Contenido Precauciones de seguridad ..3 Si el número está ocupado ..27 Contestar llamadas ....28 Información sobre seguridad ..5 Llamada silenciosa ....28 Cuidado de la antena ....5 Manos libres ......28 Funcionamiento del teléfono ... 5 Alternar entre 2 llamadas ..
Para prevenir la activación accidental, . Utilice únicamente baterías véase (p. 70). originales Siemens (100% libres Apague cuando esté cerca de de mercurio) y dispositivos de estaciones de servicio (gasoline- carga. De lo contrario, podrían ras), depósitos de combustible,...
Página 5
TV, radios o PC FCC necesaria para la operación cercanos. de la unidad. Utilice únicamente accesorios originales Siemens para evitar posibles daños a la salud y al equipo y en cumplimiento a la normatividad existente. El uso inapropiado anula completamente...
(no retráctil), algunos párrafos en el vicio ofrecidas por su proveedor, po- texto a continuación podrían no drá utilizar el teléfono C61 como un aplicarse a su equipo. radio de dos vías (modo push-to-talk). Con la finalidad de mantener el cum-...
Información sobre seguridad Marcapasos se utilice responsablemente el telé- fono y emplear los dispositivos de La asociación de fabricantes de equi- manos libres siempre que sea posi- pos médicos recomienda un mínimo ble. De igual manera, si utiliza su te- de separación de seis pulgadas léfono mientras conduce, por favor: (15 cm) entre un teléfono inalámbri-...
Información sobre seguridad Otros dispositivos médicos Aviones Si utiliza cualquier otro dispositivo La FCC y las normas de navegación médico, consulte con el fabricante área prohíben el uso del teléfono de su dispositivo para determinar si mientras se está en el aire. APAGUE está...
Información sobre seguridad almacenamiento o transferencia de o funciones del teléfono. Verifique combustibles o químicos, vehículos con los proveedores del servicio local que utilizan propano o butano como con respecto a las funciones de red combustible, o que lo transportan, que ofrecen.
SAR se realizaron en todas CIÓN ESPECÍFICA (SAR) las bandas de frecuencia, utilizando posiciones de operación estándar ESTE TELÉFONO SIEMENS C61 CUM- aceptadas por la FCC y por la indus- PLE CON LOS REQUISITOS DEL GO- tria de Canadá, con el teléfono trans-...
Página 11
Para más información visite: www.cwta.ca. www.who.int/peh-emf La información de la SAR de este te- www.mmfai.org léfono Siemens C61 está archivada www.my-siemens.com. en la FCC y se puede encontrar en la promediado sobre 1 g de tejido. sección Display Grant de *** Los valores SAR pueden variar depen- http://www.fcc.gov/oet/fccid...
Esquema del teléfono Esquema del teléfono Tecla de comunicación. Marcar el nº de teléfono/nombre y contestar llamadas. En estado de espera a llamada, se muestran los últimos números marcados. Tecla de encender/apagar/fin. • Desactivado: Presionar prolongada- mente para encender. • Durante una comunicación o en uso: presionar brevemente para finalizar.
Página 13
Esquema del teléfono Antena integrada No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto reper- cute en la calidad de recepción. Bocina Símbolos del display Señal de recepción/GPRS disponible/ ª estado de carga de la batería. Proveedor de servicios Teclas de pantalla 01/10/2003...
Símbolos del display (selección) Símbolos del display (selección) Símbolos del display Teléfonos/nombres: Intensidad de la señal de En la tarjeta SIM recepción. ¡ En la tarjeta SIM Proceso de carga. (PIN2 2 protegido). Estado de carga de la batería, En la memoria del teléfono. p.ej., 50 %.
Página 15
Símbolos del display (selección) Teclas de pantalla … Mensaje de texto recibido. MMS recibido. Notificación MMS. Mensaje de voz recibido. Datos recibidos. — Imagen recibida. – Melodía recibida. ¿ Llamadas perdidas Guardar en directorio telefónico. · Solicitar del directorio telefónico.
Puesta en servicio Puesta en servicio En pocos segundos se pueden cambiar la parte anterior y posterior de la car- casa y el teclado, naturalmente sin herramientas (CLIPit™ p. 98). Apague antes el teléfono: Montaje Desmontaje Notas adicionales El display de su teléfono viene con una lámina protectora. Retire estas láminas antes del montaje.
Puesta en servicio Para utilizar la tarjeta • Inserte la batería lateralmente en el teléfono y presione seguida- SIM/batería mente hacia abajo hasta que encaje. Su proveedor de servicios le propor- cionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión.
Puesta en servicio Proceso de carga Símbolo de carga no visible Si la batería estaba agotada total- La batería no se suministra total- mente, el símbolo de carga no será mente cargada. Conecte el cable de visible de inmediato al conectar a la carga por debajo del teléfono, fuente de poder.
Encender/apagar, Introducción del PIN Encender/apagar, Introducción del PIN Activar/desactivar Primer encendido Presionar prolongadamente Hora/fecha la tecla de encender/apa- gar/fin para encenderlo y El reloj debe ajustarse correcta- apagarlo. mente en la puesta en servicio. Presionar. §Sí§ Introducción del PIN Introducir primero la La tarjeta SIM puede estar protegida fecha (día/mes/año) y des- con un PIN de 4- hasta 8-dígitos.
Encender/apagar, Introducción del PIN Señal de recepción Estado de espera a llamada Señal de recepción intensa. Una señal débil reduce la calidad de la conversación y puede interrumpir la Proveedor de servicios comunicación. Desplá- 01/10/2003 10:10 cese a otro lugar. MMSnuev Menú...
Indicaciones generales Indicaciones generales Instrucciones de manejo Esto corresponde a: En estas instrucciones de manejo se utilizan los símbolos siguientes: Proveedor de servicios Introducción de números o letras. 01/10/2003 10:10 Tecla de encender/apagar/ MMSnuev Menú fin. Tecla de comunicación. Presionar la tecla de control del lado indicado.
Indicaciones generales Z Llam. perdidas Archivos É è ç Carmen Ñ Leer Opciones Selecc. Desplazarse hasta el regis- Presionar. §Selecc.§ tro deseado. Presionar la tecla de control derecha Archivos para abrir el Presionar la tecla de control menú secundario. en la parte inferior para des- plazarse hacia abajo.
Página 23
Indicaciones generales Marcación abreviada de menús Todas las funciones de menú están numeradas de forma interna. Me- diante la entrada sucesiva de estos números puede seleccionarse la res- pectiva función directamente. p.ej., escribir SMS nuevo: Presionar. §Menú§ Mensajes Nuevo SMS...
Seguridad Seguridad ¢ m ¢ Códigos §Menú§ Seguridad ¢ Códigos El teléfono y la tarjeta SIM están pro- ¢ Seleccionar función. tegidos con varios códigos secretos PIN act./des. (claves) contra un uso indebido. Normalmente el PIN se solicita cada vez que se conecta el teléfono. Este Estos códigos secretos deben conser- control se puede desactivar, aunque varse en un lugar seguro, pero de forma...
Página 25
Otros ajustes de seguridad....p. 79 código telefónico. Si se introduce erróneamente tres veces, se bloquea el acceso al código telefónico y a todas las funciones que lo utilicen. Diríjase en este caso al servicio de asistencia de Siemens (p. 93).
Protector de pantalla www.my-siemens.com/city Seleccione un reloj digital o una ima- El Siemens City Portal le ofrece una gen individual (p. 72). lista de países en los cuales están dis- ponibles estos servicios. Logotipo del operador Seleccione una imagen individual (indicación en estado de espera a lla-...
Efectuar una llamada Efectuar una llamada Marcar con teclas Ajustar el volumen numéricas Con la tecla de control (arriba) se controla el El teléfono debe estar encendido volumen durante la (estado de espera a llamada). comunicación. Introducir el número de Ajustar el volumen y con- teléfono (siempre con el firmar con §OK§.
Efectuar una llamada Enviar secuencias de Si el número está tonos (DTMF) ocupado Por ejemplo, para consultar a distan- Si el número está ocupado o no loca- cia un contestador automático lizable por problemas de cobertura, introduzca la secuencia de tonos se dispone, según el proveedor de (cifras) durante una comunicación.
Efectuar una llamada Contestar llamadas Llamada silenciosa §Mute§ El teléfono debe estar encendido Presionar. Si se ajustó (estado de espera a llamada). Las lla- anteriormente, esta lla- madas entrantes interrumpen cual- mada será desviada quier otra función del teléfono. (p. 74). O bien Presionar brevemente.
Efectuar una llamada Llamada retenida Man.libr Menú Atrás Marque ahora el otro número de Regular el volumen con la teléfono (directorio telefónico F). tecla de control. Cuando esté establecida la nueva comunicación: Desactivado. §Man.libr§ §Menú§; Abrir el menú de llamada Cambiar entre ambas Cambiar ¡Atención!
Efectuar una llamada Conferencia • Aceptar adicionalmente la nueva llamada Puede llamar sucesivamente hasta a Aceptar una llamada §Cambiar§ 5 usuarios y conectarlos seguida- nueva y retener la comu- mente entre sí en una conferencia. nicación actual. Para Es posible que su proveedor no cambiar entre las llama- ofrezca todas las funciones descri- das, proceda como se ha...
