Página 1
Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DMC-FS25 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. VQT1W92...
Página 2
Indice Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]).........41 • Visualizar las pantallas múltiples Antes del uso (Reproducción múltiple) ....42 • Uso del zoom playback .....42 • Cambiar el modo [REPR.] ....43 Guía rápida ..........4 Borrado de las imágenes ......44 Accesorios estándares......6 • Para borrar una sola imagen.....44 Nombres de componentes ......7 •...
Página 3
• [MARCO FOTO]........72 Modo de imagen en movimiento .....73 Conexión a otro equipo Funciones útiles en el destino del viaje............76 Conexión a un PC .........115 • Grabar cuál día de vacaciones usted Imprimir las imágenes ......118 graba la imagen ........76 •...
Página 4
Antes del uso Antes del uso Guía rápida Ésta es una visión de conjunto sobre cómo grabar y reproducir las imágenes con la cámara. Por lo que atañe a cada única operación, remitimos a las páginas señaladas entre las paréntesis. Tipo plug-in Cargue la batería.
Página 5
Antes del uso Reproduzca las imágenes. 1 Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(]. 2 Elija la imagen que quiere ver. (P41) - 5 -...
Página 6
Antes del uso Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) Cargue la batería antes del uso. Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) Cable de CA Cable de conexión USB Cable AV...
Página 7
Antes del uso Nombres de componentes Flash (P48) Objetivo (P130) Indicador del autodisparador (P55) Lámpara de ayuda AF (P93) Monitor LCD (P46, 126) Indicador de estado (P15, 26, Botón [MENU/SET] (P18) Botón [DISP.] (P46) [Q.MENU] (P23)/Botón de borrado (P44) Botón [MODE] (P30) 10 Interruptor selector [REC]/[REPR.] (P20)
Página 8
24 Tapa del acoplador de CC (P15) • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (opcional) y el adaptador de CA (opcional). Por lo que respecta a las conexiones, se refiera a P15. - 8 -...
Página 9
Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. • Uso del cargador dedicado y batería. • Esta unidad tiene una función que puede distinguir las baterías utilizables. Esta función soporta las baterías exclusivas.
Página 10
Preparación Tipo plug-in Conecte el cargador a la toma de corriente. • El cable de CA no se enchufa a tope dentro del terminal de entrada de CA. Se queda un espacio vacío de la manera indicada abajo. 90 • La carga comienza cuando se enciende de color verde el indicador [CHARGE] A.
Página 11
Preparación ∫ Cuando destella el indicador [CHARGE] • La temperatura de la batería está demasiado alta o baja. Se alargará el tiempo de carga más que lo normal. Además, la carga podría no completarse. • Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño seco.
Página 12
¢ • Temperatura: 23 oC/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Uso de la batería suministrada. • La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está...
Página 13
Preparación Tiempo de Aprox. 360 min reproducción El número de imágenes grabables y el tiempo de reproducción varían según las condiciones de funcionamiento y el estado de almacenamiento de la batería. ∫ Carga Tiempo de carga Aprox. 130 min a lo máximo Tiempo de carga y número de imágenes que pueden grabarse con el paquete de baterías opcional son los mismos que los susodichos.
Página 14
Preparación Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que esta unidad esté apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
Página 15
Nota • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (opcional). • Cuando está conectado el acoplador de CC no pueden ser unidos algunos trípodes. • Esta unidad no puede estar en colocación vertical cuando esté conectado el adaptador de CA.
Página 16
Preparación Acerca de la memoria integrada/Tarjeta Utilizando esta unidad pueden realizarse las operaciones a continuación. • Cuando no está insertada una tarjeta: Las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la memoria integrada. • Cuando está insertada una tarjeta: Las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la tarjeta.
Página 17
• Sólo puede utilizar tarjetas con el logo tipo SDHC (lo cual indica la conformidad con el estándar SD) si usa tarjeta de 4 GB o con más capacidad. • Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio sólo es en inglés.) Nota •...
Página 18
Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] Pulse [MENU/SET]. Desplace 3/4 para seleccionar el idioma, y pulse [MENU/SET]. • Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. (Este mensaje no aparece en el modo [REPR.].) Pulse [MENU/SET].
Página 19
Preparación Desplace2/1 para seleccionar los detalles (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora) y desplace 3/4 para ajustar. A: Hora en el área nacional B: Hora al destino del viaje (P79) ‚: Cancele sin ajustar el reloj.
Página 20
Preparación Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú...
Página 21
Preparación Ajustar los detalles de menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de imagen normal, y el mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [ ] a [ ] en el modo de imagen normal Ø...
Página 22
Preparación Desplace 3/4 para seleccionar [MODO AF]. • Seleccione el detalle en el mismo fondo y mueva 4 para pasar a la segunda pantalla. Desplace 1. • Según el detalle, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Desplace 3/4 para seleccionar [š].
