Set the high temperature limit stop, Justify the handle / Réglez la butée limite de l'eau
chaude, Réglez la poignée / Fije el tope de límite de alta temperatura, Ajuste la manija
1
3 mm
3
4
6
2
**To prevent scald injury, the maximum output tempera-
ture of the shower valve must be no higher than 10°F. In
Massachusetts, the maximum output temperature can be no
higher than 11°F.
**Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la
température de sortie maximale du robinet de douche ne
doit pas excéder 10°F. Au Massachusetts, la tempéra-
ture de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas
excéder 11°F.
**Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de sal-
ida de la válvula de la ducha no debe exceder los 10°F.
En Massachusetts, la máxima temperatura de salida de la
válvula de la ducha no debe exceder los 11°F.
5
**
3 mm