Descargar Imprimir esta página
Sony KP-48V75 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KP-48V75:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
Color Rear Video
Projector
Operat ing Inst ruct ions
M anual de inst rucciones
IM PORTANT SAFETY INFORM ATION:
Please read the important safety information on page 2
INFORM ACION IM PORTANTE SOBRE SEGURIDAD:
Lea la información importante sobre seguridad de la página 2
CONSIGNES DE SECURITE IM PORTANTES:
Veuillez lire les informations concernant la sécurité à la page 2
KP-48V75
KP-53V75
KP-53V75C
KP-61V75
© 1998 by Sony Corporation
3-862-729-11 (1)
.
-EN
.
-ES
.
-EN
EN
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony KP-48V75

  • Página 1 INFORM ACION IM PORTANTE SOBRE SEGURIDAD: Lea la información importante sobre seguridad de la página 2 CONSIGNES DE SECURITE IM PORTANTES: Veuillez lire les informations concernant la sécurité à la page 2 KP-48V75 KP-53V75 KP-53V75C KP-61V75 © 1998 by Sony Corporation Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 2 (servicing) instructions in the This document is for the remote control RM-Y903. literature accompanying the appliance. MODELS: KP-48V75/53V75/53V75C/61V75. Please keep this notice with the instruction manual. CAUTION To prevent electric shock, do not use this polarized AC plug...
  • Página 3 48 Index to parts and controls projection TV. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon 50 Index your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. The captions in parentheses indicate menu names.
  • Página 4 Welcom e! Precaut ions This projection TV operates on extremely high voltage. Thank you for purchasing the Sony Color Rear Video To prevent fire or electric shock, please follow the Projection TV. Here are some of the features you will precautions below.
  • Página 5 St ep 1: Inst alling Carrying your project ion TV t he project ion TV p KP-48V75/53V75/53V75C only Be sure to grasp the areas indicated when carrying the projection TV, and to use more than two people. (Rear of projection TV) For the best picture quality, install the projection TV within the areas shown below.
  • Página 6 St ep 2: Hookup Connect ing an ant enna/cable TV syst em w it hout a VCR To cable or ant enna (Rear of projection TV) VHF/ UHF Cable To cable box If your cable company requires you to connect a cable box, make the connection as follows: Although you can use either an indoor or outdoor (Rear of projection TV)
  • Página 7 Connect ing an ant enna/cable TV syst em w it h a VCR For details on connection, see your VCR instruction After making these connections, you will be able to do manual. the following: Before making the connection, disconnect the AC •...
  • Página 8 To an S video equipped VCR If your VCR has an S VIDEO output connector, make the following connections. Whenever you connect the cable to the S VIDEO input connector, the projection TV automatically receives S video signals. Wit hout a cable box Rear of projection TV VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO...
  • Página 9 Connect ing a DBS receiver For details on connection, see the instruction manual of the DBS (Digital Broadcasting Satellites) receiver. To a project ion TV Rear of projection TV VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO (VAR/FIX) S VIDEO Cable or cable box CONVERTER VIDEO VHF/ UHF...
  • Página 10 Connect ing a cam corder Use this connection to view a camcorder picture. Front of projection TV S VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R VIDEO 2 INPUT AUDIO-R (red) VIDEO (yellow ) AUDIO-L (w hite) Video and audio outputs VM C-810S/ 820S (not supplied) Not es •...
  • Página 11 Connect ing an AV receiver Connect an optional AV receiver to the VIDEO 1 IN jacks at the rear of the projection TV. If your AV receiver has the TV input jacks, connect them to the TV OUT jacks at the rear of the projection VM C-810S/ 820S (not supplied) AUDIO-R (red)
  • Página 12 Connect ing t w o VCRs f or t ape edit ing using M ONITOR OUT You can record input images displayed on the screen. This type of connection should be used only when you connect from the line input of one VCR, and from the line output of a second VCR.
