Página 1
CÁMARA DOMO DE VELOCIDAD 12x Manual del usuario SCP-3120/3120V/3120VH...
Página 2
Samsung Techwin. Renuncia Samsung Techwin hace lo máximo por verifi car la integridad y exactitud del contenido de este documento, pero no se proporciona ninguna garantía formal. El uso de este documento y los resultados posteriores será...
Página 3
información de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Página 4
Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
Página 5
Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
Página 6
instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
Página 7
índice general INTRODUCCIÓN Características Componentes y accesorios Nombres de componentes y funciones INSTALACIÓN DE LA Cómo confi gurar protocolos CÁMARA y conmutadores DIP de ID Ajustes del conmutador DIP de protocolo de comunicaciones (SW2) Ajustes del conmutador DIP de ID de cámara (SW1) Preparación del adaptador y de los cables (Se venden por separado)
Página 8
índice general Ajuste de la cámara FUNCTIONAL DESCRIPTION Ajuste de secuencia Ajuste de PyT Ajuste de OSD Ajuste de alarma Inicialización Ajuste de la contraseña Estado SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Especifi caciones del ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO producto Dimensiones DIMENSIONES 8_ indice general...
Página 9
16x, que proporciona un zoom máximo de 192x. • Protocolos versátiles y comunicación coaxial Esta cámara admite los métodos de comunicación coaxial RS-485. RS-485 (10 protocolos): Samsung-T, Pelco (D / P), Samsung-E, Panasonic, Honeywell, AD, Vicon, GE, BOCSH Comunicaciones coaxiales: Pelco Coaxitron (detección automática) •...
Página 10
introducción • Día y noche Con su conmutador de día y noche y las funciones Sens-Up basada en el método de ICR (eliminación del fi ltro de corte de infrarrojos), la cámara proporciona imágenes de alta calidad independientemente de si es de día o de noche. Sens-Up aumenta la sensibilidad de CCD mediante la ampliación eléctrica del tiempo de exposición de la cámara.
Página 11
COMPONENTES Y ACCESORIOS ❖ SCP-3120 CÁMARA DOMO DE VELOCIDAD 12x Manual del usuario SCP-3120/3120V/3120VH Carcasa Manual del usuario Soporte de montaje Bloque de terminales de 7 Bloque de terminales de 8 Cable BNC patillas patillas Tornillo (M4x20, 4EA) Plantilla Español _ 11...
Página 12
❖ SCP-3120V CÁMARA DOMO DE VELOCIDAD 12x Manual del usuario SCP-3120/3120V/3120VH Carcasa Manual del usuario Bloque de terminales de 7 patillas Bloque de terminales de 8 patillas Cable BNC Tornillos/tacos de plástico/Llave ❖ SCP-3120VH CÁMARA DOMO DE VELOCIDAD 12x...
Página 13
• Se utiliza para montar la cámara (SCP-3120VH) en el techo: Soporte de montaje en techo • Se utiliza para montar la cámara (SCP-3120/3120V) en la pared: Soporte de montaje en suspensión + Soporte de montaje en pared • Se utiliza para montar la cámara (SCP-3120VH) en la pared: Soporte de montaje en pared •...
Página 14
NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES SCP-3120 ❖ ❖ Parte frontal Parte lateral ❖ Parte inferior Orifi cio de tornillo Interruptor de confi guración de comunicaciones Interruptor de confi guración de ID Vídeo/Comunicación/ Alimentación Alarma Para los ajustes de los conmutadores DIP, consulte “Instalación de la cámara” en la página 19.
Página 15
SCP-3120V ❖ ❖ Parte frontal Parte lateral ❖ Parte inferior Interruptor de confi guración de comunicaciones Interruptor de confi guración de ID Vídeo/Comunicación/ Alimentación Alarma Español _ 15...
Página 16
introducción NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES SCP-3120VH ❖ ❖ Parte frontal Parte lateral ❖ Parte inferior Interruptor de confi guración de comunicaciones Interruptor de confi guración de ID Vídeo/Comunicación/ Alimentación Alarma 16_ introducción...
