo

    Mensajes (SMS) Menú Archivo Presione. Marque el número o se- Abra el menú. §Opciones§ leccione uno del directo- rio telefónico. Leer Lea registro. Confirme. El mensaje se §OK§ Marcar Resalte el texto que desea envía al Centro de servicio modificar. para su retransmisión.
  • Página 38: Texto Predef

    Mensajes (SMS) Texto predef. Menú Texto En el teléfono se guardan textos Abrir el menú Texto. §Opciones§ predefinidos que se pueden agregar al mensaje. El usuario también Enviar Marque el número o selec- puede crear cinco textos adicionales cione uno del directorio telefónico, a continuación propios.
  • Página 39: Imág. & Sonido

    Mensajes (SMS) Imág. & sonido Nota Sólo los teléfonos compatibles con la fun- Inserte imágenes y sonidos en el ción podrán reproducir la imagen o sonido. mensaje (EMS, pág. 83). En el modo de entrada figurará la nota Redacte el mensaje. musical en lugar del sonido.
  • Página 40: Internet (Wap)

    Navegar/Ocio Internet (WAP) Menú Inicio Ocio Reciba por Internet la información Homepage Se establece la conexión más reciente de WAP cuyo diseño es- con el portal del proveedor de Internet (puede estar pecial se adapta a las opciones en predefinido por el provee- pantalla de su teléfono.
  • Página 41: Menú Navegador

    Navegar/Ocio Menú Navegador Recargar The page is reloaded. Cuando el navegador está activo, el Desconectar End connection. menú se puede activar así: Más ... See below. Presione Salir Close the browser and clear down the connec- o bien Í tion. confirme..
  • Página 42: Perfiles Wap

    Navegar/Ocio Perfiles WAP Nota Página inicial: puede asignar a la tecla de La programación del teléfono para control (izquierda/derecha) funciones, tales acceder a Internet depende del pro- como "enlace" o "menú", que son controla- veedor que lo atiende: das desde la página inicial en Internet del •...
  • Página 43: Juegos Y Mas

    Navegar/Ocio Juegos y mas Juegos y aplicaciones Las aplicaciones y juegos guardados Descargue juegos y otras aplicacio- en el teléfono se ubican en: nes mediante WAP/HTTP (pág. 87, pág. 83). Recibirá consejos sobre §Menú§ Navegar/Ocio Juegos y mas aplicaciones de interés en Internet. Internet Puede iniciar la descarga una vez que haya escogido el juego o la aplica-...
  • Página 44: Recibir Información

    Navegar/Ocio Recibir información Ordenar Define criterios de clasifica- ción (orden alfabético, Si recibe a través de SMS información cronológico). requerida por, digamos, alguna apli- cación que ya ha sido instalada, apa- ¦ Más infor- Descarga más instruccio- rece el símbolo en pantalla.
  • Página 45: Active El Perfil Http

    Vista previa §Menú§ en el teléfono móvil compatible con Java™. Seleccionar ubicación o Siemens no ofrece garantía alguna ni asume res- enlace de almacenamien- ponsabilidad ante ninguna aplicación que el usuario haya instalado en un momento posterior ni ante software que no venga incluido en el em- Animac.
  • Página 46: Recibir Imágenes

    Navegar/Ocio Recibir imágenes Ordenar Ajuste los criterios de clasificación. Propieda- Muestra el nombre y tamaño en kBytes. 01.10.2002 12:30 Capacidad Muestra la capacidad disponi- — Menú ble (en kBytes) para el admi- nistrador de sonidos, visualizador de gráficos, Jue- Si ha recibido una imagen (gráfico/ gos y más y archivo SMS.
  • Página 47: Sonidos

