Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Mikrowellenherd
(FÜR GASTRONOMIE)
Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen
CM1519A_XEU_04029B-02_DE.indd 1
CM1919/CM1919* (1850 WATT)
CM1519/CM1519* (1500 WATT)
CM1319/CM1319* (1300 WATT)
imagine
the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung
entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
11/5/2015 9:03:20 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung CM1919

  • Página 1 CM1919/CM1919* (1850 WATT) CM1519/CM1519* (1500 WATT) CM1319/CM1319* (1300 WATT) imagine the possibilities Mikrowellenherd Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register (FÜR GASTRONOMIE) Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen CM1519A_XEU_04029B-02_DE.indd 1 11/5/2015 9:03:20 AM...
  • Página 2 INHALT HERD Herd ........................2 Anzeige ........................2 Zu dieser Bedienungsanleitung ................3 Wichtige Sicherheitsinformationen ................3 Übersicht über die Symbole und Zeichen ..............3 Sicherheitshinweise zur Vermeidung des Kontakts mit Mikrowellenstrahlung ....3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit ................4 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) ..........6 Einstellen der Uhrzeit ....................6 Zubereitungshinweise ....................7 Erhitzen/Aufwärmen ....................7 Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten ............8...
  • Página 3 ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSICHT ÜBER DIE SYMBOLE UND ZEICHEN Sie haben einen Mikrowellenherd von SAMSUNG erworben. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen zur Verwendung des Mikrowellenherds: Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen oder • Sicherheitshinweise zum Tod führen können. WARNUNG • Geeignetes Zubehör und Kochgeschirr • Nützliche Zubereitungshinweise...
  • Página 4 WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Stellen Sie sicher, dass diese Sicherheitshinweise jederzeit befolgt werden. Verbinden Sie den Netzstecker fest mit der Steckdose. Verwenden Sie keine Mehrfachstecker, Verlängerungskabel oder Stromtrafos. WARNUNG Haken Sie das Netzkabel nicht über ein Metallobjekt und verlegen Der Mikrowellenherd darf nur von geschultem Fachpersonal...
  • Página 5 WARNUNG: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht VORSICHT in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da diese explodieren können. Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern WARNUNG: Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellenherd von Mikrowellenherden geeignet ist; Verwenden Sie KEINE kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Metallbehälter, Essgeschirr mit Gold- oder Silberrand, Spieße, Spritzen kommen.
  • Página 6 EINSTELLEN DER UHRZEIT Rühren Sie Flüssigkeiten nach der Hälfte oder nach Ablauf der Garzeit um, und lassen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang Ihr Kompaktmikrowellenofen ist mit einer eingebauten Uhr ausgestattet. stehen, um ein Überkochen zu vermeiden. Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, erscheint Stehen Sie beim Öffnen des Mikrowellenherds eine Armlänge automatisch „:0“, „88:88“...
  • Página 7 Zum Beispiel: Wenn auf der Verapckung angegeben ist, dass Sie bei einem Herd der Kategorie D eine auf dem digitalen Display heruntergezählt. Garzeit von 3 Minuten bei HOHER Leistung einstellen sollen, so müssen Sie bei unserem CM1919/ CM1919* (Kategorie E) weniger als 3 Minuten bei HOHER Leistung einstellen.
  • Página 8 ) das gewählte Programm abbrechen. Außerhalb des Heizzyklus wird das aktivierte Programm anhand derer die benötigten Gar- oder Aufwärmzeiten entsprechend der Art und durch einmaliges Drücken auf ( ) abgebrochen. Sie können zuerst die Leistung und dann die Menge der Nahrungsmittel berechnet werden. Sie können zwischen den unten Kochzeit bestimmen, oder umgekehrt vorgehen. Drücken Sie die +20sec-Taste einmal oder aufgeführten Leistungsstufen auswählen. mehrmals, um die Kochzeit um jeweils 20 Sekunden zu verlängern. CM1919/CM1919* CM1519/CM1519* CM1319/CM1319* Wenn Sie die Herdtür nach Abschluss des Heizzyklus öffnen, wird die Herdlampe automatisch Leistungsstufe Ausgang- Ausgang- Ausgang- an- und eine Minute später ausgeschaltet.
  • Página 9 UNTERBRECHEN DES GARVORGANGS VERWENDEN DER +20S-TASTE Sie können die Garvorgang jederzeit unterbrechen, um: Dies ist eine Taste zum KOCHEN AUF KNOPFDRUCK. Wenn Sie den Knopf einmal berühren, können Sie sofort aufheizen. • den Garzustand der Nahrungsmittel zu überprüfen Sie können die Garzeit erhöhen, indem Sie beim Erhitzen auf die +20sec- • die Nahrungsmittel zu wenden oder umzurühren Taste drücken. • die Nahrungsmittel ruhen zu lassen. Die Kochzeit wird mit jedem Drücken der +20sec- 1. Vorübergehendes Unterbrechen des Garvorgangs: Taste um 20 Sekunden verlängert. Sie kann aber nicht Öffnen Sie die Tür, oder drücken Sie einmal auf ( ).
  • Página 10 REGULIEREN DER GARZEIT VERWENDEN DER AUFTAUFUNKTION Wie bei der herkömmlichen Lebensmittelzubereitung muss die Garzeit an Mit der Auftaufunktion können Sie Fleisch, Geflügel und Fisch auftauen. die Eigenschaften der Nahrungsmittel und en persönlichem Geschmack Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr. angepasst werden. Sie können: • den Garzustand der Lebensmittel jederzeit überprüfen, indem Sie Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie die gefrorenen Lebensmittel in die Mitte einfach die Gerätetür öffnen. des Drehtellers. Schließen Sie die Gerätetür. • die Herdtür schließen. • die verbleibende Garzeit verlängern. 1. Stellen Sie den Leistungsstufenschalter je nach Wunsch auf SCHNELL AUFTAUEN ( ) oder AUFTAUEN ( ) ein.
