[12]
EN
NOTE Tighten all fasteners, [07] and [09].
FR
REMARQUE Serrer toutes les fi xations [07] et [09].
DE
HINWEIS Ziehen Sie alle Halteschrauben, [07] und [09], fest.
ES
NOTA Apriete todos los cierres, [07] y [09].
PT
NOTA Apertar todos os fi xadores, [07] e [09].
NL
LET OP Draai alle schroeven [07] en [09] aan.
IT
NOTA Stringere tutti gli elementi di serraggio, [07] e [09].
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βιδώστε όλα τα προσδετικά, [07] και [09].
NO
MERK Stram alle festene, [07] og [09].
8
3
[10]
[07]
[02]
DA
BEMÆRK Spænd alle beslag, [07] og [09].
SV
OBS Spänn alla fästanordningar, [07] och [09].
RU
ПРИМЕЧАНИЕ Затяните крепежные детали [07] и [09].
PL
UWAGA Dokręć wszystkie łączniki, [07] i [09].
CS
POZNÁMKA Utáhněte všechny upínače – [07] a [09].
TR
NOT Tüm birleştirme elemanlarını sıkın ([07] ve [09]).
JP
注記 すべての留め具[07]および[09]を締めてください。
MD
注意 请拧紧所有紧固件 [07] 和 [09]。
[10]
[07]
6901-170118 <03>