    Navegar/Ocio Sonidos Sonidos-Menú Según la entrada marcada se ofrecen Con el administrador de sonidos diferentes funciones. puede grabar, reproducir y organizar sonidos, tonos y melodías (también Abra el menú. §Opciones§ compuestas de diferentes tonalida- des). Si desea, también puede des- Reproduce el sonido.
  • Página 48 Navegar/Ocio Recibir una melodía Timbre para... Puede seleccionar una melodía espe- cífica para los tipos de llamada/fun- ciones indicados a continuación. 01.10.2002 12:30 – §Menú§ Navegar/Ocio Sonidos Menú Abra el menú. §Opciones§ Si ha recibido una melodía a través – Seleccione de SMS , aparece una nota musical Timbre para ...
  • Página 49: Alarmas

    Organizador Reloj alarma Citas Organizador Reloj alarma Organizador Citas §Menú§ §Menú§ Use esta función para programar una <nuevo registro> sola hora a la que sonará el desperta- 12.22 05:41p u dor. La alarma sonará incluso si el te- 12.23 6:00p léfono está...
  • Página 50: Felicitaciones

    Organizador Felicitaciones Menú Listas Organizador Felicitaciones §Menú§ Abrir el menú. §Opciones§ El teléfono le recordará fechas Leer especiales para que ya no las vuelva Muestra el registro. a olvidar. Activar/ Active o desactive la alar- Desactivar ma (sólo si la alarma aún Nuevo evento no ha sonado o si es una felicitación).
  • Página 51: Notas

    Organizador Notas Aviso recordatorio La alarma le recordará el evento dos Organizador Notas §Menú§ veces: Utilice el teléfono como libreta de • 24 horas antes de la fecha del apuntes. evento registrado. Registro nuevo • El mismo día del evento con las opciones siguientes: Seleccione <nuevo...
  • Página 52: Menú Lista De Notas

    Organizador Alarmas perdidas Muestra el registro. Organizador §Menú§ Seleccione una entrada Alarmas perdidas Abrir la nota. §Leer§ Los eventos cuya alarma ha dejado pasar se guardan en una lista que Menú Lista de notas puede visualizar. Nota Abrir el menú. §Opciones§...
  • Página 53: Convers. Moneda

    Organizador En caso contrario: §Opciones§ Abrir el menú Funciones de la calculadora Nuevo regist. Seleccione a continua- §. = + - * /§ Presione el lado derecho de la tecla de mando varias veces: ción si: Ajuste el punto decimal. Presione y seleccione la §Lista§...
  • Página 54: Menú De La Calculadora

    Organizador Menú de la calculadora Utilización Presione sin soltar. Inicie el §Opciones§ Abra el menú. control por voz (en el Nuevo Introduzca dos nuevas estado de espera). regist. divisas. Cuando pronuncie ahora el coman- Modific. Cambiar las dos divisas. do, se realizará la función. Borrar Borrar las dos divisas.
  • Página 55: Mens. De Voz/Buzón

    Mens. de voz/Buzón Escuchar mensajes voz/La mayoría de los proveedores le ofrece el servicio de contestadora Los mensajes de voz nuevos pueden automática externa. Con este buzón indicarse del siguiente modo: las personas que llaman pueden de- jarle un mensaje de voz cuando Símbolo en pantalla y pitido.
  • Página 56: Recepción

    Servicios informativos CB Hay algunos proveedores que ofre- Selección de lista cen servicios de información (cana- Abrir el menú Listas. §Opciones§ les informativos). Si activa la recep- Si ha seleccionado un tema de la lis- ción, recibirá mensajes sobre temas ta, puede consultarlo, activarlo, des- indicados en su "Lista...
  • Página 57: Perfiles

    Perfiles Ajustes Si utiliza un perfil, podrá programar diferentes configuraciones con una Para modificar un perfil predefinido sola función. o configurar un perfil individual • Se ofrecen cinco perfiles con nuevo: configuraciones predefinidas que pueden modificarse: Seleccione un perfil. Amb. normal §Opciones§...
  • Página 58: Car Kit

    §Selecc.§ Car Kit Debe confirmar la pregun- Si utiliza la base para automóvil ta de seguridad. Siemens Car Kit (pág. 96), se activa- rá automáticamente el perfil tan El teléfono se apaga auto- pronto como conecte el teléfono con máticamente.
  • Página 59: Mi Menú