  • Página 11 FEHLERCODES Fehlercodes Nummer Signalton Ursache Behebung Falsche Netzfrequenz 2 Sekunden Die Netzfrequenz beträgt nicht Ziehen Sie den Netzstecker, und kontrollieren Sie, ob die Netzfrequenz 50 Hz beträgt. (50 / 60 Hz) langer 50 Hz. Stecken Sie das Netzkabel in eine Stromquelle mit 50 Hz, und sehen Sie, ob durchgehender „E1“...
  • Página 12 PFLEGE DES MIKROWELLENHERDS REINIGEN DER DECKENVERKLEIDUNG Reinigen des Mikrowellenherds 1. Halten Sie die seitliche Halterung der Deckenverkleidung mit beiden Händern, und ziehen Sie sie nach innen und gleichzeitig nach unten. Nehmen Sie die 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose, ehe Sie das Gerät reinigen. Deckenverkleidung dann aus dem Garraum des Herdes.
  • Página 13 INSTALLATIONSHINWEISE BEI STAPELUNG ERSETZEN DER LAMPE Wichtig Wichtig 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie die 1. Entfernen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung. Installation beginnen. Sie müssen die äußere Verkleidung nicht entfernen, um die Lampe 2. Bei Stapelung müssen Sie die mit dem Gerät mitgelieferte auszuwechseln.
  • Página 14 INFORMATIONEN ZUM GESCHIRR Geschirr Mikrowellengeeignet Anmerkungen Um Nahrungsmittel im Mikrowellenherd zubereiten zu können, müssen die Mikrowellen die • Einmachgläser Der Deckel muss abgenommen werden. ✓ Nahrungsmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder Nur zum Aufwärmen geeignet. absorbiert zu werden. Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als mikrowellengeeignet gekennzeichnet ist, können Sie es ohne Bedenken Metall verwenden. In der folgenden Liste werden verschiedenen Arten von Geschirr beschrieben • Geschirr Kann zu Funkenbildung oder Feuer führen.
  • Página 15 Zubereitungshinweise Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 Eier, pochiert 2 In Glas geben HOCH 0’30” 0’40” 0’45” 1 Min. Stück (gekühlt) BROT UND KUCHEN Eier, Rühreier 2 Eier in Schüssel 25”- 30”- 35”-...
  • Página 16 Zeit Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 1850 1500 1300 DESSERTS Muscheln Folie anstechen Marinieres 466 g HOCH 2’30” 2’45” 3’00” 2 Min. Aufwärmen (tiefgekühlt) Bratapfel 200 g In Schüssel geben HOCH 1’20” 1’30” 1’40”...
  • Página 17 Zeit Zeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit Rezept Verfahren Leistungsstufe Ruhezeit 1850 1500 1300 1850 1500 1300 Möhrenspalten 60 ml bzw. 4-Esslöffel Ganze Pilze Abdecken und nach HOCH 3’30” 3’45” 4’00” 2 Min. Wasser, abdecken der halben Zeit HOCH 3’00” 3’15” 3’30” 2 Min. umrühren Blumenkohl, 60 ml bzw. 4-Esslöffel...
  • Página 18 TECHNISCHE DATEN Die folgenden Teile des Mikrowellenherds sollten regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu optimieren. Aus Fettspritzer und Nahrungsmittelreste ansammeln: diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an • Innere und äußere Oberflächen...
  • Página 19 HINWEIS HINWEIS CM1519A_XEU_04029B-02_DE.indd 19 11/5/2015 9:03:34 AM...
  • Página 20 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Code-Nr.: DE68-04029B-02 CM1519A_XEU_04029B-02_DE.indd 20 11/5/2015 9:03:34 AM...
  • Página 21 CM1919/CM1919* (1850 VATIOS) CM1519/CM1519* (1500 VATIOS) CM1319/CM1319* (1300 VATIOS) imagine las posibilidades Horno microondas Gracias por adquirir este producto Samsung. Registre el producto en www.samsung.com/register (COMERCIAL) Instrucciones para el usuario y guía de cocción CM1519A_XEU_04029B-02_ES.indd 1 11/5/2015 9:07:57 AM...
  • Página 22 ÍNDICE HORNO Horno ........................2 Pantalla ........................2 Uso de este manual de instrucciones ..............3 Información de seguridad importante ...............3 Descripción de los símbolos e iconos ..............3 Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de microondas ......................3 Instrucciones importantes de seguridad ..............4 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) ............6...
  • Página 23 USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: personales o la muerte.
  • Página 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta. Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, ADVERTENCIA un cable alargador ni un transformador eléctrico. Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, horno.
  • Página 25 Después de la instalación, el aparato se debe poder ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la desconexión el enchufe debe estar accesible. También se retirada de una cubierta que protege contra la exposición a puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con la energía de las microondas.
  • Página 26 CONFIGURACIÓN DE LA HORA No toque los elementos calefactores ni las paredes del interior del horno hasta que éste se haya enfriado. El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y Establezca la hora actual.
  • Página 27 Por ejemplo: Si las instrucciones indican 3 minutos de calentamiento a nivel ALTO para un horno de categoría D, deberá establecer el temporizador en menos de 3 minutos a nivel ALTO para el CM1919/CM1919*(categoría E). Tenga en cuenta siempre que las instrucciones de cocción sólo son indicativas.
  • Página 28 COCCIÓN/RECALENTAMIENTO 4. Abra la puerta del horno y saque los alimentos. Cierre la puerta. la lámpara del horno se apaga. Compruebe que el horno esté enchufado a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y que en la pantalla aparezca la indicación “ON”. Durante la operación de calentamiento, si se pulsa una vez el botón Abra la puerta (la lámpara del horno se encenderá).
