Página 1
Pompes submersibles Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 pour puisard E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumideros y efluentes FP0S1800A, FP0S1800LTS, FPSC2200A, FPSC2250A FP0S2400A, FP0S3200A, FP0S2450A, FP0S3250A Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre...
Página 2
12. This equipment is only for use on 115 volt (sin- FPSC2200A 13"(330) 6"(152) FP0S2450A 8"(203) 4"(102) gle phase) and is equipped with an approved FP0S3250A 8"(203) 4"(102) 3-conductor cord and 3-prong, grounding-type FPSC2250A 8"(203) 4"(102) plug. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 3
15. Protect electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and chemicals. Avoid kinking cord. 6. Install an in-line check valve (Flotec No. FP0026- Replace or repair damaged or worn cords imme- 10D) or an in-pump check valve (Flotec No.
Página 4
4 Attach the switch to the pump as shown. Tethered Float Switch Do Not Change the preset tether length. Float 3-1/2" (89 mm) Rod Stop NOTICE: For Model FPOS1800LTS, see instructions included with replacement switch, Part Number FPS17-66. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
– Screws, #8-32 x 1/2” Pan Head – – U30-571BT U30-571BT **If motor fails, replace entire pump. * Pump Model Series Numbers FP0S1800 take Upper Volute P/N PS1-32P (Not Illustrated). 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Restricted intake screen. Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure check valve is installed correctly. backward or upside down. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 7
Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible.
Página 8
203 (8) 102 (4) fiche à 3 broches dont une de mise à la terre. FPSC2250A 203 (8) 102 (4) 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 9
E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. pierres et le gravier du puisard qui risqueraient de boucher la pompe. La crépine d'admission d'eau de 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 10
NOTA : Pour le modèle FP0S1800LTS, se reporter aux instructions incluses avec l’interrupteur de rechange, numéro de pièce FPS17-66. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
**Si le moteur tombe en panne. Replacer la pompe. * Les modèles FP0S1800 utilisent le n° de pièce PS1-32P (no ilustré). 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Déposer la pompe et nettoyer la crépine d'aspiration ainsi est obstruée. que l'impulseur. Le clapet antiretour est S'assurer que le clapet antiretour est installé correctement. installé à l'envers. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, selon les modalités énoncées aux présentes.
AVISO: No use obturador de juntas de tubería en las E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. tuberías de plástico. El obturador de juntas de tubería puede dañar el plástico. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Flotador 3-1/2” (89 mm) Tope de Varilla la varilla AVISO: Para el Modelo FP0S1800LTS, consulte las instrucciones incluidas con el interruptor de repuesto, Repuesto No. FPS17-66. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Tornillo, cabeza de cono achatado, #8-32x1/2" – – U30-571BT U30-571BT **Si el motor está defectuoso. Reemplace la bomba. * Los modelos FPOS1800 usan el Repuesto No. PS1-32P (no ilustrado). 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión. Verifique que la válvula no esté Asegúrese de que la válvula de retención esté debidamente instalada. instalada hacia atrás o invertida. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado. Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 1-800-365-6832.