Bosch PMF Universal Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para PMF Universal:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-2758-004.book Page 1 Wednesday, March 16, 2016 1:31 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2SU (2016.02) T / 257
PMF Universal
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PMF Universal

  • Página 1 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 1 Wednesday, March 16, 2016 1:31 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PMF Universal www.bosch-pt.com 1 609 92A 2SU (2016.02) T / 257 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions pl Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ......... 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 3 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM PMF Universal Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 4 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 4 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 5 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM 2 607 000 748 Ø 19 mm: PAS 12-27 F 2 600 793 009 (3 m) PAS 12-27 1 610 793 002 (5 m) PAS 11-21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 6: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Feuer und elektrischem Schlag führen. 6 Werkzeugaufnahme Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. 7 Tauchsägeblatt Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädi- gung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. 8 Spannschraube Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 8 Normen übereinstimmt: chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581, EN 50581. diese Angaben variieren. Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Geräusch-/Vibrationsinformation 70538 Stuttgart, GERMANY Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend Henk Becker Helmut Heinzelmann EN 60745-2-4.
  • Página 9 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 9 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM Deutsch | 9 Bitte beachten Sie die für Ihr Gerät vorgesehenen Werkzeuge. Einsatzwerkzeug PMF Universal Einsatzwerkzeug auswählen Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung Bi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Trenn- und Tauchsägeschnitte;...
  • Página 10 Beispiel: Entfernen von Silikonfugen, Teppichkleber- und Silikon Farbresten Bi-Metall-Segment- Isolationsmaterial, Präzises Schneiden von weichen Materialien; wellenschliff- Dämmplatten, Beispiel: Zuschneiden von Dämmplatten, flächenbündiges messer Bodenplatten, Ablängen von überstehendem Isolationsmaterial Trittschall-Dämmplatten, Karton, Teppiche, Gummi, Leder 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Klammern). Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese – Mit Segmentsägeblättern ACZ 100 .. mit Durchmesser der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- 100 mm: Schnitttiefen 14 mm, 16 mm, 18 mm und nutzen. 20 mm (Angabe auf dem Tiefenanschlag in kleinerer Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise...
  • Página 12 Position (nicht direkt unter das Elektrowerkzeug). Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur Drücken Sie den Spannhebel 16 zu, um die Staubabsaugung ein, wenn Sie es benutzen. zu fixieren. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Rückschlag verursachen. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher-  Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen die heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 14: English

    Zur Luhne 2 Work area safety 37589 Kalefeld – Willershausen  Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- len oder Reparaturen anmelden. invite accidents. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480  Do not operate power tools in explosive atmospheres,...
  • Página 15 The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 16 The severed plug must be disposed of to avoid a possible Technical Data shock hazard and should never be inserted into a mains Multi-function tool PMF Universal socket elsewhere. Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current Article number 3 603 A02 0..
  • Página 17 PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Selecting the Application Tool/Accessory The following table shows examples for application tools. Further application tools can be found in the extensive Bosch acces- sories program. Accessory Material Application BIM segment saw Wooden materials, Separating and plunge cuts;...
  • Página 18 Concrete, pet adhesive residues Tile adhesive Scraper, flexible Carpet adhesive, Flexible scraping on soft surfaces; Paint residues, example: removing silicone joints, carpet adhesive and Silicone paint residues 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 19 If required, remove an already mounted application tool/ accessory. Slide the depth stop 12 over and beyond the tool holder 6 to the stop onto the gear head of the power tool with the labelled side facing upward. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 20 You can use all sanding sheets, fleece pads/polishing cloth it in order to enable optimum adhesion. pads of the Delta 93 mm series of Bosch accessory program. Position the sanding sheet 11 flush alongside one edge of the Sanding accessories, such as fleece pads/polishing cloth sanding plate 10, then lay the sanding sheet onto the sanding pads, are attached to the sanding plate in the same manner.
  • Página 21 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Sawing be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-  Use only undamaged saw blades that are in perfect con- der to avoid a safety hazard.
  • Página 22: Français

    Disposal UB 9 5HJ The machine, accessories and packaging should be sorted for At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange environmental-friendly recycling. the collection of a product in need of servicing or repair. Do not dispose of power tools into household waste! Tel.
  • Página 23 Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux sec. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif aug- longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. mente le risque d’un choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 24  Tenir l’outil électroportatif éloigné de supports de don- nées magnétiques et d’appareils sensibles aux champs magnétiques. L’aimant peut provoquer une perte de don- nées irréversible. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Niveau sonore et vibrations 70538 Stuttgart, GERMANY Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme...
  • Página 26 Bois dur, bois dur bois et métal Panneaux plaqués, Exemple : raccourcissement de cadres de porte, réalisation Panneaux à revêtement de découpes dans une étagère plastique, Clous et vis non trempés 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Ponçage sans papier abrasif de bois ou de peinture dans çage à concrétion Peintures des endroits difficiles d’accès carbure Exemple : enlèvement de peinture entre des lattes de volets, ponçage de revêtements de sol en bois dans les coins Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 28 Delta 93 mm du pro- – Avec des lames à segments ACZ 100 .. d’un diamètre de gramme d’accessoires Bosch. 100 mm : profondeurs de coupe 14 mm, 16 mm, 18 mm Montez les accessoires de ponçage tels que les non-tissé...
  • Página 29 17 sur le collet de l’outil électroportatif, par dessus le Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif porte-outil 6. Faites pivoter le dispositif d’aspiration des en marche que quand vous l’utilisez. poussières dans la position souhaitée (pas directement sous Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 30  Lors du sciage de matériaux de construction légers, Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- respectez les dispositions légales ainsi que les recom- mandations du fabricant du matériau.
  • Página 31: Español

    Vous êtes un utilisateur, contactez : ADVERTENCIA cias de peligro e instrucciones. En Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio- Tel. : 0811 360122 nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, (coût d’une communication locale)
  • Página 32  Mantenga alejadas las manos del área de corte. No to- se reparar. que debajo de la pieza de trabajo. Podría accidentarse al tocar la hoja de sierra. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Datos técnicos  No coloque el imán 18 cerca de personas que utilicen un marcapasos. El campo magnético que produce el imán Herramienta multifuncional PMF Universal puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos. Nº de artículo 3 603 A02 0..
  • Página 34 EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Rascado: a =12 m/s , K=1,5 m/s Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Trabajos con empuñadura adicional 70538 Stuttgart, GERMANY Determinar los valores totales de vibraciones a (suma vectorial...
  • Página 35 Raspado y amolado sobre base dura; estriada HM restos de hormigón, ejemplo: eliminar mortero o pegamento de azulejos (p. ej. Madera, al sustituir azulejos dañados), eliminar restos de pega- materiales abrasivos mento de alfombra Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 36 Gire el útil a una posición apropiada para el trabajo a realizar, cuidando que éste encastre en los resaltes del portaútiles 6. Es posible realizar el montaje en doce posiciones diferentes desplazadas 30° entre sí. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Delta 93 mm pertenecientes al pro- Desmonte el tope de profundidad 12 al realizar cortes de otra grama de accesorios Bosch. profundidad y al trabajar con otros útiles. Para ello, desmonte Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de el útil y retire entonces el tope de profundidad del cabezal del...
  • Página 38 El arranque suave reduce el par obtenido en el momento del deberá emplearse al trabajar materiales blandos como arranque e incrementa la vida útil del motor. la madera, placas de pladur, etc.! 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 39 0258 Providencia – Santiago La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Tel.: (02) 2405 5500 ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
  • Página 40: Português

     Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- Ecuador menta elétrica durante a utilização. No caso de distra- Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil –...
  • Página 41 Com o íman produzido um campo magnético ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento que pode prejudicar o funcionamento de estimuladores seguro do aparelho. cardíacos. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 42 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 42 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM 42 | Português  Mantenha a ferramenta elétrica afastada de suportes Ferramenta multifuncional PMF Universal de dados magnéticos e de aparelhos magneticamente Potência útil sensíveis. O efeito do íman pode causar perdas de dados Número de rotações em vazio n...
  • Página 43 EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Processo técnico (2006/42/CE) em: Ferramenta de trabalho PMF Universal Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Página 44 Exemplo: cortar alcatifa, cartão, piso em PVC, papelão Cartão, alcatroado, etc. Piso em PVC Raspador, rígido Alcatifas, Raspar sobre uma base dura; Argamassa, Exemplo: remover argamassa, cola para ladrilhos, restos Betão, de betão e alcatifa Cola para ladrilhos 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 45 O batente de profundidade 12 pode ser utilizado durante o do cabeçote de engrenagem. trabalho com lâminas de serra de segmentos. Se necessário deverá retirar uma ferramenta de trabalho já montada. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 46 – É recomendável usar uma máscara de proteção respira- jada (não diretamente por baixo da ferramenta elétrica). tória com filtro da classe P2. Pressione a alavanca tensora 16 para fixar a aspiração de pó. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Ao trabalhar com ferramentas HCS deverá observar que o metal, para processar outros materiais. revestimento das ferramentas não esteja danificado. Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. Para lixar deverá sempre conectar a aspiração de pó. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 48: Italiano

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Leggere tutte le avvertenze di peri- AVVERTENZA ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- colo e le istruzioni operative. In venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle para evitar riscos de segurança.
  • Página 49 L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 50  Mantenere l’elettroutensile lontano da supporti dati magnetici e da apparecchi sensibili ai campi magnetici. Il campo generato dal magnete può comportare perdite ir- reversibili di dati. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 51 I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten- Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, possono variare. 70538 Stuttgart, GERMANY...
  • Página 52 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 52 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM 52 | Italiano Selezione dell’utensile accessorio La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione Lama a settori Materiali legnosi, Tagli troncati e tagli dal centro;...
  • Página 53 Legno sottili Tagliafughe Fughe di espansione, Taglio di materiali teneri; universale HCS Stucco per finestre, Esempio: taglio di fughe di espansione in silicone o stucco Materiali isolanti (lana per finestre minerale) Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 54 Per levigatura in piano e per correggere piccole superfici media pannelli da costruzione) non perfettamente piane – Materiali metallici Qualità rossa Per la levigatura finale e la microlevigatura del legno fine 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 55 L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare. ché il rivestimento dell’utensile non venga danneggiato. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 56 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Levigatura accessori.
  • Página 57: Nederlands

    Loshangende Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beper- kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende ken het risico van een elektrische schok. delen worden meegenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 58 Door de werking van de magneet kan het tot onherstelbaar gegevensverlies komen. ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in- zetgereedschap verborgen stroomleidingen of de ei- gen stroomkabel kan raken. Contact met een onder 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 59 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 59 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM Nederlands | 59 Product- en vermogensbeschrijving Multifunctioneel gereedschap PMF Universal Opgenomen vermogen Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en Afgegeven vermogen voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit Onbelast toerental n 15000–20000...
  • Página 60 Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Inzetgereedschap kiezen De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch- toebehorenprogramma. Inzetgereedschap Materiaal Gebruik Bimetaalsegment- houtmaterialen, Afkorten en invallend zagen; ook voor zaagwerkzaamheden...
  • Página 61 Voorbeeld: snijden van tapijt, karton, PVC-vloerbedekking, karton, dakvilt enz. PVC-vloerbedekking Krabber, stijf tapijt, Krabben op harde ondergrond; specie, Voorbeeld: verwijderen van specie, tegellijm, beton- en beton, tapijtlijmresten tegellijm Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 62 Verwijder de diepteaanslag 12 voor alle andere zaagdiepten en voor de werkzaamheden met andere inzetgereedschap- pen. Verwijder daarvoor het inzetgereedschap en trek de diepteaanslag van de voorzijde van de machine. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Schuurblad op het schuurplateau aanbrengen of U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de vervangen serie Delta 93 mm uit het Bosch-toebehorenprogramma ge- Het schuurplateau 10 is voorzien van klitweefsel, zodat u bruiken. schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt beves- Schuurtoebehoren zoals vlies en polijstvilt worden op dezelf- tigen.
  • Página 64 Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer pen op dat de bekleding van de gereedschappen onbescha- voor andere materialen. digd is. Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren. Sluit voor het schuren altijd een stofafzuiging aan. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Dansk

    Elektrisk sikkerhed www.bosch-pt.com  El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap- gen over onze producten en toebehoren. terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uæn- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen...
  • Página 66  Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. og magnetisk følsomt udstyr. Magneten kan forårsage disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og uopretteligt datatab. det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-værk- 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Overensstemmelseserklæring Tekniske data Vi erklærer som eneansvarlig, at det produkt, der er beskrevet Multifunktionsværktøj PMF Universal under „Tekniske data“, opfylder alle bestemmelser i direkti- Typenummer 3 603 A02 0.. verne 2011/65/EU, frem til 19. april 2016: 2004/108/EF, ...
  • Página 68 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 68 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM 68 | Dansk  Brug beskyttelseshandsker, når værktøjet skiftes. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Berøring med indsatsværktøjet er forbundet med kvæstel- 70538 Stuttgart, GERMANY sesfare. Henk Becker Helmut Heinzelmann Vær opmærksom på...
  • Página 69 Skrabning på hårdt underlag; Mørtel, Eksempel: Fjernelse af mørtel, fliseklæb, beton- og tæppe- Beton, limsrester Fliseklæb Skraber, fleksibel Tæppelim, Fleksibel skrabning på blødt underlag; Malingsrester, Eksempel: Fjernelse af silikoneuger, tæppelims- og Silikone malingsrester Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 70 Anbring slibebladet 11 langs med den ene side af pudsesålen Snitdybder 8 mm, 10 mm, 12 mm og 14 mm (angivelse på 10, læg herefter slibebladet på pudsesålen og tryk det godt dybdeanslag med større skrift og uden parentes). fast. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Til aftagning af slibebladet 11 tages fat i en spids, hvorefter det trækkes af pudsesålen 10. Du kan anvende alle slibeblade, poler- og rengøringsfilt fra se- rien Delta 93 mm i Bosch tilbehørsprogrammet. Slibetilbehør som f.eks. filt/poleringsfilt fastgøres på slibeså- len på samme måde.
  • Página 72 15. Forbind udsugningsslangen 14 med en trinnene „6“, til bløde materialer som f.eks. kunststof sving- støvsuger (tilbehør). taltrinnet „4“. En oversigt over tilslutning til forskellige støvsugere findes på siden over grafikker. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Bevægel-værktøjet frem og tilbage under Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal arbejdet, så indsatsværktøjet ikke opvar- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- mes alt for meget og ikke blokerer. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Página 74: Svenska