  • Página 13 Connect ing a DVD player w it hout com ponent video out put connect ors Connect VIDEO 1/3 connectors on the projection TV to line output connectors on the DVD player. Rear of projection TV VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO (VAR/FIX) S VIDEO S video...
  • Página 14 Connect ing a DVD player w it h com ponent video out put connect ors Component video terminals Y/C provide a sharper, higher resolution picture by reducing the amount of signal processing thus creating a more accurate reproduction of the source. If your DVD player has component video output connectors, connect them to VIDEO 4 IN on the projection TV in the following way.
  • Página 15 Connect ing an am plif ier w it h Dolby Pro Logic decoder If you use an amplifier with Dolby Pro Logic decoder instead of the projection TV’audio system, you can still use the projection TV’s center speaker. See “Setting the speaker switch (SPEAKER)”...
  • Página 16 Connect ing a Sony SAVA series speaker syst em If you have a Sony SAVA series speaker system, connect your speakers to the AUDIO (VAR/FIX) OUT jacks on the rear of the projection TV with the audio cable supplied with the speakers. You can take advantage of the speakers’...
  • Página 17 TV’s input mode to video the cable to the VCR. when you press the play button on your Sony S-Link • When making the S-Link connection, be sure to insert all the VCR. It also allows you to turn the VCR and TV off at connectors firmly.
  • Página 18 Using t he S-Link f unct ion w it h a Sony AV receiver When making S-Link connections through a Sony AV Refer also to the Operating Instructions supplied with receiver, set the TV speaker switch to OFF, CENTER or your VCR, DBS tuner, LD player, AV receiver, and SAVA SP, but never to ON (see page 35 ).
  • Página 19 Connect ing ot her Sony equipm ent w it h CONTROL S jack This feature allows you to control your projection TV Rear of projection TV and other Sony equipment with one remote control. VIDEO1 To control other Sony equipment with the projection S-LINK TV’s remote control, connect the input of the...
  • Página 20 St ep 3: Set t ing up Get t ing t o know but t ons on t he rem ot e cont rol t he rem ot e Names of buttons on the remote control are indicated cont rol in different colors to represent the available functions.
  • Página 21 Press CHANNEL +/– or VOLUM E + t o select St ep 4: Set t ing up t he on-screen m enu language. t he project ion TV If you prefer Spanish or French to English, you can change the on-screen menu language. aut om at ically –...
  • Página 22 (2) Press TV/VIDEO to select RED or BLUE. Erasing or adding channels TV/VIDEO CONVERGENCE : RED CH + After AUTO SET UP, you can erase unnecessary channels or add the channels you want. Preset channels VOL – VOL + during the day rather than late at night, when some CH –...
  • Página 23 To erase and/or add ot her channels, repeat Press V or v t o select CHANNEL ERASE/ADD, st ep 5. and press The CHANNEL ERASE/ADD menu appears. Press M ENU t o ret urn t o t he original screen. CHANNEL ERASE/ADD MENU ERASE...
  • Página 24 Press V or v t o m ove t he cursor (z) t o t he Set t ing cable TV on or of f sym bol show ing t he line you w ant t o adjust , and press If you have connected the projection TV to a cable TV system, set CABLE to ON (the factory setting).
  • Página 25 Changing t he Preset t ing channels m enu language You can preset TV channels easily by using the AUTO PROGRAM feature. You do not have to do this procedure if you perform AUTO SET UP (page 21 ). Do this procedure only when you want to set it manually.
  • Página 26 Operat ions Select t he channel you w ant : Wat ching t he TV To select a channel direct ly Press the 0 – 9 buttons, and press ENTER. For example, to select channel 10, press 1, 0 and ENTER.
  • Página 27 Displaying on-screen inf orm at ion Wat ching a video input pict ure Press DISPLAY repeat edly unt il t he desired Press TV/VIDEO repeat edly unt il t he desired display appears. video input appears. Each time you press DISPLAY, the display changes as Each time you press TV/VIDEO, the display changes follows: as follows:...