    Mi menú Cambiar Ajustes §Menú§ Mi menú Puede configurar su propio menú Puede sustituir cualquier registro con las funciones, números telefóni- predeterminado (1-10) por otro de la cos y páginas WAP que más utiliza. lista de selección de menú. La lista con 10 registros viene prede- terminada.
  • Página 60: Tecla De Acceso Rápido

    Tecla de acceso rápido Puede programar en la tecla de man- Protec. display.......pág. 61 do (en el lado izquierdo) y en las te- Iluminación ........pág. 62 clas numéricas 2 a 9 (teclas de mar- Filtrar llamadas......pág. 63 cado rápido) un número telefónico Desvíos .........pág.
  • Página 61: Teclas De Marcado Rápido

    Tecla de acceso rápido Utilización Caso especial Favoritos. Selecciona una dirección La asignación "Carolina" se utiliza URL de la lista de Favoritos sólo como ejemplo. para asignarla a la tecla. Presione sin soltar. Confirme la selección. §Carolina§ §Selecc.§ Utilización Teclas de marcado Escoja un número telefónico progra- rápido mado o inicie una aplicación progra-...
  • Página 62: Configuraciones

    Configuraciones Display Menú del protector de pantalla Abra el menú. §Opciones§ Configuración Display §Menú§ Seleccione una función Conectar Activa el protector de Idioma pantalla Estilo Reloj analóg. o bien Ima- Selección del idioma de textos en gen/Animación. pantalla. Cuando activa "automáti- co", se utiliza el idioma programado Animación Asigna un...
  • Página 63: Iluminación

    Configuraciones Letra grande Vibración Puede escoger dos tamaños de letra Puede apagar el timbre en situacio- para la pantalla. nes en que resulte molesto y activar en su lugar la alarma de vibración. Iluminación También la puede activar sin apagar el timbre (p.
  • Página 64: Filtrar Llamadas

    Configuraciones Tonos timbre Filtrar llamadas Puede asignar tonos de llamada es- Sólo las llamadas de números en el pecíficos a los tipos de llamada/ directorio telefónico o los asignados funciones indicadas a continuación. a un grupo se indicarán mediante alarma sonora o vibración. Las Seleccione: demás llamadas sólo se indican en pantalla.
  • Página 65: Teclado

    Configuraciones Teclado Teléfono Configuración Teclado Configuración Teléfono §Menú§ §Menú§ Seleccione una función. Seleccione una función. Cualq. tecla Llam. espera Presione cualquier tecla para aceptar Si está abonado para recibir este ser- llamadas entrantes vicio, puede averiguar si está habili- tado, y lo puede activar o desactivar (excepto (pág.
  • Página 66 Configuraciones Luego de una breve pausa, la red Recepción fax transmite la información sobre el es- Las llamadas de fax se desvían tado actual y se muestra en pantalla. a un número telefónico de fax. Condición programada. Recep. datos No programada. Las llamadas de datos se des- vían a un número telefónico con Indicación en pantalla si...
  • Página 67: Valor Estándar

    Configuraciones Reloj §Menú§ Configuración Teléfono Seleccione una función. Configuración Reloj §Menú§ Valor estándar Seleccione una función. Se restablecen los valores predefini- Hora/fecha dos (en fábrica) del teléfono (no se El reloj se debe programar correcta- refiere a las configuraciones de la mente durante la puesta en servicio.
  • Página 68: Intercam. Datos

    Configuraciones Intercam. datos Auto sí/no El teléfono se apaga cada día a la Configuración §Menú§ hora programada. Intercam. datos Seleccione una función. Activar: GPRS Presione. §Hora§ (General Packet Radio Service) Introduzca la hora GPRS es un nuevo procedimiento pa- (indicación de 24 h). ra transferir datos con mayor rapidez Confirme.
  • Página 69: Ajustar Perfiles Wap