  • Página 29 • Controlar la comida la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre los niveles de • Dar la vuelta a la comida o removerla potencia que se indican a continuación. • Dejar reposar CM1919/CM1919* CM1519/CM1519* CM1319/CM1319* 1. Para detener la cocción temporalmente: Nivel de potencia Abra la puerta o pulse una vez el botón ( ).
  • Página 30 AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN Como sucede con la cocina tradicional, es posible que, según las La función de descongelación permite descongelar carne, aves o pescado. características de los alimentos o sus gustos, tenga que ajustar ligeramente Utilice sólo recipientes que sean aptos para microondas. los tiempos de cocción.
  • Página 31 CÓDIGOS DE ERROR Errores Código Señal acústica Causa Solución Error en frecuencia Un pitido largo La frecuencia de alimentación Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de alimentación es 50 Hz. de alimentación durante 2 no es 50 Hz. Enchufe el cable en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe si aparece “E1”.
  • Página 32 CUIDADOS DEL HORNO MICROONDAS LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO Limpieza del horno microondas 1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia 1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza. adentro y luego hacia abajo.
  • Página 33 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Importante Importante 1. Antes de empezar con la instalación, desenchufe el cable de 1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara. alimentación de la toma de pared. Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo. 2.
  • Página 34 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Utensilios de cocina Seguro para Comentarios Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben microondas poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Metal Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá...
  • Página 35 Guía de cocción Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 Tiempo reposo Tiempo Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 reposo APERITIVOS Y ENTRANTES Para cocinar PAN Y PASTAS Panceta, loncha Poner en parrilla Para descongelar ALTO 1’30”...
  • Página 36 Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 1850 1500 1300 reposo reposo 6 alitas picantes Poner en Pollo al curry Perforar film (congeladas) bandeja, partes ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min verde tailandés ALTO 3’00”...
  • Página 37 Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Receta Método Nivel de potencia Receta Método Nivel de potencia 1850 1500 1300 1850 1500 1300 reposo reposo Plato combinado Cubierto Brécol, Cubrir, remover a ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min 350 g (refrigerado) cabezuelas la mitad...
  • Página 38 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él: las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están • Superficies internas y externas...
  • Página 39 NOTA NOTA CM1519A_XEU_04029B-02_ES.indd 19 11/5/2015 9:08:10 AM...
  • Página 40 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ N.º de código: DE68-04029B-02 CM1519A_XEU_04029B-02_ES.indd 20 11/5/2015 9:08:11 AM...
  • Página 41 CM1919/CM1919* (1850 W) CM1519/CM1519* (1500 W) CM1319/CM1319* (1300 W) Manuel d'utilisation monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit et guide de cuisson Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register (COMMERCIAL) du four micro-ondes CM1519A_XEU_04029B-02_FR.indd 1 11/5/2015 9:09:34 AM...
  • Página 42 SOMMAIRE FOUR Four .........................2 Écran ........................2 Utilisation du manuel d'utilisation ................3 Informations importantes relatives à la sécurité ............3 Légendes des symboles et des icônes ..............3 Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes ....3 Consignes de sécurité importantes ................4 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) ......................6 Réglage de l’horloge ....................6 Consignes concernant la cuisson ................7...
  • Página 43 UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION LÉGENDES DES SYMBOLES ET DES ICÔNES Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des • Consignes de sécurité blessures graves, voire mortelles.
  • Página 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil. Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment. Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas AVERTISSEMENT d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur électrique.
  • Página 45 L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur démontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes.
  • Página 46 RÉGLAGE DE L’HORLOGE Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d’éviter toute brûlure accidentelle. Votre four micro-ondes est équipé d’une horloge. Lors de la mise sous tension, « :0 », « 88:88 » ou « 12:00 » s’affiche automatiquement. Ne touchez pas les éléments chauffants ou les parois intérieures du four Réglez l’heure actuelle.
  • Página 47 Par exemple : Si les consignes concernant le réchauffage sont de 3 minutes sur HIGH (ELEVE), vous devrez régler votre minuterie sur moins de 3 minutes sur HIGH (ELEVE) pour le CM1919/CM1919* (catégorie E). Gardez en tête que les consignes concernant la cuisson ne sont fournies que comme un guide.
  • Página 48 CUISSON/RÉCHAUFFAGE Pendant ce temps, le ventilateur ne s'arrête pas, même si vous ouvrez la porte. Une minute plus tard, il s'arrête et le message « ON » Assurez-vous qu'il est correctement branché sur une prise murale reliée à la (MARCHE) apparaît à nouveau. Vous pouvez néanmoins retirer les terre et que le message « ON »...
  • Página 49 à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de • contrôler la cuisson ; leur catégorie et de leur quantité. Vous pouvez choisir parmi les puissances ci-dessous. • retourner ou mélanger les aliments ; • les laisser reposer. CM1919/CM1919* CM1519/CM1519* CM1319/CM1319* Puissance 1. Pour arrêter la cuisson temporairement :...
  • Página 50 RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON UTILISATION DE LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION Comme pour la cuisine traditionnelle, vous pouvez juger nécessaire, en Le mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la fonction des caractéristiques des aliments et de vos goûts, d’ajuster volaille ou du poisson. légèrement les temps de cuisson. Vous pouvez : N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes. • Pour surveiller la progression de la cuisson, il vous suffit d'ouvrir la porte ;...
  • Página 51 CODES D'ERREUR Erreur Code Signal d'erreur Cause Solution Erreur de fréquence Un long signal La fréquence est différente de Débranchez le câble d'alimentation et vérifiez si la valeur de la fréquence est bien 50 Hz. (50 / 60 Hz) sonore de 2 s. 50 Hz. Branchez le câble dans une source d'alimentation de 50 Hz et regardez si le message « E1 » (E1) s'affiche à l'écran. Si le message s'affiche encore après avoir vérifié que la source d'alimentation était correcte, contactez votre service d'assistance technique. Erreur d'ouverture Un long signal Le capteur à...
