Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELOS
MODELS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
BLSTXPN7001_BLSTXPN7002_BLSTXPN7003_BLSTXPN7006_19SEPM1 (LA).indd 1
BLSTXPN7001, BLSTXPN7002,
BLSTXPN7003, BLSTXPN7006
Manual de Instrucciones
LICUADORA PERSONAL
OSTER
®
Instruction Manual
PERSONAL BLENDER
OSTER
®
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
LIQUIDIFICADOR INDIVIDUAL
OSTER
®
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
XPERT SERIES™
XPERT SERIES™
XPERT SERIES™
8/30/19 09:52

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oster XPERT BLSTXPN7001

  • Página 1 BLSTXPN7001, BLSTXPN7002, MODELOS BLSTXPN7003, BLSTXPN7006 MODELS Manual de Instrucciones LICUADORA PERSONAL OSTER XPERT SERIES™ ® LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual PERSONAL BLENDER OSTER XPERT SERIES™ ® READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções...
  • Página 2 NO opere ningún aparato que tenga el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, se ha dejado caer o está dañado de cualquier otra forma. Lleve el aparato al Centro de Servicio Autorizado de Electrodomésticos Oster más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico/mecánico. ®...
  • Página 3 • Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambien- tes de trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en ambientes de hospederías. •...
  • Página 4 D ES C R IP C IÓN DE L ARTEFA CTO 1. Tapa enroscable para vasos con punta para c. Con capacidad de 1 L (Modelos: beber y tapón a prueba de derrames BLSTXPN7003 & BLSTXPN7006) 1 tapa para el modelo BLSTXPN7001 3.
  • Página 5 I N S T RU CC IO N ES DE FU N CI ON A MIEN TO Su producto incluye la siguiente tecnología y características: • Dos Programas Automáticos: Frappés/Smoothies Jugos • Cuchilla Extractora de Nutrientes - Revolucionaria cuchilla extractora de nutrientes construida con rodamientos de bolas que reduce la Fig.
  • Página 6 UTILIZANDO LOS PROGRAMAS INTELIGENTES 1. Presione el botón de encendido/apagado “ ” (Fig. 5) para encender el producto. La luz de encendido titilará, lo que significa que el producto está activo y listo para usar. 2. Coloque los ingredientes en el frasco. Fig.
  • Página 7 ALMACENAMIENTO Vuelva a colocar la parte inferior enroscable del vaso con la cuchilla en uno de los vasos para evitar dejar las cuchillas expuestas y almacene la unidad y los vasos en un gabinete seco. ADVERTENCIA: Nunca coloque los vasos, o ninguna de las demás piezas, en un horno microondas.
  • Página 8 • D O NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or if dropped/damaged in any manner. Take the appliance to the nearest Authorized Oster Appliance Service Center for examination, repair or ® electrical/mechanical adjustment.
  • Página 9 • DO NOT PROCESS HOT FOODS OR LIQUIDS. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices, hotels, motels and other working environments. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Página 10 D ES CRIPTION OF T HE A P PL IANC E 1. Screw caps for cups with drink-through/ (Models: BLSTXPN7003 & BLSTXPN7006) spill-proof lid 3. Sealing Ring (Integrated with the threaded 1 lid for model BLSTXPN7001 cup bottom) 2 lids for model BLSTXPN7002 4.
  • Página 11 O P ER ATIN G IN S TR U CTI ON S Your appliance includes the following technology and features: • Two Pre-Programmed Automatic Reversible Functions: Frappés/Smoothies Juices • Nutrient Extractor Blade – Revolutionary nutrient extractor blade constructed with ball bearings to reduce rotational friction for Fig.
  • Página 12 USING THE INTELLIGENT PROGRAMS 1. Press the “ ” (Fig. 5) power button to turn the appliance on. The power light will blink, meaning the appliance is active and ready to use. 2. Put the ingredients into the jar. 3. Tightly screw in the bottom of the cup with the blade. Fig.
  • Página 13 STORING Reassemble threaded cup bottom with blade in one of the cups to avoid leaving the blades exposed and store unit and cups in a dry cabinet. WARNING: Never put cups, or any other parts, in a microwave oven. BLENDING TIPS Quantity of Ingredients Use only the amount of food suggested in recipes.
  • Página 14 Não use este ou qualquer outro eletrodoméstico se o fio estiver descascado ou o fio ou o plugue estiverem danificados ou caso o aparelho apresente falhas ou tenha sofrido uma queda ou esteja danificado de alguma forma. Leve-o a uma Assistência Técnica Credenciada Oster para que seja ®...
  • Página 15 • Este aparelho foi desenvolvido para uso doméstico ou outros usos semelhantes tais como; cozinhas para os funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, fazendas, hóspedes de hotéis e outros ambientes de trabalho. • As instruções estipulam que o aparelho não deve ser usado com auxílio de um timer externo ou sistema de controle remoto.
  • Página 16 DESCRIÇ ÃO D O APA R E L HO 1. Tampa com rosca para copos com abertura c. Com 1 L de capacidade para beber com sobre tampa hermética (Modelos: BLSTXPN7003 & BLSTXPN7006) 1 tampa para o modelo BLSTXPN7001 3. Anel vedador (Incorporado dentro da base 2 tampas para o modelo BLSTXPN7002 do copo) 3 tampas para o modelo BLSTXPN7003...
  • Página 17 IN S TRUÇ ÕE S D E U SO Seu eletrodoméstico inclui a seguinte tecnologia e características: • Duas funções pré-programadas com ação reversível automática: Frapês e Smoothies Sucos. • Lâmina Extratora de Nutrientes - Lâmina revolucionária para extrair nutrientes com sistema de rolamento interno que reduz o atrito gerado pela rotação aumentando a vida útil da mesma.
  • Página 18 USANDO OS PROGRAMAS INTELIGENTES 1. Pressione o “ ” (Fig. 5) botão para ligar/desligar para ligar o aparelho. A luz indicadora de ligado irá começar a piscar indicando que o aparelho está ativado e pronto para ser usado. 2. Coloque os ingredientes dentro do copo. 3.
  • Página 19 GUARDANDO Monte de volta a base com rosca com a lâmina em um dos copos para evitar que a lâmina fique exposta e guarde o aparelho e os copos no armário da cozinha. CUIDADO: Nunca coloque os copos ou qualquer outra peça ou acessório em um micro-ondas.
  • Página 20 La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. LICUADORA OSTER ® MODELOS: BLSTXPN7001, BLSTXPN7001-013, BLSTXPN7002, BLSTXPN7002-013, BLSTXPN7003, BLSTXPN7003-013, BLSTXPN7006, BLSTXPN7006-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO:...