Descargar Imprimir esta página
Pioneer DEH-P4800MP Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DEH-P4800MP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Manual de instrucciones
Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player
with RDS tuner
Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con
sintonizador de RDS y control de CD múltiple
DEH-P4800MP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-P4800MP

  • Página 1 Operation Manual Manual de instrucciones Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con sintonizador de RDS y control de CD múltiple DEH-P4800MP...
  • Página 2 Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 3 Contents  When playing back an MP3/WMA Adjusting loudness 35 disc 26 Using subwoofer output 35  When playing back a WAV disc 26  Adjusting subwoofer settings 36 Scrolling text information in the display 26 Using the high pass filter 36 Boosting the bass 36 Multi-CD Player Front image enhancer (F.I.E.) 37...
  • Página 4 Refer all ser- vicing to qualified personnel. If you want to dispose this product, do not mix ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in it with general household waste. There is a se- Germany.
  • Página 5 Section Before You Start Features The Windows Media" logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA CD playback data. Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible. WMA is short for Windows Media" Audio and refers to an audio compression technol- MP3 file playback ogy that is developed by Microsoft Corpora- You can play back MP3 files recorded on CD-...
  • Página 6 Section Before You Start Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the head unit and stored in the provided protective case to prevent theft. Important ! Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attach- ing.
  • Página 7 Section Whats What Head unit 9 SW button Press to select the subwoofer setting menu. 1 TA button Press and hold to select the bass boost set- Press to turn TA function on or off. Press ting menu. and hold to turn AF function on or off. a 16 buttons 2 AUDIO button Press for preset tuning and disc number...
  • Página 8 Section Whats What Optional remote control The steering remote control CD-SR100 is sold separately. Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of ATT, which is ex- plained below.
  • Página 9 CD player.  When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 38). ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit.
  • Página 10 Section Tuner Listening to the radio To perform manual tuning, briefly press c or d. The frequencies move up or down step by step. To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
  • Página 11 Section Tuner Introduction of advanced frequencies for later recall with the touch of a button. tuner operation % When you find a frequency that you want to store in memory, press one of pre- set tuning buttons 16 and hold until the preset number stops flashing.
  • Página 12 Section Tuner MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tun- ing off.
  • Página 13 Section Introduction of RDS operation Notes ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- turned to the frequency display. ! RDS service may not be provided by all sta- tions. ! RDS functions such as AF and TA are only ac- tive when your radio is tuned to an RDS station.
  • Página 14 Section Limiting stations to regional Press b to turn AF off. Press b and AF :OFF is displayed. programming When AF is used to automatically retune fre- Notes quencies, the regional function limits the se- lection to stations broadcasting regional ! Only RDS stations are tuned in during seek programs.
  • Página 15 Section Receiving PTY alarm Tune in a TP or enhanced other net- works TP station. broadcasts When you are tuned into a TP or enhanced PTY alarm is a special PTY code for announce- other networks TP station the TP indicator will ments regarding emergencies such as natural light.
  • Página 16 Section Specific Type of program CLASSIC Classical music EDUCATE Educational programs DRAMA Radio plays and serials CULTURE National or regional culture SCIENCE Nature, science and technology VARIED Light entertainment CHILDREN Childrens SOCIAL Social affairs RELIGION Religious affairs or services PHONE IN Phone in TOURING Travel programs;...
  • Página 17 Section Built-in CD Player Playing a CD Notes ! The built-in CD player plays one standard, 12- cm or 8-cm CD at a time. Do not use an adap- ter when playing 8-cm CDs. ! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot.
  • Página 18 Section Built-in CD Player Introduction of advanced Press c or d to select the repeat range. This switches you to the selected setting. built-in CD player operation ! DSC  Repeat the current disc ! TRK  Repeat just the current track Note If you perform track search or fast forward/re- verse during TRK, the repeat play range changes...
  • Página 19 Section Built-in CD Player When you find the desired track press enhances the playback of the track or CD that b to turn scan play off. you are listening to. SCAN :OFF appears in the display. The track will continue to play. Press FUNCTION to select COMP.
  • Página 20 Section Built-in CD Player Searching every 10 tracks in Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display. the current disc # When playing a CD TEXT disc, you cannot If a disc contains over 10 tracks, you can switch to TITLE IN.