Página 17
Placa de la interfaz de cableado de la cámara Para el cableado de la cámara, consulte la imagen que se incluye a continuación. La placa de la interfaz de cableado de la cámara se acopla en el alojamiento y se vende por separado. (Cuando se utilice la comunicación coaxial, no se necesita la conexión de la señal de control separada.) Alarm Video Controller Power Supply...
Página 18
introducción Placa de la interfaz de cableado de la cámara Conexión de señal de control · Comunicaciones RS485 Controlador Cámara o DVR 485+ R+/RX+ 485- R-/RX- La capacidad máxima de alimentación del relé integrado es de 30V CC/2A, 125V CA/0,5A y 250V CA/0,25A.
Página 19
Instalación de la cámara CÓMO CONFIGURAR PROTOCOLOS Y CONMUTADORES DIP DE ID Puede controlar diversos ajustes del sistema de la cámara utilizando los conmutadores de comunicación y DIP de ID. Antes de instalar el producto, confi gure los conmutadores DIP de acuerdo con el entorno de instalación.
Página 20
Ajustes de modo de respuesta Ajustes de terminación ❖ Ajustes de protocolo Seleccione un protocolo de comunicaciones para la cámara. Nº. Protocolo SW2-#1 SW2-#2 SW2-#3 SW2-#4 DET. AUTOM. Samsung-T Pelco-D Pelco-P Samsung-E Panasonic Vicon Honeywell BOSCH Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado ❖...
Página 21
Tenga en cuenta que el monitor LCD no cambia al modo OSD y el Joystick no proporcionará la función Intro, al utilizar el menú OSD con el protocolo Samsung-E. AJUSTES DEL CONMUTADOR DIP DE ID DE CÁMARA (SW1) Para confi gurar los ID de cámara, consulte “Diagrama de ID de cámara” a continuación.
Página 22
instalación de la cámara ❖ Diagrama de ID de cámara SW1-#1 SW1-#2 SW1-#3 SW1-#4 SW1-#5 SW1-#6 SW1-#7 SW1-#8 ON/OFF 22_ instalación de la cámara...
Página 28
PREPARACIÓN DEL ADAPTADOR Y DE LOS CABLES (SE VENDEN POR SEPARADO) Adaptador de alimentación El adaptador de alimentación tiene la capacidad de 24V de CA 1,0 A (SCP-3120) / 2,5 A (SCP-3120V/VH). Cable de vídeo El puerto de salida de vídeo de la cámara está conectado al monitor con un cable coaxial BNC, como se muestra a continuación.
Página 29
PREPARACIÓN E INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA CÁMARA Para obtener instrucciones de instalación de los soportes y los alojamientos, consulte el manual del usuario que se incluye con el soporte o el alojamiento que se vende por separado. · Diagrama de cableado de la cámara RS-485 RS-485 comunicación...
Página 30
instalación de la cámara EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Las imágenes que se incluyen a continuación muestran la vista frontal de la cámara instalada con un soporte para pared o empotrado. Para obtener más instrucciones sobre la instalación de la cámara, consulte las directrices siguientes. Techo Instalación de tipo de Instalación de tipo de...
Página 31
EJEMPLO DE INSTALACIÓN DE TIPO DE MONTAJE EN TECHO Coloque la plantilla Coloque la plantilla en el techo, con la marca “Front” hacia la dirección de vigilancia principal. Haga un orifi cio en el techo de 60 mm de diámetro en la marca de la plantilla. Monte el soporte Utilizando 4 tornillos, instale los soportes de montaje en el techo, haciendo coincidir sus guías direccionales con las de la plantilla.
Página 32
instalación de la cámara Monte la cámara y el soporte Las cámaras en sus lados del soporte de montaje de la esquina triangular ‘Align The Arrow’ y la fl echa muestran un punto que hay que hacer coincidir. Inserte el soporte de montaje en los orifi cios coincidentes de la cámara y gire la cámara a la derecha.
