Página 1
PMF 250 CES Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 675 (2021.02) T / 121 1 609 92A 675 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
Italiano ..........Pagina 46 Nederlands ..........Pagina 54 Dansk ............ Side 62 Svensk ..........Sidan 70 Norsk............. Side 77 Suomi .............Sivu 84 Ελληνικά..........Σελίδα 92 Türkçe........... Sayfa 100 011 الصفحة ..........عربي ............1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 7
Die Werkzeuge sind sehr scharf, es Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen besteht Verletzungsgefahr. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 8
8 | Deutsch Produkt- und Multifunktionswerkzeug PMF 250 CES Werkzeugaufnahme ● Leistungsbeschreibung AutoClic Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Nennaufnahmeleistung weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Abgabeleistung der Sicherheitshinweise und Anweisungen −1 Leerlaufdrehzahl n 15000–20000 können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Página 9
Einsatzwerkzeuge. beitsabläufe. Einsatzwerkzeug PMF 250 CES Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung Bi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Kunst- Trenn- und Tauchsägeschnitte;...
Página 10
Stellen ohne Schleifpapier; Beispiel: Abschleifen von Farbe zwischen Fensterladenla- mellen, Schleifen von Holzböden in Ecken HM-Riff-Tauchsäge- Fiberglas, Mörtel, Holz Tauchschnitte in stark abrasive Werkstoffe; blatt Beispiel: Ausfräsen von dünnen Mosaikfliesen 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 11
(z.B. Hartholz, Weich- ken und Brettern holz, Spanplatten, Bau- Zum Planschleifen und zum Ebnen kleinerer Uneben- mittel platten) heiten rote Qualität – Metallwerkstoffe Zum Fertig- und Feinschleifen von Holz fein Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 12
Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte (9) ab. Eine Übersicht zum Anschluss an verschiedene Staubsauger Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese finden Sie am Ende dieser Anleitung. der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff nutzen. geeignet sein.
Página 13
Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sä- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann geblätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Rückschlag verursachen.
Do not use any adapter plugs with E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- matching outlets will reduce risk of electric shock. stellen oder Reparaturen anmelden.
Página 15
The severed plug must be disposed of to avoid a possible parts of the power tool "live" and could give the operator shock hazard and should never be inserted into a mains an electric shock. socket elsewhere. Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 16
16 | English Product Description and Multifunction tool PMF 250 CES Rated power input Specifications Power output Read all the safety and general instructions. −1 No-load speed n 15000–20000 Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire Oscillation angle on left/ °...
Página 17
Changing the tool Wear protective gloves when changing tools. There is a risk of injury when touching the application tools. The following table shows examples of application tools. You can find additional application tools in Bosch’s extensive range of accessories. Application tool...
Página 18
Fitting/changing the application tool (AutoClic) To do so, open the AutoClic lever (1) all the way. The applic- (see figures A–B) ation tool/accessory will be ejected. Remove the application tool if one has already been fitted. 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 19
Tap the hook-and-loop fastening of the sanding plate (9) be- fore fitting the sanding sheet (10) to facilitate maximum ad- To remove the sanding sheet (10), take hold of it by an edge hesion. and pull it away from the sanding plate (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 20
You can use all sanding sheets, polishing and cleaning Products that are only sold in AUS and NZ: Use a resid- fleeces from the Delta 93 mm series in the Bosch range of ual current device (RCD) with a nominal residual current accessories.
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord curité, les instructions, les illustra- MENT needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an tions et les spécifications fournis Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 22
électrique. De telles mesures de sécurité Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 23
à sec. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un et consignes de sécurité. Le non-respect des outil électroportatif augmente le risque de choc élec- instructions et consignes de sécurité peut pro- trique. Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 24
24 | Français voquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de Outil multifonctions PMF 250 CES graves blessures. Angle d’oscillation gauche/ ° Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la droite notice d’utilisation. Poids selon EPTA-Procedure 01:2014...