  • Página 21 Section Built-in CD Player Displaying disc titles Scrolling text information in the display You can display the text information of any disc that has had a disc title entered. This unit can display the first 16 letters only of DISC TITLE, DISC ARTIST, TRACK TITLE and % Press DISPLAY.
  • Página 22 Section MP3/WMA/WAV Player Playing MP3/WMA/WAV Press a or b to select a folder. # You cannot select a folder that does not have an MP3/WMA/WAV file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
  • Página 23 Section MP3/WMA/WAV Player Introduction of advanced ! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, built-in CD player (MP3/ check that the label side of the disc is up. WMA/WAV) operation Press EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again.
  • Página 24 Section MP3/WMA/WAV Player Press FUNCTION to select RPT. Press b to turn random play off. Press FUNCTION until RPT appears in the dis- RDM :OFF appears in the display. Tracks will play. continue to play in order. Press c or d to select the repeat range. Note Press c or d until the desired repeat range ap- If you turn random play on during FLD and then...
  • Página 25 Section MP3/WMA/WAV Player Pausing MP3/WMA/WAV Selecting the search method playback You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 Pause lets you temporarily stop playback of tracks. the MP3/WMA/WAV. Press FUNCTION to select FF/REV. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until FF/REV appears in the Press FUNCTION until PAUSE appears in the display.
  • Página 26 Section MP3/WMA/WAV Player When playing back a WAV disc # If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first % Press DISPLAY. track of the folder. Also, if the remaining number Press DISPLAY repeatedly to switch between of tracks after searching every 10 tracks is less the following settings: than 10, pressing and holding c recalls the first...
  • Página 27 Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d. Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track.
  • Página 28 Section Multi-CD Player Introduction of advanced Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- multi-CD player operation pears in the display. ! MCD  Repeat all discs in the multi-CD player magazine ! TRK  Repeat just the current track ! DSC  Repeat the current disc...
  • Página 29 Section Multi-CD Player Pausing CD playback Note Pause lets you temporarily stop playback of If you turn random play on during DSC and then the CD. return to the playback display, DRDM appears in the display. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display.
  • Página 30 Section Multi-CD Player Erasing a track from your ITS TITLE IN (disc title input)ITS (ITS program- ming) playlist You can delete a track from your ITS playlist if Select the desired track by pressing c ITS play is on. or d. If ITS play is already on, skip to step 2.
  • Página 31 Section Multi-CD Player Press FUNCTION and hold until TITLE IN Press a or b to select a letter of the al- appears in the display, then press phabet. FUNCTION to select ITS. Each press of a will display a letter of the al- After TITLE IN is displayed, press FUNCTION phabet in A B C ...
  • Página 32 Section Multi-CD Player When you select DISC TITLE, the title of the % Press DISPLAY and hold until the title currently playing disc is shown in the display. begins to scroll to the left. The rest of the title will appear in the dis- # If no title has been entered for the currently play.
  • Página 33 Section Audio Adjustments Introduction of audio # When the subwoofer controller setting is P/O :FUL, you cannot switch to SUB W. (Refer to adjustments page 39.) # You can select the 80: 0 only when subwoofer output is turned on in SUB W. # When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA.
  • Página 34 Section Audio Adjustments Press c or d to adjust left/right speaker % Press EQ to select the equalizer. balance. Press EQ repeatedly to switch between the fol- When you press c or d, BAL : 0 is displayed. lowing equalizers: Each press of c or d moves the left/right SUPER BASSPOWERFULNATURAL speaker balance towards the left or the right.
  • Página 35 Section Audio Adjustments Fine-adjusting equalizer curve Adjusting loudness You can adjust the center frequency and the Q Loudness compensates for deficiencies in the factor (curve characteristics) of each currently low- and high-sound ranges at low volume. selected curve band (EQ-L/EQ-M/EQ-H). Press AUDIO to select LOUD.
  • Página 36 Section Audio Adjustments Press c or d to select the phase of sub- than those in the selected range are outputted woofer output. from the front or rear speakers. Press c to select reverse phase and REV ap- pears in the display. Press d to select normal Press AUDIO to select HPF.
  • Página 37 Section Audio Adjustments Front image enhancer (F.I.E.) dical changes in volume when switching be- tween sources. The F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a ! Settings are based on the FM tuner volume simple method of enhancing front imaging by level, which remains unchanged.