Página 23
Preparación Uso del menú rápido Usando el menú rápido, pueden llamarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. • Algunos de los detalles de menú no pueden ajustarse por medio de los modos. • Cuando pulsa [DISP.] mientras está seleccionado [ESTAB.OR] (P92), puede ser visualizado [DEMO TREP, MOV SUBJ.].
Página 24
Preparación Acerca del menú de configuración [AJUST RELOJ], [AHORRO] y [REPR. AUTO] son detalles importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. • En el modo automático inteligente, sólo pueden ajustarse [AJUST RELOJ], [HORA MUNDIAL], [BIP] y [IDIOMA]. Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [CONF.], se refiera a P21.
Página 25
Preparación Ajusta el volumen del altavoz a cada cual de los 7 niveles. u [VOLUMEN] • Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambian. Ajuste el brillo del monitor LCD monitor en los puntos 7. [MONITOR] Estos ajustes de menú...
Página 26
Preparación Cambie el icono del enfoque. [ICONO] Ajustando estos menús puede preservar la duración de la batería. p [AHORRO EN.]: La cámara se apaga automáticamente si la misma no se ha usado por el tiempo seleccionado en el ajuste. [AHORRO] [OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] [LCD AUTO.
Página 27
Preparación Ajuste lo largo del tiempo durante el que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomarla. [OFF] [1SEC.] [2SEC.] o [REPR. AUTO] [HOLD]: Las imágenes quedan visualizadas hasta que se pulse uno de los botones. [ZOOM]: La imagen queda visualizada durante 1 segundo, luego se ensancha 4k y queda visualizada durante 1 segundo más.
Página 28
Preparación Seleccione el sistema de comunicación de conectar la cámara al PC o a la impresora con el cable de conexión USB (suministrado). y [SEL. CONEXIÓN ACT.]: Seleccione [PC] o [PictBridge(PTP)] por si tiene conectada la x [MODO USB] cámara a un PC o a una impresora que soporta PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Ajústelo después o antes de conectar a una impresora que soporta PictBridge.
Página 29
Preparación Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El formateo borra sin remedio todos los datos, así que verifique con cuidado los [FORMATO] datos antes de formatear. • Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) cuando formatea.
Página 30
Preparación Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y la condición de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a ser grabada.
Página 31
Preparación ∫ Lista de los modos [REC] Modo automático inteligente (P32) ¦ Los sujetos se graban usando los ajustes que permiten a la cámara seleccionarlos automáticamente. Modo de imagen normal (P36) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de mi escena (P58) Se toman las imágenes usando escenas de grabación registradas anteriormente.
Página 32
Básico ñ Modo [REC]: Básico Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
Página 33
Básico Agarre suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y se quede con los pies un poco separados. B Flash C Lámpara de ayuda AF Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar.
Página 34
Básico Detección de la escena Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo usual. > [i-RETRATO] ¦ [i-PAISAJE] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCT.]...
Página 35
Básico Acerca del flash • Cuando está seleccionado [‡], se ajusta [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. • Cuando esté ajustado [ ] o [ ], el flash se activa dos veces. Ajuste en el modo automático inteligente •...
Página 36
Básico · Modo [REC]: Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (modo de imagen normal) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú [REC].
Página 37
Básico Enfocar Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador. Cuando el sujeto Cuando el sujeto Enfoque está enfocado no está enfocado Indicación del Destella enfoque Área del enfoque Blanco>Verde Blanco>Rojo automático Sonido Emite 2 bips Emite 4 bips A Indicación del enfoque...
Página 38
Básico ∫ Sujetos y condición de grabación que son difíciles de enfocar • Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos a lo sumo brillantes o sujetos sin contraste • Cuando la visualización de la gama grabable ha aparecido del color rojo •...
Página 39
Básico ñ· ¿n Modo [REC]: Tomar imágenes con el zoom Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ)/ Uso del Zoom digital Puede acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más cercanos o bien se aleje con el zoom para grabar paisaje en gran ángulo. Para que los sujetos aparezcan aún más cercanos (máximo de 9,8k), no ajuste el tamaño de la imagen al valor más alto para cada relación de aspecto (X/Y/W).
Página 40
Básico ∫ Mecanismo del zoom óptico adicional Cuando ajusta el tamaño de la imagen a [ ] (3 millones de píxeles), el área CCD de 12M (12,1 millones de píxeles) se recorta al área central de 3M (3 millones de píxeles), permitiendo una imagen con un alto efecto de zoom.
Página 41
Básico ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a A [(]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos a continuación. – Cuando fue cambiado el modo de [REC] a [REPR.] – Cuando la cámara fue apagada mientras el interruptor selector [REC]/[REPR.] estaba en [(].
Página 42
Básico Visualizar las pantallas múltiples (Reproducción múltiple) Gire la palanca del zoom hacia [ ] (W). 1 pantalla>12 pantallas>30 pantallas>Visualización de la pantalla de calendario (P101) A El número de la imagen seleccionada y el número total de las imágenes grabadas •...