  • Página 28 Wat ching t w o Displaying a lef t pict ure (P&P) program s at one Press Input-source mode or TV channel for the left picture t im e — PIP/P&P Input-source mode or TV channel for the right picture /CH INDEX (Tw in View ™) You can watch both the main/right picture and a...
  • Página 29 List ening t o t he sound of t he w indow / Sw apping t he m ain/right and w indow / lef t pict ure lef t pict ures Press AUDIO in PIP or P&P m ode. Press SWAP in PIP or P&P m ode. display appears above the window/left picture Each time you press SWAP, the images and sound for a few seconds, indicating that the window/left...
  • Página 30 Freezing t he pict ure Adjust ing t he pict ure (FREEZE) (VIDEO) The FREEZE feature is useful when you want to write When watching TV programs, you can adjust the down an information such as a recipe from a cooking picture to suit your taste.
  • Página 31 Adjust t he select ed it em : Adjust ing t he color (1) Press V, B, v, or b to adjust the item. t em perat ure (TRINITONE) VIDEO STANDARD BRIGHTNESS (2) Press The new setting appears in the VIDEO menu. The TRINITONE feature controls the color temperature, permitting white balance preference VIDEO...
  • Página 32 Select ing t he video Adjust ing t he m ode sound (VIDEO) (AUDIO) The video mode feature allows you to choose four You can adjust the quality of the TV sound to suit your different modes of picture settings. Choose the one that taste.
  • Página 33 Adjust t he select ed it em : Using audio eff ect (1) Press V, B, v, or b to adjust the item. (EFFECT) AUDIO BASS (2) Press The new setting appears in the AUDIO menu. Using t he (audio ef f ect ) but t on AUDIO TREBLE BASS...
  • Página 34 Select ing st ereo or Using t he m enu t o set audio ef f ect bilingual program s (M TS) M ENU Press M ENU. The Multichannel TV Sound (MTS) feature allows you Press V or v t o select , and press to enjoy stereo sound or Second Audio Programs (SAP) of your choice.
  • Página 35 Press V or v t o select , and press Not e Press V or v t o select SPEAKER, and press • This feature is only for Sony SAVA speaker system with an operation capability for KP-48V75, KP-53V75, KP-53V75C, and AUDIO KP-61V75.
  • Página 36 Set t ing audio out Set t ing daylight saving t im e (AUDIO OUT) (DAYLIGHT SAVING) You can change AUDIO OUT to VARIABLE or FIXED If your area uses daylight saving time, change when SPEAKER is set to OFF. DAYLIGHT SAVING setting depending on the season, AUDIO OUT is variable when SPEAKER is set to ON.
  • Página 37 Set t ing t he clock Set t ing t he t im er t o t urn t he project ion (CURRENT TIM E SET) TV on and off (ON/OFF TIM ER) Setting the clock enables you to turn the projection TV You can set the projection TV to turn on and off at the on and off with the timer.
  • Página 38 (2) Press V or v to set the time (hour then minutes) Cust om izing t he that you want to turn on the projection TV, and press channel nam es ON/OFF TIMER EVERY SUN – SAT 12:02 AM h CH –...
  • Página 39 Ent er t he let t ers (up t o f our) t o capt ion t he Blocking out a channel: (1) Press V or v to select the first letter. channel (CHANNEL BLOCK) Each time you press V or v, the letter changes as follows: 0...9 ˜...
  • Página 40 Press V, B, v or b t o select a f avorit e Set t ing your channel num ber, and press f avorit e channels FAVORITE CHANNEL MANUAL: AUTO MENU (FAVORITE CHANNEL) Select a channel. Us e RETURN MENU Press V or v t o select t he channel t hat you w ant t o set as your f avorit e channel, and press...
