descripción general PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de cortocircuito.
Página 3
Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua.
descripción general INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImPORTANTES Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.
íNDICE DESCRIPCIÓN GENERAL Instrucciones de seguridad Importantes Índice Características Componentes Vista INSTALACIÓN y CONExIÓN Preparación de la instalación Instalación Configuración inicial Conexión a otro dispositivo CONFIGURACIÓN Uso del controlador del teclado Menú principal Perfil Aj Camara Video Inteligente Zona Priv Preaj Aj Aut.
descripción general CARACTERíSTICAS Con la tecnología de procesamiento de señales digitales de vanguardia, se implanta el procesamiento completo de imágenes digitales y el algoritmo especial de una alta resolución de 600 líneas. Cámara de vigilancia de alto rendimiento, equipada con una lente de zoom de x25 e ...
VISTA CÁmARA ENGANCHE ENGANCHE OBJETIVO CUADRO DE AJUSTES RS-485 ALARM IN ENTRADA ELÉCTRICA ALARM OUT Limpie suavemente con un pañuelo o un paño especial impregnado de etanol la superficie sucia del objetivo. Español _...
instalación y conexión PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Utilice la plantilla de instalación para techo si instala la cámara en el techo por sí mismo. Dirija los cables por el orificio que tioene la forma “ ” situado en el centro de la ...
Página 9
Utilice los tres “TORNILLOS” para fijar el “CUADRO DE AJUSTES” en la posición de instalación de la “CÁmARA”. CUADRO DE AJUSTES TORNILLO TORNILLO ADAPTADOR TORNILLO <Diagrama de orificios de sujeción> Conecte los cables externos a los “CONECTORES (ALARm IN, ALImENTACIÓN, RS-485, ALARm OUT)”...
Página 10
instalación y conexión Conecte el “CABLE DE SEGURIDAD” de la “CÁmARA” al “CABLE DEL SOPORTE” del “CUADRO DE AJUSTES”. Coloque el “CONECTOR 22P” de la “CÁmARA” en línea con el del “ADAPTADOR”, empuje el “ENGANCHE” en uno de los dos extremos de la “CÁmARA” en la dirección del “TOPE DE CIERRE”...
Página 11
Coloque la “CUBIERTA” en línea con la flecha del “CUADRO DE AJUSTES” y presione la “CUBIERTA”. Inserte la “CUBIERTA” hasta el final y gire la “CUBIERTA” en el sentido de las agujas del reloj. Como se muestra en la figura que se incluye a continuación, gírela hasta que vea el orificio de “BOTÓN”...
(x10) (x1) Configuración del protocolo de comunicaciones Utilice los pins del 1 al 4 de SW603 para especificar el protocolo de comunicaciones. A : SAMSUNG HALF PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 PIN7 Comp B : SAMSUNG FULL <Parte inferior del soporte de la cámara>...
Configuración de la velocidad en baudios Utilice los pins 5 y 6 de SW603 para fijar la velocidad en baudios. TS BAUDIOS PIN 5 PIN 6 4800 BPS 9600 BPS 19200 BPS 38400 BPS El ajuste por omisión de fábrica es 9600 BPS. CONFIGURACIÓN DE LA TERmINACIÓN RS-422A/RS-485 Como se muestra en el esquema de la estructura, cuando el Controlador y RS-422A/RS-485 están conectados, debe acabar según la característica de...
Página 14
instalación y conexión n < 32 Terminación SW1-ON Controlador SW2-ON Terminación CÁM 1 CÁM 2 CÁM n-1 CÁM n <Organización doble completa RS-422A/RS-485> Podría ocurrir un error de comunicación si conecta varias cámaras a las que se les asignen la misma dirección en la red. 1_ instalación y conexión...