  • Página 38 Section Initial Settings Adjusting initial settings Press FUNCTION to select FM. Press FUNCTION repeatedly until FM appears in the display. Press c or d to select the FM tuning step. Pressing c or d will switch the FM tuning step between 50 kHz and 100 kHz while AF or TA is on.
  • Página 39 Section Initial Settings Press a or b to turn AUX1/AUX2 on or Notes off. ! Even if you change this setting, there is no Pressing a or b will turn AUX on or off and output unless you turn the subwoofer output that status will be displayed (e.g., on (refer to Using subwoofer output on page AUX1 :ON).
  • Página 40 Section Other Functions Using the AUX source Selecting AUX as the source % Press SOURCE to select AUX (AUX1 or This unit can control up to two auxiliary equip- AUX2) as the source. ments such as VCR or portable devices (sold Press SOURCE until AUX appears in the dis- separately).
  • Página 41 When you contact your dealer or your nearest The sound is turned off, MUTE is displayed Pioneer Service Center, be sure to record the and no audio adjustments, except volume con- error message. trol, are possible. Operation returns to normal when the phone connection or the voice gui- dance is ended.
  • Página 42 Appendix Additional Information ! To clean a CD, wipe the disc with a soft ! If you insert a CD-RW disc into this unit, cloth outward from the center. time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD-R disc. ! Read the precautions with CD-R/CD-RW discs before using them.
  • Página 43 Appendix Additional Information ! The maximum number of characters which (track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3 can be displayed for a folder name is 64. Tag is given priority when both Ver. 1.x and ! In case of files recorded according to the Ver.
  • Página 44 Appendix Additional Information WAV additional information ! This unit plays back WAV files encoded in Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM format. ! You can only play back WAV files in the fre- quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM).
  • Página 45 Appendix Additional Information Terms Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation Bit rate This stands for linear pulse code modulation, This expresses data volume per second, or bps which is the signal recording system used for (bits per second) units. The higher the rate, music CDs and DVDs.
  • Página 46 Appendix Additional Information Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used.
  • Página 47 Appendix Additional Information Specifications Subwoofer: Frequency ......50/63/80/100/125 Hz Slope ........18 dB/oct General Gain ........+6  24 dB Power source ......14.4 V DC (10.8  15.1 V al- Phase ........Normal/Reverse lowable) Bass boost: Grounding system ....Negative type Gain ........
  • Página 48 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 49 Contenido  Al reproducir un disco MP3/WMA 75  Ajuste de las curvas de  Al reproducir un disco WAV 75 ecualización 85  Ajuste preciso de la curva de Desplazamiento de información de texto en el display 76 ecualización 86 Ajuste de la sonoridad 86 Reproductor de CD múltiple Uso de la salida de subgraves 87...
  • Página 50 Contenido Glosario 100 Especificaciones 102...
  • Página 51 Solicite a personal calificado que realice el servicio técnico. Las viviendas privadas en los 25 estados ! El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse sólo miembros de la UE, en Suiza y Noruega pue- en Alemania. den devolver gratuitamente sus productos ! Conserve este manual a mano para que electrónicos usados en las instalaciones de re-...
  • Página 52 En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, comuníquese con su concesio- Acerca de WMA nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Características El logo de Windows Media" impreso en la Reproducción de CD...
  • Página 53 ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de Pioneer Corporation. Colocación de la carátula Coloque la carátula de modo plano con- tra la unidad principal.
  • Página 54 Sección Qué es cada cosa Unidad principal 8 Botón DETACH Presione este botón para extraer la carátula 1 Botón TA de la unidad principal. Presione para activar o desactivar la función TA. Mantenga presionado para activar o de- 9 Botón SW sactivar la función AF.
  • Página 55 Sección Qué es cada cosa d Botones a/b/c/d g Botón VOLUME Presione estos botones para utilizar los con- Presione este botón para aumentar o dismi- troles de sintonización por búsqueda ma- nuir el volumen. nual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista.
  • Página 56  Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac- tivada (consulte la página 91). ! Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible como fuente, permite que este sistema con- trole funciones básicas.
  • Página 57 Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que se visualice la banda deseada: FM1, FM2 para FM o MW/LW. Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso.