Página 25
Prenez soin de n’utiliser que les accessoires prévus pour votre outil électroportatif. Montage Accessoire PMF 250 CES Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. Changement d’accessoire Portez des gants de protection lors d’un changement...
Página 26
Découpe et enlèvement de matériaux tendres ; universelle HCS tic de fenêtre, matériaux Exemple : découpe de joints de dilatation en silicone ou de isolants (laine de roche) mastic de fenêtre. 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 27
Celles-ci peuvent être fixées rapi- Positionnez sur l’un des côtés la feuille abrasive (10) au ras dement et facilement. du plateau de ponçage (9) puis appliquez fermement la Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 28
à polir et non-tissés de nettoyage de 93 mm de la Mise en marche gamme d’accessoires Bosch pour ponceuses delta. Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de teur doit correspondre aux indications se trouvant sur la ponçage tels que non‑tissés ou feutres à...
Página 29
France Veillez à toujours exercer une pression régulière, afin d’aug- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en menter la durée de vie des disques abrasifs. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Une pression trop élevée n’améliore pas les performances...
ésta conectada, ello puede dar lugar puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. a un accidente. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 31
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 32
Al calentarse el material al rascarlo puede producirse un vapor tóxico. Datos técnicos Tenga especial cuidado al manipular raspadores y cu- Herramienta multifuncional PMF 250 CES chillos. Los útiles están muy afilados y corre riesgo a le- sionarse. Número de referencia 3 603 A02 1..
Página 33
Ello puede En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación...
Página 34
Corte preciso de materiales blandos; mento de borde paneles de aislamiento, ejemplo: recortar placas aislantes, cortes a ras de superfi- dentado bimetálico losas de piso, placas inso- cie de material aislante sobresaliente 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 35
(p.ej. llar madera dura, madera Para el rectificado superficial y para aplanar faltas Media blanda, tableros aglome- de planeidad menores Calidad roja rados de virutas, paneles de construcción) – Materiales metálicos Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 36
Para conectar la herramienta eléctrica, desplace el interrup- Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- tor de conexión/desconexión (2) hacia delante, para que teriales a trabajar. aparezca "I" en el interruptor. 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 37
20000 veces por minuto en 2,8° hacia los lados. Esta fun- para lijar otros tipos de material. ción permite conseguir un trabajo preciso en lugares estre- Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. chos. En el caso del lijado, conecte siempre una aspiración de pol- Trabaje ejerciendo una presión reducida...
38 | Português Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Português esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. Instruções de segurança Limpie con regularidad con un cepillo de alambre los útiles estriados (accesorios especiales).
Página 39
Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o acessório de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos ou com o próprio cabo. Se o Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 40
Dados técnicos substâncias durante o processo de raspar, podem ser produzidos vapores venenosos. Ferramenta multifuncional PMF 250 CES Tenha muito cuidado ao usar a espátula e a lâmina. As Número de produto 3 603 A02 1.. ferramentas são bem afiadas e há perigo de lesões.
Página 41
Português | 41 processo de medição normalizado e podem ser utilizados Ferramenta multifuncional PMF 250 CES para a comparação de ferramentas elétricas. Também são Potência nominal absorvida adequados para uma avaliação provisória das emissões Potência útil sonoras e de vibrações.
Página 42
Exemplo: remover cola para ladrilhos e massa para juntas 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 43
Se necessário, deverá remover uma ferramenta de trabalho Retire o limitador de profundidade (11) para todas as outras que já estiver montada. profundidades de corte e para trabalhar com outras Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 44
Deslize a aspiração de pó (16) até ao batente por cima do provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias encaixe da ferramenta (7) para cima do colar de aperto da respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 45
Espere a ferramenta elétrica parar completamente, Ao lixar sobre um ponto só, é possível que a folha de lixa se antes de depositá‑la. aqueça fortemente. Reduza o número de oscilações e a Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
Página 47
Assistenza gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 48
Con entrambe le mani l’elettroutensile viene con- (14) Adattatore di aspirazione dotto in modo più sicuro. (15) Attacco di aspirazione (16) Sistema di aspirazione della polvere 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 49
K rilevati conformemente a EN 62841‑2‑4 (levigatura), EN 62841‑2‑11 (taglio): levigatura: a =9 m/s , K=1,5 m/s La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione Lama segmentata Materiali legnosi, plastica, Tagli a troncare e tagli dal pieno;...
