Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELOS
BLSTSE75_20SEPM1 (LA).indd 1
BLSTSE75_20SEPM1 (LA).indd 1
ANNIVERSARY
EDICIÓN LIMITADA
LIMITED EDITION
EDIÇÃO LIMITADA
BLSTSE75
MODELS
Manual de Instrucciones
LICUADORA CLÁSICA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
CLASSIC BLENDER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
LIQUIDIFICADOR CLÁSSICO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
11/6/20 10:16
11/6/20 10:16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oster BLSTSE75

  • Página 1 ANNIVERSARY EDICIÓN LIMITADA LIMITED EDITION EDIÇÃO LIMITADA BLSTSE75 MODELOS MODELS Manual de Instrucciones LICUADORA CLÁSICA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual CLASSIC BLENDER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções LIQUIDIFICADOR CLÁSSICO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO...
  • Página 2 No opere ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, se ha dejado caer o está dañado de cualquier otra forma. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado de Electrodomésticos Oster más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. ®...
  • Página 3 15. Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar. Siempre espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido antes de retirar la tapa. 16. Cuando licúe líquidos calientes, retire la copa de alimentación. Tenga cuidado con el vapor. 17.
  • Página 4 DESC RI PC I ÓN DEL A RTEFAC TO NOTA: Partes 5 y 6 no son disponibles para Solamente Para Los Brasil. Modelos De Brasil 1. Copa de alimentación 6b. SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE BRASIL: 2. Tapa Cuchilla integrada con parte inferior enroscable 3.
  • Página 5 CONOCIENDO SU LICUADORA OSTER® Por más de 7 décadas, la marca Osterizer ha estado ® presente en un sinnúmero de hogares, convirtiéndose en uno más de la familia y acompañándote en los momentos más especiales. Hoy lo celebramos con una Edición Limitada.
  • Página 6 ENSAMBLANDO EL VASO 1. Invierta el vaso de manera que la abertura pequeña quede hacia arriba. (Figura 1) 2. Coloque el anillo sellador sobre la abertura del vaso. (Figura 2) 3. Coloque la cuchilla en el vaso. (Figura 3) 4. Coloque la parte inferior enroscable sobre las cuchillas y el anillo sellador y gírela en el sentido de las agujas del reloj para apretarla.
  • Página 7 AJUSTANDO EL VASO 1. Para ajustar la parte inferior del vaso, coloque el vaso ensamblando con cuidado en el anillo de la base del motor con el asa y el tope del vaso enfrente del freno derecho. 2. Usando el asa del vaso, gire hacia la izquierda hasta donde sea posible. Esto asegurará...
  • Página 8 RECOMENDACIONES PARA LICUAR • Coloque primero las porciones líquidas en el vaso, a menos que la receta indique lo contrario • Para triturar hielo: Triture 6 cubos de hielo o aproximadamente 0,5 L (2 tazas) de hielo de cada vez. •...
  • Página 9 C UI DADO Y MAN TE NI MI EN TO DE SU LICUADO RA O ST ER ® DESPUES DE UTILIZARLA: 1. Levante el vaso y sepárelo de la base, quite la tapa y vacíe el vaso. 2. Si es necesario, utilice una espátula de goma para retirar los restos de alimentos de los lados del vaso.
  • Página 10 Avoid any contact with blade or moveable parts. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Take the appliance to the nearest Authorized Oster Appliance Service Center for ®...
  • Página 11 For models with mini jars or Blend-N-Go portable cups: 19. Make sure the jar is correctly placed onto the base before using the appliance. 20. Do not blend carbonated, hot or boiling liquids and ingredients, as this may create pressure buildup. Only blend non-carbonated liquids and ingredients that are at room temperature or cooler.
  • Página 12 APPL IA NC E DE SCRI PTIO N NOTE: Parts 5 & 6 are not available for Brazil. For Brazil Models Only 1. Filler cap 6b. FOR BRAZIL MODELS ONLY: Integrated blade 2. Lid assembly with threaded jar bottom 3. 5-Cup Glass Jar 7.
  • Página 13 GE TT I NG TO K N OW YO UR O ST ER ® BLEN DER For more than 7 decades, the Osterizer brand has been ® present in countless homes, becoming one of the family and accompanying you in the most special moments.