Página 33
Conecte los cables Conecte cada cable de la cámara a los terminales apropiados situados en la parte inferior de la cámara. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte la página 17:“Placa de la interfaz de cableado de la cámara”. Los conmutadores DIP para la confi guración de la comunicación e ID se encuentran en la parte inferior de la cámara.
Página 34
instalación de la cámara EJEMPLO DE INSTALACIÓN DE TIPO DE MONTAJE EMPOTRADO Haga un orifi cio en el techo Coloque la plantilla y haga un orifi cio de 120 mm de diámetro en la marca de la plantilla. Pase los cables de la cámara por el orifi cio. Haga otro pequeño orifi cio para fi jar la cámara con un tornillo.
Página 35
Separe el alojamiento de montaje Retire los 3 tornillos y separe el alojamiento de montaje de la cámara. Conecte los cables y confi gure la cámara Conecte cada cable de la cámara a los terminales apropiados situados en la parte inferior de la cámara.
Página 36
instalación de la cámara Instale la cámara Coloque la cámara en el orifi cio del techo y fi je la cámara utilizando los 3 tornillos de sujeción que se incluyen con el producto (M4x20). Techo Tornillo Tornillo Monte la cubierta de Domo Inserte las ranuras de la cubierta de domo en las de la cámara y gire a la derecha para fi...
Página 37
SCP-3120V (MONTAJE EN TECHO) Utilice la llave con forma de L que se facilita para retirar el soporte de montaje en superfi cie afl ojando los 4 tornillos hacia la izquierda. superfi cie carcasa tornillo Perfore los orifi cios (5 mm de diámetro y al menos 35 mm de profundidad) para los 4 tornillos que va a insertar en la parte inferior del soporte de montaje en superfi...
Página 38
instalación de la cámara Conecte el cable de seguridad (conectado a la cámara) al soporte de montaje de superfi cie como se muestra. A continuación, coloque los cables. (Para obtener información adicional sobre el cableado, consulte “Placa de la interfaz de cableado de la cámara (página 17)”.) CABLE DE SEGURIDAD...
Página 39
SCP-3120V (MONTAJE EN EL ADAPTADOR ÓPTIMO) Siga el paso 1 de “Montaje en techo” anterior y retire el soporte de montaje de superfi cie. Inserte los cables en el orifi cio para cables del soporte de montaje de superfi cie y fíjelos al SBP-300HM (SOPORTE DE MONTAJE EN SUSPENSIÓN) utilizando el TORNILLO DE ROSCA (BH, M4xL10, x4).
Página 40
instalación de la cámara SCP-3120VH Utilice la llave en forma de L que se facilita para afl ojar los 4 tornillos para retirar la carcasa. CARCASA BASTIDOR PRINCIPAL TORNILLO TORNILLO Fije la carcasa al tubo con ranura NP de 1,5 pulg., el soporte de montaje en pared (SBP-300WM) o el soporte de montaje en techo (SBP-300CM) girándolo a la derecha.
Página 41
Fije el cable de seguridad (conectado a la cámara) a la carcasa como se muestra. (Para más detalles sobre la conexión de los cables, consulte la sección “Placa de la interfaz de cableado de la cámara” de este manual.) CABLE DE CABLE DE SEGURIDAD SEGURIDAD...
Página 42
Símbolos de la interfaz • Visualización de espera/funcionamiento de detección de movimiento : En el modo de espera, " " en la parte superior derecha de la pantalla parpadea y cambia a " " si se detecta movimiento. • Visualización del estado del puerto de entrada de alarma : "①","②"parpadea en la parte superior derecha de la pantalla.
Página 43
• Pantalla de menú OSD : Ajuste cámara Zoom/Enfoque Submenú disponible Bal. Blancos ATW(IN) Submenú no disponible FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA • Panorámica e inclinación Utilice el joystick del controlador o sus botones de dirección. • Control de zoom Mueva el joystick a la derecha (Telescópico) o a la izquierda (Angular), o bien utilice los botones de zoom.