  • Página 52 ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES NETTOYAGE DU CACHE DE LA PAROI SUPÉRIEURE INTERNE Nettoyage du four à micro-ondes 1. Saisissez les tampons du cache avec les deux mains et tirez-les vers le bas. 1. Avant toute opération de nettoyage, débranchez l'appareil de la prise Retirez ensuite du four le cache de la paroi supérieure interne.
  • Página 53 CONSIGNES D'INSTALLATION EN VUE D'UNE REMPLACEMENT DE LA LAMPE SUPERPOSITION Important Important 1. Retirez l'une des vis du cache de la lampe. 1. Débranchez le four de la prise murale avant d'effectuer ce type Il est inutile de retirer le panneau externe pour remplacer la lampe. d'installation.
  • Página 54 GUIDE DES RÉCIPIENTS Récipient Adapté à la Remarques Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes cuisson aux micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une Métal mention spécifiant qu'il convient à...
  • Página 55 Guide de cuisson Temps Temps Recette Instructions Puissance 1850 W 1500 W 1300 W Temps Temps repos Recette Instructions Puissance EN-CAS ET ENTRÉES 1850 W 1500 W 1300 W repos Cuisson PAIN ET PATISSERIES Bacon en tranches Placez-le sur la Décongélation ÉLEVÉE 1’30” 1’40” 1’50” 1 min (réfrigéré) grille Baguette viennoise...
  • Página 56 Temps Temps Temps Temps Recette Instructions Puissance Recette Instructions Puissance 1850 W 1500 W 1300 W 1850 W 1500 W 1300 W repos repos 250 g de haricots à Couvrez et remuez 192 g de lasagnes Placez-les dans ÉLEVÉE 1’00” 1’05” 1’10” 2 min la sauce tomate à mi-cuisson un plat adapté 4’00”...
  • Página 57 Temps Temps Temps Temps Recette Instructions Puissance Recette Instructions Puissance 1850 W 1500 W 1300 W 1850 W 1500 W 1300 W repos repos LEGUMES FRAIS Chou râpé Couvrez et remuez ÉLEVÉE 4’00” 4’15” 4’30” 2 min à mi-cuisson Cuisson de 500 g Bâtonnets de Couvrez et remuez Haricots, légumes Versez ÉLEVÉE...
  • Página 58 NETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les régulièrement les éléments suivants : caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés • Les surfaces intérieures et extérieures sans préavis.
  • Página 59 REMARQUE REMARQUE CM1519A_XEU_04029B-02_FR.indd 19 11/5/2015 9:09:46 AM...
  • Página 60 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Code N° : DE68-04029B-02 CM1519A_XEU_04029B-02_FR.indd 20 11/5/2015 9:09:46 AM...
  • Página 61 CM1919/CM1919* (1850 WATT) CM1519/CM1519* (1500 WATT) CM1319/CM1319* (1300 WATT) immagina le possibilità Forno a microonde Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung. Registri il suo prodotto all'indirizzo www.samsung.com/register (COMMERCIALE) Manuale dell’utente e Guida alla cottura CM1519A_XEU_04029B-02_IT.indd 1 11/5/2015 9:10:57 AM...
  • Página 62 INDICE FORNO Forno ........................2 Display ........................2 Uso del manuale di istruzioni ...................3 Informazioni importanti sulla sicurezza ..............3 Legenda dei simboli e delle icone ................3 Precauzioni per evitare l'eventuale esposizione a una quantità eccessiva di energia a microonde .......................3 Istruzioni di sicurezza importanti ................4 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) ..................6 Impostazione dell’orologio ..................6...
  • Página 63 USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE Grazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Il Manuale dell’utente contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel forno a Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi microonde: o mortali.
  • Página 64 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Verificare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle specifiche dell'apparecchio. Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezza Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Non utilizzare un trasformatore, un adattatore multipresa né un AVVERTENZA cavo di prolunga. Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, inserire il Eventuali modifiche o riparazioni a questo forno a microonde cavo elettrico tra gli oggetti o dietro il forno.
  • Página 65 Una volta terminata l'installazione, l'apparecchio deve poter AVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che implica essere facilmente scollegabile dalla presa di corrente. Per la rimozione del coperchio che protegge dall'esposizione scollegare l'apparecchio, la spina deve essere accessibile all'energia a microonde è pericolosa e deve essere effettuata oppure deve essere previsto un interruttore sul cavo da personale specializzato.
  • Página 66 IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO Per evitare scottature, utilizzare sempre i guanti da forno per estrarre i contenitori dal forno. Il forno a microonde dispone di un orologio incorporato. Quando si collega l’alimentazione, sul display appaiono automaticamente le cifre “:0”, “88:88” Non toccare gli elementi riscaldanti o le pareti interne fino al o “12:00”.Impostare l’ora corrente. L’ora può essere visualizzata in formato completo raffreddamento del forno.
  • Página 67 Esempio: Se per un forno di categoria D le istruzioni per il riscaldamento del cibo indicano di impostare 3 minuti su ALTO, utilizzando un forno CM1919/CM1919* (di categoria E) sarà necessario impostare un tempo inferiore a 3 minuti sempre su ALTO.
  • Página 68 COTTURA/RISCALDAMENTO 4. Aprire lo sportello ed estrarre il cibo. Chiudere lo sportello. La lampada del forno si spegne. Assicurarsi che il forno sia collegato a una presa elettrica adeguatamente messa a terra e che l’indicazione “ON” appaia sul display. Durante il riscaldamento, premendo il tasto ( ) il forno si arresta. Aprire lo sportello (la lampada del forno si accende automaticamente).