Página 50
Piastra a delta Riff Malta, resti di calcestruz- Raspatura e levigatura di superfici dure; in metallo duro zo, legno, materiali abrasi- ad es. per rimuovere malta o colla per piastrelle (ad es. per 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 51
Utensili ad innesto fissati in modo errato dicazione sulla guida di profondità a caratteri piccoli e in oppure non sicuro possono allentarsi durante il funziona- parentesi). mento e diventare pericolosi. Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 52
Delta – Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro. 93 mm della gamma di accessori Bosch. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- se di filtraggio P2.
Página 53
Per spegnere l’elettroutensile, spingere l’interruttore di ac- metalliche. censione/spegnimento (2) all’indietro, sino a rendere visibi- le il carattere «0» sull’interruttore. Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Avvertenza: In caso di lavori di taglio su piastrelle da parete, sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com tenere presente la forte usura degli utensili accessori in caso Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere di impiego prolungato. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Página 55
Elek- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 56
Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren zak (of kleine vlakken. Het is bij uitstek geschikt voor dichtbij de in de filterzak resp. filter van de stofzuiger) kan onder on- rand en vlak werken. 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 57
Technische gegevens singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- Multifunctioneel gereedschap PMF 250 CES passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- Productnummer 3 603 A02 1.. doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge- Instelling aantal ●...
Página 58
PMF 250 CES Neem goed nota van de voor uw elektrische gereedschap be- stemde inzetgereedschappen. Inzetgereedschap PMF 250 CES De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch accessoireprogramma. Inzetgereedschap Materiaal Toepassing Bimetalen seg- Houtmaterialen, kunst- Doorslijpen en invallend zagen;...
Página 59
Het inzetgereedschap wordt afgeworpen. Controleer of het inzetgereedschap stevig vastzit. Leg het gewenste inzetgereedschap (bijv. invalzaagblad (8)) Verkeerd of niet stevig bevestigde inzetgereedschappen zodanig op een vlakke ondergrond dat het gebogen deel om- Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 60
Klop het klitweefsel van het schuurplateau (9) vóór het aan- U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de brengen van het schuurblad (10) uit om een optimale hech- serie Delta 93 mm van het Bosch-accessoireprogramma ge- ting mogelijk te maken. bruiken.
Página 61
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje Zagen van het elektrische gereedschap. Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die hele- maal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj.
Página 63
Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 64
El-værktø- Tekniske data jet føres mere sikkert med to hænder. Brug beskyttelseshandsker ved skift af indsatsværk- Multifunktionsværktøj PMF 250 CES tøj. Indsatsværktøj bliver varmt ved længere tids brug. Varenummer 3 603 A02 1.. Skrab ikke fugtede materialer (f.eks. tapeter) og ikke Forvalg af frekvens ●...
Página 65
Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. Den efterfølgende tabel viser eksempler på indsatsværktøjer. I det omfattende Bosch-tilbehørsprogram finder du flere ind- satsværktøjer. Indsatsværktøj...