Página 43
Básico Cambiar el modo [REPR.] Pulse [MODE] durante la reproducción. Desplace 3 / 4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. [REPR. NORMAL] (P41) Se reproducen todas las imágenes. [REPR. DOBLE] (P94) Reproducir las imágenes en la visualización doble [DIAPOSITIVA] (P95) Las imágenes se reproducen en secuencia.
Página 44
Básico ¸ Modo [REPR.]: Borrado de las imágenes Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una sola imagen. Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse [‚].
Página 45
Básico Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 50) Pulse [‚]. Desplace 3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. • [BORRADO TOTAL] > paso Desplace 3/4/2/1 para seleccionar la imagen, luego pulse [DISP.] para ajustar. (Repita este paso.) •...
Página 46
Avanzadas (Grabar imágenes) Avanzadas (Grabar imágenes) Acerca del monitor LCD Pulse [DISP.] para cambiar. A Monitor LCD B Botón [DISP.] • Cuando aparece la pantalla del menú, el botón [DISP.] no se activa. Durante el zoom playback (P42), mientras reproduce las imágenes en movimiento (P100) y durante una diapositiva (P95), puede...
Página 47
Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto.
Página 48
Avanzadas (Grabar imágenes) ñ· ¿ Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado A Flash No lo cubra con sus dedos u con otros objetos. Cambio al apropiado ajuste del flash Ajuste el flash para armonizar la grabación. Desplace 1 [‰]. Desplace 3/4 para seleccionar el modo.
Página 49
Avanzadas (Grabar imágenes) Detalle Descripción de los ajustes El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las condiciones de ‡: AUTOMÁTICO grabación. El flash se activa automáticamente cuando lo precisan las condiciones de grabación. AUTOMÁTICO/ Se activa una vez antes de la real grabación para reducir el fenómeno del Reducción del ojo rojo (los ojos del sujeto aparecen rojo en la imagen) y luego se activa ¢...
Página 50
Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponible dependen del modo de grabación. (±: Disponible, —: No disponible, ¥: Ajuste inicial del modo de escena) ‡ ‰ Œ ‡ ‰ Œ...
Página 51
Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Rango disponible del flash para sacar imágenes • El rango disponible del flash es aproximado. Rango del flash disponible Sensibilidad Granangular Teleobjetivo 30 cm a 5,3 m 1,0 m a 3,0 m AUTO 30 cm a 1,5 m 1,0 m ISO80 30 cm a 1,6 m...
Página 52
Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash Velocidad de Velocidad de Ajuste del flash Ajuste del flash obturación (s.) obturación (s.) ‡ ¢1 1 o 1/8 a 1/2000 1/30 a 1/2000 ¢2 1 o 1/4 a 1/2000 ‰...
Página 53
Avanzadas (Grabar imágenes) ·n Modo [REC]: Tomar imágenes a distancia corta Este modo le permite tomar imágenes de un sujeto a distancia corta, por ejemplo tomar imágenes de flores. Puede tomar imágenes de un sujeto a una distancia de 5 cm desde el objetivo girando la palanca del zoom encima de Granangular (1k).
Página 54
Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Rango del enfoque en el modo AF macro ¢ El rango del enfoque cambia por pasos. 1.0 m 5 cm • El rango del enfoque será 5 cm. a ¶ durante el modo de zoom macro independientemente de la posición del zoom.
Página 55
Avanzadas (Grabar imágenes) ñ· ¿ Modo [REC]: Tomar imágenes con el autodisparador Desplace 2 [ë]. Desplace 3/4 para seleccionar el modo. • Puede también mover 2 [ë] para seleccionar. Pulse [MENU/SET]. • Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para terminar. •...
Página 56
Avanzadas (Grabar imágenes) · ¿n Modo [REC]: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos a continuación. Correctamente Demasiado Poco expuesto expuesto expuesta Compense la exposición hacia el...
Página 57
Avanzadas (Grabar imágenes) · ¿ Modo [REC]: Tomar imágenes usando el bracketing automático En este modo, en el rango de compensación a la exposición seleccionado se graban automáticamente 3 imágenes cada vez que pulsa el botón de obturador. Puede seleccionar la imagen con la exposición deseada entre las 3 imágenes teniendo una diferente exposición.
Página 58
Avanzadas (Grabar imágenes) ¿ Modo [REC]: Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta a la óptima exposición y el matiz para lograr la imagen deseada.
Página 59
Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Acerca de la información • Si pulsa [DISP.] cuando selecciona un modo de escena en el paso , se visualizan las explicaciones sobre cada modo de escena. (Si pulsa de nuevo [DISP.], la escena vuelve al menú del modo.) ∫...
Página 60
Avanzadas (Grabar imágenes) [RETRATO] Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas interesadas y hacer que su tono de la piel parezca más sano. ∫ Técnica para el modo de retrato Para que este modo sea más efectivo: 1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo hasta que sea posible.
