Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FFB53920ZM
FFB53920ZW
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
30

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG FFB53920ZM

  • Página 1 FFB53920ZM Manual de instruções Máquina de lavar loiça FFB53920ZW Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA................. 28 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3 PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Página 4 Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de • 14 pessoas.
  • Página 5 PORTUGUÊS são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
  • Página 6 Não se destinam a ser software de restauro. Note que utilizadas em outras aplicações e não algumas destas peças de reposição...
  • Página 7 PORTUGUÊS Tampo Ranhura de ventilação Braço aspersor no topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de caraterísticas Gaveta de talheres Depósito de sal...
  • Página 8 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Option Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de falta de sal. Acende quando é necessário colocar sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
  • Página 9 PORTUGUÊS Indicador Descrição Indicador Delay. Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. 5. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sua sequência no painel de comandos. Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal •...
  • Página 10 5.1 Valores de consumo Água Energia Duração 1) 2) Programa (kWh) (min) 10.5 / 10.5 0.832 / 0.848 / 235 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 10 - 14 0.8 - 1.0...
  • Página 11 PORTUGUÊS Para entrar no modo de utilizador, Quanto maior for o conteúdo destes mantenha os botões Delay e Option minerais, maior é a dureza da água. A premidos em simultâneo até que os dureza da água é medida em escalas equivalentes.
  • Página 12 Todos os valores de Nível do descalci‐ Quantidade de consumo mencionados ficador da água água (I) nesta secção são determinados de acordo com a norma atualmente aplicável em condições laboratoriais com dureza de água de 2,5 mmol/L de acordo com a regulamentação 2019/2022...
  • Página 13 PORTUGUÊS Se utilizar detergente normal ou AirDry é automaticamente ativada com pastilhas combinadas sem abrilhantador, todos os programas, excepto ative o aviso para manter o indicador de aplicável). falta de abrilhantador a funcionar. A duração da fase de secagem e o Como desativar a indicação tempo de abertura da porta variam dependendo do programa selecionado e...
  • Página 14 7. OPÇÕES não tem de ser seleccionada para cada As opções pretendidas têm ciclo. de ser ativadas antes do Noutros programas, a selecção da opção início de um programa. XtraDry é permanente e é utilizada Não é possível ativar ou automaticamente nos ciclos seguintes.
  • Página 15 PORTUGUÊS 5. Inicie um programa para remover eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. Após iniciar o programa, o aparelho pode demorar até 5 minutos a recarregar a resina no descalcificador da água. A 6.
  • Página 16 3. Retire o abrilhantador entornado com Pode rodar o seletor de um pano absorvente para evitar a quantidade a libertar (B) formação de espuma em excesso. entre a posição 1 (menor 4. Feche a cobertura. Certifique-se de quantidade) e a posição 4 que o botão de libertação fica...
  • Página 17 PORTUGUÊS Cancelar o início diferido 4. Prima Start para iniciar o programa. • O indicador da fase em curso com a contagem decrescente acende. já iniciada • A duração do programa começa a diminuir em passos de 1 minuto. Quando cancelar um início diferido, terá de seleccionar o programa e as opções Iniciar um programa com novamente.
  • Página 18 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral – Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da Siga as sugestões abaixo para garantir água corresponde à dureza da resultados de lavagem e secagem água fornecida. óptimos e ajudar a proteger o ambiente.
  • Página 19 PORTUGUÊS utilização de muito abrilhantador • Certifique-se de que os copos não resulta em camadas azuladas nos tocam uns nos outros. artigos. • Coloque as peças leves no cesto • Certifique-se de que o nível do superior. Certifique-se de que as amaciador da água está...
  • Página 20 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os 2. Retire o filtro (C) do filtro (B).
  • Página 21 PORTUGUÊS 2. Lave o braço aspersor em água 7. Monte os filtros (B) e (C). corrente. Utilize um objeto fino e 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano pontiagudo, por exemplo um palito, (A). Rode-o no sentido horário até para remover a sujidade dos bloquear.
  • Página 22 O braço aspersor do teto encontra-se no teto da cavidade do aparelho. O braço aspersor (C) está instalado no tubo de fornecimento de água (A) com o elemento de montagem (B). 5. Para reinstalar o braço aspersor (C), introduza o elemento de montagem (B) no braço aspersor e fixe-o no...
  • Página 23 PORTUGUÊS 11.6 Remoção de objetos 1. Desmonte o sistema dos filtros conforme instruído neste capítulo. estranhos 2. Remova todos os objetos estranhos manualmente. Verifique os filtros e o sifão após cada 3. Volte a montar os filtros conforme utilização da máquina de lavar loiça. instruído neste capítulo.
  • Página 24 Problema e código de alar‐ Possível causa e solução O aparelho não se enche • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. com água. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água O visor exibe i10 ou i11.
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema e código de alar‐ Possível causa e solução O aparelho para e inicia • É normal. Esta ação proporciona uma lavagem ótima mais vezes durante o funcio‐ com poupança de energia. namento. O programa demora dema‐ • Selecione a opção TimeSaver para encurtar a duração siado tempo.
  • Página 26 AVISO! Não recomendamos a utilização do aparelho até que o problema esteja completamente resolvido. Desligue o aparelho e não o volte a ligar até ter a certeza de que funciona corretamente. 12.1 Os resultados de lavagem e secagem não são satisfatórios...
