Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para EB 400:

Publicidad

Enlaces rápidos

I
- ISTRUZIONI ORIGINALI
RIVETTATRICE A BATTERIA
PER RIVETTI Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0 (4,8 / 5,0 SOLO IN ALLUMINIO E ACCIAIO)
ISTRUZIONI D'USO - PARTI DI RICAMBIO
GB
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
BATTERY RIVETING TOOL FOR RIVETS Ø 2.4 ÷ 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 ONLY IN ALUMINIUM AND STEEL)
INSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS
F
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
RIVETEUSE À BATTERIE POUR RIVETS Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 UNIQUEMENT EN ALUMINIUM ET ACIER)
MODE D'EMPLOI - PIECES DETACHEES
D
- ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
AKKU-SETZGERÄT FÜR NIETEN VON DURCHMESSER Ø 2,4 BIS 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 NUR ALUMINIUM UND STAHL)
BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE
E
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
REMACHADORA DE BATÉRIA PARA REMACHES CIEGOS DE Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 SÓLO EN ALUMINIO Y ACERO)
INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO
PL
- TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
NITOWNICA AKUMULATOROWA DO NITÓW Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 WYŁĄCZNIE Z ALUMINIUM LUB STALI)
INSTRUKCJA OBSŁUGI - CZĘŚCI ZAMIENNE
RUS
- ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
АККУМУЛЯТОРНЫЙ ЗАКЛЕПОЧНИК ДЛЯ ЗАКЛЁПОК ДИАМЕТРОМ ОТ 2,4 ДО 4,8/5,0
(4,8 / 5,0 — ТОЛЬКО ИЗ АЛЮМИНИЯ И СТАЛИ)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ — ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
EB 400

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FAR EB 400

  • Página 1 EB 400 - ISTRUZIONI ORIGINALI RIVETTATRICE A BATTERIA PER RIVETTI Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0 (4,8 / 5,0 SOLO IN ALLUMINIO E ACCIAIO) ISTRUZIONI D’USO - PARTI DI RICAMBIO - TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS BATTERY RIVETING TOOL FOR RIVETS Ø 2.4 ÷ 4,8 / 5,0...
  • Página 2 La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es Massimo al nome di Massimo Generali, presso la Far S.r.l., con sede in Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto Inferiore (BO) – Via Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n°...
  • Página 3 EB 400 ISTRUZIONI D’USO..........10 SMALTIMENTO ............4 INSTRUCTIONS FOR USE ........16 DISPOSAL ..............4 MODE D’EMPLOI ..........22 RECYCLAGE ............4 BEDIENUNGSANLEITUNG ........28 ENTSORGUNG ............4 INSTRUCCIONES DE USO ........34 ELIMINACION ............4 UTYLIZACJA ............4 INSTRUKCJA OBSŁUGI..........40 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ......46 УТИЛИЗАЦИЯ ............4 NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE ..5 PARTI DI RICAMBIO ..........52...
  • Página 4 EB 400 SMALTIMENTO DELLA RIVETTATRICE Per lo smaltimento della rivettatrice attenersi alle prescrizioni imposte dalle leggi nazionali. Dopo aver rimosso la batteria, procedere allo smontaggio dei vari componenti suddividendoli in funzione del loro materiale: acciaio, alluminio, plastica, ecc. Procedere quindi alla rottamazione nel rispetto delle leggi vigenti.
  • Página 5 EB 400 NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE L’uso dell’utensile è finalizzato esclusivamente all’utilizzo di rivetti a strappo di diametro compreso tra 2,4 e 4,8 / 5,0 mm. Il diametro 4,8 / 5,0 mm può essere impiegato solo per rivetti in alluminio e acciaio.
  • Página 6 EB 400 MULTIFAR Inox. Ø 3,2 717002 B = 13 Ø A = 8,3 Ø C = 2,15 71345507 710859 MULTIFAR Inox. Ø 4 717003 B = 13 Ø A = 8,3 11,2 Ø C = 2,6 71345507 710859 TAMP Acc. Ø 3,2...
  • Página 7 EB 400 Ø C = 2,15 ÷ 2,4 717002 B = 13 Ø A = 8,3 71345507 710859 Ø C = 2,6 717003 B = 13 Ø A = 8,3 11,2 71345507 710859 Ø C = 2,9 ÷ 3 717004 B = 13 Ø...
  • Página 8 W przypadku wad lub usterek, fi rma FAR S.r.l. zobowiązuje się wyłącznie do naprawy i/lub wymiany, według własnego uznania, komponentów uznanych za wadliwe.
  • Página 9 - The riveting tool EB 400 is complying with Delegated Directive 2015/863/EU (RoHs III). - L’outil à riveter EB 400 est conforme à la Directive Déléguée 2015/863 / UE (RoHs III). - Das Nietwerkzeug EB 400 entspricht der Delegierten Richtlinie 2015/863/EU (RoHs III).
  • Página 10 • Do not use any battery model other than the one provided. FAR s.r.l. may not be held liable for damages from defective • Make sure the outer surfaces of the battery are clean and dry parts caused by failure to observe what above mentioned before inserting it in the battery charger.
  • Página 11 • A-weighted sound power ........75 dBA ELECTRICAL CONNECTION RIVETING TOOL IDENTIFICATION The EB 400 riveting tool is powered by a rechargeable Li-Ion The EB 400 is identified from a marking that shows company battery 14.4 Volt - 3 Ah that is included in the packaging.
  • Página 12 EB 400 HOW TO USE YOUR RIVETING TOOL (fig. f1-f2-f3-f4) The cycle counter is useful for the following: To install the rivet, hold the riveting button D (f1) down for - knowing the average durability of the clamps and programming at least 0.5 seconds.
  • Página 13 EB 400 REPLACING THE BATTERY NAIL CONTAINER To replace the battery E, lower the hook E1 (f3) and pull out Once you insert the rivet to contain the sheared nail, rotate the battery. When reinstalling the battery, pay special attention the riveting tool upwards.
  • Página 14 EB 400 MAINTENANCE AND CHANGE OF SIZE (fig. f5-f6-f7) WARNING! Remove the battery from the machine before carrying out maintenance operations and change of size. The extended utilization of the riveting tool can cause the slipping 17 mm of the clamps on the nail due to the deposited impurities. For this...
  • Página 15 EB 400 BATTERIES The battery for riveting tool EB 400 may be recharged several times, for a longer life and full power yield. • Store the battery in a safe, dry place. • If the battery structure is damaged, replace it with a new one.
  • Página 16 The list of the service centres is available on our website http://www.far.bo.it ( Organization ) La liste des centres d’assistance est disponible sur notre site internet http://www.far.bo.it ( Organisation ) Die Liste der Reparaturdienste ist verfügbar auf unserer Webseite http://www.far.bo.it ( Organisation ) La lista de los servicios postventa es disponible en nuestro sitio web http://www.far.bo.it ( Organización )