Página 61
Avanzadas (Grabar imágenes) [TRANSFORMAR] El sujeto puede ser grabado adelgazado o engordado y, al mismo tiempo, la piel puede ser grabada suavemente. Desplace 3/4 para seleccionar el ajuste, luego pulse [MENU/SET]. • Se puede ajustar desde el menú rápido (P23). Tomar imágenes.
Página 62
Avanzadas (Grabar imágenes) [PAISAJE] Esto le permite tomar imágenes de un ancho paisaje. Nota • El ajuste del flash se fija a [Œ]. • El rango de enfoque es 5 m a ¶. [DEPORTE] Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido.
Página 63
Avanzadas (Grabar imágenes) [PAISAJE NOCT.] Esto le permite tomar imágenes nítidas de un paisaje nocturno. ∫ Técnica para el modo de paisaje nocturno • Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 8 segundos.
Página 64
Avanzadas (Grabar imágenes) [FIESTA] Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes en una fiesta de bodas, en una fiesta en casa etc. Esto le permite tomar imágenes de personas y el fondo con un brillo mas próximo al de la vida real. ∫...
Página 65
Avanzadas (Grabar imágenes) [NIÑOS1]/[NIÑOS2] Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil que lo normal. Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [NIÑOS1] y [NIÑOS2]. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR.
Página 66
Avanzadas (Grabar imágenes) [MASCOTAS] Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato. Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR.
Página 67
Avanzadas (Grabar imágenes) [RÁFAGA RÁPIDA] Éste es un modo útil para disparar movimientos rápidos o un momento importante. ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto Mueva 3/4 para seleccionar la imagen, el tamaño y la relación de aspecto, luego pulse [MENU/SET] para ajustar.
Página 68
Avanzadas (Grabar imágenes) [RÁFAGA DE FLASH] Las imágenes fijas se toman seguidamente con el flash. Eso es conveniente para tomar imágenes fijas de manera continua en lugares oscuros. ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto Mueva 3/4 para seleccionar la imagen, el tamaño y la relación de aspecto, luego pulse [MENU/SET] para ajustar.
Página 69
Avanzadas (Grabar imágenes) [CIELO ESTRELL.] Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro. ∫ Ajuste de la velocidad de obturación Seleccione una velocidad de obturación de [15 S.], [30 S.] o [60 S.]. Mueva 3/4 para seleccionar el número de segundos, luego pulse [MENU/SET]. •...
Página 70
Avanzadas (Grabar imágenes) [FUEGOS ARTIF.] Este modo le permite tomar imágenes hermosas de fuegos artificiales que estallan en el cielo nocturno. ∫ Técnica para el modo de fuegos artificiales • Como se reduce la velocidad de obturación, le recomendamos que utilice un trípode. Nota •...
Página 71
Avanzadas (Grabar imágenes) [FOTO AÉREA] Este modo le permite tomar imágenes a través de una ventanilla del avión. ∫ Técnica para el modo de foto aérea • Le recomendamos el uso de esta técnica por si es difícil de enfocar cuando toma imágenes de nubes etc.
Página 72
Avanzadas (Grabar imágenes) [SOPLO DE ARENA] La imagen se toma con una textura granulada como si fuese soplada con arena. ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto Desplace 3/4 para seleccionar la imagen, el tamaño y la relación de aspecto, luego pulse [MENU/SET] para ajustar.
Página 73
Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Avanzadas (Grabar imágenes) Modo de imagen en movimiento Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!] luego pulse [MODE]. Desplace 3/4 para seleccionar [IM. MOVIMIENTO], luego pulse [MENU/SET]. Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo a tope para tomar iniciar a grabar.
Página 74
Avanzadas (Grabar imágenes) Cambiar la configuración para la calidad de la imagen • Cuando ajusta la calidad de la grabación a [ ] o a [ ], le recomendamos el uso de una tarjeta de alta velocidad que tenga “10MB/s” o superior visualizado en el paquete. Pulse [MENU/SET].
Página 75
Incluso la información de grabación podría visualizarse incorrectamente. • El sonido desde las imágenes en movimiento grabadas por esta cámara no puede reproducirse por los viejos modelos de cámara digital de Panasonic (LUMIX) que se lanzaron antes de julio de 2008.
Página 76
Avanzadas (Grabar imágenes) ñ· ¿n Modo [REC]: Funciones útiles en el destino del viaje Grabar cuál día de vacaciones usted graba la imagen Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P21. Si ajusta de antemano la fecha de salida o el destino de viaje de las vacaciones, el número de días transcurridos desde la fecha de salida (qué...
Página 77
Avanzadas (Grabar imágenes) Desplace 4 para seleccionar [LOCALIZACIÓN] luego desplace 1. Desplace 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. Inserta la localidad. • Para los detalles sobre cómo insertar los caracteres, lea el capítulo [INS. TÍTUL] en P102. Pulse [MENU/SET] dos veces para cerrar el menú. Tome una imagen.