Página 44
Funcionamiento de la cámara DIAGRAMA DE MENÚS DE OSD Modo enfoque AUTO/MANUAL/AF SIMPLE Zoom/Enfoque Zoom digital OFF/2X/3X/4X/5X/…/16X ATW(IN)/ATW(EX) Bal. Blancos Rojo 0~255 Manual Azul 0~255 Brillo 0~64 AUTO Iris MANUAL Nivel Iris(0~64) Exposición Obturador A.FLK MANUAL Vel. Obturador Ajuste cámara Sens-Up Inc.Lim.
Página 45
Predet Ajuste/Editar/Home Position/Ejecutar/Borrar/Estado Oscil. Pan Ajuste/Ejecutar/Borrar SEC. Oscilac. Oscil. Tilt Ajuste/Ejecutar/Borrar Oscil. PyT Ajuste/Ejecutar/Borrar SEC. Grupo Group1~6 Ajuste/Ejecutar/Borrar SEC. Tour Ajuste/Ejecutar/Borrar Buscar PTZ Buscar 1~4 Reprod./Repetir una vez/Memorizar/Borrar HORARIO Domingo~Sábado Vel. Auto pan/ A.PAN Ajuste secuencia Ángulo Tilt. BUSCAR Buscar(1~4) TOUR Modo GRUPO...
Página 46
funcionamiento de la cámara Retenc. imagen ON/OFF Velocidad Media Manual/10/20/30/40/50/60 Nivel Máx Veloc 1/2/3/4/5/6/7 Id. Cámara ON/OFF ON/OFF Nombre Cámara Editar Nombre Cámara Número Predet. ON/OFF ON/OFF Nombre predet. Editar Estado Sec. ON/OFF Nombre zona ON/OFF Posición PTZ ON/OFF Ajuste OSD INGLÉS/CHINO/FRANCÉS/ALEMÁN/ESPAÑOL/ITALIANO/ Idioma PORTUGUÉS/COREANO...
Página 47
functional description AJUSTE DE LA CÁMARA Ajustes de Zoom/Enfoque Menú de ajustes de Modo enfoque y Zoom digital ► Menú princ./Ajuste cámara/Zoom/Enfoque • Modo Enfoque Menú princ. AUTO : realiza el enfoque automático Ajuste cámara continuo. MANUAL : cambia el modo de cámara a Ajuste secuencia Enfoque manual.
Página 48
descripción funcional Balance de blancos ► Menú princ./Ajuste cámara/Bal. Blancos El menú Bal. Blancos ajusta el balance de los colores Menú princ. de la pantalla en condiciones de luz diferentes. Ajuste cámara ATX(IN) : ajusta el color de la pantalla para que Ajuste secuencia sea óptimo en un entorno interior.
Página 49
Exposición ► Menú princ./Ajuste cámara/Exposición Los ajustes de Exposición se utilizan para controlar el Menú princ. medidor de exposición de la cámara. Ajuste cámara • Brillo : Ajuste secuencia Ajusta el brillo de la pantalla. Ajuste PyT (Por encima de 32: más brillante, por debajo de Ajuste OSD 32: más oscuro) Ajuste alarma...
Página 50
Menú princ. Menú princ./Ajuste cámara/Luz poster. Ajuste cámara A diferencia de otras cámaras, el chip único A1 Ajuste secuencia DSP de Samsung Techwin le proporciona una imagen clara del sujeto incluso con luz de Ajuste PyT fondo. Ajuste OSD •...
Página 51
► Menú princ./Ajuste cámara/Luz poster./WDR Cuando hay zonas brillantes y oscuras al mismo Menú princ. tiempo, este modo distingue ambas zonas. Ajuste cámara Ajuste secuencia Ajuste PyT Ajuste OSD Ajuste alarma Inicializar WDR NO WDR SÍ Ajuste Contraseña • Estado Límite : Existen tres niveles de sensibilidad de WDR: Ajuste cámara...