  • Página 69 • Controllare il cibo tipo di alimento. E’ possibile scegliere tra i livelli di potenza sotto elencati. • Girare il cibo o mescolarlo • Lasciare il cibo a riposo CM1919/CM1919* CM1519/CM1519* CM1319/CM1319* Livello di potenza 1. Per arrestare temporaneamente la cottura:...
  • Página 70 REGOLAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA USO DELLA FUNZIONE SCONGELAMENTO Come nei metodi di cottura tradizionali, il tempo di cottura può richiedere La funzione Scongelamento consente di scongelare carni, pollame e pesce. lievi aggiustamenti, a seconda dei gusti personali e delle caratteristiche degli Utilizzare solo recipienti idonei al forno a microonde. alimenti. E' possibile: • Controllare in qualsiasi momento come procede la cottura aprendo lo Aprire lo sportello.
  • Página 71 CODICI DI ERRORE Voci di errore Codice Segnale acustico Causa Soluzione di errore Errore Frequenza Un segnale L’alimentazione è diversa da 50 Hz. Scollegare la spina dalla presa elettrica e verificare che la tensione sia 50 Hz. alimentazione acustico della Collegare la spina a una fonte di alimentazione a 50 Hz per verificare se il codice “E1”...
  • Página 72 MANUTENZIONE DEL FORNO A MICROONDE PULIZIA DEL CIELO DEL FORNO Pulizia del forno a microonde 1. Tenere i fermi laterali con entrambe le mani e tirare il cielo verso di se e in basso. Estrarre quindi il cielo dal forno. 1.
  • Página 73 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE A COLONNA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA Importante Importante 1. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a parete prima di 1. Rimuovere la vite che trattiene il coprilampada. eseguire l'installazione. Non è necessario rimuovere il pannello esterno per sostituire la lampada. 2.
  • Página 74 GUIDA AI MATERIALI PER LA COTTURA Materiali per la cottura Adatti per Commenti Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli microonde alimenti, senza essere riflesse o assorbite dal piatto. Metallo Per questo, è necessario prestare molta attenzione nella scelta dei materiali per la cottura. Se sui materiali per la cottura è indicata l'idoneità all'uso nel • Piatti Possono generare archi elettrici.
  • Página 75 Guida alla cottura Tempi Tempo Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 Tempi Tempo riposo Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 Uova strapazzate Battere le uova riposo 25”- 30”- 35”- x 2 (congelate) e versarle nel ALTO 1 min 30”...
  • Página 76 Tempi Tempi Tempo Tempo Ricetta Metodo Livello di potenza Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 1850 1500 1300 riposo riposo DESSERT Cozze marinate, Forare l'involucro circa 466 g ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Per riscaldare (surgelate) Sbrisolona di Coprire il piatto Involtini di Forare l'involucro...
  • Página 77 Tempi Tempi Tempo Tempo Ricetta Metodo Livello di potenza Ricetta Metodo Livello di potenza 1850 1500 1300 1850 1500 1300 riposo riposo Cavolo tagliato a 10 cucchiai d'acqua, VERDURE CRUDE ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min strisce coprire Per cuocere 500 g Carote a rondelle 60 ml / 4 cucchiai Patate con la...
  • Página 78 SPECIFICHE TECNICHE I seguenti componenti del forno a microonde devono essere puliti con regolarità per SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le evitare l’accumulo di grassi e particelle di cibo: specifiche relative al design e le istruzioni fornite in questo manuale sono • Superfici interne ed esterne...
  • Página 79 NOTA NOTA CM1519A_XEU_04029B-02_IT.indd 19 11/5/2015 9:11:09 AM...
  • Página 80 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Codice N.: DE68-04029B-02 CM1519A_XEU_04029B-02_IT.indd 20 11/5/2015 9:11:09 AM...
  • Página 81 CM1919/CM1919* (1850 WATT) CM1519/CM1519* (1500 WATT) CM1319/CM1319* (1300 WATT) imagine the possibilities Magnetronoven Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register (COMMERCIEEL) Gebruiksaanwijzing en kooktips CM1519A_XEU_04029B-02_NL.indd 1 11/5/2015 9:12:29 AM...
  • Página 82 INHOUD OVEN Oven ........................2 Display ........................2 Over deze gebruiksaanwijzing ..................3 Belangrijke veiligheidsinformatie ................3 Legenda van symbolen en pictogrammen ..............3 Maatregelen ter voorkoming van mogelijke overmatige blootstelling aan microgolven . .3 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ................4 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) ............6 De klok instellen .......................6 Kookinstructies ......................7 Bereiden/Opwarmen ....................8...
  • Página 83 OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING LEGENDA VAN SYMBOLEN EN PICTOGRAMMEN U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot zwaar magnetronoven: lichamelijk letsel of de dood.
  • Página 84 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik geen stekkeradapter, verlengsnoer of elektrische transformator. Zorg ervoor dat deze veiligheidsvoorschriften altijd worden opgevolgd. Haak het netsnoer niet aan een metalen object en laat het snoer niet tussen objecten of achter de oven lopen. WAARSCHUWING Gebruik geen beschadigd netsnoer, beschadigde stekker of Alleen gekwalificeerd personeel mag de magnetronoven aanpassen...
  • Página 85 WAARSCHUWING: vloeistoffen en andere gerechten mogen niet LET OP worden verwarmd in een afgesloten verpakking, aangezien deze kan exploderen. Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in WAARSCHUWING: omdat gerechten en vloeistoffen die u met de magnetrons; gebruik GEEN metalen verpakkingen, bestek met magnetron hebt verwarmd, buiten de magnetron alsnog plotseling gouden of zilveren sierranden, vleespennen, vorken, enzovoort.