Página 78
Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Cancelar la fecha del viaje La fecha del viaje se cancela automáticamente por si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si quiere cancelar la fecha del viaje antes de que acaben las vacaciones, seleccione [OFF] en la pantalla mostrada en el paso luego pulse dos veces [MENU/ SET].
Página 79
Avanzadas (Grabar imágenes) Grabación de las fechas/horas en el destino del viaje en el extranjero (Hora Mundial) Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a P21. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma.
Página 80
Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • Vuelva a poner el ajuste a [CASA] cuando las vacaciones hayan terminado llevando a cabo los pasos • Si ya está ajustado [CASA], sólo cambie el destino del viaje y use. • Por si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste por la diferencia horaria a partir del área nacional.
Página 81
Avanzadas (Grabar imágenes) Uso del menú del modo [REC] [TAMAÑ. IM.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. Ajuste el número de píxeles. Cuanto más alto es el número de píxeles, tanto más fino aparecerá el detalle de las imágenes aun cuando se impriman en una hoja grande. ñ·...
Página 82
Avanzadas (Grabar imágenes) Nota • “EZ” es una abreviación de “Extra optical Zoom”. • Una imagen digital está formada por muchos puntos llamados píxeles. Cuanto más es alto el número de píxeles tanto más fina será la imagen al imprimirla en una hoja de papel grande o al visualizarla en el monitor de un ordenador.
Página 83
Avanzadas (Grabar imágenes) [ASPECTO] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. · ¿ Modos aplicables: [X]: [ASPECTO] de un televisor de 4:3 [Y]: [ASPECTO] de una cámara de película de 35 mm [W]: [ASPECTO] de un televisor de alta definición, etc.
Página 84
Avanzadas (Grabar imágenes) [ISO INTELIGENT] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. La cámara ajusta automáticamente la optima sensibilidad ISO y la velocidad de obturación para adaptar el movimiento del sujeto y el brillo de la escena a fin de minimizar la trepidación del sujeto.
Página 85
Avanzadas (Grabar imágenes) [SENS.DAD] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor más alto permite tomar las imágenes aun en lugares oscuros sin que las imágenes producidas resulten oscuras.
Página 86
Avanzadas (Grabar imágenes) [BALANCE B.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz.
Página 87
Avanzadas (Grabar imágenes) Ajuste manual del balance del blanco Seleccione [Ó] y luego pulse [MENU/SET]. Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco etc. de manera que el encuadre en el centro sólo se llene por el objeto blanco, luego pulse [MENU/SET]. Nota •...
Página 88
Avanzadas (Grabar imágenes) [MODO AF] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. · ¿ Modos aplicables: La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. [š]: Detección de la Así...
Página 89
Avanzadas (Grabar imágenes) ∫ Acerca de [š] Los encuadres a continuación del área AF se visualizan cuando la cámara detecta las caras. Amarillo: Cuando pulsa a mitad el botón del obturador, el encuadre se pone verde cuando la cámara enfoca. Blanco: Visualizado cuando se detecta más de una cara.
Página 90
Avanzadas (Grabar imágenes) [RÁFAGA] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. Seleccione las imágenes que realmente quiere entre las que ha tomado. ñ· ¿ Modos aplicables: [OFF] ˜...
Página 91
Avanzadas (Grabar imágenes) [ZOOM D.] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. Éste ensancha sujetos aun más que el zoom óptico o el zoom óptico adicional. · ¿n Modos aplicables: [OFF]/[ON] Nota • Haga referencia a para los detalles.
Página 92
Avanzadas (Grabar imágenes) [ESTAB.OR] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. Usando uno de estos modos, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin trepidación. ·...
Página 93
Avanzadas (Grabar imágenes) [LÁMP.AYUDA AF] Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P21. Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz que vuelven difícil de enfocar. · ¿ Modos aplicables: [OFF]: La lámpara de ayuda AF no se enciende.
Página 94
Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Avanzadas (Reproducción) Reproducir las imágenes en la visualización doble (Reproducción doble) Puede visualizar en la pantalla dos imágenes grabadas para cotejarlas. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(] luego pulse [MODE]. Desplace 3/4 para seleccionar [REPR. DOBLE], luego pulse [MENU/SET].
Página 95
Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes en secuencia (Diapositiva) Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacer eso en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes. Además, puede reproducir las imágenes agrupadas juntas por categoría o sólo reproducir aquellas imágenes que ha ajustado como favoritas al igual que una diapositiva.
Página 96
Avanzadas (Reproducción) Cuando [SEL. DE CATEGORÍA] se ha seleccionado en el paso Desplace 3/4/2/1 para seleccionar la categoría a reproducir, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. • Para detalles sobre las categorías, se remite a P98. Desplace 3 para seleccionar [INICIO] luego pulse [MENU/SET].