  • Página 41 Each time you press V or v, the label changes as Set t ing video labels follows: VIDEO 1 (VIDEO LABEL) VIDEO 1 ˜ VHS ˜ 8 mm ˜ BETA DBS ˜ DVD ˜ S VIDEO ˜ LD VIDEO 2 VIDEO 2 ˜...
  • Página 42 (see t he chart on page 43), t hen press CAPTION VISION ENTER. For exam ple, t o operat e a Sony 8 m m VCR, TEXT 1 press CODE SET, VTR/DVD (FUNCTION), 3, 0, 2, TEXT 2 TEXT 3 and ENTER.
  • Página 43 In this case, please use the Marta equipment’s own remote control unit. Memorex 309, 335 • The code numbers for Sony equipment are assigned at the Minolta 305, 304 factory as follows: Mitsubishi/MGA 323, 324, 325, 326...
  • Página 44 Turning of f t he syst em CH +/ – You can turn off the projection TV and Sony equipment with the S-Link function, such as a VCR, together Use t he video operat ing but t ons on t he rem ot e when you make the S-Link connection (see pages 17 cont rol t o operat e t he video equipm ent .
  • Página 45 • If you enter a new code number, the code number you t o operat e a Sony DBS receiver, press CODE previously entered at that setting is erased.
  • Página 46 If the problem persists after trying the methods below, Double im ages or ghost s contact your nearest Sony dealer. / Use a highly directional outdoor antenna or a No pict ure (screen not lit ), no sound cable (when the problem is caused by...
  • Página 47 The SRS (r) (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) is Impedance: 47 kilohms manufactured by Sony Corporation under license from SRS Labs, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,748,669. Other U.S. and foreign patents pendeing. The word ‘SRS’ and the SRS symbol (r) are registered trademarks of SRS Labs, Inc.
  • Página 48 Index t o part s and cont rols This section briefly describes the buttons and controls on the projection TV and on the remote control. For more information, refer to the pages next to each description. Project ion TV — Front TIMER/ TV/VIDEO –...
  • Página 49 Rem ot e cont rol VTR/DVD (POWER) switch DBS/CABLE (POWER) switch (page 44 ) (page 45 ) MUTING button (page 26 ) TV (POWER) switch (page 26 ) VTR/DVD (FUNCTION) button DBS/CABLE (FUNCTION) button (page 42 ) (page 45 ) SYSTEM OFF button (page 44 ) TV (FUNCTION) button (pages 22 , 26 )
  • Página 50 TIMER/STANDBY indicator 26, 38 Index Twin View Video label 41 Video mode 32 Watching TV 26 video tapes 27 XDS 27 Nam es of cont rols button 22 (PIP) button 28 Adjusting (P&P) button 28 the convergence 23 V/B/v/b buttons 22 the picture 30 0 –...
  • Página 51 Addit ional Inf orm at ion Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 52 Los números de serie y del modelo están situados en la parte trasera del televisor de proyección posterior. Escriba dichos números en los espacios que se proporcionan abajo. Consúltelos siempre que llame a su proveedor Sony en relación con este producto. Nº modelo: Nº de serie: Downloaded from:...
  • Página 53 4 ¡Bienvenido! Indice 4 Precauciones Preparat ivos 5 Paso 1: Instalación del TV de proyección 6 Paso 2: Conexión 20 Paso 3: Preparación del control remoto 21 Paso 4: Ajuste del TV de proyección automáticamente ( AUTO AJUSTES 25 Cambio del idioma de menú Operaciones 26 Visión de programas de televisión 28 Visualización de dos programas a la vez —...
  • Página 54 SAVA de Sony, y del modo de utilizarla nuevamente. potenciación de graves si las conecta al TV de •...