    Configuraciones Ajustar perfiles WAP Datos Nr. marc.: Introduzca el número de conexión del nodo Puede configurar hasta un máximo de (ISP). (Circuit 5 perfiles WAP (la función puede estar Switched Tipo de llam.: Seleccione bloqueada por el proveedor de servi- Data) ISDN o analógico.
  • Página 70: Ajuste Los Perfiles Sms

    Configuraciones Ajuste los perfiles SMS Seleccione el ámbito del perfil y programe las con- §Menú§ Configuración figuraciones y los regis- Intercam. datos tros campo por campo. Seleccione una función. Se muestra el formulario §Modific.§ Puede configurar un máximo de de entrada. 5 perfiles SMS.
  • Página 71: Servicios De Fax/Datos Con Computadora

    Configuraciones Servicios de fax/datos con Vigencia Escoja el plazo en que el cen- tro de servicio intenta enviar el computadora mensaje. §Menú§ Ajustes Intercam. datos Selecc.manual, 1 hora, 3 ho- FAX/datos ras, 6 horas, 12 horas, 1 día, Seleccione una función. 1 semana, Máxima* Con el teléfono y una computadora *) Plazo máximo que autoriza...
  • Página 72: Seguridad

    Configuraciones Seguridad Recib. voz/fax (Sólo si no dispone de un número Configuración Seguridad §Menú§ especial de fax o datos). Seleccione una función. Inicie el programa de comunicación El teléfono y la tarjeta SIM están pro- correspondiente de su computadora tegidos mediante varios códigos de y active la función en el teléfono seguridad contra el uso indebido.
  • Página 73: Bloqueos Red

    Configuraciones Sólo Bloqueos red ‚ (PIN 2 protegido) El bloqueo de red limita la utilización de su tarjeta SIM (no todos los pro- Las posibilidades de marcación se li- veedores admiten esta función). Ne- mitan a números telefónicos prote- cesitará una contraseña de 4 cifras gidos en la SIM del directorio telefó- que le proporcionará...
  • Página 74: Red

    Configuraciones Compr. Estado Después de verificar el estado en que Configuración §Menú§ se encuentra su aparato, puede ver Seleccione una función. lo siguiente: Línea Bloqueo activado. Bloqueo no activado. La función aparece en pantalla sólo si el proveedor la ofrece. Debe regis- Estado desconocido trar en el teléfono dos números telefó- (p.
  • Página 75: Elegir Red

    Configuraciones Elegir red Indica su proveedor: Mostrar lista de redes pre- §Lista§ Reanuda la búsqueda de red. Resulta feridas. útil cuando no se encuentre en su propia red o desee registrarse en una Búsq.rápida red diferente. La lista de información de redes se actualiza cuando Red au- Si está...
  • Página 76: Gpo. Usuario

    Configuraciones Accesorios Gpo. usuario §Menú§ Configuración Configuración Accesorios §Menú§ Seleccione una función. Seleccione una función. Si el proveedor ofrece este servicio, Car Kit esta función permite conformar gru- pos. Estos grupos tienen acceso, por Si utiliza la base para automóvil Sie- ejemplo, a información interna (de mens Car Kit (pág.
  • Página 77 (pág. 57) cuando se introduce el teléfono. Auriculares Si utiliza (pág. 95) auriculares origi- nales de Siemens, se activará auto- máticamente el perfil tan pronto como los conecte. Configuraciones definidas por el usuario Acept.aut.llam (valores predefinidos: desactivados) Al cabo de unos segundos las llama- das se contestan automáticamente...
  • Página 78: Introducción De Texto Con "T9

    Introducción de texto con "T9" Cuando activa unas cuantas teclas, Tan solo presione una vez las teclas ción "T9" deduce el resto de la palabra de las letras correspondientes. Por gracias a que se vale de un extenso ejemplo, para escribir "hotel": diccionario que le permite hacer Presione brevemente para comparaciones de palabras.
  • Página 79: Sugerencias De Palabras T9

