Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SFV49:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Systems SFV49. The SFV49 is designed to
support audio/video equipment. The top shelf supports up to 90 kg (200 lbs.)
The middle and lower shelves support up to 31 kg (70 lbs.) each.
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi l'unité SFV49 de Sanus Systems. L'unité SFV49 a été conçue
pour supporter des équipements audio et vidéo. L'étagère supérieure peut
supporter un poids allant jusqu'à 90 kg. Les étagères du milieu et inférieure
peuvent supporter un poids allant jusqu'à 31 kg chacune.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für den SFV49 von Sanus Systems entschieden
haben. Der SFV49 ist ideal für Ihre AV-Geräte. Die max. Belastbarkeit des
oberen Bodens beträgt 90 kg. Die max. Belastbarkeit des mittleren und des
unteren Bodens beträgt jeweils 31 kg.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Gracias por elegir el SFV49 de Sanus Systems. El SFV49 ha sido diseñado para
sostener equipo de audio y vídeo. La estantería superior soporta hasta 90 kg
(200 lbs.) Las estanterías intermedia e inferior soportan hasta 31 kg (70 lbs.)
cada una.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter escolhido a SFV49 da Sanus Systems. A SFV49 foi concebida
para suportar equipamento vídeo/áudio. A prateleira superior suporta até 90
Kg (200 lbs.). As prateleiras intermédia e inferior suportam até 31 kg (70 lbs.)
cada.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Hartelijk dank voor uw aankoop van de SFV49 van Sanus Systems. De SFV49
is ontworpen om audio/video-apparatuur te dragen. De bovenste plank heeft
een draagvermogen tot 90 kg. De middelste en onderste planken hebben een
draagvermogen tot 31 kg elk.
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI
Grazie per aver scelto il Sanus Systems SFV49. Il modello SFV49 è stato
progettato per sostenere apparecchiature audio/video. La portata massima
del ripiano superiore è 90 kg (200 libbre). La portata massima dei ripiani
intermedio e inferiore è di 31 kg (70 libbre) ciascuno.
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems SFV49. Το SFV49 έχει
σχεδιαστεί για να λειτουργεί ως βάση εξοπλισμού ήχου/εικόνας. Το πάνω ράφι
στηρίζει έως και 90 κιλά (200 lbs.). Το μεσαίο και το κάτω ράφι μπορούν να
στηρίξουν έως και 31 κιλά (70 lbs.) το καθένα.
SANUS 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344 USA • sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • europe.sanus@milestone.com
©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
SFV49 Instruction Manual
Americas: 800-359-5520 • 952-225-6013 • info@sanus.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
Takk for at du valgte Sanus Systems SFV49. SFV49 er konstruert for lyd- og
videoutstyr. Den øvre hyllen kan bære opptil 90 kg. De midtre og nedre
hyllene kan bære opptil 31 kg hver.
DA
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak, fordi du valgte Sanus Systems SFV49. SFV49 er beregnet til placering af
lyd- og billedudstyr. Den øverste hylde kan bære op til 90 kg. De miderste og
nederste hylder kan hver især bære op til 31 kg.
SV
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du valde Sanus Systems SFV49. SFV49 är avsedd att bära upp
ljud- och videoutrustning. Den översta hyllan klarar en vikt på upp till 90 kg.
Mellanhyllan och den nedre hyllan klarar upp till 31 kg vardera.
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Благодарим вас за выбор модели SFV49 компании Sanus Systems. Модель
SFV49 предназначена для аудио- и видеооборудования. Верхняя полка
рассчитана на вес до 90 кг. Средняя и нижняя полки рассчитаны на вес до
31 кг.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ
Dziękujemy za wybór regału SFV49 fi rmy Sanus Systems. Regał SFV49
zaprojektowano jako podstawę pod sprzęt audio/wideo. Maksymalna nośność
półki górnej wynosi 90 kg (200 funtów). Maksymalna nośność półek dolnej i
środkowej wynosi 31 kg (70 funtów).
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme vám za zakoupení jednotky Sanus Systems SFV49. Jednotka SFV49
je navržena pro audio a video zařízení. Nosnost horní police je až 90 kg. Střední
a spodní police mají nosnost až 31 kg.
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Systems SFV49'u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. SFV49 ses/video
cihazları için tasarlanmıştır. Üst raf 90 kg (200 lb) taşıyabilir. Orta ve alt rafl arın
her biri 31 kg (70 lb) taşıyabilir.
JP
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
Sanus SystemsのSFV49をご購入いただき、ありがとうございまし
た。SFV49は、AV機器に対応しています。上位機種天板は、最大
90kg(200 lbs)に対応しています。中位機種天板および下位機
種天板とも、最大31kg(70 lbs)に対応しています。
MD
重要安全说明 – 保存这些说明
感谢您选择 Sanus Systems SFV49。SFV49 是为支承音频/视频设
备而设计的。顶层架板的最大支承重量为 90 kg(200 磅)。各中
层和下层架板的最大支承重量为 31 kg(70 磅)。

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus Foundations SFV49

  • Página 1 Thank you for choosing the Sanus Systems SFV49. The SFV49 is designed to Takk for at du valgte Sanus Systems SFV49. SFV49 er konstruert for lyd- og support audio/video equipment. The top shelf supports up to 90 kg (200 lbs.) videoutstyr.
  • Página 2 CAUTION: Do not use this product for any purpose not CUIDADO: Não use o produto para nenhuma fi nalidade explicitly specifi ed by Sanus Systems. Improper installation may cause que não tenha sido explicitamente especifi cada pela Sanus Systems. Uma property damage or personal injury.
  • Página 3 OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci! som spesifi seres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfi guracji.
  • Página 4 Supplied Parts and Hardware Medfølgende deler og utstyr Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact monteringen.
  • Página 5 [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 2 [06] x 4 M6 x 60 mm [07] x 5 M6 x 16 mm [09] x 10 [10] x 5 [11] x 18 [08] x 4 [12] x 1 6901-170118 <03>...
  • Página 6 [02] [01] [01] [02] [08] [08] 6901-170118 <03>...
  • Página 7 [01] [12] [04] [06] [04] [09] [09] [06] NOTE Do not fully tighten the fasteners [09] yet. BEMÆRK Undgå at spænde beslagene [09] helt endnu. REMARQUE Ne pas trop serrer les fi xations [09]. OBS Dra inte åt fästanordningarna [09] fullständigt ännu. HINWEIS Ziehen Sie die Halteschrauben [09] noch nicht ganz fest.
  • Página 8 [02] [12] [10] [07] [10] [07] NOTE Tighten all fasteners, [07] and [09]. BEMÆRK Spænd alle beslag, [07] og [09]. REMARQUE Serrer toutes les fi xations [07] et [09]. OBS Spänn alla fästanordningar, [07] och [09]. HINWEIS Ziehen Sie alle Halteschrauben, [07] und [09], fest. ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Página 9 [11] 6901-170118 <03>...
  • Página 10 [03] [05] 6901-170118 <03>...
  • Página 11 6901-170118 <03>...
  • Página 12 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.