Información de seguridad y advertencias Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el electrodoméstico y de utilizarlo por primera vez. Es importante asegurarse de que todas las personas que utilizan el electrodoméstico estén familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad para evitar errores y accidentes innecesarios.
mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados para garantizar que no ●...
para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA — No dañe el circuito refrigerante. ● ADVERTENCIA — No utilice electrodomésticos eléctricos, ● a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante, dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico.
y gases en el aislamiento. El refrigerador y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que pueden causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de desecharla correctamente.
Página 6
Siempre realice la desconexión tirando del tomacorriente, no tire ● del cable. No coloque artículos calientes cerca de los componentes de ● plástico del electrodoméstico. No coloque alimentos directamente contra la salida de aire ● en la pared trasera. Guarde los alimentos precongelados siguiendo las instrucciones ●...
¡Precaución! Limpieza y cuidado Antes de realizar el mantenimiento, apague el electrodoméstico ● y desconecte el conector del tomacorriente principal. No limpie el electrodoméstico con objetos de metal, limpiadores ● de vapor, aceites etéreos, solventes orgánicos o limpiadores abrasivos. Utilice un rascador de plástico en lugar de objetos afilados para ●...
Página 8
• Para garantizar un uso adecuado, estudie detenidamente estas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes de operar la unidad. • El propósito de las precauciones de seguridad en este manual es garantizar el uso seguro y correcto de la unidad para minimizar los riesgos que podrían causar daños graves y lesiones a usted y a otras personas. Las precauciones de seguridad se dividen en ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No almacene botellas y latas en la unidad. La unidad está diseñada para el almacenamiento El contenido podría congelarse y los de helados y alimentos congelados. recipientes podrían romperse y causar El almacenamiento de otros elementos distintos a lesiones.
Página 10
ADVERTENCIA Si la instalación en un lugar húmedo es LUGAR VENTILADO. inevitable, también instale un interruptor Asegúrese de que haya un de circuito de fugas eléctricas. Si no se espacio de 10 cm entre la parte instala ningún disyuntor de fugas posterior del congelador y la eléctricas, podría producirse una pared.
Veri que que el suministro eléctrico en la casa cumpla con la cali cación del congelador; la placa de clasi cación está en la parte posterior del congelador. El congelador debe enchufarse en su propio tomacorriente individual, la sobrecarga puede causar un posible riesgo de incendio. Compruebe que el tomacorriente de la pared esté...
Limpie con un paño usando el LIMPIEZA RECOMENDADA. AGENTE: 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por litro de agua tibia. PRECAUCIÓN: Asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. No salpique agua directamente sobre la unidad, ya que podría provocar un cortocircuito y una descarga eléctrica.
Por favor, revise los siguientes elementos si encuentra problemas con la unidad. Si el problema continúa después de tomar las medidas correctivas adecuadas, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de pared. Trans era los artículos almacenados en el refrigerador a una caja u otro recipiente. Luego, comuníquese con el distribuidor donde compró...
Página 14
ADVERTENCIAS: • Para la instalación integrada, mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones. • Este producto no es adecuado para niños, discapacitados o cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; a menos que esté bajo la supervisión de un tutor. •...
Página 15
- Sobre el uso diario - Ficha de información del producto Proveedor: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. Dirección ( C/Baza 349, nave 4 18220 Albolote (Granada, ESPAÑA) Identificador del modelo: CV-14C39 Tipo de aparato frigorífico: Aparato silencioso Diseño independiente Almacenamiento de vino...
Página 16
Parámetros del compartimento: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de temperatura Tipo de recomendado para Capacidad descongelación Tipo de compartimento un almacenamiento de congelación (auto-defrost = A, Volumen (dm or l) (kg/24 h) Manual defrost = M) optimizado de alimentos (° C) Despensa —...
Página 17
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
Safety and warning information For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance,read this user manual carefully, including its hints and warnings.To avoid unnecessary mistakes and accidents,it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Página 20
concerning use of the appliance by a person being responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not ● play with the appliance. Keep all packaging away from children as there is a risk ● of suffocation.
Página 21
food storage compartments of the appliance,unless they are of the type recommended by the manufacturer. WARNING — The refrigerant and insulation blowing gas ● are flammable. When disposing of the appliance,do so only at an authorized waste disposal centre.Do not expose to flame.
damage prior to proper disposal. If the refrigerant circuit should be damaged: -Avoid opening flames and sources of ignition. -Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit,fire, and/or electric shock.
Página 23
socket,do not pull on the cable. Do not place hot items near the plastic components of ● this appliance. Do not place food products directly against the air outlet ● on the rear wall. Store pre-packed frozen food in accordance with the ●...
Página 24
Caution! Care and cleaning Before maintenance,switch off the appliance and ● disconnect the mains plug from the mains socket. Do not clean the appliance with metal objects,steam ● cleaner,ethereal oils,organic solvents or abrasive cleansers. Do not use a sharp objects instead of a plastic scraper ●...
Página 28
“P ” MAX Indicates the lowest temperature MIN and MED M ED M AX...
Página 31
- About Installation Detail of climate class - Extended temperate (SN):’ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10oC to 32oC’; - Temperate (N):’ this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16oC to 32oC’; - Subtropical (ST):’...
Página 32
- About daily using - Product Information Sheet Supplier’s name or trade mark: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. Supplier’s address ( ): C/Baza 349, nave 4 18220 Albolote (Granada, ESPAÑA) Model identifier: CV-14C39 Type of refrigerating appliance: a i l Wine storage appliance:...