Página 52
descripción funcional Ajuste de usuario ► Menú princ./Ajuste cámara/Luz. poster./ Puede elegir de forma selectiva un área de Menú princ. pantalla para ver objetos dentro del área más Ajuste cámara claramente que otros. Ajuste secuencia • Controles del joystick de cuatro Ajuste PyT direcciones : Ajuste OSD...
Página 53
► Menú princ./Ajuste cámara/AGC AGC (Automatic Gain Control, Control automático de Menú princ. ganancia) ajusta el control de ganancia de la cámara Ajuste cámara y el brillo de la pantalla si la cámara ha capturado un Ajuste secuencia objeto en condiciones de luz escasa. Ajuste PyT Están disponibles los modos OFF, BAJO, MEDIO, Ajuste OSD...
Página 54
descripción funcional DNR (Reducción de ruido digital) ► Menú princ./Ajuste cámara/DNR DNR reduce en gran medida la cantidad de ruido de Menú princ. baja luminosidad. Ajuste cámara OFF : desactiva la función de reducción de ruido. Ajuste secuencia BAJO : sólo reduce una pequeña cantidad Ajuste PyT de ruido, pero casi no genera ninguna postimagen.
Página 55
XDR (Rango dinámico ampliado) ► Menú princ./Ajuste cámara/XDR XDR ilumina puntos más oscuros de una imagen al Menú princ. mismo tiempo que retiene el mismo nivel de luz en Ajuste cámara puntos más brillantes para compensar el brillo Ajuste secuencia general de la imagen con un alto contraste entre los puntos brillantes y oscuros.
Página 56
descripción funcional Día y noche ► Menú princ./Ajuste cámara/Día y Noche La función Día y Noche permite que la cámara Menú princ. cambie entre los modos Color y ByN. Ajuste cámara • Modes : Ajuste secuencia AUTO : funciona en modo Color la mayoría de Ajuste PyT las veces y cambia a modo ByN si se Ajuste OSD...
Página 57
Otros ► Menú princ./Ajuste cámara/Otros • Sinc : Menú princ. INTERNA : sincroniza el tiempo de salida de la Ajuste cámara cámara con el cristal interno. Ajuste secuencia SINCRONI. : sincroniza el tiempo de salida de Ajuste PyT la cámara con la alimentación del adaptador de CA para sincronizar Ajuste OSD varias cámaras.
Página 58
descripción funcional AJUSTE DE SECUENCIA Predet. Almacenamiento de posición de Predet. ► Menú princ./Ajuste secuencia/Predet/Ajuste Esta función habilita la memorización de un punto Menú princ. seleccionado y activa las funciones de panorámica, Ajuste cámara inclinación y zoom en dicho punto. Los sitios guardados se pueden recuperar utilizando el comando Predet.
Página 59
Edición de predeterminados ► Menú princ./Ajuste secuencia/Predet/Editar Puede editar los 13 elementos predeterminados Menú princ. como el punto de panorámica/inclinación, zoom y Ajuste cámara enfoque, que se seleccionan entre las funciones de cámara. Ajuste secuencia • ..PTZ : recupera los puntos guardados utilizando el comando Predet.
Página 60
descripción funcional Detección de movimiento ► Menú princ./Ajuste secuencia/Predet./Detec. movim. Ordena a la cámara que realice una detección de movimiento Menú princ. después de que llegue al punto predet. seleccionado. • Ajuste cámara Mov. : Puede habilitar las funciones de detección de Ajuste secuencia movimiento y de seguimiento.
Página 61
Ajuste de nombre de predet. ► Menú princ./Ajuste OSD/Nombre predet./ Menú princ. Editar Ajuste cámara Utilizando esta función, puede añadir nombres a Ajuste secuencia los puntos predet. Ajuste PyT de hasta 12 caracteres. Ajuste OSD Una vez que se introduzca un nombre, utilice el Ajuste alarma joystick y la tecla Enter para ejecutar el comando Inicializar...