  • Página 55 Preparat ivos Paso 1: Inst alación Transport e del TV de proyección del TV de p Sólo KP-48V75/53V75/53V75C Asegúrese de agarrar las áreas indicadas cuando proyección transporte el TV de proyección, y que lo transporten más de dos personas. (Parte posterior del TV de proyección) Para la mejor calidad de imagen, instale el TV de proyección en las áreas indicadas a continuación.
  • Página 56 Paso 2: Conexión Conexión de una ant ena y un sist em a de cable sin ut ilizar una videograbadora A cable o ant ena (Parte posterior del TV de proyección) VHF/ UHF Cable A decodif icador Si la compañía de cable precisa conectar un Aunque es posible utilizar tanto una antena interior decodificador, realice las conexiones como se indica a como exterior con el TV de proyección, se recomienda...
  • Página 57 Conexión de una ant ena y un sist em a de cable con una videograbadora Una vez realizadas estas conexiones, podrá hacer lo Para obtener información detallada sobre la conexión, siguiente: consulte el manual de instrucciones de su videograbadora. • Visualizar la reproducción de cintas de vídeo •...
  • Página 58 A una videograbadora provist a de conect or S vídeo Si su videograbadora tiene un conector de salida S VIDEO, realice las siguientes conexiones. Siempre que conecte el cable al conector de entrada S VIDEO, el TV de proyección recibe automáticamente las señales de S vídeo.
  • Página 59 Conexión de un recept or DBS Para detalles sobre la conexión, consulte el manual de instrucciones del receptor DBS (Satélites de Emisión Digital). A un TV de proyección Parte posterior del TV de proyección VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO (VAR/FIX) S VIDEO Cable o decodificador...
  • Página 60 Conexión a cám ara de vídeo Utilice esta conexión para visualizar imágenes de una cámara de vídeo. Parte frontal del TV de proyección S VIDEO VIDEO L(MONO)-AUDIO-R VIDEO 2 INPUT AUDIO-R (rojo) VIDEO (amarillo) AUDIO-L (blanco) Salidas de vídeo y audio VM C-810S/ 820S (no suministrado) Not as...
  • Página 61 Conexión de un recept or AV Conecte un receptor AV opcional a las tomas VIDEO 1 IN de la parte posterior del TV de proyección. Si el receptor AV dispone de las tomas de entrada de TV, conéctelas a las tomas TV OUT de la parte posterior del TV de proyección.
  • Página 62 Conexión de dos videograbadoras para la edición de cint as m ediant e M ONITOR OUT Puede grabar imágenes de entrada mostradas en la pantalla. Este tipo de conexión sólo debe utilizarse cuando se realice desde la entrada de línea de una videograbadora, y desde la salida de línea de otra videograbadora.
  • Página 63 Conexión de un reproduct or de DVD sin conect ores de salida de vídeo para com ponent es Enchufe los conectores VIDEO 1/3 del TV de proyección a los conectores de salida de línea del reproductor de DVD. Parte posterior del TV de proyección VIDEO 1 VIDEO 3 MONITOR AUDIO (VAR/FIX)
  • Página 64 Conexión de un reproduct or de DVD con conect ores de salida de vídeo para com ponent es Los terminales de vídeo de componente Y/C proporcionan imágenes más nítidas y de mayor resolución reduciendo la cantidad del procesamiento de señales, y creando así una reproducción más precisa de la fuente.
  • Página 65 Conexión de un am plif icador con el decodif icador Dolby Pro Logic Si utiliza un amplificador con el decodificador Dolby Pro Logic en vez del sistema de audio del TV de proyección, también es posible utilizar la bocina central del TV de proyección.
  • Página 66 Conexión a un sist em a de bocinas serie SAVA de Sony Si tiene un sistema de bocinas serie SAVA de Sony, conecte las bocinas a las tomas AUDIO (VAR/FIX) OUT en la parte posterior del TV de proyección, utilizando el cable de audio suministrado con las bocinas.
