FOR MODELS USING TRIM RING,
1
BASE AND GASKET
8
6
7
9
FOR MODELS USING TRIM RING, BASE AND GASKET
Place gasket (1) into groove on bottom of base ring (2). Place base ring onto sink over
mounting hole, then install trim ring (3) over base ring. Tabs (4) on trim ring and base
ring should be aligned together at the front and rear of the installation hole. Insert faucet
lines and shank through mounting hole, then install hub (5) onto trim ring. Ensure that tabs
on trim and base rings are correctly located in slots on bottom of hub. Install the mounting
bracket (6) and nut (7) onto mounting shank (8) using wrench (9).
PARA MODELOS CON ROSETAS, BASE Y EMPAQUE.
Coloque el empaque (1) en la muesca en la parte inferior del aro de la base
(2). Coloque el aro de la base en el fregadero sobre el orificio de montaje, y
luego instale la argolla de accesorio (3) sobre la base del aro. Las lengüetas
(4) en la argolla de accesorio y el aro de base deben alinear juntas en la
parte delantera y trasera del agujero de la instalación. Inserte las líneas de la
llave agua / grifo y la espiga a través del orificio de montaje, a continuación,
instale la pieza central (5) sobre las argolla de accesorio. Asegúrese que
las lengüetas en el accesorio y la base están correctamente
ranuras en la parte inferior de la pieza central. Instale el soporte del montaje (6) y la
tuerca (7) en la espiga de la instalación (8) utilizando una llave de herramientas (9).
POUR LES MODÈLES AVEC ANNEAU DE FINITION, BASE ET JOINT PLAT
Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de l'anneau inférieur (2). Placez l'anneau inféri-
eur sur l'évier au-dessus du trou de montage, puis installez l'anneau de finition (3) sur l'anneau
inférieur. Les pattes (4) de l'anneau de finition et de l'anneau inférieur doivent être alignées
les unes avec les autres à l'avant et à l'arrière du trou de montage. Introduisez les tuyaux du
robinet et la tige dans le trou de montage, puis installez le porte-bec (5) sur l'anneau de finition.
Assurez-vous que les pattes de l'anneau de finition et de l'anneau inférieur sont bien placées
dans les rainures en dessous du porte-bec. Installez le support de montage (6) et l'écrou (7)
sur la tige de montage (8) à l'aide de la clé (9).
4
3
2
1
3
4
5
2
1
3
4
3
2
2
1
situadas en las
FOR MODELS USING
TRIM RING AND GASKET OR GASKET ONLY
9181 & 9981 Series
19932 Series
16971 & 19922 Series
19912 Series
2
1
FOR MODELS USING TRIM RING AND GASKET -
OR GASKET ONLY
Place gasket (1) or trim ring and gasket (2) into groove on bottom of faucet
(3). Insert faucet tubes and mounting shank (4) through mounting hole. Install
mounting bracket (5) and nut (6) onto the mounting shank using wrench (7).
PARA MODELOS QUE UTILIZAN ROSETAS Y EMPAQUE -
O SOLO EMPAQUE
Coloque el empaque (1) o la roseta y el empaque (2) en la ranura en la parte
inferior de la llave de agua (3). Inserte los tubos del grifo/llave de agua y la
espiga de montaje (4) a través del orificio de montaje. Instale el soporte de
montaje (5) y la tuerca (6) en la espiga de montaje con la llave de tuercas (7).
POUR LES MODÈLES AVEC ANNEAU DE FINITION ET JOINT
PLAT - OU JOINT PLAT SEULEMENT
Placez le joint plat (1) ou l'anneau de finition et le joint plat (2) dans la
rainure située dans la partie inférieure du robinet (3). Introduisez les
tubes et le manchon de montage du robinet (4) dans le trou de mon-
tage. Installez le support de montage (5) et l'écrou (6) sur le manchon
de montage à l'aide d'une clé (7).
2
1
1
3
4
1
5
6
7
104183 Rev. B