    Introducción de texto con "T9" Sugerencias de palabras T9 Corrección de palabras Si el diccionario contiene varias posi- Palabras escritas con T9: bilidades para una secuencia de le- Desplácese palabra por tras (palabra), primero se muestra la palabra hacia la derecha/ más probable.
  • Página 80: Símbolos En Pantalla (Selección)

    Símbolos en pantalla (selección) É s en Indicadores de la pantalla WAP en línea. Ë Potencia de la señal. WAP por GPRS en línea. Proceso de carga Ì WAP sin red. Nivel de batería. Funcionamiento con auriculares. ® Se desvían todas las llamadas. Bocinas para auto.
  • Página 81: Activar/Desactivar Todos Los Tonos

    Notas A-Z Activar/desactivar todos Apague el timbre. los tonos Apague sólo el timbre de la llamada/ alarma actual (no si la función "con- Es posible desactivar y activar todos testar con cualquier tecla" pág. 64, los tonos de señal (inclusive el está...
  • Página 82: Claves Para Llamadas Internacionales

    Notas A-Z Claves para llamadas Utilice el directorio telefónico internacionales Almacena números telefónicos y có- digos de control (tonos DTMF) en el En su teléfono se encuentran alma- directorio telefónico como cualquier cenadas muchas claves para llama- otro registro. das internacionales. En estado de espera (no es necesario Introduzca el número marcar...
  • Página 83: Declaración De Calidad De La Batería

    Notas A-Z perimenta una disminución signifi- cativa de las prestaciones. Compre (Circuit Switched Data) sólo baterías originales Siemens. La transferencia de datos se realiza a Desvío activado través de una conexión de datos a una dirección IP predeterminada de §Desv.§...
  • Página 84: Informe De Transmisión Del Mensaje Sms

    Notas A-Z permanentemente con Internet, siempre que la cobertura de red lo (Enhanced Messaging Service) permita. Además de textos (formateados), Algunos proveedores aún no ofrecen también podrá enviar este servicio. • imágenes (bitmaps), HTTP • sonidos, (Hypertext Transfer Protocol) • animaciones (secuencia de 4 imágenes) HTTP es el nombre del protocolo que controla la transmisión de datos en...
  • Página 85: Memorizar Número Telefónico

    Consulte el manual de instrucciones correspondiente a ca- En la aplicación de Java™ existen tres da aplicación. aplicaciones: Siemens no garantiza que las El archivo JAD (Java Descriptor) aplicaciones Java descargadas e Estos archivos contienen informa- instaladas funcionen correctamente ción sobre la aplicación (archivo...
  • Página 86: Número De Emergencia(Sos)

    Notas A-Z Número de emergencia(SOS) Problemas con la tarjeta SIM. Presionando la tecla de mando Al introducir la tarjeta SIM aparece el §SOS puede efectuar una llamada de siguiente mensaje: emergencia en cualquier red sin una ¡Introducir SIM! tarjeta SIM y sin introducir un PIN Asegúrese de que la tarjeta esté...
  • Página 87: Señal De Recepción

    Notas A-Z Señal de recepción SMS Push Señal fuerte. Esta función permite solicitar una di- rección de Internet (URL) directa- Una señal débil reduce la mente desde un mensaje SMS. Lue- calidad de la llamada y go de seleccionarla, se resalta la puede hacer que se pierda dirección URL.
  • Página 88: Wap: Modo De Empleo

    Notas A-Z WAP: modo de empleo (Wireless Application Protocol) Comience con... Este protocolo estándar es la norma Puede programar las funciones que de conexión entre las redes de radio- desee en pantalla una vez conectado comunicación de los teléfonos móvi- a Internet: les e Internet.
  • Página 89 Notas A-Z Favoritos (URL) Cambio de página principal. Puede almacenar en el teléfono La dirección de la página principal una lista de direcciones favoritas se ingresa en el perfil (de acceso) de Internet (URL) (disponibles (pág. 69). Puede modificarla en el offline u online, dependiendo de estado de espera (si lo permite el su proveedor):...
  • Página 90: Preguntas&Respuestas

