Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICW30x
WIRELESS SINGLE-CHANNEL VHF MICROPHONE SYSTEM
DRAADLOOS EENKANAALS VHF MICROFOONSYSTEEM
MICROPHONE VHF SANS FIL À 1 CANAL
MICRÓFONO VHF INALÁMBRICO DE 1 CANAL
DRAHTLOSES EIN-KANAL VHF MIKROFONSYSTEM
Referencia Electrónica Embajadores: SO8A030
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MICW30A
205.60 MHz
MICW30B
207.50 MHz
MICW30C
174.10 MHz
MICW30D
200.10 MHz
BE
MICW30E
BE
MICW30F
FR
MICW30G 174.30 MHz
FR
MICW30H 175.50 MHz
3
6
 
9
 
12
 
15
 
197.25 MHz
NL
201.42 MHz
NL
ES
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power MICW30 Serie

  • Página 1 MICW30x WIRELESS SINGLE-CHANNEL VHF MICROPHONE SYSTEM DRAADLOOS EENKANAALS VHF MICROFOONSYSTEEM MICROPHONE VHF SANS FIL À 1 CANAL MICRÓFONO VHF INALÁMBRICO DE 1 CANAL DRAHTLOSES EIN-KANAL VHF MIKROFONSYSTEM Referencia Electrónica Embajadores: SO8A030 MICW30A 205.60 MHz MICW30E 197.25 MHz MICW30B 207.50 MHz MICW30F 201.42 MHz MICW30C...
  • Página 2 MICW30x Rev. 02 ® 10/03/2010 ©Velleman...
  • Página 3 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing the HQ-Power MICW30x! This product is designed using the most advanced audio technology available today and will meet your high expectations. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
  • Página 4 MICW30x Rev. 02 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Receiver volume knob power ON/OFF button antenna A power LED antenna B antenna A receive LED DC power input antenna B receive LED audio output jack Microphone microphone head power ON/MUTE/OFF switch...
  • Página 5 MICW30x Rev. 02 Battery • When the battery indicator [B] indicates low battery, replace the batteries with new ones. • Switch the microphone off [A]. • Open the battery compartment by sliding the plastic battery cover [D] away from the microphone head [C]. •...
  • Página 6 MICW30x Rev. 02 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Referencia Electrónica Embajadores: SO8A030 Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 7 MICW30x Rev. 02 Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. ontvanger volumeknop aan-uitschakelaar antenne A voedingsled antenne B ontvangstled antenne A ingang DC-voeding ontvangstled antenne B audio-uitgang microfoon rooster microfoon aan-uitschakelaar + muteknop deksel batterijvak indicatieled batterijniveau batterijvak Het systeem opstellen en gebruiken Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
  • Página 8 MICW30x Rev. 02 De batterij • Vervang alle batterijen van zodra de rode led [B] oplicht. • Schakel de microfoon uit [A]. • Open het batterijvak door het dekseltje [D] van het rooster [C] weg te schuiven. • Plaats 2 nieuwe AA-batterijen van elk 1,5 V volgens de polariteitaanduiding zoals aangegeven in het batterijvak [E].
  • Página 9 MICW30x Rev. 02 NOTICE D’EMPLOI Introduction Referencia Electrónica Embajadores: SO8A030 Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 10 MICW30x Rev. 02 Description Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. récepteur réglage de volume interrupteur marche/arrêt antenne A DEL d’alimentation antenne B DEL de réception antenne A prise d’alimentation CC DEL de réception antenne B sortie audio microphone grille de protection du microphone interrupteur marche/mute/arrêt...
  • Página 11 MICW30x Rev. 02 Les piles • Remplacer les piles dès que la DEL rouge [B] s’allume. • Éteindre le microphone [A]. • Ouvrir le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle [D] dans la direction opposée de la tête du microphone [C].
  • Página 12 MICW30x Rev. 02 MANUAL DEL USUARIO Introducción Referencia Electrónica Embajadores: SO8A030 A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
  • Página 13 MICW30x Rev. 02 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. receptor ajuste del volumen interruptor ON/OFF antena A LED de alimentación antena B LED de recepción antena A entrada de alimentación CC LED de recepción antena B salida audio micrófono rejilla de protección del micrófono...
  • Página 14 MICW30x Rev. 02 Las pilas • Reemplace las pilas en cuanto el LED rojo [B] se ilumine. • Desactive el micrófono [A]. • Abra el compartimiento de pilas al hacer deslizar la tapa [D] en la dirección opuesta a la de la cabeza del micrófono [C].
  • Página 15 MICW30x Rev. 02 BEDIENUNGSANLEITUNG Referencia Electrónica Embajadores: SO8A030 Einführung Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Página 16 MICW30x Rev. 02 Eigenschaften • ein-Kanal-Empfänger mit True Diversity • symmetrischer Mikrofonausgang auf der Rückseite • attraktives, drahtloses Mikrofon mit eingebauter Antenne • leistungsstarker Sender Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Empfänger Lautstärkeregelung EIN/AUS-Schalter Antenne A Stromversorgungs-LED Antenne B Empfangs-LED Antenne A Eingang DC-Stromversorgung Empfangs-LED Antenne B...
  • Página 17 MICW30x Rev. 02 • Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. • Entfernen Sie die Batterien nach Gebrauch. Die Batterie • Ersetzen Sie alle Batterien sobald die rote LED [B] leuchtet. • Schalten Sie das Mikrofon aus [A]. • Öffnen Sie das Batteriefach [D] indem Sie das Gitter [C] wegschieben. •...
  • Página 18 MICW30x Rev. 02 R&TTE Declaration of Conformity R&TTE-verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / nostros Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s): Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product: Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Página 19 MICW30x Rev. 02 The product conforms to the following norm(s) and/or one or several other normative documents: Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende documenten: Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs autres documents normatifs : Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumenten: Es conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) y/o a uno o varios otros documentos normativos:...
  • Página 20 • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, and distributes its products in more than 85 countries.
  • Página 21 - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, de et vers Velleman®...