    är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 75  Använd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg. Tekniska data Insatsverktygen värms upp under en längre användning. Multifunktionsverktyg PMF Universal  Använd inte skavkniven på fuktigt material (t.ex. tape- Produktnummer 3 603 A02 0.. ter) och inte heller på fuktigt underlag. Om vatten ...
  • Página 76 Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2011/65/EU, till 19 april 2016: 2004/108/EG, Val av insatsverktyg Tabellen nedan tar upp exempel på insatsverktyg. Ytterligare insatsverktyg finns i Bosch omfångsrika tillbehörsprogram. Insatsverktyg Material Användning Bimetall segment- Trämaterial,...
  • Página 77 Exempel: borttagning av kakel- och klinkerlim och fogmor- Glasfiberförstärkta plaster, Abrasiva material HCS multi-kniv Takpapp, Snabba och exakta snitt i mjuka material och flexibla abra- Mattor, siva material; Konstgräs, Exempel: skära mattor, kartong, PVC-golv, takpapp etc. Kartong, PVC-golv Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 78 Ta vid behov bort eventuellt monterat insatsverktyg.  Elverktyget får inte längre användas om stödhandta- Skjut djupanslaget 12 med textsidan uppåt över verktygsfäs- get skadats. Gör inga förändringar på stödhandtaget. tet 6 mot stopp på elverktygets motorhuvud. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 79 11 sätts på för att uppnå optimal infästning. Alla typer av slippapper, poler- och rengöringsfilt i Serie Delta 93 mm i Bosch tillbehörsprogram kan användas. Lägg upp slippapperet 11 kant i kant med en sida på slipplat- tan 10, tryck sedan kraftigt fast slippapperet på slipplattan.
  • Página 80 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Under arbetets gång för elverktyget fram måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad och tillbaka, för undvikande av att insats- serviceverkstad för Bosch-elverktyg. verktyget blir för varmt eller att det låser Kundtjänst och användarrådgivning...
  • Página 81: Norsk

    Disse  Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverk- tøyet. elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 82  Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast 18 Magnet med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran- sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. enn med hånden. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvi- Tekniske data (2006/42/EC) hos: kende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjo- nene variere noe. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Støy-/vibrasjonsinformasjon Henk Becker Helmut Heinzelmann Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-4.
  • Página 84 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 84 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM 84 | Norsk Valg av innsatsverktøy Nedenstående tabell viser eksempler for innsatsverktøyene. Ytterligere innsatsverktøy finner du i det omfangrike Bosch-tilbe- hørprogrammet. Innsatsverktøy Materiale Anvendelse Bi-metall-seg- Trematerialer, Kapping og dykksaging; også til saging...
  • Página 85 Dykkutt i sterkt slipende materialer, blad Mørtel, for eksempel utfresing av tynne mosaikkfliser HCS-universalfuge- Ekspansjonsfuger, Skjæring og kutting av myke materialer, skjærer Vinduskitt, for eksempel skjæring av ekspansjonsfuger i silikon eller Isolasjon (steinull) vinduskitt Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 86 Du kan bruke alle slipeskiver, polerings- og rengjøringpads i – Med segmentsagblader ACZ 100 .. med diameter serien Delta 93 mm til Bosch-tilbehørprogrammet. 100 mm: Skjæredybder 14 mm, 16 mm, 18 mm og Slipetilbehør som filt/polerfilt festes på samme måte på slipe- 20 mm (angivelse på...
  • Página 87 Det nødvendige svingtallet er avhengig av materiale og ar- som er vanskelig tilgjengelige kan du også arbeide med spis- beidsvilkårene og kan finnes frem til praktiske forsøk. sen eller en kant på slipesålen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 88: Suomi

    Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- tää pölyn tai höyryt. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det  Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä- ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Página 89 Veden tunkeutuminen sähkötyö- työkalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet kalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- nosti huolletuista laitteista. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 90 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 90 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM 90 | Suomi  Älä käsittele työstettävää pintaa liuotinpitoisilla nes- Tekniset tiedot teillä. Materiaalien lämmetessä kaavinnassa saattaa syn- Monitoimityökalu PMF Universal tyä myrkyllisiähöyryjä. Tuotenumero 3 603 A02 0..  Ole erityisen varovainen kaavinta ja teriä käsitellessä- ...
  • Página 91 PMF Universal kia asiaankuuluvia vaatimuksia ja direktiiveihin tehtyjä muu- toksia ja on seuraavien standardien mukainen: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Página 92 Kovan alustan kaapiminen; Laastipinta, Esimerkiksi: laastin, laattakiinnityslaastin, betoniroiskei- Betoni, den ja ylimääräisen mattoliiman poistaminen Laattakiinnityslaasti Kaavin, taipuisa Mattoliima, Pehmeän alustan kätevä kaavinta; Maalijäänteet, Esimerkiksi: silikonisaumojen sekä mattoliima- ja maali- Silikoni jäänteiden poistaminen 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 93 8 mm, 10 mm, 12 mm ja 14 mm (merkitty sy- vetämällä se irti hiomalevystä 10. vyydenrajoittimeen isoilla kirjaimilla ja ilman sulkeita). Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikeohjelman sarjan Delta – Segmenttisahanterillä ACZ 100 .., 100 mm halkaisijalla: 93 mm hiomapapereita, kiillotus- ja puhdistusvillavuotia.
  • Página 94 Työnnä imuletkun 14 muhvi pölynpoistoistukan 15 päälle. ”6”, pehmeitä materiaaleja, kuten esim. muovia varten suosi- Yhdistä imuletku 14 pölynimuriin (lisätarvike). tellaan värähtelyastetta ”4”. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Puhdista Riff-vaihtotyökaluja (lisätarvikkeita) säännöllisesti eikä lukkiudu. teräsharjalla. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen välttämiseksi. Sahaus  Käytä yksinomaan virheettömiä, moitteettomassa Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta kunnossa olevia sahanteriä. Taipuneet tai tylsät sahante- Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä...
  • Página 96: Ελληνικά

    προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό- να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες) που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο. Η χρήση μενη περιοχή ισχύος. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 97 κάνετε διάλειμμα από την εργασία σας. Σκόνη λείανσης προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και στο σάκο σκόνης, στο Microfilter, ή στο χάρτινο σάκο σκόνης σοβαρούς τραυματισμούς. (ή στο σάκο φίλτρου ή στο φίλτρο του απορροφητήρα σκό- Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 98 Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Τεχνικά χαρακτηριστικά θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη Πολυλειτουργικό εργαλείο PMF Universal διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί- Αριθμός ευρετηρίου...
  • Página 99 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 99 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM Ελληνικά | 99 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Προσέξτε παρακαλώ τα προβλεπόμενα για το εργαλείο σας Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, εξαρτήματα. 70538 Stuttgart, GERMANY Εργαλείο PMF Universal Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Página 100 Παράδειγμα: Απομάκρυνση κονιάματος, κόλλας πλακιδίων, Μπετόν, υπολειμμάτων μπετόν και κόλλας μοκετών Κόλλα πλακιδίων Ξύστης, ελαστικός Κόλλα μοκετών, Ευέλικτο ξύσιμο σε μαλακό υπόστρωμα. Υπολείμματα μπογιάς, Παράδειγμα: Απομάκρυνση αρμών σιλικόνης, υπολειμμάτων Σιλικόνη κόλλας μοκετών και υπολειμμάτων μπογιάς 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Ωθήστε τον οδηγό βάθους 12 με την επιγραφή προς τα επάνω, σετε την πρόσθετη λαβή. τέρμα επάνω στην κεφαλή κίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου περνώντας τον πάνω από την υποδοχή εργαλείου 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 102 νεια της αυτοπρόσφυσης της πλάκας λείανσης 10 για να εξα- και τα δέρματα στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς Δέλτα σφαλίσετε την καλύτερη δυνατή πρόσφυση. 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων της Bosch. Τοποθετήστε το φύλλο λείανσης 11 «πρόσωπο» σε μια πλευρά Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης στερεώ- της...
  • Página 103 λαντεύεται «προς τα δω και προς τα κει» έως 20000 ανά λεπτό Bosch. κατά 2,8°. Αυτό επιτρέπει την ακριβή εκτέλεση εργασιών ακό- Πριν τη λείανση να συνδέετε πάντοτε μια αναρρόφηση σκόνης. μη και σε στενότατους χώρους. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 104: Türkçe

    κτικά με μια συρματόβουρτσα. olmayan aletler) kapsamaktadır. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Çalışma yeri güvenliği κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι-  Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız ακινδύνευση...
  • Página 105 çalışmayın. Elektrikli el aletinin ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 106  Çalışacağınız yüzeyi çözücü madde içeren sıvılarla işle- Teknik veriler meyin. Raspalama esnasında oluşan ısı nedeniyle zehirli Çok işlevli alet PMF Universal buharlar ortaya çıkabilir. Ürün kodu 3 603 A02 0..  Raspa ve bıçaklarla çalışırken özellikle dikkatli olun. Bu ...
  • Página 107 Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Ucun seçilmesi Aşağıdaki tablo uçlara ait örnekleri göstermektedir. Diğer uçları geniş kapsamlı Bosch Aksesuar Programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Kullanım Çift metal segman Ahşap malzeme, Kısaltma ve malzeme içine dalarak kesme işleri; kenara testere bıçağı...
  • Página 108 Örnek: Harç kalıntılarının, fayans yapıştırıcılarının, beton ve Betonda, halı yapıştırıcı kalıntılarının temizlenmesi Fayans yapıştırıcı Raspa, esnek Halı yapıştırıcı, Yumuşak yüzeylerde esnek raspalama; Boya kalıntıları, Örnek: Silikon derzlerin, halı yapıştırıcı ve boya kalıntıları- Silikon nın temizlenmesi 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 109 14 mm, 16 mm, 18 mm ve 20 mm (veriler derinlik mesnedi üzerinde küçük yazı ile parantez içinde belirtil- Zımpara kağıdını 11 çıkarmak için bir ucundan tutun ve çeke- mektedir). rek zımpara levhasından 10 çıkarın. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 110 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 110 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM 110 | Türkçe Bosch aksesuar programındaki Delta 93 mm serisindeki bü- Zımpara yünü ve zımpara keçesi gibi zımpara aksesuarı da tün zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizleme yünlerini kullana- zımpara levhasına aynı yöntemle tespit edilir.
  • Página 111  Malzeme içine dalarak kesme sadece ahşap, alçıpan ve benzeri yumuşak malzemede yapılmalıdır! Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Ahşap malzemede, yonga levhalarda, yapı malzemelerinde ve lidir. benzeri malzemelerde HCS testere bıçakları ile kesme yapma- dan önce bu malzeme içinde çivi, vida ve benzeri yabancı...
  • Página 112 İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C www.bosch-pt.com Gaziantep Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0342 2319500 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Onarım Bobinaj Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Raifpaşa Cad.
  • Página 113: Polski

    Uży- wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. elektronarzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 114 Przy kontakcie z 1 Włącznik/wyłącznik brzeszczotem istnieje niebezpieczeństwo zranienia się. 2 Gałka nastawcza ilości drgań  Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw- 3 Otwory wentylacyjne czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają- 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Informacja na temat hałasu i wibracji 70538 Stuttgart, GERMANY Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-4.
  • Página 116 Proszę stosować narzędzia robocze przeznaczone do pracy z nabytym urządzeniem. Wybór narzędzia roboczego W poniższej tabeli ukazane zostały przykłady użycia narzędzi roboczych. Dalsze narzędzia robocze można znaleźć w bogatym programie osprzętu firmy Bosch. Narzędzie robocze Materiał Zastosowanie Brzeszczot seg- Materiały drewnopo-...
  • Página 117 Klej do płytek ceramicz- wych nych Skrobak, Klej do wykładzin dywano- Skrobanie na elastycznym, miękkim podłożu; elastyczny wych, Na przykład: usuwanie fug silikonowych, pozostałości kleju Pozostałości farby, do wykładzin dywanowych i farb Silikon Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 118 – Przy zastosowaniu brzeszczotów segmentowych ACZ 85 .. o średnicy 85 mm: głębokość cięcia 8 mm, 10 mm, 12 mm i 14 mm (wartości podane na ograniczniku głębo- kości większą czcionką i bez nawiasów). 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 119 ściernego 11. niny do polerowania i czyszczenia serii Delta 93 mm, znajdu- jących się w programie osprzętu firmy Bosch. Przyłożyć papier ścierny 11 z jednej strony płyty szlifierskiej 10, tak aby ściśle do niej przylegał, i mocno go docisnąć do Osprzęt szlifierski, np.
  • Página 120 łym kątem i z niewielkim dociskiem. W przeciwnym wypadku czas pracy w tę i z powrotem, aby narzędzie robocze nie rozgrzało się zbyt mocno i się szpachla może pokaleczyć podłoże. nie zablokowało. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Česky

    Narzędzia robocze Riff (osprzęt) należy regularnie czyścić za Zastrzega się prawo dokonywania zmian. pomocą szczotki drucianej. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Česky zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Página 122 Nenechte stroj používat osobám, které se strojem  Při výměně nástrojů noste ochranné rukavice. Nástroje nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná- řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. jsou po dlouhém používání teplé. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 123  Neseškrabujte žádné navlhčené materiály (např. tape- Technická data ty) a neseškrabujte na vlhkém podkladu. Vniknutí vody do Multifunkční nářadí PMF Universal elektronářadí zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem. Objednací číslo 3 603 A02 0..  Neupravujte plochy k opracování kapalinami obsahují- ...
  • Página 124 2006/42/ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími Nástroj PMF Universal normami: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Página 125 Beton, betonu a koberců Lepidlo na dlaždice Škrabka, pružná Lepidlo na koberce, Flexibilní seškrabování z měkkého povrchu; Zbytky barev, příklad: odstraňování silikonových spár, zbytků koberců Silikon a barev Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 126 100 mm: hloubky řezu 14 mm, 16 mm, 18 mm a 20 mm (údaj na hloubkovém dorazu v menším písmu a v závorkách). 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 127 10. brusnou desku stejným způsobem. Můžete použít všechny brusné listy, leštící a čistící rouna série Delta 93 mm programu příslušenství Bosch. Volba brusného listu Podle opracovávaného materiálu a požadovaného úběru povrchu jsou k dispozici různé brusné listy: Brusný...
  • Página 128 řez nebo způsobit zpětný ráz. www.bosch-pt.com  Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte zákonných Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ustanovení a doporučení výrobce materiálu. k našim výrobkům a jejich příslušenství.  Procesem zanořování smí být opracovávány pouze V případě...
  • Página 129: Slovensky

    šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne- elektrického náradia. né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 130 Kontakt s elektrickým vedením, následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové požiar a/alebo ťažké poranenie. súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať. 70538 Stuttgart, GERMANY Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 132 Prosím, používajte nástroje, ktoré sú určené pre vaše náradie. Executive Vice President Head of Product Certification Pracovný nástroj PMF Universal Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Montáž Výmena nástroja  Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
  • Página 133 Betón, zvyškov betónu a kobercov Lepidlo na obkladačky Škrabka, pružná Lepidlo na koberce, Flexibilné škrabanie na mäkkom podklade; Zvyšky farieb, napríklad: odstraňovanie silikónových škár, zvyškov kober- Silikón cov a farieb Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 134 žiadnom prípade nejaké demontujte. zmeny. Nasuňte hĺbkový doraz 12 až na doraz a popísanou stranou smerujúcou hore cez upínací mechanizmus nástroja 6 na pre- vodovú hlavu ručného elektrického náradia. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, ra- krétneho obrábaného materiálu. kovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač.  Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis- ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 136 Pri práci s pracovnými nástrojmi z uhlíkovej ocele HCS dávajte už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov. pozor na to, aby sa nepoškodilo povrstvenie pracovného nástroja. Používajte na brúsenie len originálne príslušenstvo Bosch. Pred brúsením pripojte k náradiu odsávacie zariadenie. Princíp činnosti Oscilujúci pohon rozkmitá pracovný nástroj až na frekvenciu Zaškrabovanie...
  • Página 137: Magyar

    Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri  Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Página 138 útmutatót. Az zethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered- elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat ményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk gyakorlatlan személyek használják. keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Műszaki adatok óvatos. A szerszámok nagyon élesek, ezért sérülésveszély áll fenn. Többfunkciós szerszám PMF Universal  Ne vigye a 18 mágnest pacemakerek közelébe. A mág- Cikkszám 3 603 A02 0.. nes egy mágneses mezőt hoz létre, amely hatással lehet a ...
  • Página 140 2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt ide- vágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. A betétszerszám kiválasztása Az alábbi táblázatban a betétszerszámokra láthatók példák. További betétszerszámok a Bosch átfogó tartozék programjában találhatók. Betétszerszám Anyag Alkalmazás...
  • Página 141 HM-RIFF vakolat Vakolat, Fugák és csempék marással való megmunkálása és darabo- eltávolító Fugák, lása, valamint kemény alapfelületen végzett reszelés és csi- Epoxigyanta, szolás; Üvegszálas műanyagok, Példa: csemperagasztó és fugavakolat eltávolítása koptató anyagok Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 142 9 belső hatlapú kulccsal, hogy az felfeküdjön a 14 mm, 16 mm, 18 mm és 20 mm vágási mélység (a mély- betétszerszámra. ségi ütközőn kisebb betűkkel, zárójelekben van megadva). 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 143 A rezgéscsillapító pótfogantyú kellemesebb és biztonságos húzza le a 10 csiszolótalpról. munkavégzést tesz lehetővé. A berendezésen a komplett Bosch tartozékprogram minden Csavarja be a pótfogantyút a munkának megfelelő helyzetben Delta 93 mm sorozatú csiszolólapját, polírozó és tisztító flízét a hajtómű jobb vagy bal oldalába.
  • Página 144 „4” rezgésszám fokozatot használni. alkalmazásával lehet elérni. Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással vezesse; így a csiszolólapok élettartartama is megnövekszik. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Egy drótkefével rendszeresen tisztítsa meg a Riff betétszer- számokat (tartozék). Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Página 146: Русский

    или подвижных частей электроинструмента. Повре- любого вида техники, работающей по принципу зажима жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- упаковки ния электротоком. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 2SU | (3.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 147 инструмент за изолированные ручки. Контакт с про- ние пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую водкой под напряжением может привести к попаданию пылью. под напряжение металлических частей электроинстру- мента и к поражению электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 148 ядовитые газы. Технические данные  Будьте особенно осторожны при обращении с шабе- ром и ножом. Сменные рабочие инструменты очень Мультифункциональный PMF Universal острые, существует опасность травм. инструмент  Не устанавливайте магнит 18 вблизи кардиостиму- Товарный № 3 603 A02 0..
  • Página 149 уровень звуковой мощности 95 дБ(А). Недостоверность EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. K=3 дБ. Техническая документация (2006/42/EС): Применяйте средства защиты органов слуха! Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Работа без дополнительной рукоятки Henk Becker Helmut Heinzelmann Суммарная вибрация a (векторная...
  • Página 150 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 150 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM 150 | Русский Выбор рабочего инструмента Нижеприведенная таблица содержит примеры рабочих инструментов. Прочие рабочие инструменты Вы найдете в об- ширном ассортименте принадлежностей Bosch. Рабочий инструмент Материал Применение Биметаллическое древесные материалы, Отрезание и пиление с погружением; также пиление...
  • Página 151 изоляционные плиты, пример: раскройка изоляционных плит, отрезание ный нож с волнис- напольные плиты, выступающего изоляционного материала заподлицо той заточкой звукоизоляционные плиты для защиты от ударных шумов, картон, ковровое покрытие, резина, кожа Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 152 – при сегментных пильных полотнах ACZ 100 .. с диаме- прижмите. тром 100 мм: глубина пропила 14 мм, 16 мм, 18 мм и 20 мм (она указана на ограничителе глубины в скобках маленьким шрифтом). 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 153  Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого может легко воспламеняться. материала. Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо- бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра- ка или сухой пыли. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 154 На мягкой поверхности (например, древесина) работайте тельность работы снижается и возможно с плоским углом и малым усилием прижатия. В противном заклинивание рабочего инструмента. случая шпатель может врезаться в обрабатываемую по- верхность. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 156: Українська

    лише такий подовжувач, що придатний для вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що або вимкнути, є небезпечним і його треба розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик відремонтувати. ураження електричним струмом. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 157 а також сухого шліфування і шабрування невеликих шліфувальнні металу, самозайматися. Особливо така поверхонь. Він особливо придатний для роботи понад небезпека існує при змішуванні пилу від шліфуванні з краєм та врівень з краєм. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 158 різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому технічному Технічні дані обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В Багатофункціональний інструмент PMF Universal результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Товарний номер 3 603 A02 0..
  • Página 159 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 159 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM Українська | 159  При заміні робочого інструмента обов’язково Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, надівайте захисні рукавиці. Торкання до робочих 70538 Stuttgart, GERMANY інструментів несе в собі небезпеку поранення.
  • Página 160 підлога з ПВХ Шабер, жорсткий килимове покриття, Шабрування на твердій основі; цементний розчин, приклад: видалення цементного розчину, клею для бетон, кахлів, залишків бетону і клею для килимового покриття клей для кахлів 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 161 Обмежувач глибини 12 можна використовувати при інструментами. Для цього демонтуйте робочий інструмент і роботах з сегментними пиляльними дисками. зніміть обмежувач глибини з головки редуктора. При необхідності зніміть вже монтований робочий інструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 162 Ви можете використовувати будь-які абразивні шкурки, а Монтаж/заміна абразивной шкурки на шліфувальній також полірувальний і очищувальний фліс серії Delta плиті 93 мм з асортименту приладдя Bosch. Шліфувальна плита 10 оздоблена липучками, завдяки Шліфувальне приладдя, як напр., валяна вовна/поліру- чому можна швидко і просто монтувати шліфувальну...
  • Página 163 місць можлива робота одним лише кінчиком або краєм дом витягніть штепсель з розетки. шліфувальної плити. Вказівка: Не закривайте вентиляційні отвори 3 електро- приладу під час роботи, інакше зменшується строк служби електроприладу. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 164 тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Регулярно прочищайте рифлені робочи інструменти (приладдя) дротяною щіткою. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції...
  • Página 165: Қазақша

    шаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь немесе Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық нұсқаулықтары қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын ЕСКЕРТУ және ескертпелерді оқыңыз. Техни- Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (3.6.16)
  • Página 166 қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе  Алмалы-салмалы аспаптарды алмастыру кезінде зақымдалмаған болуына, электр құралының қорғау қолғабын киіңіз. Алмалы-салмалы аспаптар зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған ұзақ уақыт жұмыс істегеннен қызады. бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын 1 609 92A 2SU | (3.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 167  Өңделетін бетті құрамында еріткіш бар сұйықтық- Техникалық мәліметтер тармен сүртпеңіз. Қыру кезіндегі материалдар қызып Көп функциялы құрал PMF Universal кетуі себебінен улы булар пайда болуы мүмкін.  Қырғыш және пышақпен жұмыс істеу кезінде сақ Өнім нөмірі 3 603 A02 0..
  • Página 168 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Алмалы-салмалы аспаптарты таңдау Төмендегі кестеде алмалы-салмалы аспап түрлері көрсетілген. Басқа алмалы-салмалы аспаптарды Bosch ұсынатын жабдықтар тізімінен табуға болады. Жұмыс құралы Материал Пайдалану Биметалды Ағаштық заттектер, Ажырататын және қысқа ара кесіктері; шетіне жақын, сегменттік...
  • Página 169 Жік пен плитка материалдарын кесіп алу және ажырату, қиыршықты Жіктер, және қатты табада ыстақалау мен ажарлау; ерітінді кетіргіші Эпоксид шайыры, Мысал: плитка желімі мен жік ерітіндісі шыны талшықпен нығайтылған пластиктер, абразивті материалдар Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (3.6.16)
  • Página 170 Тереңдікті шектеу тірегін 12 тірелгенше және жазылған Оңай орнату үшін орнатылған магнит алмалы-салмалы жағымен аспап патроны 6 жоғарысынан электр аспапты керекті күйде үстайды. құралының редуктор басына жылжытыңыз. Тереңдікті шектеу тірегі келесі төмендегі кесу тереңдіктеріне арналған : 1 609 92A 2SU | (3.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Тегістеу дискін 11 шешу үшін оны ұшынан ұстап тегістеу аспаптарды алып қойып тереңдікті шектеу тірегін пластинасынан 10 шығарыңыз. редуктор басынан тартыңыз. Bosch ұсынатын жабдықтар ассортименті арасынан Delta Қосымша тұтқаны орнату (опциялық керек-жарақтар) 93 мм сериялы барлық тегістеу дискілерін, тегістеу және тазалау, ажарлағыштарын пайдалануыңызға болады.
  • Página 172 Ағаш немесе метал сияқты қатты материалдарды аралау, Өте қатты басу электр құралы мен тегістеу дискінің тез ажырату және тегістеу үшін “6” тербелу саны басқышы, ал тозуын тудырады. пластмасса сияқты жұмсақ материалдар үшін “4” тербелу саны басқышы ұсынылады. 1 609 92A 2SU | (3.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 173 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Página 174: Română

    împotriva tensiunilor periculoase. Întrebuinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor componentele mobile ale sculei electrice funcţionează periculoase reduce riscul de electrocutare. impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie- 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 175  Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo- 13 Pânză de ferăstrău segmentată zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. 14 Furtun de aspirare* Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 176 Informaţie privind zgomotul/vibraţiile EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Valorile zgomotului emis au fost determinate conform Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, EN 60745-2-4. 70538 Stuttgart, GERMANY Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în...
  • Página 177 Română | 177 Accesoriu PMF Universal Accesoriu PMF Universal Selecţia accesoriilor Tabelul următor prezintă exemple de accesorii. Alte accesorii găsiţi în programul complet de accesorii Bosch. Accesoriu Material Utilizare Pânză de ferăstrău materiale lemnoase, Tăieri de separare şi tăieri cu penetrare directă în material;...
  • Página 178 Tăierea precisă a materialelor moi; mentat, zimţat plăci de izolaţie, exemplu: tăierea plăcilor de izolaţie, scurtarea la nivel cu dale, suprafaţa a materialului de izolaţie ieşit în afară plăci fonoabsorbante, carton, mochetă, cauciuc, piele 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 179 şi 20 mm (inscripţionate pe limitatorul de reglare a adânci- tavurile de curăţat cu dimensiunea de 93 mm, pentru şlefui- mii cu caractere mai mici şi între paranteze). toare Delta ale programului de accesorii Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 180 P2. Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa- re la materialele de prelucrat.  Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 181 Aveţi grijă să menţineţi o presiune de apăsare constantă, pen- numărului de vibraţii , în timp ce în cazul materialelor mai moi, tru a prelungi durabilitatea foilor abrazive. ca de ex. materialul plastic, treapta a 4-a. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 182: Български

    în pericol a siguranţei exploatării, această opera- ся до захранвани от електрическата мрежа електроинстру- ţie se va executa de către Bosch sau de către un centru autorizat менти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумула- de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Bosch.
  • Página 183 ки момент поддържайте равновесие. Така ще можете Използването на електроинструменти за различни от да контролирате електроинструмента по-добре и по- предвидените от производителя приложения повиша- безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. ва опасността от възникване на трудови злополуки. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 184 по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. 9 Шестостенен ключ  При смяна на работния инструмент работете с пред- 10 Шлифоваща плоча пазни ръкавици. При продължителна работа работни- те инструменти се нагорещяват. 11 Шкурка 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-4. Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY на звуковото налягане 84 dB(A); мощност на звука 95 dB(A). Неопределеност K=3 dB.
  • Página 186 Моля, запознайте се със списъка с предвидени за Вашия електроинструмент работни инструменти. Смяна на работния инструмент Работен инструмент PMF Universal  Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за- хранващата мрежа.  При смяна на работния инструмент работете с пред- пазни...
  • Página 187 Лепило за плочки Шабер, гъвкав Лепило за мокет, Изстъргване на материали върху меки основи; Остатъци от боя, Пример: премахване на силиконов пълнеж на фуги, Силикон лепило за мокети и остатъци от боя Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 188 страна нагоре през гнездото за работни инструменти 6 до се опитвайте да променяте спомагателната ръкох- упор до главата на редуктора на електроинструмента. ватка. Не се опитвайте да променяте спомагателна- та ръкохватка. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 189 – Препоръчва се използването на дихателна маска с въртете приставката за прахоулавяне в желаната позиция филтър от клас P2. (да не е право под електроинструмента). Затворете лоста 16, за да застопорите приставката за прахоулавяне. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 190 но. Намалете честотата на вибрациите и силата на притис- внимавайте повърхностният им слой да не бъде повреден. кане и периодично оставяйте шкурката да се охлажда. Не използвайте шкурка, с която сте обработвали метал, за шлифоване на други видове материал. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 191: Македонски

    или пареата. www.bosch.bg  Држете ги децата и другите лица подалеку за време на користењето на електричниот апарат. Доколку нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите контролата над уредот. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 192 апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. во безбедноста на електричниот апарат. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 193 *Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стругањето доаѓа до затоплување на материјалите и стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. може да се создадат отровни пареи. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 194 од изведбата во односната земја. EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Техничка документација (2006/42/EC) при: Информации за бучава/вибрации Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност 70538 Stuttgart, GERMANY со EN 60745-2-4. Henk Becker Helmut Heinzelmann Нивото...
  • Página 195 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 195 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM Македонски | 195 Избор на алатот што се вметнува Следната табела содржи примери за алати што се вметнуваат. Други алати за вметнување ќе најдете во обемната програма за опрема на Bosch. Алат за вметнување Материјал Примена...
  • Página 196 Пример: глодање на тенки мозаични плочки HCS-универзален Дилатациони фуги, Сечење и разделување на меки материјали; секач за фуги Кит, Пример: сечење на силиконски дилатациони фуги или Изолациски материјали кит за прозорци (камена волна) 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 197 полирање и чистење од серијата Delta 93 мм од – Со сегментни листови за сечење ACZ 100 .. со програмата на опрема од Bosch. дијаметар 100 мм: длабочина на сечење 14 мм, 16 мм, 18 мм и 20 мм (податоците се на граничникот за...
  • Página 198 За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот прифатот за алат 6 на страна од стегачкото грло на алат само доколку го користите. електричниот уред. Свртете го вшмукувачот за прав во 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 199 информации за резервни делови ќе најдете на: Сечење www.bosch-pt.com Напомена: При сечењето на ѕидни плочки внимавајте на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне тоа дека електричните апарати се изабуваат по доколку имате прашања за нашите производи и опрема. долготрајна употреба.
  • Página 200: Srpski

     Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upo- električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu trebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine može nad aparatom. smanjiti opasnosti od prašine. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 201 4 Navoj za dodatnu dršku poliuretana ili drugim hemijskim materijama i materijal od 5 Drška (izolovana površina za prihvat) brušenja postaje vreo posle dužeg rada. 6 Prihvat za alat 7 List testere sa uranjanjem Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 202 15000–20000 EN 50581. Ugao oscilacija levo/desno ° Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Težina prema Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, EPTA-Procedure 01:2014 70538 Stuttgart, GERMANY Klasa zaštite Henk Becker Helmut Heinzelmann Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji...
  • Página 203 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 203 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM Srpski | 203 Upotrebljeni alat PMF Universal Biranje upotrebljenog alata Sledeća tabela pokazuje primere za upotrebljeni alat Dalje alate za upotrebu naći ćete u obimnom Bosch-programu pribora. Upotrebljeni alat Materijal Primena Bi-Metal-seg-...
  • Página 204 Primer: brušenje boje između lamela prozorskih grilija, brušenje drvenih podova u uglovima HM nareckani list fiberglas, Rezovi uranjanjem u veoma abrazivne materijale; uronjeni testere Malter, Primer: glodanje tankih mozaik-pločica Drvo 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 205 Možete koristiti sve brusne listove, krzna za poliranje i 100 mm: Dubine rezanja 14 mm, 16 mm, 18 mm i 20 mm čišćenje serije Delta 93 mm Bosch-programa pribora. (Podatak na dubinskom graničniku sa malim slovima i u Pribor za brušenje kao krzno/filc za poliranje se učvršćuju na zagradama).
  • Página 206 „6“, kod mekših materijala kao na primer plastike stepen Pregled za priključak na razne usisivače prašine naći ćete na vibracija „4“. grafičkoj stranici. Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 207  Pazite kod testerisanja lakših gradjevinskih materijala www.bosch-pt.com na zakonske odredbe i preporuke proizvodjača Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako materijala. imate pitanja o našim proizvodima i priboru.  Sa postupkom uranjanja smeju se obradjivati samo Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Página 208: Slovensko

    Ta previdnostni ga orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvleči iz ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi ro- 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 209 Električno 15 Odsesovalni nastavek orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama. 16 Vpenjalna ročica za odsesavanje prahu 17 Sesalnik prahu* Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 210 EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. EPTA-Procedure 01:2014 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Zaščitni razred Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in 70538 Stuttgart, GERMANY državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
  • Página 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 212  Preverite vsadno orodje ali je pravilno nasedlo. Če je sliko na grafični strani, označitev vstavnega orodja se nahaja na zgornji strani). vsadno orodje napačno pritrjeno ali če ni varno pritrjeno, 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 213 žaginega lista, s katerim nameravate žagati. Omejevalnik Lahko uporabljate vse brusilne liste, polirne in čistilne globine 12 ponovno potisnite do prislona na glavo gonila ele- koprene serije Delta 93 mm iz programa pribora Bosch. ktričnega orodja. Brusilni pribor, kakršna sta na primer koprena/polst za polira- Snemite globinsko omejilo 12 za vse druge rezalne globine in nje se na enak način pritrdijo na brusilni kolut.
  • Página 214 Pri žaganju, rezanju in brušenju trdnejših materialov, kot npr. čje brusilne zmogljivosti, temveč bo povzročilo močnejšo ob- lesa ali kovine, priporočamo stopnjo števila nihajev „6“, pri rabo električnega orodja in brusilnega lista. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 215: Hrvatski

     Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe www.bosch-pt.com držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
  • Página 216 Električni alat će se hotično pokretanje električnog alata. sigurno voditi s dvije ruke.  Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 217 Tehnički podaci stružite po vlažnoj podlozi. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara. Višefunkcijski alat PMF Universal  Ne tretirajte obrađivane površine sa tekućinama koje Kataloški br. 3 603 A02 0.. sadrže otapala. Zagrijavanjem materijala tijekom struga- ...
  • Página 218 Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Biranje radnog alata Donja tablica prikazuje primjere radnih alata. Ostale radne alate možete naći u sveobuhvatnom Bosch programu pribora. Radni alat Materijal Primjena Bimetalni segmen- Drveni materijali, Rezanje i zarezivanje; i za piljenje uz rub, u uglovima i na...
  • Página 219 Strugalo, savitljivo Ljepilo za tepihe, Struganje na mekanoj podlozi; ostaci boje, Primjer: uklanjanje silikonskih fuga, ostataka ljepila za silikon tepihe i ostataka boja Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 220 čvrsto. – Sa segmentnim listovima pile ACZ 100 .. promjera 100 mm: dubina rezanja 14 mm, 16 mm, 18 mm i 20 mm 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 221 10. Sve brusne listove, te runo za poliranje i čišćenje serije Delta 93 mm, možete koristiti sa Bosch programom pribora. Pribor za brušenje, kao što je filc za poliranje, na isti način se pričvršćuje na brusnu ploču.
  • Página 222 Pri piljenju, rezanju i brušenju tvrđih materijala, kao npr. drva 15. Spojite usisno crijevo 14 s uređajem za usisavanje praši- ili metala, preporučuju se stupnjevi oscilacija »6«, a za mekše ne (pribor). materijale, kao npr. plastiku, stupanj oscilacija »4«. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 223 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Piljenje Servisiranje i savjetovanje o primjeni ...
  • Página 224: Eesti

    Arvestage see- alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus juures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 225 Tehnilised andmed ega hoides.  Tarviku vahetamisel kandke kaitsekindaid. Tarvikud Multifunktsionaalne tööriist PMF Universal lähevad pikemaajalisel kasutamisel kuumaks. Tootenumber 3 603 A02 0..  Ärge eemaldage kaabitsaga niisutatud materjale (nt ...
  • Página 226 EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Vibratsioonitase a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõte- Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: määramatus K kindlaks tehtud kooskõlas standardiga Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, EN 60745-2-4: 70538 Stuttgart, GERMANY lihvimine: a =10 m/s , K=1,5 m/s...
  • Página 227 Rihveldatud HM- mört, kõva pinna lihvimine; deltatald betoonijäägid, näide: mördi või plaatimissegu eemaldamine (nt kahjusta- puit, tud plaatide eemaldamisel), vaibaliimi eemaldamine abrasiivsed materjalid Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 228 Teid vigastada. tarvikul olev tekst on loetav ülalt). Keerake tarvik konkreetse töö jaoks sobivasse asendisse ja laske tarvikul fikseeruda tarvikukinnituse nukki 6. Seejuures on võimalikud kaksteist 30° võrra nihutatud asendit. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 229 – Tagage töökohas hea ventilatsioon. ja/või hingamisteede haigusi. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekita- va toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 230 „4“. lihvimiseks võite töötada ka üksnes lihvtalla nurga või servaga. Ühe punkti lihvimisel võib lihvpaber minna väga kuumaks. Sellisel juhul vähendage võngete arvu ja laske lihvpaberil tea- tud ajavahemike tagant jahtuda. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 231: Latviešu

     Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmanto- kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ring- jiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, lusse võtta. kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektro- Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 232  Netuviniet rokas zāģējuma trasei. Neturiet rokas zem  Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai zāģējamā priekšmeta. Ķermeņa daļu saskaršanās ar zāģa darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt- asmeni var būt par cēloni savainojumam. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 233 Ja elektroinstrumentā Tehniskie parametri iekļūst ūdens, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks. Daudzfunkciju instruments PMF Universal  Nesamitriniet apstrādājamās virsmas ar šķidriem šķī- Izstrādājuma numurs 3 603 A02 0.. dinātājiem. Apstrādes laikā virsma sakarst, kā rezultātā...
  • Página 234 2004/108/EK un no 2016. gada 20. aprīļa direktīvās 2014/30/ES, 2006/42/EK un to labojumos ietvertajiem sais- tošajiem noteikumiem, kā arī šādiem standartiem: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Darbinstrumenta izvēle Sekojošajā tabulā ir parādīti darbinstrumentu lietošanas piemēri. Citus darbinstrumentus var atrast Bosch plašajā piederumu programmā. Darbinstruments Materiāls Pielietojums Bimetāla segment-...
  • Página 235 Cietmetāla rievotā Java, Rupjā un smalkā slīpēšana uz cieta pamata; deltveida plāksne betona paliekas, Piemērs: javas vai flīžu līmes noņemšana (piemēram, veicot Koks, bojāto flīžu nomaiņu), paklāju līmes palieku noņemšana abrazīvi materiāli Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 236 Nepareizi vai nepietiekoši stingri iestiprināts darbinstru- ments darba laikā var kļūt vaļīgs un izkrist, radot savaino- Pagrieziet iestiprināmo darbinstrumentu stāvoklī, kas visla- jumus. bāk atbilst veicamā darba raksturam, un ļaujiet tam fiksēties 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 237 – Laka – Pildviela Krāsas pamatslāņa noslīpēšanai (piemēram, otas vidçja – Špakteļmasa vilcienu pēdu un krāsas pilienu nolīdzināšanai) Balta, augstas kvali- tātes Gruntējuma slāņu galīgajai noslīpēšanai pirms lako- smalka šanas Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 238 šādā gadījumā tā darbinstruments mazāk karst un retāk Uzsākot lietošanu iestrēgst.  Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Elektroba- rošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 239 Vienīgi nevainojamas kvalitātes slīplokšņu lietošana spēj no- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- drošināt augstu slīpēšanas ražību, vienlaikus saudzējot labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- elektroinstrumentu.
  • Página 240: Lietuviškai

    Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku- smūgio pavojus. rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl nau- 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 241 *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą  Darbo įrankį keiskite su apsauginėmis pirštinėmis. Il- neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos gesnį laiką naudojami darbo įrankiai įkaista. programoje. Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (16.3.16)
  • Página 242 ° EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Svoris pagal Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: „EPTA-Procedure 01:2014“ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Apsaugos klasė 70538 Stuttgart, GERMANY Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa Henk Becker Helmut Heinzelmann kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas mo-...
  • Página 243 OBJ_BUCH-2758-004.book Page 243 Wednesday, March 16, 2016 1:23 PM Lietuviškai | 243 Darbo įrankio parinkimas Žemiau esančioje lentelėje pateikti darbo įrankių pavyzdžiai. Daugiau darbo įrankių rasite plačioje Bosch papildomos įrangos programoje. Darbo įrankis Medžiaga Naudojimas Bimetalo segmen- Medienos ruošiniai, Atpjauti, įpjauti, taip pat pjauti arti krašto, kampuose ir sun- tinis pjūklelis...
  • Página 244 Skiedinys, Pavyzdžiui: plonų mozaikų plytelių išfrezavimas Mediena HCS universalus Kompesacinės siūlės, Minkštų medžiagų pjovimas; griovelių pjovimo Langų glaistas, Pavyzdžiui: kompensacinių siūlių silikono arba langų glaisto įrankis Izoliacinės medžiagos pjovimas (akmens vata) 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 245 šlifavimo plokštės 10. 100 mm: pjovimo gylis 14 mm, 16 mm, 18 mm ir 20 mm Galite naudoti visus Bosch papildomos įrangos programos (duomenys ant gylio ribotuvo mažesniu šriftu skliaustuose). Delta 93 mm serijos šlifavimo popieriaus lapelius, poliravimo Uždėkite pageidaujamam pjovimo gyliui tinkamą...
  • Página 246 Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms Dirbdami su HCS įrankiais atkreipkite dėmesį, ar nėra pažeis- dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį. ta įrankių danga. 1 609 92A 2SU | (16.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 247 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai  Pjaudami lengvas statybines medžiagas laikykitės ga- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- liojančių normų reikalavimų bei gamintojo rekomenda- trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Página 248 ‫صالحة لالستعمال يلی انفباد ليتم التخلص‬ ‫منها رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق‬ ‫النفايات القارلة إليادة التصنيع، حسب‬ 2012/19/EU ‫التوجيه األورورع‬ ‫رصدد‬ ‫األجهزة الكهبرائية وااللكتبونية القديمة‬ .‫وتطبيقه يلی األحكام المحلية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 2SU | (27.11.15) Bosch Power Tools...
  • Página 249 .‫للكشط يتم اختيار درجة يدد تبجح يالية‬ + 2 022 2478075 : ‫لفاكس‬ ‫اشتغل يلی أرضية طبية (الخشب مثال) رزاوية مسطحة‬ boschegypt@unimaregypt.com : ‫الببيد االلكتبونع‬ .‫ورضغط كبس ضئيل، وإال فقد يختبق الملوق األرضية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (27.11.15)
  • Página 250 ‫يجب أن تصلح شافطة الغبار الخوائية لالستعمال مع مادة‬ .‫الهيدروكبرون يلی يدم إتالف الطبقة المطلية‬ .‫الشغل المبغوب معالجتها‬ ‫استخدم شافطة غبار خوائية خاصة يند شفط األغببة‬ .‫المضبة رالصحة أو المسببة للسبطان أو الشديدة الجفاف‬ 1 609 92A 2SU | (27.11.15) Bosch Power Tools...
  • Página 251 ‫مجمل أنواع مواد‬ − ‫مثًال‬ ‫الشغل الخشبية‬ ،‫(مثًال: الخشب الصلد‬ ‫متوسطة‬ ‫لصقل وتسوية التعبجات الصغيبة‬ ‫الخشب الطبي، القشبة‬ )‫الخشبية، لوائح البناء‬ ‫الجودة حمباء‬ − ‫مواد الشغل المعدنية‬ ‫نايمة‬ ‫لتجليخ الخشب تجليخ نهائع ونايم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (27.11.15)
  • Página 252 ‫مثل: تفبيز رالط الموزاييك البفيع‬ ,‫المالط‬ ‫غاطس‬ ‫خشب‬ ،‫قطع وفصل الخامات اللينة‬ ,‫الفواصل التمددية‬ ‫سكين قطع‬ ‫مثل: قطع الفواصل التمددية من السيليكون أو معجون‬ ,‫معجون النوافذ‬ ‫شاملة للفواصل‬ ‫النوافذ‬ ‫خامات التخميد (الصوف‬ )‫المعدنع‬ 1 609 92A 2SU | (27.11.15) Bosch Power Tools...
  • Página 253 ،‫األماكن الصعبة المنال‬ ,‫رالط الجدران الطبي‬ ‫من‬ ‫القبص‬ ‫مثال: إزالة الصدوع رين رالط الجدران إلجباء أيمال‬ ‫البالستيك المقوى‬ ‫المعدن الصلد‬ ‫التصليح، قص الفجوات فع البالط والصفائح المجصصة‬ ,‫راأللياف الكبرونية‬ ‫واللدائن‬ ‫الخبسانة المسامية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (27.11.15)
  • Página 254 ‫فع ذلك التعديالت التع طبأت يليها ومتوافق مع المعاييب‬ ‫الوزن حسب‬ EN 50581, EN 60745-1, EN 60745-2-4 :‫التالية‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫كغ‬ (2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 ‫فئة الوقاية‬ 70538 Stuttgart, GERMANY ‫فولط. قد‬ ‫رمقدار‬ ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann ‫تتفاوت...
  • Página 255 ‫أرضية رطبة. إن تسبب الماء إلی داخل العدة الكهبرائية‬ .‫يزيد من خطب الصدمات الكهبرائية‬ ◀ ‫ال تعالج السطح المرغوب معالجته بواسطة سوائل‬ ‫تحتوي علی المواد المحلة. قد تتشكل األرخبة السامة‬ .‫من خالل تسخين مواد الشغل أثناء الكشط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2SU | (27.11.15)
  • Página 256 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء التالفة‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث مصدرها‬ .‫العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 2SU | (27.11.15) Bosch Power Tools...

Tabla de contenido