Efectuar una llamada Menú de llamada Las siguientes funciones sólo están disponibles durante una comunica- ción: Abrir el menú. §Menú§; Retener (p. 29) Micróf.apag. Activar/desactivar el mi- crófono. Si está desacti- vado, su interlocutor no podrá oírle(silenciado). También: Presione prolongadamente Manos libres (p.
Introducción de texto Introducción de texto Introducción de texto Presión breve: se muestran los caracteres especiales. sin T9 Presión prolongada: se abre Presionar la tecla numérica varias ve- el menú de entrada. ces hasta que se muestre el carácter Presionar una vez/ deseado.
Introducción de texto Menú de entrada Confirmar, para poner a §Selecc.§ disposición el nuevo idio- Al introducir texto: ma. Los idiomas soporta- dos por T9 están marca- Presión prolongada: Se dos con el símbolo T9. muestra el menú de en- trada: Escribir palabras con T9 (sólo SMS)
Página 35
Introducción de texto Propuestas de palabras con T9 Notas adicionales Insertar un punto. La palabra Si el diccionario contiene varias posi- se considera finalizada si la si- bilidades para una secuencia de le- gue un espacio en blanco. En tras (una palabra), se muestra en la palabra, el punto sustituye primer lugar la más probable.
Introducción de texto Textos pred. Corregir una palabra Escribir con T9: Se guardan en el teléfono textos pre- definidos que se pueden agregar a Desplazamiento palabra a los mensajes (SMS, MMS). Se pue- palabra a izquierda/dere- den crear y guardar hasta 5 textos cha hasta la pala- §invertir§...
Num.corrient. Num.corrient. Número: Introduzca siempre el número de te- En el directorio telefónico se regis- léfono con prefijo. tran con un nombre los números a Nombre: los que llama más a menudo. Para Introducir el nombre y/o apellido. seleccionarlos, simplemente marque el nombre.
Num.corrient. Llamar (buscar registro) Menú del directorio telefónico Abrir el directorio telefó- nico. Dependiendo de la situación en que Selección de un nombre se encuentre se ofrecen las siguien- por la primera letra y/o tes funciones. Algunas funciones desplazándose. pueden utilizarse tanto para el regis- tro marcado en ese momento como El número se marca.
Se puede asignar una imagen a varios nú- Se muestra la imagen. §Abrir§ meros de teléfono. Se asigna la imagen al nú- §Selecc.§ Agregar imágenes ......p. 89 mero de teléfono y apare- › Siemens City Portal ......p. 25 ce con un símbolo el directorio telefónico.
Num.corrient. <Libros especial> <SIM protegida> Algunas tarjetas SIM especiales per- Abrir el directorio telefó- miten guardar números en una área nico. protegida. Para su edición, es indis- <Libros especial> pensable disponer del PIN 2 (p. 24). Seleccionar. Sólo , Activar con la función Núms.
Num.corrient. Grupos Menú Grupos §Opciones§ Abrir el menú. Véase "Me- En el teléfono están preconfigurados nú del directorio telefóni- 4 grupos que le ayudarán a mante- co", p. 37, si desea más ner en orden los registros de su di- detalles.
Num.corrient. Secuencias de tonos Si es necesario, introducir más pausas de tres segun- (DTMF) y pausas dos cada una para asegu- rar el proceso seguro de Puede, por ejemplo, ingresar se- los datos por parte del re- cuencias de tonos (números y pau- ceptor.
Archivos Archivos El teléfono almacena los números de Llam.aceptad. las llamadas para facilitar la rellama- Se relacionan las llamadas contesta- das. ¢ Z §§Menú§ Núm.marcados Acceso a los últimos números de Presionar. §Selecc.§ teléfono marcados. Seleccionar lista de llama- Acceso rápido en el esta- das.
Cámara (Accesorios opcionales) Cámara (Accesorios opcionales) Imagen Puede usar el teléfono para ver, guardar o enviar de inmediato por Una foto (en especial con alta resolu- MMS las fotos que tomó con la cá- ción) requiere unos segundos para mara móvil (p. 98). La cámara cuen- su procesamiento.
Página 45
Cámara (Accesorios opcionales) Enviar una foto vía MMS Menú de la cámara Se puede enviar una foto como MMS Abrir el menú. §Opciones§ de forma sencilla inmediatamente Enviar vía después de tomarla. Enviar una foto con MMS (sólo con baja resolución) Abrir el menú.
Mensaje de voz/buzón de voz Mensaje de voz/buzón de voz ¢ ] ¢ Ajustes §Menú§ Configuración ¢ Mens. de voz El proveedor de servicios pone a dis- La mayor parte de los proveedores posición dos números: ponen a su disposición un contesta- Guardar el número de teléfono del buzón dor automático externo.
Mensaje de voz/buzón de voz Reproduzca los mensajes Los mensajes de voz nuevos pueden señalizarse, según el proveedor de servicios, del siguiente modo: Símbolo con señal acústi- O bien … El mensaje de voz se anuncia con un mensaje SMS. O bien Se recibe una llamada con un anun- cio grabado automático.