  • Página 58 Sección Sintonizador Introducción a las funciones Almacenamiento y llamada avanzadas del sintonizador de frecuencias Si se presiona cualquiera de los botones de ajuste de presintonías 16, se pueden almace- nar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para llamarlas con posterioridad pre- sionando un solo botón.
  • Página 59 Sección Sintonizador Presione FUNCTION para seleccionar Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL. BSM. Presione FUNCTION hasta que LOCAL aparez- Presione FUNCTION hasta que BSM aparezca ca en el display. en el display. Presione a para activar la sintonización Presione a para activar la función BSM. por búsqueda local.
  • Página 60 Sección Introducción a la operación tráfico)AF (búsqueda de frecuencias alter- nativas) # Para volver a la visualización de la frecuencia, presione BAND. # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se- leccionar BSM o LOCAL. Notas ! Si no se utiliza la función en unos 30 segun- dos, el display volverá...
  • Página 61 Sección Selección de frecuencias do una transmisión y la recepción se debilita, la unidad buscará automáticamente otra emi- alternativas sora con la misma programación. Durante la Si está escuchando una transmisión y la re- búsqueda, se visualiza PI SEEK y la salida se cepción se debilita o se producen otros proble- silencia.
  • Página 62 Sección Utilice VOLUME para ajustar el volu- Notas men de TA cuando comienza un anuncio de ! La programación regional y las redes regiona- tráfico. les se organizan de distinta manera según el Haga girar el control para aumentar o dismi- país (es decir, pueden cambiar de acuerdo nuir el volumen.
  • Página 63 Sección Recepción de transmisiones Específico Tipo de programa de alarma PTY CLASSIC Música clásica La alarma PTY es un código PTY especial para EDUCATE Programas educativos anuncios de emergencias tales como un de- DRAMA Comedias y seriales radiofónicas sastre natural. Cuando el sintonizador recibe CULTURE Cultura nacional o regional el código de alarma de radio, ALARM aparece...
  • Página 64 Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d. Al presionar d se salta al comienzo de la si- guiente pista. Al presionar una vez el botón c, se salta al comienzo de la pista actual.
  • Página 65 Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones Presione FUNCTION para seleccionar RPT. avanzadas del reproductor Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca de CD incorporado en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Se cambia al ajuste seleccionado. ! DSC  Repite el disco actual ! TRK  Sólo repite la pista actual Nota...
  • Página 66 Sección Reproductor de CD incorporado Exploración de las pistas de Presione a para activar la pausa. PAUSE:ON aparece en el display. Se detiene un CD temporalmente la reproducción de la pista ac- La reproducción con exploración le permite tual. escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD.
  • Página 67 Sección Reproductor de CD incorporado Selección del método de menos de 10, al presionar d y mantener presio- nado se llama la última pista del disco. búsqueda # Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pre- Se puede cambiar el método de búsqueda sionar c y mantener presionado se llama la pri- entre las opciones de avance rápido/retroceso mera pista del disco.
  • Página 68 Sección Reproductor de CD incorporado Cuando se selecciona DISC TITLE, se visualiza en el display el título del disco que se está re- produciendo actualmente. # Si no se ha ingresado ningún título para el disco, se visualizará NO DISC TITLE. Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter.
  • Página 69 Sección Reproductor de CD incorporado Desplazamiento de información de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 16 letras de DISC TITLE, DISC ARTIST, TRACK TITLE y TRACK ARTIST. Cuando la in- formación grabada tiene más de 16 letras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto del título.
  • Página 70 Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Reproducción de ficheros # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- gúrese de que ningún objeto metálico entre en MP3/WMA/WAV contacto con los terminales cuando la carátula está abierta. Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido.
  • Página 71 Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV ! Si se cambia entre la reproducción de fiche- ! Si aparece un mensaje de error como ros MP3/WMA/WAV y datos de audio (CD- ERROR-11, consulte Comprensión de los men- DA), la reproducción comienza en la primera sajes de error del reproductor de CD incorpora- pista del disco.
  • Página 72 Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Introducción a las funciones FLD (repetición de carpeta), TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repetición de todas avanzadas del reproductor las pistas). de CD incorporado (MP3/ WMA/WAV) Presione FUNCTION para seleccionar RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display.
