Descargar Imprimir esta página
Endress+Hauser Proline Promag P 500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag P 500:

Publicidad

Enlaces rápidos

BA01399D/23/ES/06.22-00
71588193
2022-08-01
Válido desde versión
01.06.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promag P 500
Caudalímetro electromagnético
HART
Solutions
Services

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag P 500

  • Página 1 Products Solutions Services BA01399D/23/ES/06.22-00 71588193 2022-08-01 Válido desde versión 01.06.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promag P 500 Caudalímetro electromagnético HART...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3 Proline Promag P 500 HART Índice de contenidos Índice de contenidos 5.2.2 Equipos de medición con orejetas Sobre este documento ....6 para izar ..... . 22 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Proline Promag P 500 HART 7.5.3 Ejemplo de conexión con el potencial Integración en el sistema ..100 del producto distinto al de la tierra Visión general de los ficheros de descripción de protección sin la opción "Medición...
  • Página 5 11.4.4 Valores de salida ....157 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 190 11.5 Adaptar el instrumento de medición a las condiciones de proceso .
  • Página 6 Sobre este documento Proline Promag P 500 HART Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su almacenamiento, hasta la instalación, la conexión, la...
  • Página 7 Proline Promag P 500 HART Sobre este documento Símbolo Significado El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos de herramientas Símbolo Significado Destornillador Torx Destornillador Phillips Llave fija para tuercas 1.2.5 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo...
  • Página 8 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación 1.3.1...
  • Página 9 Proline Promag P 500 HART Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 10 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 11 Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Proline Promag P 500 HART Función/interfaz Ajuste de fábrica Recomendación Servidor web →  13 Activar Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos Interfaz de servicio CDI-RJ45 →  13 – Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos 2.7.1...
  • Página 13 Proline Promag P 500 HART Instrucciones de seguridad Observaciones generales sobre el uso de contraseñas • El código de acceso y la clave de red proporcionados con el equipo se deben cambiar durante la puesta en marcha. • Para definir y gestionar el código de acceso o clave de red, siga las normas habituales para la generación de una contraseña segura.
  • Página 14 Descripción del producto Proline Promag P 500 HART Descripción del producto El sistema de medición consta de un transmisor y un sensor. El transmisor y el sensor se montan en lugares físicamente distintos. Estos están interconectados mediante un cable de conexión.
  • Página 15 Proline Promag P 500 HART Descripción del producto 3.1.2 Proline 500 Transmisión de señales: analógica Código de producto para "Electrónica ISEM integrada", opción B "Transmisor" Para el uso en aplicaciones que requieren el cumplimiento de requisitos especiales debido a condiciones ambientales o de operación.
  • Página 16 • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en el Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información relativa al equipo. • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o bien escanee el código DataMatrix de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información relativa al equipo.
  • Página 17 • El Device Viewer: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código DataMatrix de la placa de identificación.
  • Página 18 Recepción de material e identificación del producto Proline Promag P 500 HART Proline 500 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192  4 Ejemplo de una placa de identificación del transmisor Lugar de fabricación Nombre del transmisor Código de pedido...
  • Página 19 Proline Promag P 500 HART Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029205  5 Ejemplo de placa de identificación del sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación Código de pedido...
  • Página 20 Recepción de material e identificación del producto Proline Promag P 500 HART 4.2.3 Símbolos en el equipo de medición Símbolo Significado ¡AVISO! Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales. Para determinar la naturaleza del peligro potencial, así...