  • Página 86 DE KLOK INSTELLEN Ga tijdens het openen van de ovendeur op armlengte afstand van de oven staan zodat u zich niet kunt branden aan ontsnappende De magnetronoven heeft een ingebouwde klok. Wanneer het apparaat hete lucht of stoom. wordt aangesloten, wordt automatisch ‘:0’, ‘88:88’ of ‘12:00’ op de display Start de magnetronoven niet wanneer deze leeg is.
  • Página 87 Bijvoorbeeld: Als de opwarminstructies 3 minuten aangeven op HIGH voor een oven categorie D, stelt u uw timer in op minder dan 3 minuten op HIGH voor de CM1919/ CM1919* (E-categorie).
  • Página 88 BEREIDEN/OPWARMEN 4. Open de deur en haal het voedsel uit de oven. Sluit de deur. De ovenlamp gaat uit. Zorg ervoor dat de oven is aangesloten op een goed geaard stopcontact zodat “ON” (AAN) op de display wordt weergegeven. Wanneer u tijdens het verwarmen één keer op de toets ( ) drukt, wordt Open de deur (de ovenlamp gaat aan).
  • Página 89 • naar het gerecht te kijken gerecht, afstemmen op het type en de hoeveelheid van het gerecht. U kunt • het gerecht om te keren of door te roeren kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus. • het gerecht te laten nagaren CM1919/CM1919* CM1519/CM1519* CM1319/CM1319* 1. Om het bereidingsproces tijdelijk te onderbreken: Vermogensniveau Open de deur of druk één keer op de toets ( ).
  • Página 90 DE BEREIDINGSTIJD BIJSTELLEN DE ONTDOOIFUNCTIE GEBRUIKEN Net als bij gewoon koken, zult u merken dat u de bereidingstijden Met de ontdooifunctie kunt u vlees, vis en gevogelte ontdooien. afhankelijk van de kenmerken van het gerecht en uw persoonlijke Gebruik alleen magnetronbestendige schalen. voorkeuren soms enigszins moet aanpassen.
  • Página 91 FOUTCODES Foutitems Code Foutsignalen Mogelijke oorzaak Oplossing Stroomfrequentiefout Een lange piep Ander stroomfrequentie dan Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of de stroomfrequentie 50 Hz. (50 / 60 Hz) van 2 seconden 50 Hz. Steek de stekker in een stopcontact met een frequentie van 50 Hz en controleer of “E1” wordt weergegeven.
  • Página 92 ONDERHOUD VAN UW MAGNETRONOVEN DE BOVENPLAAT REINIGEN De magnetronoven reinigen 1. Duw de borgringen van de bovenplaat met twee handen naar binnen en 1. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de oven reinigt. trek ze naar beneden. Neem de bovenplaat uit de oven. 2.
  • Página 93 INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR STAPELEN DE LAMP VERVANGEN Belangrijk Belangrijk 1. Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de installatie te beginnen. 1. Verwijder de schroef van het afdekplaatje van de lamp. 2. Voor de stapelinstallatie moet u de "steunplaat" gebruiken die bij deze U hoeft de zijwand van de oven niet te verwijderen om de lamp te kunnen unit is geleverd.
  • Página 94 RICHTLIJNEN VOOR KOOKMATERIALEN Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de Metaal microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. • Schalen Kunnen vonken en brand veroorzaken. ✗...
  • Página 95 Kooktips Timer Vermogens- Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 Timer niveau Vermogens- Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 niveau SNACK & VOORGERECHTEN Koken BROOD & GEBAK Bacon, plakje Zet op rek Ontdooien HOOG 1’30” 1’40” 1’50” 1 min (gekoeld) Vienna baton 9” ONTDOOIEN 0’45”...
  • Página 96 Timer Timer Vermogens- Vermogens- Recept Methode Nagaartijd Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 1850 1500 1300 niveau niveau Bonen in Afdekken half Lasagne 192 g Plaats in HOOG 2’00” 2’10” 2’20” 2 min. tomatensaus 500 g doorroeren magnetronbestendige 4’00” 4’15” 4’30”...
  • Página 97 Timer Timer Vermogens- Vermogens- Recept Methode Nagaartijd Recept Methode Nagaartijd 1850 1500 1300 1850 1500 1300 niveau niveau VERSE GROENTEN Champignons, heel Afdekken, half HOOG 3’00” 3’15” 3’30” 2 min. doorroeren 500 g koken VERSE GROENTEN Sperziebonen, bedekken met 60 ml HOOG 3’00”...
  • Página 98 DE MAGNETRONOVEN REINIGEN TECHNISCHE SPECIFICATIES De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische vastzetten van vet- en voedselresten te voorkomen: specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder • binnen- en buitenwanden...
  • Página 99 OPMERKING OPMERKING CM1519A_XEU_04029B-02_NL.indd 19 11/5/2015 9:12:41 AM...
  • Página 100 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Codenr.: DE68-04029B-02 CM1519A_XEU_04029B-02_NL.indd 20 11/5/2015 9:12:41 AM...
  • Página 101 CM1919/CM1919* (1850 WATT) CM1519/CM1519* (1500 WATT) CM1319/CM1319* (1300 WATT) Forno micro-ondas imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Registe o seu produto em (COMERCIAL) www.samsung.com/register Manual de instruções e Guia de confecção de alimentos CM1519A_XEU_04029B-02_PT.indd 1 11/5/2015 9:14:22 AM...
  • Página 102 ÍNDICE FORNO Forno ........................2 Visor ........................2 Utilizar este folheto de instruções ................3 Informações de segurança importantes ..............3 Legenda para símbolos e ícones ................3 Precauções para evitar uma possível exposição a uma energia de micro-ondas excessiva .........................3 Instruções de segurança importantes ..............4 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) ..........6 Acertar a hora ......................6...