  • Página 73 Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Presione FUNCTION para seleccionar Presione a para activar la reproducción RDM. con exploración. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca SCAN :ON aparece en el display. Se reproduci- en el display. rán los primeros 10 segundos de cada pista de la carpeta actual (o la primera pista de cada Presione a para activar la reproducción carpeta).
  • Página 74 Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Presione b para desactivar la pausa. Presione FUNCTION para seleccionar PAUSE:OFF aparece en el display. La repro- FF/REV. ducción continuará desde el mismo punto Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa- donde la pausa ha sido activada. rezca en el display.
  • Página 75 Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV ® # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, # iTunes es una marca comercial de Apple al presionar c y mantener presionado se llama la Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros primera pista de la carpeta.
  • Página 76 Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Desplazamiento de información de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 16 letras de FOLDER, FILE, TRACK TITLE, ARTIST, ALBUM y COMMENT. Cuando la in- formación grabada tiene más de 16 letras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto de la información de texto.
  • Página 77 Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Para los discos 7 a 12, presione y mantenga presionados los números correspondientes, como 1 para el disco 7, hasta que el número del disco aparezca en la pantalla. # También se puede seleccionar un disco con- secutivamente presionando a/b.
  • Página 78 Sección Reproductor de CD múltiple Introducción a las TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repe- tición de disco). funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición.
  • Página 79 Sección Reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar Presione a para activar la reproducción RDM. con exploración. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca SCAN :ON aparece en el display. Se reproduci- en el display. rán los primeros 10 segundos de cada pista del disco actual (o la primera pista de cada Presione a para activar la reproducción disco).
  • Página 80 Sección Reproductor de CD múltiple Presione b para desactivar la pausa. Seleccione la pista deseada presionan- PAUSE:OFF aparece en el display. La repro- do c o d. ducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Presione a para almacenar la pista que se está...
  • Página 81 Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Presione b para borrar la pista de la ITS. lista de reproducción ITS. ITS-P:ON aparece en el display. La reproduc- La pista que se está reproduciendo se borra ción de las pistas de la lista comienza en la de la lista de reproducción ITS y comienza la gama de repetición MCD o DSC seleccionada reproducción de la próxima pista de la lista.
  • Página 82 Sección Reproductor de CD múltiple Uso de las funciones de Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter. títulos de discos Cuando se visualice la letra deseada, presione Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar- d para mover el cursor a la próxima posición y los.
  • Página 83 Sección Reproductor de CD múltiple Uso de las funciones CD TEXT Uso de la compresión y del enfatizador de graves Estas funciones sólo se pueden usar con un re- productor de CD múltiple compatible con CD Estas funciones sólo se pueden usar con un re- TEXT.
  • Página 84 Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes graves)FIE (mejora de imagen frontal)SLA (ajuste del nivel de fuente) de audio # Cuando el ajuste del controlador de subgraves es P/O :FUL, no se podrá cambiar a SUB W. (Con- sulte la página 91.) # Se puede seleccionar 80: 0 sólo cuando la sa- lida de subgraves se activa en SUB W.
  • Página 85 Sección Ajustes de audio ! CUSTOM es una curva de ecualización # Cuando el ajuste de la salida posterior es R-SP :S/W, no se puede ajustar el balance entre ajustada creada por el usuario. Si le hace los altavoces delanteros/traseros. Consulte Ajuste ajustes, la configuración de la curva de ecualización se memorizará...
  • Página 86 Sección Ajustes de audio Nota Nota Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualiza- Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se rá. actualizará. Ajuste preciso de la curva de Ajuste de la sonoridad ecualización Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- La sonoridad compensa las deficiencias en tor Q (características de las curvas) de cada las gamas de sonido bajas y altas cuando se...
  • Página 87 Sección Ajustes de audio Uso de la salida de subgraves # Si se ha configurado un ajuste de subgraves con anterioridad, se visualizará la frecuencia se- Esta unidad está equipada con una salida de leccionada previamente en lugar de 80. subgraves que se puede activar o desactivar.
  • Página 88 Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fre- gamas bajas. Se puede seleccionar la frecuen- cuencia de corte. cia que se desea cortar. Cada vez que se presiona c o d, se selecciona la frecuencia de corte en el siguiente orden: Precaución 506380100125 (Hz) Cuando se desactiva la función F.I.E., los altavo-...
  • Página 89 Sección Ajustes de audio Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado.