Página 97
Avanzadas (Reproducción) ∫ Cambiar los ajustes de diapositiva Puede cambiar los ajustes para reproducir diapositivas seleccionando [EFECTO] o [CONFIGURACIÓN] en la pantalla de menú de diapositivas. [EFECTO] Éste le permite seleccionar los efectos de la pantalla o los efectos de la música cuando cambia de una imagen a la sucesiva. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO] •...
Página 98
Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Seleccionar imágenes y reproducirlas ([REPR. CATEG.]/[REPR. FAV.]) [REPR. CATEG.] Este modo le permite buscar las imágenes por el modo de escena u otras categorías (como [RETRATO], [PAISAJE] o [PAISAJE NOCT.]) y clasificar las imágenes en cada una de las categorías.
Página 99
Avanzadas (Reproducción) [REPR. FAV.] Puede reproducir las imágenes que están ajustadas como [MIS FAVORIT.] (P110) (Sólo cuando [MIS FAVORIT.] está ajustado en [ON] y hay imágenes que se ajustaron a [MIS FAVORIT.]). Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(] luego pulse [MODE].
Página 100
Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes en movimiento Desplace 2/1 para seleccionar una imagen teniendo un icono de imagen en movimiento (como [ ]) luego desplace 3 para reproducir. A Tiempo de grabación de la imagen en movimiento B Icono de imagen en movimiento C Icono de reproducción de imagen en movimiento •...
Página 101
Avanzadas (Reproducción) ¸ Modo [REPR.]: Uso del menú del modo [REPR.] Puede usar varias funciones en el modo de reproducción para girar las imágenes, ajustar su protección, etc. • Con [IMPR. CAR.], [CAMB.TAM.] o [RECORTE], se crea una nueva imagen editada. No se puede crear una nueva imagen por si no hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta, así...
Página 102
Avanzadas (Reproducción) [INS. TÍTUL] Puede agregar texto (comentarios) a las imágenes. Después de que el texto haya sido registrado, él puede incluirse en las impresiones usando [IMPR. CAR.] (P104). (Sólo pueden introducirse caracteres y símbolos alfabéticos.) Los nombres ajustados en [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MASCOTAS] en el modo de escena o [LOCALIZACIÓN] en la fecha del viaje se graban también como los títulos.
Página 103
Avanzadas (Reproducción) ∫ Borre el título Ajuste [UNICO] En el paso , borre todos los textos, seleccione [EXIT] y pulse [MENU/SET]. Pulse [‚]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Ajuste [MULT.] En el paso , borre todos los textos, seleccione [EXIT] y pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
Página 104
Avanzadas (Reproducción) [IMPR. CAR.] Puede imprimir la fecha/hora de grabación, edad, fecha del viaje o título en las imágenes grabadas. Es útil para una impresión regular del tamaño. (A las imágenes con un tamaño más grande de [ ] se les proporcionará un nuevo tamaño cuando va a imprimir la fecha etc. en ellas.) Seleccione [IMPR.
Página 105
Avanzadas (Reproducción) Pulse [MENU/SET]. • Si ajusta [IMPR. CAR.] para una imagen con un tamaño más grande de [ ], el tamaño de la imagen se empequeñece de la manera mostrada abajo. Ajuste de la relación de aspecto Tamaño de la imagen >...
Página 106
Avanzadas (Reproducción) [CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles) Le recomendamos que vaya a dar un nuevo tamaño a [ ] si quiere adjuntar una imagen a un e-mail o usarla en un sitio web. Las imágenes ajustadas al número mínimo de píxeles para la [ASPECTO] no se le puede reducir más el tamaño.
Página 107
Avanzadas (Reproducción) Nota • Puede configurar hasta 50 imágenes a la vez en [MULT.]. • La calidad de la imagen con nuevo tamaño saldrá mermada. • Podría no ser posible cambiar el tamaño de las imágenes grabadas con otro equipo. •...
Página 108
Avanzadas (Reproducción) [RECORTE] Puede ensanchar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada. Seleccione [RECORTE] en el menú del modo [REPR.]. (P21) Desplace 2/1 para seleccionar la imagen, luego pulse [MENU/SET]. Reducción Ensanchamiento Utilice la palanca del zoom y desplace 3/4/2/1 para seleccionar las porciones a ser recortadas.
Página 109
Avanzadas (Reproducción) [GIRAR PANT.] Este modo le permite visualizar automáticamente las imágenes en sentido vertical por si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente. Seleccione [GIRAR PANT.] en el menú del modo [REPR.]. (P21) Desplace 4 para seleccionar [ON], luego pulse [MENU/SET].
Página 110
Avanzadas (Reproducción) [MIS FAVORIT.] Puede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si éstas han sido ajustadas como favoritas. • Sólo reproduzca las imágenes ajustadas como favoritas. ([REPR. FAV.]) • Reproduzca las imágenes ajustadas como favoritas sólo como una diapositiva. •...