  • Página 103 UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES LEGENDA PARA SÍMBOLOS E ÍCONES Acabou de adquirir um forno micro-ondas SAMSUNG. O Manual de instruções contém informações importantes sobre a confecção de alimentos com este Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em forno micro-ondas: lesões graves ou morte. AVISO • Precauções de segurança • Acessórios e utensílios de cozinha adequados...
  • Página 104 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Certifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente são iguais às indicadas nas características técnicas Certifique-se de que estas precauções de segurança são sempre do produto. respeitadas. Ligue a ficha de alimentação à tomada com firmeza. Não utilize um bloco de tomadas, uma extensão ou um transformador AVISO eléctrico. Não pendure o cabo de alimentação num objecto metálico, A modificação ou reparação do forno micro-ondas apenas nem insira o cabo de alimentação entre objectos ou atrás do pode ser efectuada por pessoal qualificado.
  • Página 105 O aparelho deve ficar instalado de forma a poder ser desligado AVISO: é perigoso que uma pessoa não qualificada efectue da alimentação. É possível desligar a alimentação se a ficha for qualquer serviço de assistência ou operação de reparação que acessível ou se incorporar um interruptor na instalação eléctrica envolva a remoção da tampa protectora contra a exposição à...
  • Página 106 ACERTAR A HORA Não toque nas resistências de aquecimento nem nas paredes internas do forno enquanto este não arrefecer. O forno micro-ondas tem um relógio incorporado. Ao ligar o aparelho, Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que aparece automaticamente no visor “:0”, “88:88”...
  • Página 107 Por exemplo: se as instruções de aquecimento forem 3 minutos na potência ALTA para um forno de categoria D, então necessitará de programar o seu temporizador para menos de 3 minutos na potência ALTA para o CM1919/CM1919* (categoria E). Lembre-se sempre que as instruções de confecção são apenas uma orientação. Se tiver seguido as instruções e os alimentos ainda não estiverem totalmente quentes, basta colocá-los novamente no forno e cozinhá-los até ao fim.
  • Página 108 COZINHAR/REAQUECER 4. Abra a porta e retire os alimentos. Feche a porta. A lâmpada do forno apaga-se. Certifique-se de que o forno está ligado a uma tomada eléctrica com ligação à terra e de que a indicação “ON” (LIGADO) aparece no visor. Durante o aquecimento, carregue uma vez no botão ( ) para parar o Abra a porta (a lâmpada do forno acende-se). forno. Pode reiniciá-lo carregando no botão ( ) ou, se carregar uma Coloque os alimentos num recipiente adequado, coloque-o no centro do segunda vez no botão ( ), cancela o programa seleccionado.
  • Página 109 • Verificar os alimentos acordo com o tipo e a quantidade. Pode escolher entre os níveis de potência abaixo. • Virar os alimentos ou mexê-los • Deixá-los em repouso CM1919/CM1919* CM1519/CM1519* CM1319/CM1319* Nível de potência 1. Para interromper a cozedura temporariamente: Percentagem Potência Percentagem Potência Percentagem Potência Abra a porta ou carregue uma vez no botão ( ).
  • Página 110 REGULAR O TEMPO DE COZEDURA UTILIZAR A FUNÇÃO DE DESCONGELAMENTO Tal como na cozinha tradicional, pode aperceber-se de que, dependendo A função de Descongelamento permite descongelar carne, aves ou peixe. dos seus gostos ou das características dos alimentos, pode ser necessário Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas. acertar ligeiramente o tempo de cozedura. Pode: • Verificar, a qualquer altura, como é que está a evoluir a cozedura dos Abra a porta.
  • Página 111 CÓDIGOS DE ERRO Itens de erro Código Sinal sonoro Motivo Solução do erro Erro de Um sinal sonoro A frequência da potência é inferior Desligue a ficha do cabo de alimentação e verifique se a frequência da potência é 50 Hz. frequência da longo durante a 50 Hz.
  • Página 112 CUIDADOS A TER COM O FORNO MICRO-ONDAS LIMPAR A COBERTURA DO TECTO Limpar o forno micro-ondas 1. Agarre os bloqueadores laterais da cobertura do tecto com ambas 1. Desligue o forno da tomada antes de o limpar. as mãos e puxe-os para dentro e para baixo. Em seguida, retire a cobertura do tecto para fora da cavidade do forno.
  • Página 113 INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO EM PILHA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Importante Importante 1. Desligue o cabo de alimentação da tomada antes de proceder à 1. Retire o parafuso que segura a tampa da lâmpada. instalação. Não precisa de retirar o painel exterior para substituir a lâmpada. 2. Para fazer uma instalação em pilha, tem de utilizar a “placa de suporte” incluída com este aparelho.
  • Página 114 GUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHA Utensílios de cozinha Próprios para Comentários Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de micro-ondas penetrar nos alimentos, sem serem reflectidas ou absorvidas pelo recipiente Metal utilizado. Por isso, tem de ter cuidado quando escolhe os utensílios. Se os utensílios • Pratos Podem provocar faíscas ou incêndio.
  • Página 115 Guia de confecção de alimentos Tempo Tempo Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 Tempo Tempo espera Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 REFEIÇÕES LIGEIRAS E ENTRADAS espera Para cozinhar PÃO E PASTELARIA Bacon, fatia fina Coloque no Para descongelar ALTA 1’30”...
  • Página 116 Tempo Tempo Tempo Tempo Receita Método Nível de potência Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 1850 1500 1300 espera espera Feijão cozido Tape e mexa a Lasanha 192 g Coloque num ALTA 1’00” 1’05” 1’10” 2 min 250 g meio da cozedura prato próprio para MÉDIA...
  • Página 117 Tempo Tempo Tempo Tempo Receita Método Nível de potência Receita Método Nível de potência 1850 1500 1300 1850 1500 1300 espera espera LEGUMES FRESCOS Maçaroca de Tape ALTA 4’00” 4’30” 5’00” 2 min milho Para cozinhar 500 g Milho, miúdo Tape e mexa a Feijão verde Cobrir com 60 ALTA...