  • Página 67 Uso de la f unción S-Link Not as La función S-Link es una innovación de Sony diseñada para permitir el funcionamiento conjunto de los • Puede producirse un funcionamiento defectuoso del TV de proyección si conecta el cable S-Link al TV de proyección sin componentes Sony.
  • Página 68 Para obtener más información, consulte también el Manual de instrucciones suministrado con la de Sony, ajuste el interruptor del altavoz del TV en NO, CENTRO o SAVA SP, pero nunca en SI (consulte la videograbadora, sintonizador de DBS, reproductor de página 35 ).
  • Página 69 Conexión de ot ro equipo Sony provist o de la t om a CONTROL S Esta función permite controlar el TV de proyección y Parte posterior del TV de proyección otro equipo Sony con un solo control remoto. VIDEO1 Para controlar otro equipo Sony con el control remoto S-LINK del TV de proyección, conecte la entrada del equipo a...
  • Página 70 Paso 3: Preparación Teclas del cont rol rem ot o del cont rol rem ot o Los nombres de las teclas del control remoto están indicados en diferentes colores que representan las funciones disponibles. Color de t ecla Transparente ....Teclas de función del televisor/ (se ilumina) videograbadora/DBS/ decodificador.
  • Página 71 Oprim a CHANNEL +/– o VOLUM E + para Paso 4: Ajust e del seleccionar el idiom a. Si prefiere español o francés en vez de inglés, es TV de proyección posible cambiar los idiomas mostrados en la pantalla. aut om át icam ent e –...
  • Página 72 (2) Oprima TV/VIDEO para seleccionar ROJO o Borrado o añadido de canales AZUL. TV/VIDEO Una vez realizada la función AUTO AJUSTES, es CONVERGENCIA : ROJO CH + posible borrar los canales innecesarios, o añadir VOL – VOL + aquellos que desee. Programe los canales durante el día, ya que algunos canales pueden no estarse CH –...
  • Página 73 Para borrar y/o añadir ot ros canales, repit a Oprim a V o v para seleccionar BORRAR/ AÑADIR CANAL, y oprima el paso 5. Aparece el menú BORRAR/AÑADIR CANAL. Oprim a M ENU para volver a la pant alla original. BORRAR/AÑADIR CANAL BORRAR MENU...
  • Página 74 Oprim a V o v para m over el cursor (z) al Act ivación y desact ivación del m odo de sím bolo que m uest ra la línea que desea cable def inir, y oprim a Si ha conectado el TV de proyección a un sistema de CONVERGENCIA cable, ajuste CABLE en SI (ajuste de fábrica).
  • Página 75 Cam bio del idiom a Program ación de canales de m enú Es posible programar canales de televisión con facilidad mediante la función AUTO PROGRAMACION. No es necesario que siga este procedimiento si ejecuta AUTO AJUSTES (página 21 ). Realice este procedimiento sólo si desea ajustarlo de forma manual.
  • Página 76 Operaciones Seleccione el canal que desee: Visión de Para seleccionar un canal direct ament e Utilice las teclas de 0 – 9, y oprima ENTER. program as de Por ejemplo, para seleccionar el canal 10, oprima 1, 0 y ENTER. t elevisión ENTER Para explorar los canales...
  • Página 77 Visualización de indicaciones en Visualización de la im agen de ent rada pant alla de vídeo Oprim a DISPLAY varias veces hast a que Oprim a TV/VIDEO varias veces hast a que aparezca la indicación que desee. aparezca la ent rada de video que desee. Cada vez que oprima DISPLAY, la indicación cambia Cada vez que oprima TV/VIDEO, la indicación de la siguiente forma:...
  • Página 78 Visualización de dos Visualización de una im agen izquierda (P&P) program as a la vez Oprim a M odo de fuente de — PIP/P&P (Tw in View entrada o canal de M odo de fuente TV para la imagen de entrada o canal izquierda de TV para la CH INDEX...
