Descargar Imprimir esta página

Fiamma 98655Z041 Instrucciones De Instalacion De Los Estribos página 12

Publicidad

FIAMMASTORE
Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch. Die
DE
Nichtbeachtung dieser Montage- und Nutzungsvorschriften sowie der Bestimmungen der
Straßenverkehrsordnung im Einsatzland kann zu schwerwiegenden Schäden führen, für die der
Hersteller keine Verantwortung übernimmt.
Vergewissern Sie sich im Vorfeld der Montage, dass das Produkt mit dem Fahrzeug,
an dem es installiert werden soll, kompatibel ist. Prüfen Sie unbedingt stets, dass die
Fahrzeugwand/-dach/-tür ausreichend stabil und geeignet ist, um die Festigkeit der
Ankerpunkte zu gewährleisten.
Nach einem eventuellen Unfall, der das Fahrzeug bzw. Produkt betrifft, immer sicherstellen,
dass das Produkt nicht beschädigt wurde. Im Falle von Schäden wende man sich vor
der Benutzung des Fahrzeugs an den Händler. Fiamma lehnt jede Verantwortung für
Veränderungen am Produkt ab, die zu Schäden und/oder Verletzungen an Sachen und
Personen führen können.
Lire attentivement les instructions de montage suivantes. Le non-respect de ces conseils
FR
d'installation ou d'utilisation mais aussi des normes relatives au code de la route du
pays dans lequel vous circulez peuvent causer de graves dommages qui ne pourront
aucunement engager la responsabilité du fabricant. Avant de procéder au montage,
assurez-vous de la compatibilité du produit devant être installé sur le véhicule. Il est
obligatoire de vérifi er que la paroi / le toit / le hayon du véhicule est suffi samment solide ou
qu'elle/il est adapté/e pour garantir la résistance des points de fi xation.
En cas d'accident impliquant le véhicule et/ou le produit, vérifi er que le produit n'a pas
été endommagé. Dans le cas contraire, contacter le concessionnaire avant de déplacer le
véhicule.
Fiamma décline toute responsabilité quant aux éventuelles modifi cations apportées au
produit pouvant entraîner des dommages et/ou lésions aux choses et aux personnes.
Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias; el incumplimiento de
ES
estas normas de montaje y uso y de las normas del código de circulación del país por
el que se circula puede causar daños graves sobre los que el fabricante declina toda
responsabilidad.
Antes del montaje, asegúrese de que el producto sea compatible con el vehículo en el
que se instalará. Es obligatorio comprobar siempre la solidez sufi ciente de la pared/techo/
portón del vehículo y que sea adecuada para garantizar la resistencia de los puntos de
anclaje.
En caso de accidente que afecte al vehículo o al producto, asegúrese de que el producto
no haya sufrido daños. Si hay algún daño, póngase en contacto con su distribuidor local
antes de mover el vehículo. Fiamma no se hace responsable de cualquier modifi cación del
producto que pueda causar daños o lesiones a cosas y personas.
Leggere con attenzione le seguenti istruzioni e avvertenze; il mancato rispetto di queste
IT
norme di montaggio e utilizzo nonché delle normative del codice stradale del paese di
circolazione possono causare gravi danni in ordine ai quali la ditta produttrice declina ogni
responsabilità.
Prima del montaggio assicurarsi la compatibilità con il veicolo sul quale il prodotto deve
essere installato. È obbligatorio verifi care sempre la suffi ciente solidità della parete/
tetto/portellone del veicolo e che essa/o sia idonea a garantire la resistenza dei punti di
ancoraggio.
In caso di incidente riguardante il veicolo e/o il prodotto, assicurarsi che il prodotto non
abbia subito danni. In caso di danno, contattare il rivenditore locale prima di spostare il
veicolo.
Fiamma declina ogni responsabilità per qualsiasi modifi ca del prodotto che possa causare
danni e/o lesioni a cose e persone.
12

Publicidad

loading