Synchrontechnik
Wechseln Sie die Oberkörperhaltung möglichst
oft, damit sich die Muskulatur nicht verkrampft
= dynamisches Sitzen.
Aktivieren
der
Synchrontechnik:
Hebel
Uhrzeigersinn drehen; Sitzfl äche und Rückenlehne
folgen
synchron
der
Körperbewegung
dynamisches Sitzen.
Arretieren der Synchrontechnik: Hebel gegen
den Uhrzeigersinn drehen; Sitz und Rückenlehne
werden stufenlos in beliebiger Position fi xiert.
Sistema Synchron
Cambiare la posizione del busto il più spesso
possibile, in modo che la muscolatura rimanga
sciolta e non si corra il rischio di avere crampi
= postura seduta dinamica.
Attivare il movimento sincronizzato: Girare la leva
in senso orario ; il sedile e lo schienale seguono i
movimenti del corpo con un movimento sincroniz-
zato = postura seduta dinamica.
Bloccare il movimento sincronizzato: Girare la leva
in senso antiorario ; il sedile e lo schienale possono
essere regolati in qualsiasi posizione, senza punti
fi ssi programmati.
24 |
aktiv · activ
Synchron mechanism
DE
Change your upper-body posture as often as
possible so that your muscles do not become
cramped = dynamic seated posture.
im
To activate the synchronised mechanism: Turn the
lever clockwise ; the seat and backrest follow your
=
body's movements in a synchronised manner =
dynamic seated posture.
To lock the synchronised mechanism: TTurn the
lever anticlockwise ; the seat and back-rest are
fi xed in any desired position in an infi nitely adjusta-
ble manner.
Comp. técn. de sincronización
IT
Cambiar la postura del torso con la mayor frecuen-
cia posible para que no se tense = Postura
dinámica.
Activación de la técnica dinámica: Girar la
ruedecilla en el sentido de las agujas del reloj; el
asiento y el respaldo siguen de forma sincronizada
el movimiento del cuerpo = Postura dinámica.
Bloqueo de la técnica sincronizada: Girar la palanca
en el sentido contrario a las agujas del reloj; el
asiento y el respaldo se fi jan en cualquier posición
deseada.
fi xiert · fi xed
Mécanisme synchrone
EN
Changez le plus souvent possible la position de
votre buste, afi n d'éviter de crisper votre muscula-
ture = position assise dynamique .
Activer le mécanisme synchrone: Tourner la levier
dans le sens des aiguilles d'une montre; l'assise
et le dossier suivent les mouvements du corps de
manière synchrone = position assise dynamique .
Verrouiller le mécanisme synchrone: Tourner la
levier dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre; l'assise et le dossier sont verrouillables en
continu, dans la position désirée.
Modifi er votre sélection.
Synkronteknik
ES
Overkroppens stilling skal ændres så ofte som
muligt, så musklerne ikke bliver stive = dynamisk
siddeform .
Aktivering af synkronteknikken: Drej håndtaget
i urets retning ; siddefl aden og ryglænet følger
kroppens
bevægelser
siddeform .
Lås synkronteknikken: Drej håndtaget imod urets
retning ; sædet og ryglænet fastgøres trinløst i den
ønskede position.
Synchroontechniek
FR
Zorg dat uw bovenlichaam zo vaak mogelijk van
houding verandert, zodat u geen verkrampte
spieren krijgt = dynamisch zitten .
De synchroontechniek activeren : De handgreep
met de klok mee draaien; de zitting en rugleuning
volgen synchroon de bewegingen van het lichaam
= dynamisch zitten .
De
synchroontechniek
handgreep tegen de klok in draaien; de zitting en
rugleuning worden traploos in de gewenste positie
geblokkeerd.
Синхронный механизм
DK
Как можно чаще меняйте положение тела во
избежание мышечных спазм = динамичный
процесс сидения .
Активизация синхронной техники: Повернуть
рычаг по часовой стрелке ; сиденье и спинка
synkront
=
dynamisk
синхронно
следуют
динамичный процесс сидения .
Фиксация синхронной техники: Повернуть рычаг
против часовой стрелки ; сиденье и спинка
плавно фиксируются в любом положении.
NL
vergrendelen :
De
RU
движениям
тела
=
| 25