Página 62
descripción funcional Ejecución de predet./borrado/comprobación de memoria ► Menú princ./Ajuste secuencia/Predet. • Home Position (Posición inicial) : Menú princ. Defi ne una de las posiciones predeterminadas Ajuste cámara actualmente confi guradas como la posición inicial. Ajuste secuencia • Ejecutar : Ajuste PyT Recupera una posición predeterminada guardada.
Página 63
SEC. de oscilación ► Menú princ./Ajuste secuencia/SEC. Oscilac. La función Oscilación ordena a la cámara que se Menú princ. mueva entre las 2 ubicaciones seleccionadas, Ajuste cámara vigilando la ruta. Ajuste secuencia • Oscil. Pan : Ajuste PyT Activa la función de panorámica para la operación Ajuste OSD de Oscilación.
Página 64
descripción funcional SEC. Grupo ► Menú princ./Ajuste secuencia/SEC. Grupo Seleccionar SEC. Grupo recupera un grupo de varias Menú princ. posiciones predefi nidas de manera consecutiva. Un Ajuste cámara grupo puede contener hasta 128 posiciones Ajuste secuencia predefi nidas. Ajuste PyT •...
Página 65
SEC. Tour ► Menú princ./Ajuste secuencia/SEC. Tour Seleccionar SEC. Tour recupera grupos de Menú princ. posiciones predefi nidas de manera consecutiva. Para Ajuste cámara esta función se pueden incluir hasta 6 grupos. Ajuste secuencia • Ajustes : Ajuste PyT La selección del menú de ajustes abre la pantalla Ajuste OSD siguiente.
Página 66
descripción funcional Buscar PTZ ► Menú princ./Ajuste secuencia/Buscar PTZ Es posible memorizar y reproducir un máximo de 4 Menú princ. patrones de las rutas de funcionamiento manual Ajuste cámara (para panorámica, inclinación, zoom y enfoque). Ajuste secuencia • Reprod. : Ajuste PyT Reproduce una ruta guardada mediante la función Ajuste OSD...
Página 67
Ejec. Autom. ► Menú princ./Ajuste secuencia/Ejec. Autom Si no hay ninguna operación del controlador por Menú princ. parte del usuario durante un tiempo concreto, se Ajuste cámara ejecutará la operación secuencial designada por el Ajuste secuencia usuario. Ajuste PyT • Mode : Ajuste OSD HOME...
Página 68
descripción funcional Horario Horario permite programar el día y la hora de una acción de secuenciación. • Selecc. día : Ejec. Autom. En Ejec. Autom., seleccione HORARIO para Modo HORARIO confi gurar cada día de la semana, como se Hora 30 SEG muestra en la imagen lateral.
Página 69
Reanudación de encendido ► Menú princ./Ajuste secuencia/Reanud. encendido • Reanud. Encendido: Menú princ. Esta opción resulta de utilidad cuando se Ajuste cámara desconecta y se vuelve a conectar la alimentación Ajuste secuencia debido a fallos de alimentación u otras Ajuste PyT interrupciones de alimentación.
Página 70
descripción funcional AJUSTE DE PYT Límite pan ► Menú princ./Ajuste PyT/Límite pan Es posible limitar el campo de movimiento de las Menú princ. direcciones de panorámica. Ajuste cámara • Posición : Ajuste secuencia La selección del menú Posición abre la siguiente Ajuste PyT pantalla si es para el ajuste de Límite pan.
Página 71
Límite Tilt ► Menú princ./Ajuste PyT/Límite Tilt Estos ajustes limitan el campo de movimiento de la operación de inclinación (Tilt). • Posición : La selección del menú Posición abre la siguiente Menú princ. pantalla si es para el ajuste de Límite Tilt. Mueva el Ajuste cámara joystick a la izquierda y a la derecha para Ajuste secuencia...
Página 72
descripción funcional Ajuste Zona ► Menú princ./Ajuste PyT/Ajuste Zona El menú Ajuste Zona permite seleccionar ciertas Menú princ. posiciones durante la operación de Panorámica e Ajuste cámara Inclinación (Pan y Tilt), y luego mostrar las áreas con los textos de OSD (Presentación en pantalla) cuando Ajuste secuencia la cámara pasa por ellas.