Página 111
Avanzadas (Reproducción) [AJU. IMPRE.] DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuál imágenes han de ser impresas, cuántas copias han de imprimirse y si imprimir o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible con una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos.
Página 112
Avanzadas (Reproducción) ∫ Cancelar todos los ajustes [AJU. IMPRE.] Seleccione [SUPR.] en la pantalla mostrada en el paso , luego pulse [MENU/SET]. Mueva 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. • No puede seleccionar [SUPR.] si ninguna imagen ha sido ajustada para la impresión. ∫...
Página 113
Avanzadas (Reproducción) [PROTECC] Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere que sean borradas por descuido. Seleccione [PROTECC] en el menú del modo [REPR.]. (P21) Desplace 3/4 para seleccionar [UNICO] o [MULT.], luego pulse [MENU/SET]. [UNICO] [MULT.] Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET].
Página 114
• Puede necesitar un rato para copiar los datos de la imagen. • Sólo se copiarán las imágenes grabadas con una cámara digital de Panasonic (LUMIX). (Aunque las imágenes fueron grabadas con una cámara digital de Panasonic, podría no ser posible copiarlas si éstas fueron editadas por un ordenador.)
Página 115
Conexión a otro equipo Conexión a otro equipo Conexión a un PC Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. • Puede imprimir fácilmente o enviar las imágenes que ha importado. Es una manera conveniente lo de utilizar el software “PHOTOfunSTUDIO”...
Página 116
Conexión a otro equipo Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). • No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso.
Página 117
Conexión a otro equipo ∫ Ver el contenido de la memoria integrada o de la tarjeta usando el ordenador (composición de la carpeta) 1 Número de carpeta DCIM 2 Número de archivo 100_PANA 3 JPG: Imágenes MOV: Imágenes en movimiento 100_PANA P1000001.JPG MISC:...
Página 118
Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que soporta PictBridge, puede seleccionar las imágenes a ser impresa y mandar que inicie aquella impresión en el monitor LCD de la cámara. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada.
Página 119
Conexión a otro equipo Nota • Esta unidad no puede estar en colocación vertical cuando esté conectado el adaptador de CA. Cuando la pone al revés y la hace funcionar, le recomendamos apoyarla en un paño blando. • No use cables de conexión USB que no sean el suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso.
Página 120
Conexión a otro equipo Seleccionar imágenes múltiples e imprimirlas Desplace 3. PictBridge Desplace 3/4 para seleccionar un detalle, luego SELECCIÓN MÚLT. pulse [MENU/SET]. SELEC. TODO AJU. IMPRE. (DPOF) • Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [SI] MIS FAVORIT.
Página 121
Conexión a otro equipo Ajustes de impresión Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del SELECCIÓN MÚLT. paso de “Seleccionar una sola imagen e imprimirla” como del INICIO IMPRESIÓN paso de “Seleccionar imágenes múltiples e imprimirlas”. IMPRESIÓN FECHA N.
Página 122
Conexión a otro equipo [TAMAÑO PAPEL] Detalle Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen la prioridad. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm...
Página 123
Conexión a otro equipo [DISPOSICIÓN PÁG] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta unidad) Detalle Descripción de los ajustes Los ajustes en la impresora tienen la prioridad. 1 imagen con ningún encuadre en 1 página á 1 imagen con un encuadre en 1 página â...
Página 124
Conexión a otro equipo ¸ Modo [REPR.]: Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Reproducción de imágenes usando el cable AV (suministrado) Preparación: Ajuste el [ASPECTO TV]. (P28) Apague esta unidad y el televisor. AV OUT DIGITAL 1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: a la toma de entrada de audio A Alinee las marcas e inserte.
Página 125
Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en un televisor con una ranura de tarjeta de memoria SD Las imágenes fijas grabadas en una tarjeta de memoria SD grabada pueden ser reproducidas en un televisor que tiene una ranura de tarjeta de memoria SD. Nota •...
Página 126
Otro Otro Visualización de la pantalla ∫ En la grabación Grabación en el modo de imagen norma [!] (Ajuste inicial) Modo de grabación Modo de flash (P48) Área del enfoque automático (P37) Enfoque (P37) 7 7 7 Tamaño de la imagen (P81) Calidad (P82)
Página 127
Otro ∫ En la grabación (después de ajustar) 15 Modo AF macro (P53) : Modo zoom macro (P53) Localización AF (P89) NA NATURAL NATURAL TURAL 16 Balance de blancos (P86) 17 Sensibilidad ISO (P85) Nivel más alto de sensibilidad ISO (P84) 18 Modo de color (P91)
Página 128
Otro ∫ En la reproducción Modo de reproducción (P41) Imagen protegida (P113) Favoritas (P110) Impreso con indicación del texto (P104) 1 2 3 4 Tamaño de la imagen (P81) Icono de imagen en movimiento (P100) 100 _ 0001 100 _ 0001 0001 Calidad (P82)
Página 129
Otro Precauciones para el uso Para un uso óptimo de la cámara Ponga cuidado en no hacer caer la unidad ni la golpee ni le ponga encima demasiada presión. • Tenga cuidado de no golpear ni de hacer caer la bolsa/estuche en que ha metido la cámara ya que el golpe podría dañar la cámara, el objetivo o el monitor LCD.