  • Página 118 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Deve limpar regularmente as seguintes peças do forno micro-ondas para evitar a acumulação de gorduras A SAMSUNG esforça-se sempre por melhorar os seus produtos. As e pedaços de alimentos: características técnicas e as instruções do utilizador estão sujeitas a • Superfícies interiores e exteriores...
  • Página 119 NOTA NOTA CM1519A_XEU_04029B-02_PT.indd 19 11/5/2015 9:14:34 AM...
  • Página 120 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ N.º de código: DE68-04029B-02 CM1519A_XEU_04029B-02_PT.indd 20 11/5/2015 9:14:35 AM...
  • Página 121 CM1919/CM1919* (1850 WATT) CM1519/CM1519* (1500 WATT) CM1319/CM1319* (1300 WATT) imagine the possibilities Microwave Oven Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register (COMMERCIAL) Owner’s Instructions & Cooking Guide CM1519A_XEU_04029B-02_EN.indd 1 11/5/2015 9:05:29 AM...
  • Página 122 OVEN CONTENTS Oven .......................2 Display ....................2 Using this instruction booklet ..............3 Important safety information ..............3 Legend for symbols and icons ..............3 Important safety instructions ..............4 Correct disposal of this product (waste electrical & electronic equipment) 6 Setting the time ..................6 Cooking Instructions ................7 Cooking/Reheating ..................7 Power levels and Time Variations .............8...
  • Página 123 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions Warning; Fire hazard Warning; Hot surface contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions Warning; Electricity Warning; Explosive material • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips Do NOT attempt.
  • Página 124 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a multiple plug adapter, an extension cord or an electric Make sure that these safety precautions are obeyed at all times. transformer. Do not hook the power cord on a metal object, insert the WARNING power cord between the objects or behind the oven.
  • Página 125 Excess spillage must be removed before cleaning and WARNING: If the door or door seals are damaged, the utensils which state in cleaning manual can be left in the oven must not be operated until it has been repaired by a oven during cleaning.
  • Página 126 SETTING THE TIME Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. They may catch fire as hot air escapes from the oven. The oven Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, may also overheat and switch itself off automatically, and will remain off until it cools sufficiently.
  • Página 127 3 minutes on HIGH for and all heating will stop. The oven lamp will go off. For 1 min, the cooling the CM1919/CM1919* (E category). fan will keep working in order to cool down the interior parts.
  • Página 128 You can choose between the power power level first and then the cooking time next, or vice versa. You can levels below. press +20sec button one or more times in order to add the cooking time by 20 seconds. CM1919/CM1919* CM1519/CM1519* CM1619/CM1319* Power level Percentage...
  • Página 129 USING +20SEC BUTTON STOPPING THE COOKING This is a ONE TOUCH COOK button. You can stop cooking at any time so that you can: By touching the button once, you can start heating instantly. • Check the food You can increase the cooking time by pressing the +20sec button when in • Turn the food over or stir it a heating cycle.
  • Página 130 ADJUSTING THE COOKING TIME USING THE DEFROST FEATURE Like traditional cooking, you may find that, depending on the food’s The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. characteristics or your tastes, you have to adjust the cooking times Only use containers that are microwave-safe.
  • Página 131 ERROR CODES Error Items Code Error Beep Cause Remedy Power frequency One long beep Power frequency is Unplug the power cord plug and check if the power frequency is 50 Hz. Error (50/60Hz) for 2 sec other than 50 Hz. Plug the power cord in 50 Hz power source and see If “E1”...
  • Página 132 CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN CLEANING THE CEILING COVER Cleaning the Microwave Oven 1. Hold side stoppers of ceiling cover with both hands and pull them in and 1. Unplug the oven from the electrical socket before cleaning. down. Then take the ceiling cover out of the oven cavity. 2.
  • Página 133 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR STACKING REPLACEMENT OF LAMP Important Important 1. Disconnect the power cord from the wall socket before attempting 1. Remove a screw securing the lamp cover. installation. You don’t need to remove outer panel to replace lamp. 2. For stacking installation, you must use the “bracket plate” which is enclosed with this unit.
  • Página 134 COOKWARE GUIDE Cookware Microwave- Comments Safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Metal Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Página 135 Cooking Guide Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W F : Frozen C : Chilled SNACK & STARTERS Timing Power Stand To cook Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W Bacon, rasher Place on rack HIGH 1’30” 1’40”...
  • Página 136 F : Frozen C : Chilled Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W Timing Power Stand Recipe Method Lasagne 192g Place in 4’00” 4’15” 4’30” 2 mins Level Time 1850W 1500W 1300W microwave DESSERTS safe dish To warm Apple Cover in dish HIGH...
  • Página 137 F : Frozen C : Chilled Timing Power Stand Recipe Method Level Time 1850W 1500W 1300W Timing Power Stand Recipe Method Cauliflower, Cover, stir HIGH 4’00” 4’15” 4’30” 2 mins Level Time 1850W 1500W 1300W florets half way Plated Meal Covered HIGH 2’00”...
  • Página 138 TECHNICAL SPECIFICATIONS The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design prevent grease and food particles from building up: specifications and these user instructions are thus subject to change • Inside and outside surfaces...
  • Página 139 NOTE NOTE CM1519A_XEU_04029B-02_EN.indd 19 11/5/2015 9:05:42 AM...
  • Página 140 If you have any problems with your machine please can you contact Samsung Customer Support Center PO Box 479 Gateshead NE9 9BJ Code No.: DE68-04029B-02 CM1519A_XEU_04029B-02_EN.indd 20 11/5/2015 9:05:42 AM...

Este manual también es adecuado para:

Cm1519Cm1319