Página 73
Másc. Zona ► Menú princ./Ajuste PyT/Másc. Zona Si un punto de vigilancia incluye un área completamente Menú princ. privada, el área se puede excluir de forma selectiva de la Ajuste cámara vigilancia. Ajuste secuencia • Ajuste Masc. : Ajuste PyT Puede confi...
Página 74
descripción funcional Posición PTZ ► Menú princ./Ajuste PyT/Posición PTZ Con este comando la cámara cambia Menú princ. automáticamente la velocidad de panorámica e Ajuste cámara inclinación de acuerdo con el índice de zoom actual. Ajuste secuencia Mover el joystick a la derecha (Telescópico) ralentiza Ajuste PyT y a la izquierda (Angular) acelera la velocidad de panorámica e inclinación, lo que permite ajustes...
Página 75
Inversión digital ► Menú princ./Ajuste PyT/Inversión digital Inversión digital resulta de utilidad para vigilar un Menú princ. objeto en movimiento o una persona que pase Ajuste cámara directamente debajo de la cámara. Ajuste secuencia Cuando un objeto o una persona pasa directamente Ajuste PyT debajo de la cámara, el monitor de inclinación de la cámara sigue el objeto o la persona más de 100...
Página 76
descripción funcional Retenc. imagen ► Menú princ./Ajuste PyT/Retenc. imagen Cuando la cámara se mueve entre posiciones Menú princ. predefi nidas, esta función congela la imagen de las Ajuste cámara cámaras hasta que la cámara llegue a la posición Ajuste secuencia siguiente.
Página 77
Velocidad Media ► Menú princ./Ajuste PyT/Velocidad Media Si la velocidad del controlador o el protocolo del Menú princ. comando de panorámica/inclinación del DVR es fi ja y Ajuste cámara causa una panorámica e inclinación lenta, puede utilizar el modo Manual. Ajuste secuencia MANUAL : el ángulo del mando del controlador Ajuste PyT...
Página 78
descripción funcional Max Speed Level (Nivel de vel. máx.) ► Menú princ./Ajuste PyT/Nivel Máx Veloc. Ajusta la velocidad máxima de panorámica e Menú princ. inclinación mientras realiza las acciones de Predet. y Ajuste cámara Secuenciación. Ajuste secuencia 1~7: las operaciones de Panorámica e Inclinación Ajuste PyT se pueden confi...
Página 79
AJUSTE DE OSD Ajuste OSD ► Menú princ./Ajuste OSD • Id. Cámara : Menú princ. Muestra u oculta el Id. de cámara en la parte Ajuste cámara superior izquierda de la pantalla. Ajuste secuencia • Nombre Cámara : Ajuste PyT Añade un nombre a la cámara.
Página 80
descripción funcional Ajuste OSD (Otros) ► Menú princ./Ajuste OSD/Otros Ajuste OSD se utiliza para confi gurar las funciones de OSD (Presentación en pantalla). • Dirección : indica el ángulo actual de la cámara: Menú princ. Este, Oeste, Sur, Norte, Sureste, Suroeste, Ajuste cámara Noreste o Noroeste.
Página 81
AJUSTE DE ALARMA Ajuste alarma Confi guración de la entrada de alarma Main Menu ► Menú princ./Ajuste alarma/Entr. alarma Ajuste cámara • Activ. alarma : Ajuste secuencia On/Off : activa o desactiva la función Ajuste PyT Alarma. Ajuste OSD • MOD : Ajuste alarma Permite seleccionar un método de entrada de...
Página 82
descripción funcional Como se muestra en la imagen anterior, la entrada de alarma debe introducirse con las señales del conmutador abierto o cerrado. El suministro de energía sin introducir las señales puede dañar el producto. • P (Prioridad) : Defi...
Página 83
Sal. alarma ► Menú princ./Ajuste alarma/Sal. alarma • Ajuste 1, 2 : 1, 2, Movimiento y Dispositivo de soporte indican Menú princ. puertos de entrada de alarma, detección de Ajuste cámara movimiento y entrada de dispositivo de soporte. Es Ajuste secuencia posible confi...
