Página 10
'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU Dicho símbolo será...
Página 11
• Para garantizar un uso adecuado, estudie detenidamente estas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes de operar la unidad. • El propósito de las precauciones de seguridad en este manual es garantizar el uso seguro y correcto de la unidad para minimizar los riesgos que podrían causar daños graves y lesiones a usted y a otras personas. Las precauciones de seguridad se dividen en ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES.
Página 12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No almacene botellas y latas en la unidad. La unidad está diseñada para el almacenamiento El contenido podría congelarse y los de helados y alimentos congelados. recipientes podrían romperse y causar El almacenamiento de otros elementos distintos a lesiones.
Página 13
ADVERTENCIA Si la instalación en un lugar húmedo es LUGAR VENTILADO. inevitable, también instale un interruptor Asegúrese de que haya un de circuito de fugas eléctricas. Si no se espacio de 10 cm entre la parte instala ningún disyuntor de fugas posterior del congelador y la eléctricas, podría producirse una pared.
Página 14
Veri que que el suministro eléctrico en la casa cumpla con la cali cación del congelador; la placa de clasi cación está en la parte posterior del congelador. El congelador debe enchufarse en su propio tomacorriente individual, la sobrecarga puede causar un posible riesgo de incendio. Compruebe que el tomacorriente de la pared esté...
Página 15
Limpie con un paño usando el LIMPIEZA RECOMENDADA. AGENTE: 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por litro de agua tibia. PRECAUCIÓN: Asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. No salpique agua directamente sobre la unidad, ya que podría provocar un cortocircuito y una descarga eléctrica.
Página 16
Por favor, revise los siguientes elementos si encuentra problemas con la unidad. Si el problema continúa después de tomar las medidas correctivas adecuadas, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de pared. Trans era los artículos almacenados en el refrigerador a una caja u otro recipiente. Luego, comuníquese con el distribuidor donde compró...
Página 17
ADVERTENCIAS: • Para la instalación integrada, mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones. • Este producto no es adecuado para niños, discapacitados o cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; a menos que esté bajo la supervisión de un tutor. •...
Página 18
- Sobre el uso diario - Ficha de información del producto Proveedor: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. Dirección ( C/Baza 349, nave 4 18220 Albolote (Granada, ESPAÑA) Identificador del modelo: CV-14N38 Tipo de aparato frigorífico: Aparato silencioso Diseño independiente Almacenamiento de vino...
Página 19
Parámetros del compartimento: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de temperatura Tipo de recomendado para Capacidad descongelación Tipo de compartimento un almacenamiento de congelación (auto-defrost = A, Volumen (dm or l) (kg/24 h) Manual defrost = M) optimizado de alimentos (° C) Despensa —...
Página 20
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
Página 30
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Página 34
“P ” MAX Indicates the lowest temperature MIN and MED M ED M AX...
Página 37
- About Installation Detail of climate class - Extended temperate (SN):’ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10oC to 32oC’; - Temperate (N):’ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16oC to 32oC’; - Subtropical (ST):’...
Página 38
- About daily using - Product Information Sheet Supplier’s name or trade mark: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. Supplier’s address ( ): C/Baza 349, nave 4 18220 Albolote (Granada, ESPAÑA) Model identifier: CV-14N38 Type of refrigerating appliance: a i l Wine storage appliance:...
Página 39
Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type (auto- Freezing Compartment type defrost = A, manual Compartment These settings capacity defrost = M) Volume (dm or l) shall not (kg/24 h) contradict the storage conditions set out in Annex IV,...
Página 40
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
Página 41
CONGELADOR VERTICAL Model: CV-14N38 Leia este manual cuidadosamente e mantenha-o ao alcance do usuário a qualquer momento.
Página 42
3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
Página 44
'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
Página 45
&HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
Página 46
2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
Página 47
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
Página 48
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Página 49
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Página 50
AVISOS DE SEGURANÇA. • Para garantir o uso adequado, estude cuidadosamente estas PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA antes de operar a unidade. • O objetivo das precauções de segurança neste manual é garantir o uso seguro e correto da unidade para minimizar os riscos que podem causar sérios danos e ferimentos a você...
Página 51
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Não guarde garrafas e latas na unidade. A unidade é projetada para o armazenamento de O conteúdo pode congelar e os sorvetes e alimentos congelados. recipientes podem quebrar e causar O armazenamento de outros elementos além dos ferimentos.
Página 52
ADVERTÊNCIA Se a instalação em um local úmido for inevitável, instale também um disjuntor LUGAR VENTILADO. Certifique- se de que existe um espaço de de vazamento elétrico. Se nenhum 10 cm entre a parte de trás do disjuntor de fuga estiver instalado, pode ocorrer um choque elétrico congelador e a parede.
Página 53
COMO USAR 1. ANTES DE UTILIZAR E INSTALAR Verifique se a alimentação elétrica da casa está de acordo com a classificação do freezer; a placa de classificação está na parte de trás do freezer. O freezer deve ser conectado à sua própria tomada, pois a sobrecarga pode causar um possível risco de incêndio.
Página 54
Limpe com um pano usando o LIMPEZA RECOMENDADA. AGENTE: 2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio por litro de água morna. CUIDADO: Certifique-se de desconectar o plugue da tomada antes de limpá-lo. Não espirre água diretamente sobre a unidade, pois isso pode causar curto-circuito e choque elétrico.
Página 55
ANTES DE SOLICITAR SERVIÇO Por favor, verifique os seguintes itens se encontrar problemas com a unidade. Se o problema persistir após tomar as medidas corretivas corretas, desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede. Transfira os itens armazenados na geladeira para uma caixa ou outro recipiente. Em seguida, entre em contato com o revendedor onde adquiriu esta unidade e esteja preparado para fornecer as informações listadas nas INFORMAÇÕES REQUERIDAS abaixo.
Página 56
ADVERTÊNCIAS: • Para a instalação integrada, mantenha as aberturas de ventilação livres de obstruções. • Este produto não é adequado para crianças, pessoas com deficiência ou alguém com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas; a menos que esteja sob a supervisão de um guardião. •...
Página 57
- Sobre o uso diário - Folha de informações do produto Proveedor: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. Dirección ( C/Baza 349, nave 4 18220 Albolote (Granada, ESPAÑA) Identificador del modelo: CV-14N38 Tipo de aparato frigorífico: Aparato silencioso Diseño independiente Almacenamiento de vino...
Página 58
Parámetros del distrito: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de temperatura Tipo de recomendado para Capacidad descongelação Tipo de distrito un almacenamiento de congelación (auto-defrost = A, Volumen (dm or l) (kg/24 h) Manual defrost = M) optimizado de alimentos (° C) Despensa —...
Página 59
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: • rmablanca.infiniton.es •...
Página 60
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Página 61
Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple c o n lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.
Página 62
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
Página 63
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...