Página 130
Otro Limpieza Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (opcional), o desconecte la clavija de alimentación del toma corriente. Luego frote la cámara con un paño blando y seco. • Si la cámara se ensucia mucho, ésta puede limpiarse sacando la suciedad por medio de un paño mojado y escurrido, luego con uno seco.
Página 131
Otro Batería La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará.
Página 132
Antes de todo repare en que Panasonic no es de ningún modo responsable de daños directos o indirectos que procedan de la modificación ni de la desaparición de información o de la información personal.
Página 133
Otro Visualización de los mensajes En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación en concepto de ejemplo. [ESTA TARJETA ESTÁ BLOQUEADA] > El interruptor de protección contra la escritura en la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC pasa a [LOCK].
Página 134
Otro [ALGUNAS IMÁGENES NO PUEDEN COPIARSE]/[LA COPIA NO PUDO TERMINARSE] • Las siguientes imágenes no pueden copiarse. – Cuando existe una imagen que tiene el mismo nombre que la a ser copiada en el destino de la copia. (Sólo cuando copia de una tarjeta a la memoria integrada.) –...
Página 135
[ESTA BATERÍA NO PUEDE SER USADA] • La batería no puede ser reconocida por la cámara. > Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano.
Página 136
Otro Búsqueda de averías Antes intente con el siguiente procedimiento (P136–144). Si el problema no se soluciona, él puede mejorarse seleccionando [REINIC.] (P27) el menú [CONF.] cuando toma imágenes. Batería y fuente de alimentación La cámara no puede ser hecha funcionar cuando se enciende. •...
Página 137
Otro Grabación No puede ser grabada la imagen. • ¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] en el ajuste [!]? (P30) • ¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta? > Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P44) La imagen grabada es blancuzca.
Página 138
Otro No es posible tomar imágenes usando el bracketing automático. • El número de imágenes grabables es 2 o menos? La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. • ¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? (La sensibilidad ISO está...
Página 139
Otro Monitor LCD El monitor LCD se apaga aunque la cámara esté encendida. • El monitor LCD se apaga y se enciende el indicador de estado cuando está seleccionado [LCD AUTO. DES.] (P26) para el modo [AHORRO]. [Eso no ocurre cuando usa el adaptador de CA (opcional).] La carga que queda de la batería es baja, puede durar más la carga del flash y puede alargarse el tiempo durante el que está...
Página 140
Otro Flash El flash no se activa. • ¿Está el ajuste del flash fijado a [Œ]? > Cambie el ajuste del flash. (P48) • El modo flash no está disponible cuando esté ajustado el bracketing automático (P57) [RÁFAGA] (P90) en el menú del modo [REC]. El flash es active muchas veces.
Página 141
Otro El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [—] y la pantalla se pone negra. • ¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen que fue tomada por otro tipo de cámara digital? •...
Página 142
Otro Televisor, ordenador e impresora La imagen no aparece en el televisor. • ¿Está conectada correctamente la cámara al televisor? > Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo. Las áreas de visualización en la pantalla del televisor y el monitor LCD de la cámara son diferentes.
Página 143
Otro Otro Por descuido se ha elegido un idioma ilegible. > Pulse [MENU/SET], seleccione el icono del menú [CONF.] [ ] y luego seleccione el icono [~] para ajustar el idioma deseado. (P29) De vez en cuando se enciende una lámpara roja cuando pulsa a mitad el botón del obturador.
Página 144
Otro La acción del zoom se para instantáneamente. • Cuando utiliza el zoom óptico adicional, la acción del zoom se detendrá temporalmente cerca de [W]. Esto no es un funcionamiento defectuoso. El zoom no se amplía a lo máximo. • ¿Está la cámara ajustada en el modo zoom macro? (P53) El zoom máximo durante el modo zoom macro es el digital de 3k.
Página 145
Otro Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible • El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) •...
Página 148
Otro ∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) Ajuste de la calidad de grabación Memoria integrada 1 min 37 s (50 MB aproximadamente) 32 MB 16 s 17 s 56 s 64 MB 37 s 39 s 1 min 58 s 128 MB 1 min 18 s...
Página 149
El símbolo SDHC es una marca de fábrica. • QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple • Inc., usadas bajo licencia. El/los disparo/s de pantalla del producto Microsoft se reimprimieron con el • permiso de Microsoft Corporation. Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos •...