Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Hornos eléctricos/gas
Modelos:
STB 604/606/610/616T/686/1086/1886T V7 (eléctrico/gas)
ATENCIÓN: Lea las intrucciones antes de utilizar el aparato.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FM STB Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Hornos eléctricos/gas Modelos: STB 604/606/610/616T/686/1086/1886T V7 (eléctrico/gas) ATENCIÓN: Lea las intrucciones antes de utilizar el aparato.
  • Página 3 INDICE CERTIFICACIÓN CE GARANTÍA NORMAS GENERALES Y NORMAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, TRANSPORTE Y MANTENIMIENTO Desembalaje Transporte Operaciones preliminares Colocación del equipo PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO Conexión eléctrica Entrada de agua Conexión de desagüe Salida de vapores de la cámara de cocción Conexión gas INSTRUCCIONES DE USO DEL DISPLAY Encendido / Apagado del dispositivo...
  • Página 4 6.10 Detergente y abrillantador 6.11 Encendido automático programado 6.12 Cocción “Multicook” 6.13 Cocción “All On Time” 6.14 Memorizar una receta “Multicook” / “All On Time” 6.15 Registro de datos HACCP ALARMAS...
  • Página 5 EN 60335-1:2012 / EN 60335-2-42:2003 + Corr:2007 + A1:2008 + A11:2012 / EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 / EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 / EN 61000-3-2 :2006 + A1:2009 + A2:2009 / EN 61000-3-3 :2008 Fabricante: FM CALEFACCIÓN S.L. CIF: B-14343594 Dirección: CTRA. de Rute km.2.700, C.P.:14900, Lucena Cordoba, España...
  • Página 6 2. Garantía La duración de la garantía será de 12 meses a partir de la fecha de compra del equipo. La garantía no cubre los daños de cristal, lámparas, juntas de puerta o deterioro del material aislante o daños imputables a una incorrecta instalación, mantenimiento, reparación inadecuada o ausencia del mismo así como usos indebidos del aparato.
  • Página 7 Una instalación que no respete las indicaciones del fabricante podría ocasiones daños, lesiones o accidentes • mortales. En caso de instalar el horno sobre soportes o superpuestos, utilice únicamente los suministradas por FM y siga su • montaje el cual econtrará dentro del embalaje.
  • Página 8 Todo tipo de averías ocasionadas por la cal o sedimentos del agua quedarán exentas de garantía. • El incumplimiento de algunas de estas normas de seguridad exime de toda responsabilidad a FM y hace que la garantía quede invalidada. Cargas máximas en función del tamaño de los equipos CAPACIDAD CARGA MÁXIMA...
  • Página 9 • Para mover o manipular cualquier recipiente o bandeja dentro de la cámara de cocción, póngase siempre manoplas térmicas o similares. • Para abrir la puerta del horno, hágalo lentamente y teniendo cuidado con los vapores a alta temperatura que salen de la cámara de cocción.
  • Página 10 No serán válidas, fotografías sólo y exlusivamente del contenido. En cualquiera de los 2 casos descritos, deben comunicar a FM industrial, la incidencia en el transporte, ya que de esta manera se podrán gestionar la reposición de la máquina.
  • Página 11 4.3 Operaciones preliminares Retire la película de protección del equipo. Limpie los restos de pegamento con disolvente adecuado. No utilizar en ningún caso productos abrasivos o ácidos ni tampoco herramientas que puedan estropear las superficies. Si su equipo incorpora Kit de Sonda Pincho, recuerde retirar el capuchón de silicona protector de ésta. De lo contrario podría derretirse y dañar la sonda.
  • Página 12 Ejemplo de colocación del equipo sin fuentes de calor cercanas. Colocación del equipo junto a fuentes de calor. Para operaciones de mantenimento recomedamos un espacio libre de trabajo de unos 500 mm. El aparato no es apto para instalación empotrada.
  • Página 13 4.5 Posicionamiento de carro (solo para modelos de hornos equipados con carro) Con el fin de asegurar un correcto posicionamiento del carro en el interior del carro, hay que controlar regularmente la altura de las patas. Para ello, se considera 180mm como medida óptima para tal cometido. Verificar la longitud de las diagonales de la entrada del horno, debiendo ser estas idénticas.
  • Página 14 Para insertar correctamente el carro en el interior del horno, posicionarlo siguiendo las guías situadas en la parte inferior del horno. Asegurar el correcto movimiento del carro en el interior del horno, evitando golpes u obstrucciones que puedan provocar la fuga de liquidos y dar lugar a posibles quemaduras. El horno deberá...
  • Página 15 5. Puesta en marcha del equipo Para una correcta instalación y puesta en marcha del equipo, deberá seguir los puntos indicados en el “DOCUMENTO DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS SMART”, incluido en la bolsa junto con este manual de instrucciones.