  • Página 79 Recepción del sonido de la im agen en Int ercam bio de las im ágenes principal/ vent ana/izquierda derecha y en vent ana/izquierda Oprim a AUDIO en el m odo PIP o P&P. Oprim a SWAP en el m odo PIP o P&P. La indicación aparece sobre la imagen en ventana/ Cada vez que oprime SWAP, las imágenes y el sonido...
  • Página 80 Ajust e de la im agen Congelación de la im agen (VIDEO) (FREEZE) Mientras ve un programa de televisión, puede ajustar La función FREEZE resulta útil si desea anotar la calidad de la imagen según sus preferencias. información, como recetas de un programa de cocina, Igualmente, es posible ajustar la imagen de la entrada o direcciones en pantalla o números de teléfono.
  • Página 81 Ajust e la opción seleccionada: Ajust e de la (1) Oprima V, B, v, o b para ajustar la opción. t em perat ura de VIDEO ESTANDAR color (TRINITONE) BRILLO (2) Oprima El nuevo ajuste aparece en el menú VIDEO. La función TRINITONE controla la temperatura de VIDEO color, permitiendo un ajuste de preferencia del...
  • Página 82 Selección del m odo Ajust e del sonido de vídeo (VIDEO) (AUDIO) La función de modo de vídeo permite elegir cuatro Es posible definir la calidad del sonido de televisión modos diferentes de ajustes de imagen. Elija el que según sus preferencias. También puede ajustar el mejor se ajuste al tipo de programa que desea ver.
  • Página 83 Ajust e la opción seleccionada: Ef ect o sonoro (EFECTO) (1) Oprima V, B, v o b para ajustar la opción. AUDIO GRAVES (2) Oprima El nuevo ajuste aparece en el menú AUDIO. Uso de la t ecla de ef ect o sonoro AUDIO AGUDOS GRAVES...
  • Página 84 Selección de Uso del m enú para ajust ar el ef ect o sonoro program as en est éreo o bilingües M ENU (M TS) Oprim a M ENU. La función MTS (Multichannel TV Sound) permite disfrutar de sonido estéreo o escuchar programas SAP Oprim a V o v para seleccionar , y oprim a (Second Audio Programs), según prefiera.
  • Página 85 MENU Usar Salir MENU Not a • Esta función sólo es para el sistema de bocinas SAVA de Sony Oprim a V o v para seleccionar BOCINAS, y con capacidad de funcionamiento para KP-48V75, KP-53V75, oprim a KP-53V75C y KP-61V75.
  • Página 86 Selección de salida Ajust e de la hora de de audio verano (SALIDA) (HORA DE VERANO) Es posible seleccionar SALIDA como VARIABLE o como Si en su zona se emplea el cambio de hora de verano, FIJA si BOCINAS se ha definido en NO. modifique el ajuste HORA DE VERANO en función de SALIDA será...
  • Página 87 Ajuste del Ajust e del reloj (FIJAR temporizador para HORA ACTUAL) activar y desactivar el TV de proyección (ENCENDIDO/APAGADO) El ajuste del reloj permite activar y desactivar el TV de Es posible programar la activación y desactivación del proyección con el temporizador. Asegúrese de ajustar TV de proyección a las horas especificadas.
  • Página 88 (2) Oprima V o v para definir la hora (hora y, a Personalización de continuación, minutos) de activación del TV, y oprima los nom bres de los ENCENDIDO/APAGADO CADA DOM – SAB canales 12:02 AM h CH – – – – – (NOM BRE DEL MENU Ajuste la duración.
  • Página 89 Int roduzca las let ras (m áxim o de cuat ro) Bloqueo de canales para asignar el nom bre al canal: (1) Oprima V o v para seleccionar la primera letra. (BLOQUEAR CANAL) Cada vez que se oprime V o v, la letra cambia de la siguiente forma: 0...9 ˜...