· Introducir el número o buscar en el directorio te- lefónico. Puede enviar y recibir mensajes de texto extralargos (hasta de 760 ca- SMS a grupo §Grupo§ racteres) en su teléfono. Están com- (p. 49). puestos automáticamente a partir de Confirmar.
Imág.&sonido Menú de texto §Opciones§ Abrir el menú de texto Es posible insertar imágenes y soni- dos en el texto. Enviar Introducir el número del destinatario/solicitar del Escribir mensaje. directorio telefónico, lue- go enviar. Abrir el menú de texto al §Opciones§...
SMS a grupo Más información EMS (Enhanced Messaging Service) Enviar un SMS a modo de "circular" a un grupo de destinatarios. Mediante este servicio es posible enviar imágenes y tonos, como tonos de timbre y Abrir el menú. §Opciones§ protectores de pantalla (excepto textos con Seleccionar.
Recepción SMS Número de teléfono/URL en SMS … Los números en el texto pue- §marcados§ Indicación en el display de den marcarse o guardarse en el directorio un SMS nuevo telefónico. Pueden marcarse las URL (di- recciones en Internet), llamarse directa- mente y ejecutarlas.
Listas Abrir menú de listas Según la lista se ofrecen diferentes Todos los mensajes SMS y MMS se funciones: guardan, dependiendo del estado, Abrir el menú. §Opciones§ en alguna de las siguientes listas. Entrada Leer Leer registro. ¢ ] ¢ ¢...
Archivo SMS Trans. archivo Desplazar SMS al ¢ ] ¢ archivo. §Menú§ Archivo SMS Enviar via ... Selección de un perfil Se muestra la lista de SMS archiva- SMS para el envío dos en el teléfono. (p. 53). ÑArchivo SMS Imág.&sonido Guardar los gráficos o tonos contenidos en el...
Perfiles SMS Vigencia Selección del período de ¢ ] ¢ tiempo durante el cual el §Menú§ Configuración Centro de Servicio intentará ¢ Perfiles SMS entregar un mensaje: Se pueden ajustar como máx. 3 per- Selecc.manual, 1 hora, files SMS. Definen las característi- Tres horas, Seis horas, 12 horas, 1 día, cas de envío de un SMS.
Imágenes y gráficos pueden generarse con otros equipos como la Cámara Móvil (p. 98) y adjuntarse en los for- El Multimedia Messaging Service per- matos JPEG, WBMP, o GIF. Véase mite enviar textos, imágenes (tam- también Mat. propio, bién fotos) y tonos en un mensaje combinado a otro teléfono celular o La música se envía y recibe como ar- a un destinatario de correo electróni-...
botones. Escribir Texto: §Modific.§ Insertar más páginas texto con ayuda de T9. §Opciones§ Abrir el menú. Menú Texto, véase p. 56. Seleccionar. Diapos. nueva botones. Puede Sonido: §Agregar§ seleccionar un tono de Notas adicionales timbre guardado (véase No se pueden dirigir mensajes a más de 20 también Mat.
Enviar MMS Diapos. Agregar página nueva nueva detrás de la actual. Abrir el menú. §Opciones§ Eliminar Seleccionar. Enviar Borrar elemento de una elem. página. Menú de texto Borrar Borrar la página visuali- diapos. §Opciones§ Abrir el menú. zada actualmente. Vista pr. dia Reproducción de la pági- Cambio Empezar nueva línea.
Recibir MMS Anexo Un MMS puede contener varios Aviso de la recepción o anexos. notificación de un MMS Abrir el menú. §Opciones§ Seleccionar. Anexo Proveedor de servicios Seleccionar anexo. 01/10/2003 10:10 El anexo se abre con la §Abrir§ aplicación disponible. Menú...
Listas Abrir menú de listas Según la lista se ofrecen diferentes Todos los mensajes MMS se guardan funciones: en alguna de las listas siguientes. §Opciones§ Abrir el menú. Entrada ¢ ] ¢ Display Reproducir MMS. ¢ §Menú§ Entrada Modificar Abrir la introducción de Se muestra la lista de MMS y notifica- texto para editar.
Perfiles MMS Vista pr. dia Reproducción de la pági- ¢ ] ¢ na actual. §Menú§ Configuración ¢ Lista Lista de las páginas Perfiles MMS diaposit. disponibles para seleccio- Se pueden ajustar 5 MMS. Estos nar. contienen las propiedades de envío Anexo Abrir la lista de anexos- de un MMS.
Activar perfil Regresando Recepción del MMS com- pleto o sólo la notificación. Seleccionar el perfil. Automático Presionar para activar el §Activar§ Inmediatamente el MMS perfil. completo. Auto inicio Ajustes T9 Inmediatamente el MMS ¢ ] ¢ completo en la red propia. §Menú§...