CONExIÓN A OTRO DISPOSITIVO MONITOR CONTROLADOR/DVR ENTR. ALARMA FUENTE DE SAL. ALARMA ALIMENTACIÓN Conexión a un monitor En primer lugar, conecte un extremo del conector del cable de vídeo BNC al Terminal de Salida del Vídeo (SALIDA DE VÍDEO). Terminal de vídeo en la Luego, conecte el otro extremo parte trasera del monitor del conector al Terminal de Salida...
instalación y conexión Para conectar ALARm IN Conecte un extremo de la línea de señales del dispositivo externo al puerto ALARM IN correspondiente del monitor. Conecte el otro extremo de la línea de señales al puerto de toma de tierra [GND]. Para conectar ALARm OUT Conecte un extremo de la línea de señales del dispositivo externo al puerto ALARM OUT correspondiente del monitor.
Conexión del cable del adaptador Tarjeta del adaptador Alimentación eléctrica Conecte los cables según precise y encienda la cámara para comprobar si funciona correctamente. Conecte el adaptador al terminal de alimentación de la cámara. Enchufe el cable de alimentación del adaptador en la toma de corriente. Español _1...
configuración Conecte la cámara al controlador del teclado o la DVR, y podrá manipular y cambiar los ajustes de la cámara. USO DEL CONTROLADOR DEL TECLADO Siga los pasos que se incluyen a continuación para definir el menú de la cámara utilizando el controlador. Abra la pantalla de configuración de la cámara.
mENú PRINCIPAL Ésta es la primera pantalla que aparecerá al encender la cámara y en la que es posible adaptar el entorno de la cámara a sus necesidades. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte “Uso del controlador del teclado”. (página 18) PERFIL ...
configuración PERFIL Puede seleccionar una de las configuraciones predeterminadas según sean apropiadas para su entorno de instalación específico de la cámara. La selección de cada opción de PERFIL afectará al resto de ajustes de la cámara. ESTAND PERFIL ...
Página 21
mENú DE CONFIG. DE CÁmARA ESTAND LUZ FONDO DíA/NOCHE JUEGOS menú principal Submenús MED. MED. MED. MED. MED. AUTO AUTO AUTO NOCHE SÍ CONT. DíA/NOCHE CONT. SÍ DÍA/NOCHE DÍA/NOCHE mODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL BAL. BL. NOCHE BRILLO Ajuste personalizado MED.
configuración AJ CAmARA Puede configurar los ajustes generales del módulo de la cámara. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte “Uso del controlador del teclado”. (página 18) Seleccione <mENU PRI.> - <AJ CAmARA>. Aparece el menú de configuración de AJ CAMARA ...
Página 23
IRIS El menú IRIS resulta de utilidad si desea ajustar la intensidad de la radiación entrante a la cámara. [ 00 ] ----I---- NIVEL ALC : Ajuste la apertura y el cierre del iris. LUZ FONDO - NIVEL : Seleccione el nivel general de AREA USU.
Página 24
configuración Mientras el menú DÍA/NOCHE esté definido en AUTO en la configuración de la cámara, el menú AGC no estará disponible. Mientras SIN PARP. se defina en SÍ, el modo AGC no estará disponible. Puede especificar un nivel de AGC para controlar el movimiento de la cámara. Sólo está...
Página 25
SIN PARP. Con esto se evitará una posible distorsión debido a una falta de coincidencia entre la frecuencia de sincronización vertical y la frecuencia de parpadeo de la iluminación; si se define en <Sí>, la velocidad del obturador se fijará en 1/120 de segundo.
Página 26
configuración TIEMPO PERM NOCHE DIA : Tiempo necesario para determinar el cambio de filtro. AREA MASC : Si existe una fuente AREA MASC de luz puntual brillante en una escena nocturna, puede especificar el tamaño <TAM> y al posición según precise. <UBIC.>...
Página 27
BAL. BL. Si tiene que ajustar el color según la iluminación ambiental, puede utilizar la función <BAL. BL.>. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte “Uso del controlador del teclado”. (página 18) La iluminación generalmente se denomina temperatura del color, y se mide en kelvin (K).