Página 66
PVC-gulv slibende emner; Eksempel: Skæring af tæpper, karton, pvc-gulve, tagpap etc. Skraber, stiv Tæpper, mørtel, beton, Skrabning på hårdt underlag; fliseklæb Eksempel: Fjernelse af mørtel, fliseklæb, beton- og tæppe- limsrester 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 67
Fortsæt ikke med at bruge el-værktøjet, hvis ekstra- håndtaget er beskadiget. Foretag ikke ændringer på ekstrahåndtaget. Valg af slibeblad Afhængigt af materialet, der skal bearbejdes, og ønsket fjernelse af overflade fås forskellige slibeblade: Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 68
(tilbehør), så den går hørbart i ind- Du kan anvende alle slibeblade, polerings- og rengøringsflee- greb. Forbind udsugningsadapteren (14) med ce i serien Delta 93 mm fra Bosch-tilbehørsprogrammet. udsugningsstudsen (15) og udsugningsslangen (13) med en Slibetilbehør som f.eks. fleece/poleringsfilt fastgøres på støvsuger (tilbehør).
Página 69
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Savning dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Anvend kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger. Bøjede ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. eller uskarpe savklinger kan brække, påvirke snittet nega- Rengør Riff-indsatsværktøjer (tilbehør) regelmæssigt med...
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, 2750 Ballerup värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- risk för elstöt om din kropp är jordad. ler oprettes en reparations ordre. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in Tlf.
Página 71
är det ostadigt och du kan förlora kontrollen. Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av Använd endast elverktyget för torrslipning. Tränger elverktyget på grafiksida. vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. (1) AutoClic-spak för verktygsupplåsning Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 72
Tekniska data under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör Multiverktyg PMF 250 CES även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är Artikelnummer 3 603 A02 1.. igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt.
Página 73
Murbruk, betongrester, Raspa och slipa på hårt underlag; deltaplatta trä, abrasiva material Exempel: borttagning av mortel och borttagning av kakel- och klinkerlim (t.ex. vid borttagning av skadade plattor), borttagning av mattlimrester Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 74
Djupanslaget (11) kan användas vid arbete med Ta av djupanslaget (11) för alla andra sågdjup och för arbete segmentsågblad. med andra insatsverktyg. Ta av insatsverktyget och dra Ta ut ev monterat insatsverktyg. djupanslaget från spännhalsen. 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 75
Vid montering av dammutsug (16) (tillbehör), ta av Du kan använda alla slipblad, polerings- och rengöringsfibrer insatsverktyget och djupanslaget (11). i serien 93 mm i tillbehörsprogrammet från Bosch. Skjut dammutsuget (16) till anslag över verktygsfästet (7) Sliptillbehör som filt/poleringsfilt sätts på slipplattan på...
Página 76
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Rengör räfflade insatsverktyg (tillbehör) med en trådborste. 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Støpselet til elektroverktøyet må passe i stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen Svenska måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med Bosch Service Center jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er Telegrafvej 3 forandret på og passende stikkontakter, reduserer 2750 Ballerup risikoen for elektrisk støt.
Página 78
Utvis stor forsiktighet ved håndtering av skraper og kniver. Det er fare for å skade seg på de svært skarpe verktøyene. 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 79
Norsk | 79 Produktbeskrivelse og Multiverktøy PMF 250 CES Opptatt effekt ytelsesspesifikasjoner Avgitt effekt Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Tomgangsturtall o/min 15000–20000 Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå Oscillasjonsvinkel venstre/ ° elektrisk støt, brann og/eller alvorlige høyre...
Página 80
Bruk bare innsatsverktøy som er beregnet for ditt elektroverktøy. Montering Innsatsverktøy PMF 250 CES Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Verktøyskifte Bruk beskyttelseshansker ved skifte av verktøy. Berøring av innsatsverktøyet medfører fare for skader.
Página 81
Innsatsverktøy som ikke er riktig eller ikke er sikkert plant underlag. Den buede delen skal vende ned (se bilde på festet, kan løsne under arbeidet og utsette deg for fare. illustrasjonen, skriften på innsatsverktøyet skal være lesbar Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 82
Du kan bruke alle slipeblad og alle typer polerings- og rengjøringsfleece i serien Delta 93 mm i Slipeplaten (9) har borrelåsmateriale, slik at du raskt og tilbehørssortimentet til Bosch. enkelt kan feste slipeblad med borrelås. Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på samme måte Bank på...