Servicio CB Servicio CB ¢ ] ¢ Seleccionar §Menú§ Configuración §Canal: ¢ Servicio CB Abrir lista de temas. §Opciones§ Algunos proveedores ofrecen servi- Un tema seleccionado se puede vi- cios de información (canales de in- sualizar, activar/desactivar, editar y formación, Cell Broadcast). Si se acti- borrar.
Navegar/Ocio Navegar/Ocio Navegador de Internet Se muestra p. ej., el menú de inicio: (WAP) É Í Menú inicial É ¢ 1 Página inicial §Menú§ ¢ Seleccionar función. 2§Favoritos§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ 3 Ultima página Obtenga la información más actual de Internet, especialmente diseñada Selecc.
Presionar prolongadamente de una dirección de Inter- para cerrar la conexión y net, p. ej., el navegador. wap.my-siemens.com Navegador de Internet licenciado por: Selección de la lista de las últimas direcciones de In- ternet visitadas. Recargar Vuelve a cargar la página.
Navegar/Ocio Más ... (en el menú) Notas adicionales Í Menú Navegador. Perfiles É Se muestra la lista de perfi- Offline. les para la activación/ Ê configuración (p. 64). Online. Ë GPRS online. Configura- Tam. caract. Ì ción No hay cobertura. Parámetro de protocolo •...
Página 66
Navegar/Ocio Activar perfil WAP Parám. WAP Antes de cada acceso a Internet se Dirección IP: Introducir la -dirección IP. puede cambiar el perfil activo. Introducir número de Seleccionar el perfil. puerto. Activar. Se marca el perfil §Selecc.§ Página Introducir la página inicial inicio: actual.
....p. 83 Ejecutar juego/aplicación offline Aplicación ejecutable se §Selecc.§ Puede encontrar aplicaciones y jue- puede iniciar inmediata- gos en: mente. ¦ wap.my-siemens.com Cargar juego/aplicación online o en Internet en: Sólo archivo descriptivo; §Selecc.§ www.my-siemens.com/city la aplicación se tiene que cargar primero.
Navegar/Ocio Información recibida Opciones de Juegos y aplicaciones Si se recibe información, por ejem- plo, de una aplicación que ya está Modificación y administración de instalada por SMS, se muestra el aplicaciones y carpetas: § símbolo en el display. Presionan- do la tecla de control izquierda, se Nueva Abra la carpeta.
Página 69
Estas aplicaciones deberán usarse en su dispositivo solamente y no podrán transmitirse con el objeto de obtener copias de seguridad. Siemens no asume ningún tipo de garantía o responsabilidad de que la nueva descarga, acti- vación o seguridad de las aplicaciones sean posi- bles o gratuitas.
Configuración Configuración Perfiles Configuración ¢ m ¢ Para modificar un perfil predefinido §Menú§ Perfiles o configurar un perfil individual En un perfil telefónico se pueden nuevo: guardar diferentes configuraciones, permitiendo adaptar el teléfono Seleccionar el perfil. p.ej., a los ruidos del entorno. Abrir el menú.
Sólo en combinación con el kit ma- El teléfono se apaga auto- nos libres para el automóvil original máticamente. de Siemens (p. 99) se activa automá- Funcionamiento normal ticamente este perfil al conectar el teléfono al soporte (p. 73). El perfil estándar se activará la próxi- ma vez que encienda el teléfono y...
Configuración Display Combi. colores ¢ m ¢ Seleccionar la combinación de colo- §Menú§ Display ¢ res para todo el sistema de servicio. Seleccionar una función. Activar combinación de colores Idioma Seleccionar combinación Ajuste del idioma para los textos del de colores. display.
Configuración ¢ m ¢ Prot. display §Menú§ Display ¢ Seleccionar una función. ¢ m ¢ §Menú§ Prot. display Iluminación El protector de pantalla muestra una imagen una vez transcurrido un Ajuste más claro o más oscuro de la tiempo definido. La función finaliza iluminación del display.
Siemens (p. 99). En combinación ¢ Seleccionar una función. con el kit manos libres para el auto- móvil original de Siemens se activa Ident. oculta automáticamente este perfil al co- Al efectuar una llamada puede visua- nectar el teléfono al soporte.
Sólo en combinación con un Kit ma- pueden ajustar. nos libres para el automóvil original de Siemens (p. 98). Sólo en combi- Ajustar desvío (ejemplo) nación con unos auriculares La condición más común para efec- originales Siemens se activa automá-...
Página 76
Configuración Inaccesible Notas adicionales El desvío tiene lugar si el teléfono es- Debe tenerse en cuenta que los desvíos tá apagado o se encuentra fuera de están programados en la red y no en el te- cobertura. léfono (p.ej. en caso de cambio de tarjeta SIM).