    Utilice otro tomacorriente, revise que haya co- rriente en el cable. Error de SIM. Cargador equivocado. Sólo utilice accesorios originales de Siemens. Batería defectuosa. Reemplace la batería. Tarjeta SIM mal insertada. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté bien instala- da (pág.
  • Página 91 Preguntas&Respuestas Pregunta Posibles causas Posible solución Bloqueo de red activado. Revise el bloqueo (pág. 72). Red sobrecargada. Intente más tarde. Se interrumpe Señal muy débil. La conexión a otro proveedor se efectúa automá- conexión a red. ticamente (pág. 73). Se puede acelerar la reco- nexión si apaga y enciende el teléfono.
  • Página 92 Error de PIN2. tarjeta SIM siguiendo las indicaciones. Si perdió el PUK (MASTER PIN), consulte al proveedor. Error del código Registros ilimitados. Llame al servicio de Siemens (pág. 92). del teléfono. Error en código Este servicio no está autorizado. Consulte al proveedor.
  • Página 93: Centros De Servicio

    Libia ..........02 13 50 28 82 to del aparato mediante el servicio Lituania ..........8 52 74 20 10 asistencial de Siemens o en la sección de Luxemburgo........43 84 33 99 "Preguntas y respuestas", (pág. 89). Macedonia ...........02 13 14 84 Si necesita alguna reparación, diríjase a uno de...
  • Página 94: Especificaciones

    Especificaciones Exposición a señales de todas las investigaciones a su dispo- sición para elaborar la norma ANSI radiofrecuencia (C95.1). Su teléfono móvil portátil es un Este teléfono ha sido diseñado con- transmisor y receptor de baja forme a las pautas de FCC (y a dichas potencia.
  • Página 95: Mantenimiento

    Mantenimiento Consejos de mantenimiento • Trate la tarjeta SIM con el mismo cuidado que una tarjeta de crédi- to. No la doble, raspe ni la expon- ga a electricidad estática. • Limpie la tarjeta con un paño hú- medo o antiestático libre de pro- ductos de limpieza químicos.
  • Página 96: Accesorios

    Permite conectar el teléfono móvil al puerto de serie RS232 de la computadora. Note Cabla para datos USB Siemens advierte sobre el peligro de utilizar Permite conectar el teléfono móvil al puerto baterías no autorizadas por Siemens. En USB de la computadora. Con función de casos extremos éstas pueden explotar si...
  • Página 97: Accesorios Para Vehículos

    Accesorios Accesorios para vehículos Cargador para automóvil Cargador que se conecta al encendedor del auto. Base portátil para el auto Instalación manos libre con bocinas y micró- fono integrados y función de respuesta auto- mática. De fácil conexión al encendedor del auto.
  • Página 98: Ee.uu. Fda

    EE.UU. FDA bien este fenómeno ha sido estudia- do en investigaciones, hasta la fecha no se ha determinado con claridad cuáles son los efectos biológicos que produce este tipo de radiación. La Información actual sobre ciencia actual no ha llegado a la con- teléfonos móviles que presenta clusión de que los teléfonos móviles el Centro de Dispositivos y Salud...
  • Página 99 EE.UU. FDA otros ensayos se expuso a los anima- ¿Cuántas pruebas existen que indiquen que los teléfonos móviles de uso en les a radiofrecuencias prácticamente mano pueden ser nocivos? continuas - hasta 22 horas al día. En pocas palabras, no hay pruebas La industria de telefonía móvil de los suficientes que indiquen a ciencia Estados Unidos ha venido apoyando...
  • Página 100 EE.UU. FDA hecho, se registró un descenso en el dictoria la información que figura en riesgo al acumular horas de uso del la bibliografía referente a la respues- teléfono móvil. Con la mayoría de los ta a las radiofrecuencias que se obtu- agentes que producen cáncer, el vo en el ensayo de micronúcleos.
  • Página 101 EE.UU. FDA 20 variables que se compararon, ¿Qué conocimientos se tienen de los ca- sos de cáncer en humanos que se hayan ese fue el único cambio registra- notificado entre usuarios de teléfonos móviles de uso manual? • En un estudio de 209 casos de tu- A algunos usuarios de teléfonos mó- mores cerebrales y 425 sujetos en viles les han diagnosticados cáncer...
  • Página 102 EE.UU. FDA está realizando actualmente, así co- • Diseñe teléfonos móviles que re- mo las investigaciones posteriores duzcan al mínimo la exposición que patrocine la industria, empezará del usuario a radiofrecuencias que a dilucidar este tipo de dudas. no sean necesarias para el funcio- namiento del aparato y;...
  • Página 103 EE.UU. FDA tiempo es la clave de cuánto se expo- • World Health Organization (WHO) International Commission on ne una persona. Aquellas personas Non-Ionizing Radiation Protection que pasan mucho tiempo usando el (escoja Qs & As): teléfono celular manual podrián ha- http://www.who.int/emf cer las conversaciones más largas en •...
  • Página 104: Comunicado De Fcc/Industry Canada