Página 33
Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type (auto- Freezing Compartment type defrost = A, manual Compartment These settings capacity defrost = M) Volume (dm or l) shall not (kg/24 h) contradict the storage conditions set out in Annex IV,...
Página 34
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
CONGELADOR VERTICAL Model: CV-14C39 Leia este manual cuidadosamente e mantenha-o ao alcance do usuário a qualquer momento.
Página 36
Informações de segurança e aviso Para sua própria segurança e para garantir o uso correto, leia atentamente este manual do usuário, bem como os conselhos e avisos, antes de instalar e usar o dispositivo pela primeira vez. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante garantir que todos os usuários do dispositivo estejam familiarizados com sua operação e seus dispositivos de segurança.
Mantenha todas as embalagens longe das crianças, pois há risco de asfixia. Se pretender eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de ligação (o mais perto possível do aparelho) e retire a porta para impedir que as crianças a brinquem e proteja-as de choques eléctricos ou da sua confinamento Se este aparelho, que está...
Página 38
AVISO-Refrigernate e Insult Puff Gas são inflamáveis. Elimine o aparelho apenas num centro de eliminação de resíduos autorizado. Não o exponha à chama. AVISO: Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado. AVISO: Não coloque várias tomadas elétricas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do appliance.
Segurança elétrica 1 O cabo de alimentação não deve ser estendido. 2 Certifique-se de que o plugue de energia não esteja amassado ou danificado. Um plugue de energia esmagado ou danificado pode superaquecer e causar um incêndio. 3 Certifique-se de que você pode acessar o soquete principal do equipamento.
Página 40
Armazene os alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados. As recomendações de armazenamento dos fabricantes de eletrodomésticos devem ser rigorosamente cumpridas. Consulte as instruções relevantes para armazenamento. Não coloque bebidas carbonatadas ou carbonatadas no compartimento do congelador, pois isso cria pressão no recipiente, o que pode causar sua explosão, resultando em danos ao aparelho.
Página 41
Não limpe o aparelho com objetos metálicos, limpador a vapor, óleos etéreos, solventes orgânicos ou produtos de limpeza abrasivos. Não use objetos pontiagudos para eliminar o gelo do aparelho. Use um raspador de plástico. Importante para instalação! Para uma conexão elétrica cuidadosa, siga as instruções fornecidas neste manual.
Página 42
AVISOS DE SEGURANÇA. • Para garantir o uso adequado, estude cuidadosamente estas PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA antes de operar a unidade. • O objetivo das precauções de segurança neste manual é garantir o uso seguro e correto da unidade para minimizar os riscos que podem causar sérios danos e ferimentos a você...
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Não guarde garrafas e latas na unidade. A unidade é projetada para o armazenamento de O conteúdo pode congelar e os sorvetes e alimentos congelados. recipientes podem quebrar e causar O armazenamento de outros elementos além dos ferimentos.
Página 44
ADVERTÊNCIA Se a instalação em um local úmido for inevitável, instale também um disjuntor LUGAR VENTILADO. Certifique- se de que existe um espaço de de vazamento elétrico. Se nenhum disjuntor de fuga estiver instalado, pode 10 cm entre a parte de trás do congelador e a parede.
Página 45
COMO USAR 1. ANTES DE UTILIZAR E INSTALAR Verifique se a alimentação elétrica da casa está de acordo com a classificação do freezer; a placa de classificação está na parte de trás do freezer. O freezer deve ser conectado à sua própria tomada, pois a sobrecarga pode causar um possível risco de incêndio.
Limpe com um pano usando o LIMPEZA RECOMENDADA. AGENTE: 2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio por litro de água morna. CUIDADO: Certifique-se de desconectar o plugue da tomada antes de limpá-lo. Não espirre água diretamente sobre a unidade, pois isso pode causar curto-circuito e choque elétrico.
Página 47
ANTES DE SOLICITAR SERVIÇO Por favor, verifique os seguintes itens se encontrar problemas com a unidade. Se o problema persistir após tomar as medidas corretivas corretas, desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede. Transfira os itens armazenados na geladeira para uma caixa ou outro recipiente. Em seguida, entre em contato com o revendedor onde adquiriu esta unidade e esteja preparado para fornecer as informações listadas nas INFORMAÇÕES REQUERIDAS abaixo.
Página 48
ADVERTÊNCIAS: • Para a instalação integrada, mantenha as aberturas de ventilação livres de obstruções. • Este produto não é adequado para crianças, pessoas com deficiência ou alguém com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas; a menos que esteja sob a supervisão de um guardião. •...
Página 49
- Sobre o uso diário - Folha de informações do produto Proveedor: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. Dirección ( C/Baza 349, nave 4 18220 Albolote (Granada, ESPAÑA) Identificador del modelo: CV-14C39 Tipo de aparato frigorífico: Aparato silencioso Diseño independiente Almacenamiento de vino...
Página 50
Parámetros del distrito: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de temperatura Tipo de recomendado para Capacidad descongelação Tipo de distrito un almacenamiento de congelación (auto-defrost = A, Volumen (dm or l) (kg/24 h) Manual defrost = M) optimizado de alimentos (° C) Despensa —...
Página 51
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: • rmablanca.infiniton.es •...
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Página 54
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
Página 55
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...