Configuración Reloj Format.tiemp: ¢ m ¢ Seleccionar Formato 24hor §Menú§ Reloj ¢ Form.12 horas. Seleccionar función. Husos horar. Hora/fecha Selección del huso horario actual. El reloj debe ajustarse correctamen- te en la puesta en servicio. Seleccione en la lista el huso horario deseado …...
Si se hace uso del GPRS, pue- proveedor de servicios en Internet de mantenerse una conexión perma- nente con Internet, siempre que la www.my-siemens.com/customercare cobertura de red lo permita. El pro- en la sección "FAQ" (Preguntas fre- veedor de red factura únicamente el cuentes).
Página 79
Configuración Si no ha sido predefinido, deberán Para GPRS (General Packet Radio Service) registrarse los datos o llevarse a cabo los ajustes (si es necesario, solicite a Datos GPRS su proveedor información al respec- Seleccionar. to): Aquí puede activar GPRS para el per- Presionar.
Configuración ¢ m Seguridad §Menú§ ¢ Intercambio de datos ¢ m ¢ ¢ §Menú§ Seguridad Seleccionar función. ¢ Seleccionar una función. Perfil HTTP El teléfono y la tarjeta SIM están pro- tegidos con varios códigos secretos Seleccionar el perfil. Intro- (claves) contra un uso indebido.
Configuración ¢ m ¢ §Menú§ Seguridad Sal. intern. exc. propia ¢ Seleccionar una función. (Internacionales salientes salvo do- méstica) Códigos Se bloquean las llamadas internacio- nales. Sin embargo, puede llamar PIN act./des., Cambiar PIN, Cambiar PIN2, Modificar código teléfono (p. 23). desde el extranjero a su país.
Configuración ¢ m ¢ Servicios GSM §§Menú§ Seguridad ¢ Seleccionar una función. ¢ m ¢ §Menú§ Servicios GSM ¢ Identif. teléf. Seleccionar una función. Se muestra el número del aparato Línea (IMEI). Esta información puede ser Esta función sólo se muestra si el de utilidad para el servicio técnico proveedor de servicios la ofrece.
Configuración ¢ m ¢ §Menú§ Servicios GSM Más información ¢ Seleccionar una función. Si se encuentra fuera de su "red local", el teléfono selecciona automáticamente otra Info. de red red GSM. Se muestra la lista de redes GSM Si la intensidad de campo de la red preferi- actualmente disponibles.
Tonos Tonos Volumen ¢ ç Ajustar el mismo volumen para to- §Menú§ dos los tonos de timbre. ¢ Seleccionar función. Ajustar volumen. Los tonos de aviso se pueden ajustar según se desee. Confirmar. §OK§ Ajustar tonos Notas adicionales Activado/Desact. Activar/desactivar todos Compruebe si realmente ha aceptado la llamada antes de acercar el teléfono a la los tonos de timbre.
Página 85
Tonos Más tonos... ¢ ç ¢ §Menú§ Más tonos... ¢ Seleccionar función. Filtro Sólo se señalizan audiblemente o con vibración las llamadas con nú- meros programados en el directorio telefónico o asignados a un grupo. El resto de las llamadas se visualiza úni- camente en el display.
Extras Extras Despertador ¢ y La alarma suena a la hora ajustada, §Menú§ incluso si el teléfono está apagado. ¢ Seleccionar función. Ajustar Servicios SIM Ajuste de la hora del des- (opcional) pertador (hh:mm). Confirmar el ajuste. §OK§ El proveedor de servicios puede pro- porcionar aplicaciones especiales y Despertador por medio de la tarjeta SIM, como...
Extras ¢ y Cronómetro §Menú§ ¢ Seleccionar función. Pueden tomarse y guardarse dos tiempos intermedios. Calculadora æ Cronómetro Introducir número. (máx. 8 dígitos). 00:00:00.000 Seleccionar función de la — calculadora. Iniciar Opciones Repetir el proceso con Volver a poner a cero. §Reset§...
Selección rápida Selección rápida Puede ocupar la tecla de control (a la Cámara..........p. 43 izquierda) y las teclas numéricas del Calculadora ........p. 86 2 al 9 (números de marcación abre- Cronómetro ........p. 86 viada) con números de teléfono im- Prot.
Selección rápida Utilización Buscar la aplicación en la §Modific.§ lista. La asignación con el número de telé- Caso especial Núm. llama- fono "Carmen" es sólo a modo de da. Buscar en el directorio ejemplo. telefónico un nombre pa- Presionar prolongada- ra la asignación a la tecla.
Mat. propio Mat. propio Se dispone de las carpetas siguientes * Es una carpeta secundaria de Imágenes y sola- mente está disponible cuando se ha conectado la para organizar sus archivos: Imágen, cámara al teléfono y se han tomado fotos. Animaciones, Sonido.