Página 84
descripción funcional El menú AUX Output (Salida AUX) se utiliza para controlar los dispositivos periféricos de la cámara como lámparas y sirenas a través del controlador y conmutadores así como a través de comunicaciones de red. • Salida Off 1, 2 : Cuando se produce un evento de alarma, se puede terminar forzar la salida.
Página 85
INICIALIZACIÓN Menú Inicializar ► Menú princ./Inicializar • Reinicio encendido : Menú princ. Reinicia la cámara Ajuste cámara • Confi g. valor de fábrica : Ajuste secuencia Permite reiniciar la cámara con sus valores Ajuste PyT predeterminados de fábrica. Cuando se Ajuste OSD selecciona el modo, se borran de la cámara todos Ajuste alarma...
Página 86
descripción funcional AJUSTE DE LA CONTRASEÑA Ajuste Contraseña ► Menú princ./Ajuste Contraseña La función Contraseña le permite confi gurar una Menú princ. contraseña para reiniciar la cámara y acceder a la Ajuste cámara OSD, así como prevenir la modifi cación no autorizada de ajustes existentes de la cámara.
Página 87
ESTADO Estado ► Menú princ./Estado Muestra los ajustes y versión de la cámara domo. Menú princ. • CAM MODEL (MODELO CÁMARA) : Ajuste cámara Indica el nombre del modelo de la cámara. Ajuste secuencia • CAM VERSION (VERSIÓN CÁMARA) : Ajuste PyT Indica la versión de software de la cámara.
Página 88
solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa y solución PÁG ► Compruebe si la cámara y los dispositivos periféricos están debidamente conectados. El controlador no funciona. ► Verifi que las confi guraciones de ID, protocolo y 20~27 velocidades en baudios. Compruebe si el cable de alimentación está...
Página 89
Problema Causa y solución PÁG Compruebe que el cable de vídeo esté conectado correctamente. Asegúrese de que el cable de alimentación y el Aparece ruido digital en la imagen. cable de vídeo no superen la longitud máxima recomendada. Ajuste el nivel de Nitidez. Los colores de la imagen no son Compruebe el balance de blancos.
Página 90
solución de problemas Problema Causa y solución PÁG Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado a la cámara y al monitor. Compruebe que el cable de vídeo esté conectado 17~29 correctamente. Consulte el manual de funcionamiento del controlador del sistema conectado a la cámara.
Página 91
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO SCP-3120 SCP-3120V SCP-3120VH Dispositivo de CCD ExView-HAD PS SONY de 1/4 pulg., (ICX-448/449) imágenes NTSC/PAL Estándares de TV NTSC: 811(H) × 508(V) / PAL: 795 (H) x 596 (V) Total en píxeles NTSC: 768(H) × 494(V) / PAL: 752 (H) x 582 (V) Píxeles efectivos...
Página 93
DIMENSIONES SCP-3120 (Unidad: mm) 154mm Español _ 93...
Página 94
dimensiones SCP-3120V Roscado de 3/4 pulg. Paso de rosca 1,8143 Ángulo de rosca: 55 Orifi cio básico: Ø24,117 Ø165 94_ dimensiones...
Página 95
SCP-3120VH NP de rosca de 1,5 pulg. Ø200 Español _ 95...
Página 96
DECLARATION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s) 2004/108/EC Manufacturer's Name SAMSUNG TECHWIN CO., LTD Manufacturer's Address SAMSUNG TECHWIN CO., LTD 42, SUNGJU-DONG CHANGWON-CITY, KYUNGNAM, KOREA, 641-716 European Representative Name European Representative Address Equipment Type/Environment Speed Dome Camera Model Name SCP-3120/3120V/3120VH Beginning Serial NO.
Página 100
SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. • • 1480 Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Tol Free : +1-877-213-1222 FAX : +1-310-632-2195 Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS www.samsungcctvusa.com TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325 www.samsungtechwin.com...