Página 83
Med hjulet for innstilling av oscillasjonshastigheten (3) kan Bare feilfrie slipeblad gir gode sliperesultater og skåner du stille inn nødvendig oscillasjonshastighet også under elektroverktøyet. drift. Slipebladene varer lenger hvis du passer på at presstrykket er jevnt. Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- suutta varten. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
Página 85
Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- teen käyttäjälle. heuttaa vakavia vammoja. Kiinnitä työkappale tukevaan työalustaan puristimilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä. Työkappaleen pi- täminen kädessä tai kehoa vasten ei takaa riittävää tukea ja voi johtaa hallinnan menettämiseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 86
Tekniset tiedot Käytä työkäsineitä, kun vaihdat käyttötarvikkeita. Käyttötarvikkeet lämpenevät pidemmässä käytössä. Monitoimityökalu PMF 250 CES Älä kaavi kostutettuja materiaaleja (esimerkiksi ta- Tuotenumero 3 603 A02 1.. petteja) tai kosteita alustoja. Veden pääsy sähkötyöka- lun sisään aiheuttaa sähköiskuvaaran.
Página 87
= 16 m/s , K = 1,5 m/s Käyttötarvike PMF 250 CES Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan arviointiin.
Página 88
Aaltoteräinen bime- Eristysmateriaalit, eriste- Pehmeiden materiaalien tarkkaan leikkaamiseen; tallisegmenttiveitsi levyt, lattialevyt, askelää- esimerkiksi eristelevyjen leikkaaminen, ylimääräisen nieristelevyt, kartonki, ko- eristysmateriaalin katkaiseminen pinnan tasalta 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 89
Esihiontaan, esim. karkeat, höyläämättömät palkit ja Karkea (esim. kova puu, pehmeä laudat puu, lastulevyt, raken- Tasoitushiontaan ja pienten epätasaisuuksien pois- Keskikarkea nuslevyt) toon Punainen laatu – Metallit Puupintojen viimeistely- ja hienohiontaan Hieno Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 90
Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikevalikoiman Delta 93 mm- Käytä erikoisimuria terveydelle erittäin vaarallisten, syöpää sarjan hiomapapereita sekä kiillotus- ja puhdistuskarhunkie- aiheuttavien tai kuivien pölylaatujen imurointiin.
Página 91
Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- kuumene liikaa eikä jumitu. van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Sahaus huoltopiste. Käytä vain ehjiä ja moitteettomassa kunnossa olevia Puhdista RIFF-käyttötarvikkeet (lisätarvikkeita) säännöllisin sahanteriä.
ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων (καλοριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας περιστάσεων. είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 93
κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 94
Μην επεξεργάζεστε την προς επεξεργασία επιφάνεια Τεχνικά χαρακτηριστικά με υγρά που περιέχουν διαλύτες. Η θερμότητα των υλικών που αναπτύσσεται κατά το ξύσιμο μπορεί να Πολυλειτουργικό εργαλείο PMF 250 CES δημιουργήσει δηλητηριώδεις αναθυμιάσεις. Κωδικός αριθμός 3 603 A02 1.. Προσέχετε ιδιαίτερα κατά την εργασία με ξύστρα και...
Página 95
εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη εξαρτήματα. κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό Εξάρτημα PMF 250 CES μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και...
Página 97
Βάθη κοπής 8 mm, 10 mm, 12 mm και 14 mm Επιλογή του φύλλου λείανσης Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε μια σειρά από διαφορετικά φύλλα λείανσης, ανάλογα με το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό και την επιθυμητή αφαίρεση υλικού: Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 98
από την υποδοχή του εξαρτήματος (7) πάνω στο λαιμό όλους τους κετσέδες στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς σύσφιγξης του ηλεκτρικού εργαλείου. Γυρίστε την Delta 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων Bosch. αναρρόφηση της σκόνης στην επιθυμητή θέση (όχι απευθείας Εξαρτήματα λείανσης, όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης, κάτω...