  • Página 16 Conexión trifásica 400V conectada a toma trifásica tipo CETAC. • TRIFÁSICA 230V • Conexión trifásica 230V conectada a toma trifásica tipo CETAC. Con el fin de evitar cualquier peligro debido al rearme accidental del dispositivo térmico de corte, este aparato no debe ser alimentado con un dispositivo de control externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito cuya alimentación se interrumpa con regularidad.
  • Página 17 CODIGO DE COLORES: Negro (L2) Gris (L1) Marrón (L3) FASES Azul (N) NEUTRO Amarillo / Verde TIERRA 5.2 Entrada de agua Se recomienda el uso de un filtro antical en la entrada del suministro de agua y una válvula antirretorno. El horno está...
  • Página 18 Tipos de desagüe: • 1. Desagüe de Pared: La salida de desagüe de pared, debe tener un conducto de ventilación vertical con un diámetro no inferior a 25 mm, el cual debe quedar por encima de la cubierta superior del aparato, tal y como se muestra en la imagen. En caso de no instalar el conducto de ventilación vertical, no se garantiza un correcto drenaje pudiendo provocar averías y la pérdida de la garantía.
  • Página 19 2. Desagüe separado con embudo: Desagüe de suelo:...
  • Página 20 El incumplimiento de estas normas pueden ocasionar daños y lesiones, dando lugar a la invalidación inmediata de la garantía y eximiendo a FM de toda responsabilidad. Antes de proceder a la conexión, compruebe que el tipo de gas que se va a utilizar, asi como la presión de este, se corresponden con la configuración de uso de su horno, la cual se indica en la etiqueta de características del mismo.
  • Página 21 Asegurese de que el tubo de gas no pasa cerca de zonas calientes y que no quede expuesto a posibles tracciones, torsiones o aplastamientos. El tubo de alimentación de gas (rigido o flexible) deberá cumplir la normativa nacional vigente y ademas, deberá someterse a las inspecciones periodicas pertientes, asi como ser sustituido en caso necesario.
  • Página 22 Evacuación tipo B21: mediante este modo, los gases de combustión son evacuados al exterior a través de una campana de aspiración. La distancia mínima a mantener entre el horno y la campana será de, al menos, 50cm...
  • Página 23 6. Instrucciones de uso del display ¡Atención! Lea con detenimiento estas instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo. 6.1 Encendido / Apagado del dispositivo Para encender el dispositivo realice la siguiente operación: • Pulse sobre el icono y se activará la pantalla. Para apagar el dispositivo realice la siguiente operación: •...
  • Página 24 6.3 Ajuste fecha y hora Asegúrese que el dispositivo está encendido y no hay otra operación en curso. 1. En el menú principal, pulse sobre el icono para acceder al menú ajustes. 2. Seleccione “Reloj” para modificar fecha y hora. 3.
  • Página 25 PRECALENTAMIENTO MEDIO: Para activar este modo, pulsar icono nº 1 hasta que aparezca la indicación “PREHEAT MEDIUM”. En este caso, el proceso de precalentamiento permanecerá activo hasta que se alcance una temperatua de +20°C con respecto a la temperatura de cocción seleccionada. PRECALENTAMIENTO FUERTE: Para activar este modo, pulsar icono nº...
  • Página 26 también conocida como “cocción lenta”. Aquí el usuario establece la temperatura de consigna para la sonda picnho y un delta T (diferencial de temperatura entre la programada para la sonda pincho y la cámara de cocción). Dentro de cada tipo y modalidad de cocción seleccionada, existen diferentes parámetros a modificar: Temperatura de consigna de la cámara de cocción: su manipulación sólo es posible en la modalidad de cocción •...
  • Página 27 confirmar el valor seleccionado, vuelva a pulsar nuevamente el icono Selección de la temperatura de consigna de la sonda pincho (solo posible con • modos de cocción sonda pincho y Delta T (ΔT)): 6. Toque sobre el icono y, seguidamente, sobre los iconos (o deslice la barra de desplazamiento) para seleccionar el valor de temperatura deseado.
  • Página 28 (o deslice la barra de desplazamiento) para seleccionar el valor de tiempo deseado, en el caso de que nos encontremos en el modo de cocción temporizado, o apertura/cierre en el caso de que nos encontremos en los modos de cocción sonda pincho o Delta T (ΔT). Para confirmar el valor o estado seleccionado, vuelva a pulsar nuevamente sobre el icono Añadir una fase al ciclo de cocción: •...
  • Página 29 1. Pulse sobre el icono 2. Pulse sobre los iconos (o deslice la barra de desplazamiento) para seleccionar el valor de tiempo deseado. Para confirmar el nuevo valor de tiempo seleccionado, vuelva a pulsar nuevamente sobre el icono 6.4.3 Detener ciclo de cocción en curso 1.