  • Página 90 Oprim a V, B, v, o b para seleccionar un Ajust e de los núm ero de canal pref erido, y oprim a canales pref eridos CANAL FAVORITO MANUAL: AUTO MENU (CANAL FAVORITO) Seleccione posoción. Salir Usar RETURN MENU Oprim a V o v para seleccionar el canal que desea def inir com o canal pref erido, y oprim a Esta función permite que el TV de proyección...
  • Página 91 Cada vez que se oprime V o v, la etiqueta cambia Et iquet ado de de la siguiente forma: vídeos (ETIQUETA DE VIDEO) VIDEO 1 VIDEO 1 ˜ VHS ˜ 8 mm ˜ BETA DBS ˜ DVD ˜ S VIDEO ˜ LD VIDEO 2 VIDEO 2 ˜...
  • Página 92 Es posible emplear el control remoto suministrado para visualizarlos, seleccione CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1, controlar un equipo de vídeo Sony o de otra marca que TEXT2, TEXT3 o TEXT4 en el menú. Con CC1, CC2, CC3 disponga de un sensor remoto infrarrojo. Para o CC4 se mostrarán en la pantalla el diálogo o los efectos...
  • Página 93 Magnavox 308, 309 a Sony. Esto se debe a la posibilidad de que su equipo emplee Marantz 314, 336, 337 un código que no se proporcione con este control remoto. En Marta este caso, utilice la unidad de control remoto del equipo.
  • Página 94 Es posible desactivar simultáneamente el TV de Ut ilice las t eclas de f uncionam ient o de vídeo proyección y el equipo Sony que dispone de la función del cont rol rem ot o para em plear el equipo de S-Link, como la videograbadora, cuando se realiza la vídeo.
  • Página 95 • Si introduce un nuevo código, el introducido anteriormente se Por ejem plo, si desea program ar el cont rol borrará. rem ot o para em plear un recept or DBS Sony, • En algunos casos excepcionales, es posible que el equipo oprim a CODE SET, DBS/CABLE (FUNCTION), 8, emplee un código que no se proporcione con este control...
  • Página 96 Im ágenes dobles o im ágenes f ant asm a contacto con el proveedor Sony más próximo. / Utilice una antena exterior altamente direccional o un cable (si el problema se debe a Ausencia de im agen (pant alla apagada) y de reflejos de montañas o edificios altos cercanos).
  • Página 97 VIDEO (toma phono): 1 Vp-p, 75-ohmios no (Sistema de recuperación de sonido) equilibrado, sincronismo negativo AUDIO (tomas phono): 500 mVrms Esta sistema está fabricado por Sony Corporation bajo (100% de modulación) licencia de SRS Labs, Inc. Cuenta con la patente Impedancia: 47 kilohmios estadounidense n°...
  • Página 98 Indice de part es y cont roles Esta sección describe de forma resumida las teclas y controles en el TV de proyección y el control remoto. Para más información, consulte las páginas junto a cada descripción. Part e delant era del TV de proyección TIMER/ TV/VIDEO –...
  • Página 99 Cont rol rem ot o Interruptor VTR/DVD Interruptor DBS/CABLE (POWER) (POWER) (página 44 ) (página 45 ) Tecla MUTING (página 26 ) Interruptor TV (POWER) (página 26 ) Tecla VTR/DVD (FUNCTION) Tecla DBS/CABLE (FUNCTION) (página 42 ) (página 45 ) Tecla TV (FUNCTION) (páginas 22 , Tecla SYSTEM OFF (página 44 ) 26 )
  • Página 100 Salida de audio 36 Tomas VIDEO 1 IN 7 SAP (Second Audio Program) 34 Tomas VIDEO 2 INPUT 10 Tomas VIDEO 3 IN 7 Inf orm ación adicional Sony Corporation Printed in U.S.A. Tomas VIDEO 4 IN 7 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 101 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Kp-53v75Kp-53v75cKp-61v75