Página 1
Istruzioni per l’uso FAVORIT 66610 VI1P Lavastoviglie Manual de instrucciones Lavavajillas...
Página 2
13. DATI TECNICI....................... 20 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Página 3
ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Página 4
L'apparecchiatura deve essere collegata • correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. 1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
Página 5
ITALIANO • Non tirare il cavo di alimentazione per dalla presa elettrica. Contattare il scollegare l’apparecchiatura. Tirare Centro di Assistenza autorizzato per sempre dalla spina. sostituire il tubo di carico dell’acqua. • Questa apparecchiatura è conforme 2.4 Utilizzo alle direttive CEE. •...
Página 6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello su cielo vasca Contenitore del brillantante Mulinello superiore Contenitore del detersivo Mulinello inferiore Cestello portaposate Filtri Cestello inferiore Targhetta dei dati Cestello superiore Contenitore del sale Apertura di ventilazione 3.1 Beam-on-Floor • Se l’apparecchiatura presenta un’anomalia, la luce rossa lampeggia.
Página 7
ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Tasto TimeSaver Display Tasto Multitab Tasto Delay Tasto AutoOpen Tasto Program Spie Tasto ExtraHygiene 4.1 Spie Spia Descrizione Spia di fine. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- 5.
Página 8
Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Sporco normale • Lavaggio a 45°C • Multitab o leggero • Risciacqui • Stoviglie e bic- • Asciugatura chieri delicati • Sporco fresco • Lavaggio a 60°C •...
Página 9
ITALIANO 5.2 Informazioni per gli istituti info.test@dishwasher-production.com di prova Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati. Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: 6. IMPOSTAZIONI 6.1 Modalità selezione Quando si attiva l’apparecchiatura, generalmente si trova in modalità...
Página 11
ITALIANO 6.5 Segnali acustici Se il contenitore è disattivato e non si seleziona l'opzione Multitab, il I segnali acustici vengono emessi in caso contenitore eroga il brillantante. di malfunzionamento L'uso dell'opzione Multitab con il dell'apparecchiatura. Non è possibile contenitore del brillantante disattivato, disattivare questi segnali acustici.
Página 12
7.1 Multitab 7.3 ExtraHygiene Attivare questa opzione quando si Questa opzione permette di ottenere utilizzano pastiglie multifunzione una migliore azione igienizzante. Durante contenenti sale, brillantante e detersivo. la fase di risciacquo, la temperatura viene Possono contenere anche altri agenti mantenuta a 70°C per almeno 10 minuti.
Página 13
ITALIANO spegne. In questa condizione, il programma . Si illumina la spia consumo energetico del programma aumenta. Questa opzione non è impostabile con tutti i programmi di lavaggio. Per disattivare l'opzione AutoOpen, premere . La spia corrispondente si 8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1.
Página 14
8.2 Come riempire il AVVERTENZA! contenitore del brillantante Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. 1. Aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore (B) finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX". 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
Página 15
ITALIANO 9.2 Impostazione ed avvio di Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia. un programma Apertura della porta durante il Funzione Auto Off funzionamento Questa funzione permette di ridurre il dell'apparecchiatura consumo di energia disattivando automaticamente l'apparecchiatura Se si apre la porta mentre è...
Página 16
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Informazioni generali separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali. I seguenti suggerimenti garantiranno una • Se si utilizzano le pastiglie pulizia e risultati di asciugatura multifunzione è possibile selezionare quotidiani ottimali ed aiuteranno a l'opzione Multitab (se disponibile).
Página 17
ITALIANO • Eliminare i residui di cibo dalle • Il tappo del contenitore del sale sia stoviglie. serrato. • Ammorbidire le tracce di bruciato • I fori sui mulinelli non siano ostruiti. sulle stoviglie. • Siano presenti il sale per lavastoviglie •...
Página 18
7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).
Página 19
ITALIANO guarnizione in gomma della porta, calcare all'interno con un panno morbido umido. dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si • Se si usano regolarmente programmi consiglia di avviare programmi lunghi di breve durata, è possibile almeno 2 volte al mese. riscontrare depositi di grasso e 12.
Página 20
12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile soluzione Su bicchieri e stoviglie riman- • La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impos- gono delle striature biancastre tare il selettore del brillantante nella posizione inferi- o striature bluastre.
Página 21
ITALIANO 14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
Página 22
13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................41 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 23
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Página 24
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños • de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
Página 25
ESPAÑOL 2.3 Conexión de agua para cambiar la manguera de entrada de agua. • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. 2.4 Uso del aparato • Antes de conectar el aparato a las • No se siente ni se ponga de pie sobre nuevas tuberías o a tuberías que no la puerta abierta.
Página 26
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor •...
Página 27
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla TimeSaver Pantalla Tecla Multitab Tecla Delay Tecla AutoOpen Tecla Program Indicadores Tecla ExtraHygiene 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun- cionamiento.
Página 28
Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Lavado 45 °C • Multitab o ligera • Aclarados • Vajilla y cristale- • Secado ría finas • Suciedad re- • Lavado 60 °C •...
Página 29
ESPAÑOL Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores. 5.2 Información para los info.test@dishwasher-production.com institutos de pruebas...
Página 30
Dureza agua Grados ale- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- manes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3...
Página 31
ESPAÑOL • Los indicadores • Los indicadores apagan. apagan. • El indicador continúa • El indicador continúa parpadeando. parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste • La pantalla muestra el ajuste actual: = el dosificador de actual: p. ej. = nivel 4. –...
Página 32
7. OPCIONES 7.2 TimeSaver Cada vez que inicie un programa debe activar las Esta opción aumenta la presión y la opciones que desee. temperatura del agua. Las fases de No es posible activar ni lavado y de secado son más cortas.
Página 33
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta del aparato mientras el dispositivo la mantiene entreabierta. El aparato podría dañarse. Esta opción se activa automáticamente cuando se selecciona el programa . Se enciende el indicador No se puede seleccionar esta opción con otros programas.
Página 34
PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia "MAX". la derecha para cerrar el depósito de 3.
Página 35
ESPAÑOL 9.1 Uso del detergente 3. Pulse varias veces hasta que aparezca en pantalla el número del programa que desea iniciar. La pantalla muestra el número de programa durante unos 3 segundos y después la duración del programa. La pantalla muestra el número de programa durante unos 3 segundos y después la duración del programa.
Página 36
Cancelación del inicio diferido encuentre en el modo de selección de programa. mientras está en curso la Compruebe que hay detergente en el cuenta atrás dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones.
Página 37
ESPAÑOL 10.3 Qué hacer si desea dejar • Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos. de usar pastillas de detergente • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los Antes de volver a utilizar por separado objetos no se mueven.
Página 38
11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
Página 39
ESPAÑOL • Utilice solo detergentes neutros. PRECAUCIÓN! • No utilice productos abrasivos, Una posición incorrecta de estropajos duros ni disolventes. los filtros puede dañar el aparato y provocar 11.4 Limpieza del interior resultados de lavado no satisfactorios. • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la 11.2 Limpieza de los brazos puerta, con un paño húmedo.
Página 40
Problema y código de alar- Posible solución El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo está abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia- La pantalla muestra do baja. Solicite información a la compañía local de su- ministro de agua.
Página 41
ESPAÑOL 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 550 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8 agua MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8 Suministro de agua máx.