Página 28
configuración Seleccione <AJ CAmARA> - <BAL. BL.>. Seleccione un modo para definir <BAL. BL.>. DIA : Puede definir el valor ROJO y AZUL en el modo DIA. BAL. BL La pantalla mostrará los colores según DIA/NOCHE los ajustes realizados. MODO [ 00 ] ---- I ---- Puede definir los valores de GAN.
Página 29
mODO FOCO Puede seleccionar el modo enfoque según el ángulo en el que haya ajustado para la grabación de la cámara. DIA/NOCHE AUTO - AF : Con esto se supervisará la pantalla BAL. BL continuamente para que enfoque MODO FOCO VEL.
configuración ExHIBIR P/T Puede definir mostrar el estado de funcionamiento de panorámica/inclinación cuando están activas. Desaparecerá transcurridos unos 3 segundos si la posición de panorámica/inclinación no sufre ningún otro cambio. No obstante, el error permisible es del ±2°. ZOOm DIGITAL Puede definir el índice de zoom digital máximo permitido.
Si se define más de una ZONA PRIV y AJ PRIV se define en <SÍ>, la función PIP no estará disponible. Mientras AMP SENS esté definido en FIJO, el menú PIP no estará disponible. Según la luminancia, PIP desaparecerá si el menú AMP SENS esta definido en AUTO. DIS (Estabilizador digital de imágenes) Si se define en <Sí>...
Página 32
configuración AVANZADO Puede detectar movimientos y marcar el video que contenga dicho movimiento y activa el seguimiento del movimiento. (La función PTZ automática no se admite para seguimiento de un objeto.) La selección de la opción <FIJO/mOVIL> marcará una región si desaparece un objeto existente o si aparece un nuevo objeto y queda fija durante un período de tiempo determinado.
ZONA PRIV Puede configurar hasta 12 zonas privadas que se ocultarán por motivos de privacidad del sujeto al grabar. Configuración de zona Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte “Uso del controlador del teclado”. (página 18) Seleccione <mENU PRI.> - <ZONA PRIV>. ZONA PRIV ...
configuración PREAJ Esta función proporciona los ajustes de cámara predefinidos como panorámica, inclinación, zoom y enfoque para poder permitir un acceso y una supervisión más rápidos y sencillos; admite hasta 512 preajustes. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte “Uso del controlador del teclado”. (página 18) Seleccione <mENU PRI.>...
Página 35
Seleccione <VELOC. PREAJ> y ajuste la velocidad de panorámica/inclinación del preajuste. Defina <TIEmPO PERm> que define la duración de permanencia de la cámara e <RET. ImAGEN>. Si define <RET. IMAGEN> en <SÍ>, la imagen de video se mantendrá fija hasta llegar a la posición de preajuste.
configuración AJ AUT. Puede definir PAN AUT, PATRON y REPR AUT.. Si carga/descarga los ajustes de menús utilizando SSC-1000, 2000 or 5000, los ajustes de PAN AUTO, PATRON, BARR Y PREAJ pueden diferir de los ajustes de menús; por tanto, defínalos de nuevo tras la operación. Configuración automática de panorámica Defina las posiciones inicial y final que patrullar entre puntos a la velocidad especificada.
Seleccione cada elemento y defínalo de la PAN AUT 1 forma apropiada. POSICION POSICION : Defina las posiciones inicial DIRECC. y final de <PAN AUT>. SIN FIN Vaya a la pantalla de ajuste y ajuste la [10] VEL. panorámica/inclinación a la posición TIEMPO PERM de inicio que desee y, a continuación, presione [ENTER].
configuración Seleccione <INIC.> y mueva la cámara AJ. PATRON 1 utilizando la panorámica/inclinación/zoom. <POSICION> Las acciones manuales de la cámara INIC. se grabarán durante un máximo de 2 minutos, y vuelve automáticamente al menú anterior. Para detener la grabación manual y volver al menú...