    Comunicado de FCC/Industry Canada Puede que su teléfono interfiera con la televisión o radio (por ejemplo, cuando utiliza el teléfono muy cerca de equipos receptores). La FCC o In- dustry Canada puede exigirle que suspenda el uso de su teléfono cuan- do no pueda eliminar esa interferen- cia.
  • Página 105: Diez Tips Cuando Maneje

    El teléfono inalámbrico de Siemens aditamentos a su disposición. le permite comunicarse por voz - en Coloque el teléfono de modo que sea prácticamente cualquier lugar y a...
  • Página 106 Diez tips cuando maneje samaritano” de su comunidad. Si Fíjese bien y tenga presente las condi- presencia un accidente automovilís- ciones de la circulación vial. De ser posible, haga llamadas cuan- tico, la comisión de un delito o algu- do no esté en circulación o antes de na situación de emergencia que salir a la vía pública.
  • Página 107: Propiedad Intelectual

    Information and Communications o software que no haya sido propor- Mobile, LLC (“Siemens”), sus filiales, cionado por Siemens y que haya sido socios o proveedores, y que se refie- conectado con el Producto o se utili- ra al teléfono, incluidos de manera ce con él.
  • Página 108: Indice

    Indice insertar ......... 12 tiempos de funcionamiento ..86 Acceso rápido ........59 Bloquear a 1 número ..... 24 Accesorios ........95 Bloqueo de teclas ......64 Accesorios para automóvil ..... 96 Bloqueos del teléfono ....71 Activar Búsqueda rápida ......
  • Página 109 Indice Depósito de mensajes HTTP ....84 ..........83 Despertador ........48 Desvío ..........64 Identificación del teléfono (IMEI) . 66 Desvío de llamadas ......64 Idioma, T9 ........77 Directorio Iluminación de la pantalla ..... 62 introducción de texto ....
  • Página 110 Número ocupado ......21 Medidas de precaución ....3 Números (telefónicos) propios ..85 Memoria del teléfono ..... 27 Números de Servicio (Siemens) ..92 Mensaje (SMS) ........ 34 Números marcados, Mensaje breve (SMS) ...... 34 lista de llamadas ......33 Mensaje de texto (SMS) ....
  • Página 111 Teclas de marcado rápido ........20 ....60 Rellamada automática Teléfono perdido, tarjeta SIM ....21 ..94 Reloj Teléfonos de Siemens ..........66 ....92 Tiempo de conversación (batería) Tiempo en estado de espera ..86 Saludo personal ....... 61...
  • Página 112 Indice Versión del software ....... 86 Vibración .......... 62 Vigencia, SMS ........70 Visualizador de gráficos ....44 Volumen dispositivo de manos libres ........20 Volumen, perfiles ......56 Volumen, teléfono portátil .... 20 Volumen, timbre ......62 información ......... 87 navegador ........

Tabla de contenido