  • Página 30 6.6 Puesta en marcha de una receta Este horno dispone de dos tipos de recetarios: Recetario FM INDUSTRIAL: En este recetario se incluyen imágenes y recetas configuradas ya preestablecidas con gran variedad de alimentos en las que usted sólo tendrá que elegir el tipo de alimento que desea cocinar y el horno se encargará...
  • Página 31 6.7 Ciclos especiales El menú “Especiales”, permite usar ciclos de trabajo creados por FM INDUSTRIAL. A continuación se detallan los ciclos especiales que se encuentran habilitados: Ciclo de regeneración con sonda pincho (sólo habilitado en los modelos con sonda pincho).
  • Página 32 Puesta en marcha de un ciclo de cocción especial: • 1. Pulse sobre el icono para acceder al menú de “ciclos especiales”. 2. Pulse sobre el ciclo especial deseado (regeneración, fermentación o enfriamiento). 3. A continuación pulse sobre el icono a continuación comenzará...
  • Página 33 Advertencia: Póngase guantes de caucho de protección y máscara o gafas de protección antes de manipular estos productos químicos. Detergente: se trata de un detergente alcalino concentrado, diseñado para la limpieza automática de hornos FM. El uso de cualquier otro detergente o producto de limpieza podría ocasionar un mal acabado o daños irreversibles que pueden provocar la pérdida de la garantía del aparato.
  • Página 34 6.10 Detergente y abrillantador Cada ciclo de lavado está compuesto por las siguientes fases: 1. Fase de prelavado: la cámara de cocción del horno sube de temperatura para facilitar el lavado del mismo. El horno inyectará vapor en cámara durante 15 min. Seguidamente, el brazo de lavado comienzará a inyectar agua durante 2 minutos para realizar un enjuague.
  • Página 35 Activación encendido automático 6.12 Cocción “Multicook” Este sistema le permitirá cocinar alimentos diferentes con tiempos de cocción distintos, avisándonos de la finalización del proceso de cocción de cada uno de ellos a medida que las bandejas estén listas. Existen 2 formas diferentes de acceder a la cocción “multicook”: •...
  • Página 36 Configuración de un ciclo de cocción multicook a partir de una receta configurada manualmente: • 1. Configure el ciclo de cocción multicook a partir de una receta. Para ello, pulse sobre para acceder al recetario. 2. Seleccione los parametros de cocción deseados (precalentamiento, humedad, temperatura...) y pulse sobre el icono para aceptar los mismos.
  • Página 37 Para configurar una cocción “all on time”, siga en primer lugar los pasos comentados en el punto 6.12 (configuración de un ciclo de cocción multicook a partir de una receta memorizada o configurada manualmente): 1. Una vez configurado, pulse sobre para activar el modo de cocción “all in time”.
  • Página 38 Entre sus objetivos principales, cabe destacar: • Refuerzo de la seguridad alimentaria. • Facilita el cumplimiento de la legislación alimentaria. • Fomenta las exportaciones aumentando la confianza en la inocuidad de los alimentos. • Facilita la agilidad y transparencia en los controles. Para ello, el equipo permite el registro de los siguientes eventos y temperaturas: Eventos: Receta utilizada...
  • Página 39 7. Alarmas___________________________________________________ Si se produce una alarma, se activará un sonido y se mostrará en pantalla el icono y un código de alarma. Para silenciar la alarma toque en el centro de la pantalla. La siguiente tabla muestra el significado de los códigos de alarma del dispositivo.
  • Página 40 En caso de que persista el problema, sustituir la sonda de pincho. Principales Consecuencias: Si se produce la alarma cuando el dispositivo está encendido, no se podrá ejecutar un ciclo Delta T ni con sonda al corazón. Si se produce la alarma durante un ciclo de cocción Delta T ó con sonda corazón, se interrumpirá...
  • Página 41 Si la alarma se produce cuando el dispositivo está encendido, no se podrá iniciar ningún ciclo de cocción. Si se produce durante un ciclo de cocción, se interrumpirá dicho ciclo. Descripción de la alarma: Protección térmica de los motores. Soluciones: Apague y vuelva a encender el horno transcurridos 10 minutos.
  • Página 42 Principales Consecuencias: Si esta alarma ocurre durante un ciclo de cocción, este se pausará hasta que se cierre la puerta. Descripción de la Alarma. Se produce cuando el horno hace 3 intentos de encendido pero no se detecta llama en el quemador. Alarma Soluciones: Llama cámara...
  • Página 43 Principales Consecuencias: Si la alarma se produce cuando el dispositivo está encendido, no se podrá iniciar ningún ciclo de cocción. Si la alarma ocurre durante un ciclo de cocción, este se interrumpirá.