Descargar Imprimir esta página

Stiga SHP 60 Manual De Instrucciones página 179

Ocultar thumbs Ver también para SHP 60:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79
МЕРКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
операторот при работата;
– избегнувајте користење на скалила или неста би-
лни платформи;
– никогаш не трчајте, туку одете и обрнувајте вни-
мание на неправилноста на теренот и на при суст -
вото на еветуални пречки.
– Секогаш внимавајте на опкружувањето и секогаш
пазете на можните ризици за кои можеби нема да
бидете свесни заради бучавата на машината.
4) Вклучете го моторот само кога машината е цврсто
блокирана на земја со слободната рака:
– запалете го моторот најмалку 3 метри оддале че но
од местото на полнење;
– проверете дали други лица се наоѓаат во кругот на
работата на машината;
– не насочувајте го пригушувачот, а со тоа и изду-
вни те гасови кон запалливи материи.
5) Обрнете внимание на растојанието од каблите
кога се тие под напон.
6) Не менувајте ги регулациите на моторот и не мој те
да го користите при превисоки вртежи.
7) Контролирајте дали минималниот режим на ра-
бота на машината дозволува движење на но же ви те
и, по забрзување моторот да се врати ве днаш на
минимум.
8) Обрнете внимание да не удирате силно во страни
тела со ножевите заради можна проекција на стру-
готини предизвикани од оштеување на ножевите.
9) Ако уредот за сечење удри во страно тело или
ако поткаструвачот има чуден звук или вибрации,
изгасете го моторот веднаш и оставете ја машината.
Извлечете го кабелот на свеќичката веднаш и про-
следете како што следи:
– проверете ги оштетувањата,
– проверете дали деловите се разлабавиле и затег-
нете ги,
– обезбедете замена или поправка на оштетените
делови со резервни делови со соодветни карак-
теристики.
10) Запрете го моторот пред:
– чистење или отстранување на предмет што ја бло-
кира работата,
– проверка, одржување или работа на поткастру-
вачот;
– регулација на позицијата на уредот за сечење;
– да ја оставите машината без надзор.
D) ОДРЖУВАЊЕ И ЧУВАЊЕ
1) Сите завртки, навртки и лостови одржувајте ги
соодветно зацврстени за да сте сигурни дека косач-
ката е безбедна за работа. Редовното одржу вање е
основен предуслов за безбедност и за од р жу вање на
добрите перформанси на машината.
2) Никогаш немојте да ја чувате машината со полн
резервоар во зграда каде испарувањата можат да
допрат до отворен пламен или до извор на топлина.
3) Оставете моторот да се излади, пред да се оста ви
машината во која било просторија.
4) За намалување на ризикот од запалување, чу вајте
ги моторот и пригушувачот во корпа и на место и про-
стор за складирање понастрана од сло бодно гориво
или бакарни остатоци, траги на пре ку мерни масла, не
оставајте ги; не оставајте ја кор пата полна со матери-
ите кои се прозвод на сечењето во затворен простор.
5) Ако резервоарот треба да се испразни, ова тре ба
да се прави на отворено и кога моторот е изладен.
6) Носете чизми за работа за да се спречи несакано
изложување на сечивото.
7) Грижете се за изостреноста на ножевите. Сите
операции со ножевите се работи кои бараат специ фи-
чна компетентност на други ангажирани соодветни
служби; и од безбедносни причини, нај доб ро е кога
истите се изведуваат во специја ли зи рани центри.
8) Од
безбедносни
употребувајте ја машината ако уредот за сечење или
други делови се изабени или оштетени. . Оштетените
делови се заменуваат - не се поправаат. Користете
само оригинални ре зер вни делови. Делови со не-
соодветен квалитет мо жат да ја оштетат машината,
а вас да ве до ве дат во опасност.
9) Чувајте ја машината подалеку од дофат на деца!
E) ТРАНСПОРТ И ДВИЖЕЊЕ
1) Секогаш кога е потребно да се направи проверка,
пренос или транспорт на машината потребно е:
– да се исклучи моторот, да се смират ножевите и
да се откачи капачето на свеќичката, како и да се
обезбедеи ладење на машината;
– да се стави заштитата на ножевите;
– да се фати машината само за држачите и да се на-
сочат ножевите во правец спротивен од правецот
на движење.
2) Кога машината се транспортира со возило, тре ба
да се постави во режим којшто не предизвикува
опасност за никој и да се фиксира цврсто за да се
избегне превртување со можност за оштетување и
истекување на горивото.
F) КАКО СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО
Во текстот на упатството, неколку пасуси коишто
содржат информации од особена важност се потен-
цирани во разни степени на евидентирање, каде што
најважно е следното:
ЗАБЕЛЕШКИ
или
ВАЖНО
информации како што е претходно наведено, со цел
да не се оштети машината, или да не се предизвика
штета.
ВНИМАНИЕ!
или повреди на други лица, во случај на не вни­
мание.
ОПАСНОСТ!
пов реди или повреди на други лица, па дури и
смрт, во случај на невнимание.
MK
причини,
никогаш
Даваат прецизни или други
Можност за лични пов ре ди
Можност за тешки лични
5
не

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H 60