  • Página 90 Sección Ajustes iniciales Configuración de los Ajuste del paso de sintonía ajustes iniciales de FM Normalmente, el paso de sintonía de FM que utiliza la sintonización por búsqueda es de 50 kHz. Cuando la función AF o TA está activada, el paso de sintonía cambia automáticamente a 100 kHz.
  • Página 91 Sección Ajustes iniciales Presione a o b para activar o desacti- (R-SP :FUL). Cuando la salida posterior está var A-PI. conectada a altavoces de toda la gama (cuan- Al presionar a o b se activará o desactivará do está seleccionado R-SP :FUL), puede co- A-PI y se visualizará...
  • Página 92 Sección Ajustes iniciales Ahorro del consumo de la batería Incluso cuando está unidad está desconec- tada, la microcomputadora que hay en su inte- rior utiliza una pequeña cantidad de energía para permitir un reinicio rápido. Si cambia al modo de Ahorro de Energía, evitará que la mi- crocomputadora funcione de manera innece- saria, ahorrando de esta manera energía de la batería de su vehículo.
  • Página 93 Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Selección de AUX como la fuente % Presione SOURCE para seleccionar AUX Esta unidad puede controlar hasta dos equi- (AUX1 o AUX2) como la fuente. pos auxiliares, como VCR o dispositivos portá- Presione SOURCE hasta que AUX aparezca tiles (se venden por separado).
  • Página 94 Sección Otras funciones Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el título. Al presionar d una vez más, el título ingresa- do se almacena en la memoria. Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción.
  • Página 95 Técnico Oficial de Pioneer más próximo ! Cuando funciona el sistema de orientación a su domicilio, asegúrese de tener escrito el por voz de la unidad de navegación Pioneer mensaje de error. contectada a esta unidad. El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no...
  • Página 96 Apéndice Información adicional ! Revise todos los discos compactos para ver bador de CD de música o un PC debido a si están agrietados, rayados o torcidos sus características, por las rayaduras o la antes de reproducirlos. Es posible que los suciedad que pueda tener el disco, o por la CD que se encuentran en estas condicio- suciedad, condensación, etc.
  • Página 97 Apéndice Información adicional ! Esta unidad puede no funcionar correcta- de escritura que permiten definir el orden mente, dependiendo de la aplicación utili- de la reproducción. zada para codificar ficheros WMA. ! Algunos CD de audio contienen pistas que ! Según la versión de Windows Media Pla- se fusionan entre sí...
  • Página 98 Apéndice Información adicional ! La calidad del sonido de los ficheros MP3 cantidad de bits de cuantificación. Esta suele ser mejor cuando se utilizan velocida- unidad puede reproducir grabaciones con des de grabación superiores. Esta unidad 8 y 16 bits de cuantificación (LPCM) o con puede reproducir grabaciones con veloci- 4 bits de cuantificación (MS ADPCM), pero dades de 8 kbps a 320 kbps, pero para...
  • Página 99 Apéndice Información adicional 3 Tercer nivel Notas ! Esta unidad asigna los números de carpetas. El usuario no puede asignarlos. ! No se pueden revisar las carpetas que no tie- nen ficheros MP3/WMA/WAV. (Se saltarán estas carpetas sin mostrar su número.) ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/ WAV en carpetas de hasta 8 niveles.
  • Página 100 Apéndice Información adicional Glosario MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer Etiqueta ID3 3. Es una norma de compresión de audio de- Es un método para incorporar información re- finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la lacionada con las pistas en un fichero MP3. ISO (Organización Internacional de Normaliza- Esta información incorporada puede consistir ción).
  • Página 101 Apéndice Información adicional PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa Linear Pulse Code Modu- lation (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música.
  • Página 102 Apéndice Información adicional Especificaciones Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Generales (volumen: 30 dB) HPF: Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- Frecuencia ......50/63/80/100/125 Hz misible) Pendiente ......12 dB/oct Sistema de conexión a tierra Altavoz de subgraves: .............
  • Página 103 Apéndice Información adicional Sintonizador de MW Gama de frecuencias .... 531  1 602 kHz (9 kHz) Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..65 dB (red IEC-A) Sintonizador de LW Gama de frecuencias .... 153  281 kHz Sensibilidad utilizable ...
  • Página 104 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ýÉPlø...