Preguntas y respuestas Preguntas y respuestas Si tiene dudas al utilizar su teléfono puede consultar a www.my-siemens.com/customercare a cualquier hora del día. Además, aquí se incluyen preguntas frecuentes y sus respuestas. Pregunta Posibles causas Posible solución El teléfono no se Presión de la tecla enc./apag.
Página 92
Preguntas y respuestas Pregunta Posibles causas Posible solución No hay co- Señal débil. Acercarse a un lugar más elevado/una ventana o sa- nexión a la red. lir al aire libre. Fuera del área de cobertura GSM. Comprobar el área de cobertura del proveedor. La tarjeta SIM no es válida.
Página 93
Si ha perdido su PUK (MASTER PIN), consulte a su proveedor. Error de código Varios intentos de entrada inco- Llamar al servicio Siemens (p. 93) telefónico. rrectos. Error de código No se dispone de autorización pa- Llamar al proveedor de servicios.
# 0 6 #), la versión del software (pulsando # 0 6 #, y a continuación §Inform.§) y, en su caso, su número de cliente del Servicio Siemens. En países en los que nuestro producto no se vende a través de distribuidores autorizados los servicios de reparación y sustitución no están disponibles.
Cuidados y mantenimiento Cuidados y mantenimiento Su teléfono se ha diseñado y fabrica- • No deje caer el teléfono, no lo ex- do cuidadosamente y debería ser tra- ponga a golpes ni impactos ni lo tado también con cuidado. Si tiene sacuda.
Datos del equipo Datos del equipo Declaración de conformi- Tiempo de funcionamiento Siemens Information and Commu- Una batería cargada brinda hasta nication Mobile declara que el telé- 250 horas de tiempo de disponibili- fono celular descrito en esta guía pa-...
Página 98
Datos del equipo Identificación del teléfono Los siguientes datos son de suma impor- tancia en caso de pérdida del teléfono o de la tarjeta SIM: N° de la tarjeta SIM (indicado en la tarjeta): .............. 15-Nº de serie del teléfono de 15 dígitos (debajo de la batería): ..............
Batería de reserva. tienda online se venden cubiertas superio- Cargador de viaje res e inferiores intercambiables. ETC-520 Cargador de viaje, de rango de entrada Accesorios originales Siemens de voltaje de 100–240 V. www.siemens.com/ Cargador para automóvil mobilestore Car Charger ECC-500 Cargador para el encendedor del automóvil .
Página 100
PTT y un adaptador Y. Cable TTY DCA-531 El cable TTY conecta y permite la comunica- ción entre un dispositivo TTY y los auricula- res GSM Siemens. Se pueden obtener los productos en los co- mercios especializados o puede visitar nuestra tienda online en: Accesorios originales Siemens www.siemens.com/...
EE.UU. FDA diofrecuencia a bajos niveles puede causar efectos nocivos para la salud y, de ser así, se desconoce el alcance y mecanismo de dichos efectos. Si EE.UU. FDA bien este fenómeno ha sido estudia- do en investigaciones, hasta la fecha no se ha determinado con claridad Información actual sobre cuáles son los efectos biológicos que...
Página 102
EE.UU. FDA con niveles mucho más bajos de po- que habían sido tratados previamen- te con sustancias carcinógenas, y en tencia y frecuencia, no ha sido pues- otros ensayos se expuso a los anima- ta en tela de juicio. les a radiofrecuencias prácticamente ¿Cuántas pruebas existen que indiquen continuas –...
Página 103
EE.UU. FDA cuencia de uso del teléfono móvil, ni es posible que las anomalías hayan de la duración de las llamadas. De sido causadas por el calor. Es contra- hecho, se registró un descenso en el dictoria la información que figura en riesgo al acumular horas de uso del la bibliografía referente a la respues- teléfono móvil.
Página 104
EE.UU. FDA 20 variables que se compararon, ¿Qué conocimientos se tienen de los ca- sos de cáncer en humanos que se hayan ese fue el único cambio registra- notificado entre usuarios de teléfonos móviles de uso manual? • En un estudio de 209 casos de tu- A algunos usuarios de teléfonos mó- mores cerebrales y 425 sujetos en viles les han diagnosticados cáncer...
Página 105
EE.UU. FDA está realizando actualmente, así co- • Diseñe teléfonos móviles que re- mo las investigaciones posteriores duzcan al mínimo la exposición que patrocine la industria, empezará del usuario a radiofrecuencias que a dilucidar este tipo de dudas. no sean necesarias para el funcio- namiento del aparato y;...
Página 106
EE.UU. FDA tiempo es la clave de cuánto se expo- ¿Dónde puede obtener información adicional? ne una persona. Aquellas personas que pasan mucho tiempo usando el Puede consultar los siguientes sitios teléfono celular manual podrián ha- en Internet: cer las conversaciones más largas en •...
Página 107
EE.UU. FDA 3 Preece, AW, Iwi, G, Davies-Smith, A, Wes- nes, K, Butler, S, Lim, E, y Varey, A. Efecto de la señal simulada de teléfono móvil 915 MHz en la función cognoscitiva huma- na. Int. J. Radiat. Biol., 8 de abril de 1999. 4 Hardell, L, Nasman, A, Pahlson, A, Hall- quist, A y Mild, KH.
Comunicado de FCC/Industry Canada Comunicado de FCC/ Industry Canada Puede que su teléfono interfiera con la televisión o radio (por ejemplo, cuando utiliza el teléfono muy cerca de equipos receptores). La FCC o In- dustry Canada puede exigirle que suspenda el uso de su teléfono cuan- do no pueda eliminar esa interferen- cia.
Coloque el teléfono de modo que sea maneje fácil de alcanzar. Asegúrese de colocar el teléfono a su El teléfono celular de Siemens le per- alcance de modo que lo pueda le- mite comunicarse por voz - en prácti- vantar sin desviar la mirada del cami- camente cualquier lugar y a cual- no.
Página 110
Diez tips cuando maneje tano" de su comunidad. Si presencia Fíjese bien y tenga presente las condicio- nes de la circulación vial. un accidente automovilístico, la co- De ser posible, haga llamadas cuan- misión de un delito o alguna situa- do no esté...
Siemens no se define a continuación, que perte- asumirá responsabilidad alguna ante nezca o sea propiedad de Siemens In- el uso de equipo auxiliar o software formation and Communications Mo- que no haya sido proporcionado por bile, LLC ("Siemens"), sus filiales,...
Una vez transcurridos estos seis meses, le recomendamos que cam- bie la batería si detecta una merma clara del rendimiento. Compre úni- camente baterías originales Siemens.
Estructura del menú Estructura del menú Dependiendo del proveedor del servicio, algunos de los elementos del menú que se muestran aquí, podrían ser diferentes en el teléfono. è > <Nuevo regis.> > <Libros especial> <núm.propios> Num.corrient. <grupos> <Núm servicio> <Num.corr.SIM> <SIM protegida>...
Página 114
Estructura del menú > Nuevo SMS Mensajes MMS nuevo Textos pred. > Entrada Browser > Borrador > Sin enviar. > Enviado Archivo SMS > Configuración T9 preferido Idioma entrad Perfiles SMS Perfiles MMS Mens. de voz > Servicio CB Recibir Lista Temas Cámara >...
Estructura del menú > > Perfiles Amb. normal Amb.silencioso Configuración Amb. ruidoso Car Kit Auriculares <vacío> <vacío> Modo de avión > Display Idioma Fondo Operador Combi. colores Saludo Letra grande Iluminación Contraste > Prot. display Conectar Estilo Vista previa Tiempo espera Código proteg.
Página 116
Estructura del menú > > Desvíos Resto llam. Compr. Estado Configuración Cancelar tod. > Reloj Hora/fecha Format.tiemp: Husos horar. Formato fecha Mostrar reloj > Intercambio de datos Inform. GPRS > Perfil conex. MMS, Wap Perfil HTTP Java Autenticación > Seguridad Sólo >...
Índice Índice Accesorios ......73, 98 Calculadora......... 86 Activar/desactivar micrófono..31 Calculadora de bolsillo ....86 Activar/desactivar transmisión Cámara ........43 del número de teléfono ..73 Canales informativos....61 Advertencia de Choque Acústico ... 3 Car Kit o kit para automóvil Ajustar timbre de llamada ...
Página 118
(lista de llamadas) ....42 Grupo......... 40 Llamadas perdidas SMS a grupo ......49 (lista de llamadas) ....42 Logo, logotipo del operador ..71 Hotline de Siemens..... 93 Logotipo del operador....71 Huso horario automático .... 76 Husos horarios ..... 18, 76...
Página 119
Índice Manejar con precaución ... 108 Pausas ........41 Mantenimiento del teléfono ..95 Pérdida del teléfono, Marcador (WAP) ......62 tarjeta SIM ......97 Marcar con teclas numéricas..26 Perfil de conexión ....... 77 Mat. propio ........ 89 Perfil HTTP ........79 Mayúsculas y minúsculas ....
Página 120
Tonos de teclas ......84 Servicios de información (CB) ..61 Tonos de timbre......83 Servicios SIM (opcional)....85 Tonos DTMF Siemens City Portal ..... 25 (Secuencias de tonos) ..27, 41 Silenciado (micrófono) ....31 Transferencia de llamada Símbolos ........13 (llamada entrante) ....