  • Página 27 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução A loiça está molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção XtraDry e defina AirDry . • O programa não tem fase de secagem ou tem uma fa‐ se de secagem a baixa temperatura. •...
  • Página 28 Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada ou • Certifique-se de que apenas as peças laváveis na má‐ lascada. quina são lavadas no aparelho. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Con‐ sulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
  • Página 29 PORTUGUÊS Consulte o capítulo “Descrição do Para informação mais detalhada sobre a produto”. etiqueta de energia, visite www.theenergylabel.eu. 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem.
  • Página 30 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................51 13. INFORMACIÓN TÉCNICA................55 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 31 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 32 La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 14 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 33 ESPAÑOL • Asegúrese de no provocar daños en quite inmediatamente el enchufe de la el enchufe ni en el cable de red. Si es toma de corriente. Póngase en necesario cambiar el cable de contacto con el centro servicio técnico alimentación del aparato, debe autorizado para cambiar la manguera hacerlo el centro de servicio técnico...
  • Página 34 • Las siguientes piezas de repuesto • Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 10 años estarán disponibles durante 7 años...
  • Página 35 ESPAÑOL Encimera Salida de aire Brazo aspersor de techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Cesto de cubiertos Depósito de sal...
  • Página 36 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
  • Página 37 ESPAÑOL Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede no reflejar su secuencia en el panel de control. Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga •...
  • Página 38 5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración 1) 2) Programa (kWh) (min) 10.5 / 10.5 0.832 / 0.848 / 235 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 10 - 14 0.8 - 1.0...
  • Página 39 ESPAÑOL Cómo acceder al modo de negativamente al resultado de lavado y al funcionamiento del aparato. usuario Cuanto mayor sea el contenido de Asegúrese de que el aparato se dichos minerales, más dura será el agua. encuentra en modo de selección de La dureza del agua se mide en escalas programa.
  • Página 40 Todos los valores de Nivel del descalci‐ Cantidad de agua consumo mencionados en ficador del agua esta sección se determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa...
  • Página 41 ESPAÑOL Cómo desactivar la AirDry se activa automáticamente con notificación del abrillantador todos los programas excepto procede). Asegúrese de que el aparato se La duración de la fase de secado y el encuentra en modo de usuario. tiempo de apertura de la puerta varían 1.
  • Página 42 7. OPCIONES y no es necesario seleccionarla en cada Cada vez que inicie un ciclo. programa debe activar las En los otros programas, el ajuste de opciones que desee. XtraDry es permanente y se usa No es posible activar ni automáticamente para los siguientes...
  • Página 43 ESPAÑOL utilice detergente ni cargue platos en 6. Gire la tapa del depósito de sal hacia los cestos. la derecha para cerrar el depósito de Después de iniciar el programa, el sal. aparato recarga la resina del PRECAUCIÓN! descalcificador durante hasta 5 minutos. El agua y la sal pueden La fase de lavado empieza solo después salirse del depósito de sal...
  • Página 44 Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 o 6 (mayor cantidad). 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el 2.
  • Página 45 ESPAÑOL • El indicador de la fase en curso No intente cerrar la puerta se enciende. del aparato durante 2 • La duración del programa minutos después de que empieza a disminuir en intervalos AirDry la abra de 1 minuto. automáticamente, porque puede causar daños en el Inicio de un programa con...
  • Página 46 Para obtener los mejores sal por separado para unos resultados de limpieza, coloque los resultados de limpieza y secado artículos en las cestas como se indica óptimos. en el manual de usuario y no • Al menos una vez al mes, realice un sobrecargue los cestos.
  • Página 47 ESPAÑOL 10.5 Antes del inicio de un 4. Cuando termine el programa, ajuste el descalcificador según la dureza programa del agua de su zona. 5. Ajuste la cantidad de abrillantador. Antes de iniciar el programa 6. Active la notificación de abrillantador seleccionado, asegúrese de que: vacío.
  • Página 48 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y borde del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 49 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. 11.3 Limpieza del aspersor del brazo del techo.
  • Página 50 11.5 Limpieza del interior 2. Mueva el cesto superior al nivel más bajo para alcanzar el brazo aspersor • Limpie cuidadosamente el aparato, con más facilidad. incluida la junta de goma de la puerta, 3. Para separar el brazo aspersor (C) con un paño húmedo.
  • Página 51 ESPAÑOL 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS necesidad de ponerse en contacto ADVERTENCIA! con el Centro de servicio técnico. Una reparación inadecuada Si tiene alguna duda, consulte la tabla del aparato puede suponer siguiente. un riesgo para la seguridad del usuario. Cualquier Con algunos problemas, la pantalla reparación debe llevarla a muestra un código de alarma.
  • Página 52 Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Fallo de funcionamiento del • Asegúrese de que los filtros están limpios. sensor de detección del ni‐ • Apague y encienda el aparato. vel de agua. La pantalla muestra i41 - i44.
  • Página 53 ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Pequeña fuga de la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas del aparato. ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus‐ te la pata trasera (en su caso).
  • Página 54 Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el dosificador para aumentar la cantidad de abrillantador.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Quedan restos de detergente • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el en el dosificador al final del dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua. programa. • El agua no puede lavar el detergente del dosificador. Compruebe que los brazos aspersores no estén blo‐...
  • Página 56 Modo Encendido (W) Consumo energético Modo apagado (W) 0.50 1) Consulte la placa de datos técnicos para otros valores. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
  • Página 60 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Ffb53920zw