Configuración de reproducción automática REPR AUT. se ejecuta con las funciones PAN AUT, PATRON y BARR configuradas automáticamente. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte “Uso del controlador del teclado”. (página 18) Seleccione <mENU PRI.> - <AJ AUT.>. AJ AUT.
configuración AJ ZONA Puede definir la dirección norte y la cobertura de la zona. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte “Uso del controlador del teclado”. (página 18) Seleccione <mENU PRI.> - <AJ ZONA>. MENU PRI. PERFIL AJ CAMARA INTEL.
AJ ALRm Proporciona 8 entradas de alarma y 3 salidas de alarma. Detecta entradas de alarma de sensores externos con preajustes patrones y funciones de barrido, y genera salidas de alarma. El tiempo de permanencia de la alarma se define mediante <TIEmPO PERm> de los preajustes y su acción de alarma correspondientes.
Página 42
configuración AJ ENT ALRM : Seleccione una AJ AUT. operación de sensor de alarma entre ALRM1 <NO>, <NC> y <NO>. ALRM2 ALRM3 AJ. SAL. ALRM : Defina el puerto de ALRM4 salida de alarma que coincide con el ALRM5 puerto de entrada de alarma.
AJ. RELOJ Define si mostrar el reloj en pantalla y su formato de hora. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte “Uso del controlador del teclado”. (página 18) Seleccione <mENU PRI.> - <AJ RELOJ>. AJ. RELOJ Seleccione <PANT.>...
Página 44
configuración IDIOmA Seleccione <IDIOmA> y utilice el botón OTRO AJ izquierdo/derecho para seleccionar el idioma de visualización que prefiera. IDIOMA ESPAÑOL ESTAND. FABRICA COLOR OSD P/T PROP. SÍ VEL. P/T REC AUTO D-FLIP CLAVE ESTAND. FABRICA Cuando se selecciona, aparece la pantalla <ESTAND.
Seleccione cada elemento y defínalo de la RS485 forma apropiada. PRIOR. PRIOR. : Defina la prioridad PROTOC. SAMSUNG seleccionando <HW> o <SW>. HALF TS BAUDIOS 9600 Cuando se selecciona <HW>, los DIREC. ajustes de protocolo, velocidad en baudios y dirección serán los mismos que los ajustes del conmutador del adaptador.
Seleccione <mENU PRI.> - <INF. SIST>. INF. SIST Aparece la información actual del sistema. 4 _ PTZ _ NOR _ P TIPO PROTOC. SAMSUNG DIREC. TIPO COM. HW, RS485, HALF TS BAUDIOS 9600 NO. SERIE 000000000000000 v2.00 _ 100501 CAMERA VER.
apéndice ESPECIFICACIONES Elemento Descripción Tipo de producto CÁMARA DOMO INTELIGENTE Fuente de 24 V de CA (50 Hz) alimentación Consumo energético 11.5W Estándares de TV SISTEMA DE COLOR ESTÁNDAR NTSC / PAL Sensor de imagen Super-HAD IT CCD PAL-752(H) × 582(V) Píxeles efectivos NTSC-768(H) ×...
Página 49
Elemento Descripción Rango de PAN : 360˚ indefinido Ajuste de panorámica predefinido : 600˚/seg., máximo Ajuste de panorámica manual : 0,01˚~ 180˚/seg. Rango de inclinación : -6˚~186˚ Velocidad de inclinación predefinida : 600˚/seg., máximo INCLINACIÓN Velocidad de inclinación manual : 0,01˚~ 180˚/seg. RS-485 (Half &...
Página 51
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Eliminación correcta de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. 1480 Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Tol Free : +1-877-213-1222 FAX : +1-310-632-2195 Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS www.samsungcctvusa.com TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325 www.samsungtechwin.com...