Página 99
έγινε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. δώθε το εξάρτημα μέχρι και 20000 φορές ανά λεπτό κατά Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. 2,8°. Αυτό καθιστά δυνατή την ακριβή εργασία σε στενά Για τη λείανση συνδέετε πάντοτε μια αναρρόφηση σκόνης.
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο gelen tüm güvenlik uyarılarını, κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda αποφευχθεί...
Página 101
Uygun vücudunuza yaslamak iş parçasını stabil hale getirmez ve performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma kontrol kaybına neden olabilir. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 102
ısınırlar. Teknik veriler Nemlendirilmiş malzemelerde (örneğin duvar kağıdı) ve nemli yüzeylerde raspalama yapmayın. Suyun Çok fonksiyonlu el aleti PMF 250 CES elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini Malzeme numarası 3 603 A02 1.. artırır. Titreşim sayısı ön seçimi ●...
Página 103
Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak Aşağıdaki tablo uç örneklerini göstermektedir. Diğer uçları kapsamlı Bosch aksesuar programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Uygulama Bimetal segmanlı...
Página 105
Ön zımpara işlemi için, örneğin kaba, planyalanmamış Kaba (örneğin sert ahşap, dilme ve tahtaların işlenmesi için yumuşak ahşap, yonga Plan zımparalama ve küçük pürüzlerin düzeltilmesi için Orta levhalar, yapı levhaları) Kırmızı kalite – Metal malzeme Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 106
Zımpara kağıdını (10) çıkarmak için bir ucundan tutun ve sabitlemek için sıkma koluna (17) bastırın. zımpara tabanından (9) çekerek çıkarın. Emme adaptörünü (14) (aksesuar) emme hortumuna (13) Bosch aksesuar programındaki bütün Delta 93 mm serisi (aksesuar) sesi duyana kadar yerleştirin. Emme zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizlik yünlerini adaptörünü (14) emme rakoruna (15) ve emme kullanabilirsiniz.
Página 107
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Kesme nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Sadece hasar görmemiş, kusursuz durumdaki testere bıçakları kullanın. Bükülmüş veya körelmiş testere Oluklu uçları...
Página 108
Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
Página 109
2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 110
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 111
لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة .خطيرة مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على .ثابتة يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان .دليل التشغيل .السيطرة Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 112
112 | عربي االستعمال المخصص العدة المتعددة االستعمال PMF 250 CES ضبط عدد التأرجح مسبقا العدة الكهربائية مخصصة لنشر وقطع الخامات ● الخشبية والبالستيك والجبس والمعادن غير الحديدية التثبيت االلكتروني ● وعناصر التثبيت )على سبيل المثال المسامير البدء بإدارة هادئة...
Página 113
،سحج وجلخ األرضيات الصلبة المعجون، بقايا اللوح المثلثي مثل: إزالة المالط أو المواد الالصقة للبالط )على ،الخرسانة، الخشب HM-Riff سبيل المثال عند تغيير البالط التالف(، إزالة بقاية المواد الحاكة المادة الالصقة للموكيت Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 114
العدة ضبط وتركيب محدد العمق إلى أن يصبح إدارته بحرية. أدر محدد العمق عند العمل يمكن استخدام محدد العمق عمق القطع المرغوب أعلى قطاع نصل المنشار الذي .باستخدام شفرات منشار مقطعية 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 115
قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق غبار في اتجاه رقبة تثبيت العدة الكهربائية. أدر العدة قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض شافط الغبار إلى الموضع المرغوب )ليس أسفل Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 116
الكهربائية أثناء العمل، وإال فقد تقل فترة صالحية ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة .العدة الكهربائية .المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك Bosch اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 117
إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Página 119
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok fonksiyonlu Ürün kodu ederiz. el aleti Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)
Página 120
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Višenamjenski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. alat Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 675 | (02.02.2021) Bosch Power Tools...
Página 121
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 675 | (02.02.2021)