  • Página 14 ASSEMBLING THE JAR 1. Turn jar upside down so the small opening is at the top. (Figure 1) 2. Place sealing ring over jar opening. (Figure 2) 3. Place blade into jar. (Figure 3) 4. Place threaded jar bottom over blade and turn clockwise to tighten. (Figure 4) 5.
  • Página 15 MANUAL CONTROLS Models with rotary dial control 1. Turn dial to desired speed and blend ingredients to desired consistency. 2. Turn dial to the off “O” position to stop the blender and turn blender off. 3. To use the PULSE function: •...
  • Página 16 C A RING FO R AN D MA IN TA IN I NG YOUR O S TE R B L EN D E R ® AFTER USE: 1. Lift the jar straight up from the base, remove the lid and empty the jar.
  • Página 17 Não utilize nenhum eletrodoméstico que esteja com o fio ou o plugue danificado, ou que tenha apresentado algum defeito ou que esteja avariado de alguma maneira. Não tente trocar ou emendar o fio. Leve o aparelho a Assistência Técnica Credenciada Oster mais próxima para revisão, conserto ®...
  • Página 18 15. Sempre use o liquidificador com a tampa em seu lugar. Espere sempre que todas as peças em movimento tenham parado totalmente antes de retirar qualquer tampa. 16. Quando bater líquidos quentes, retire a sobre tampa. Tome cuidado com o vapor.
  • Página 19 DESCRIÇ ÃO DO APA R EL H O NOTA: As partes 5 e 6 não estão disponíveis Somente Para Os para o Brasil. Modelos Do Brasil 1. Copinho de acesso para adicionar ingredientes 6b. SOMENTE PARA OS MODELOS DO BRASIL: em seu liquidificador Lâmina integrada com a base com rosca da jarra 2.
  • Página 20 CONCEITOS BÁSICOS DO SEU LIQUIDIFICADOR OSTER® Há mais de 7 décadas, a marca Osterizer está ® presente em inúmeros lares, tornando-se membro da família e acompanhando-o nos momentos mais especiais. Hoje o celebramos com uma edição limitada. SEU PRODUTO INCLUI A SEGUINTE TECNOLOGIA E CARACTERÍSTICAS: MOTOR DURÁVEL - Seu liquidificador possui um motor potente com o exclusivo...
  • Página 21 MONTANDO SUA JARRA 1. I nverta a jarra de modo que a abertura pequena fique para cima. (Figura 1) 2. Coloque o anel de borracha para selar sobre a abertura da jarra. (Figura 2) 3. Coloque as lâminas na jarra. (Figura 3) 4. Coloque a base da jarra com rosca sobre as lâminas e o anel de borracha e gire-a no sentido horário para apertá-la.
  • Página 22 ENCAIXANDO A JARRA 1. P ara encaixar a base da jarra, coloque-a firmemente encaixada na base do motor com a alça e o suporte alinhado à trava direita. 2. Utilizando a alça da jarra, vire-a para a esquerda o máximo possível. Isto garante que a base da jarra está presa com firmeza. 3. P ara operar o Liqüidificador, coloque a jarra montada no anel da base do motor com o suporte da jarra contra a parte lisa do motor. Se o suporte da jarra não for colocado contra a parte lisa da trava direita, remova a montagem da jarra e recoloque-o contra a parte lisa da trava esquerda. Encaixe a jarra com firmeza e coloque o aparelho em funcionamento.
  • Página 23 CUIDANDO E MANTENDO SEU LIQUIDIFICADOR OSTER ® APÓS O USO: 1. Levante a jarra e separe-a da base, tire a tampa e esvazie a jarra. 2. Caso seja necessário, use uma espátula de borracha para remover os alimentos que ficarem grudados na jarra. IMPORTANTE: DESLIGUE SEU LIQUIDIFICADOR DA TOMADA ANTES DE LIMPÁ-LO.
  • Página 24 The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. LICUADORA OSTER ® MODELOS: BLSTSE75, BLSTSE75-013 LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: NEWELL BRANDS DE MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. JUÁREZ Nº 40-201, COLONIA EX HACIENDA SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA DE BAZ 54050, ESTADO DE MÉXICO...