  • Página 21 Proline Promag P 500 HART Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣ No retire las cubiertas protectoras ni las capuchas de protección que se encuentren instaladas en las conexiones a proceso.
  • Página 22 Almacenamiento y transporte Proline Promag P 500 HART A0029214 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 23 Proline Promag P 500 HART Montaje Montaje Requisitos de montaje 6.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación • No instale el equipo en el punto más alto de la tubería. • No instale el equipo aguas arriba de una boca de salida abierta de una tubería descendente.
  • Página 24 Montaje Proline Promag P 500 HART Instalación aguas arriba de una tubería descendente AVISO La presión negativa en la tubería de medición puede dañar el revestimiento. ‣ Si se instala aguas arriba de tuberías descendentes con una longitud de h ≥...
  • Página 25 Proline Promag P 500 HART Montaje Instalación de equipos muy pesados Es necesario reforzarlos con un soporte en caso de diámetros nominales de DN ≥ 350 mm (14 in). AVISO Daños en el equipo. Si el soporte no es el adecuado, la caja del sensor podría doblegarse y podrían dañarse las bobinas magnéticas internas.
  • Página 26 Montaje Proline Promag P 500 HART Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor conforme al sentido de flujo (sentido de circulación del producto por la tubería).
  • Página 27 Proline Promag P 500 HART Montaje A0029344 Electrodo para la detección de tubería vacía (DTV) Electrodos de medición para la detección de señales Electrodo de referencia para la compensación de potencial Los equipos de medición con tántalo o electrodos de platino se pueden pedir sin electrodo DTV.
  • Página 28 Montaje Proline Promag P 500 HART Instalación antes o después de curvas La instalación se puede llevar a cabo sin tramos rectos de entrada y salida. ≥ 0 × DN Instalación aguas abajo de las bombas La instalación se puede llevar a cabo sin tramos rectos de entrada y salida.
  • Página 29 Proline Promag P 500 HART Montaje Aislamiento térmico del Si los fluidos de proceso están muy calientes, es necesario aislar las tuberías para reducir las pérdidas de energía y evitar que las personas entren en contacto con las tuberías calientes por accidente. Tenga en cuenta las normas y directrices aplicables para el aislamiento de las tuberías.
  • Página 30 Montaje Proline Promag P 500 HART [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 3 m/s max. 8° 2 m/s 1 m/s d / D A0029002 Longitud del cable de conexión Proline 500, transmisor digital Longitudes de los cables de conexión →  44 Transmisor Proline 500 Máx.
  • Página 31 Proline Promag P 500 HART Montaje 6.1.3 Instrucciones especiales para el montaje Tapa de protección ambiental 213 (8.4) 203 (8.0) A0029552  7 Tapa de protección ambiental para Proline 500, digital; unidad física mm (in) 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3)
  • Página 32 Montaje Proline Promag P 500 HART Código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opción CQ "Resistente al agua temporalmente" • Para el funcionamiento temporal del equipo sumergido en agua no corrosiva • Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de: 3 m (10 ft): máximo 168 horas...
  • Página 33 Proline Promag P 500 HART Montaje 2. Para asegurar el cumplimiento de las especificaciones del equipo, debe instalar el instrumento de medición de forma que quede centrado en la sección de medición entre las bridas de la tubería. 3. Si utiliza discos de puesta a tierra, siga las instrucciones de instalación suministradas.
  • Página 34 Montaje Proline Promag P 500 HART Pares de apriete máximos de los tornillos Pares de apriete de tornillos máximos para EN 1092-1 (DIN 2501) Diámetro Presión Tornillos Espesor de la brida Par de apriete máx. [Nm] nominal nominal [mm] [bar]...
  • Página 35 Proline Promag P 500 HART Montaje Diámetro Presión Tornillos Espesor de la brida Par de apriete máx. [Nm] nominal nominal [mm] [bar] [mm] [mm] PTFE PN 16 20 × M33 – PN 25 20 × M36 – Dimensionado según EN 1092-1 (no DIN 2501) Par de apriete máx.
  • Página 36 Montaje Proline Promag P 500 HART Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Par de apriete máx. [Nm] [mm] [bar] [mm] PTFE 8 × M16 4 × M16 8 × M16 8 × M16 8 × M20 8 × M16 8 × M20 8 ×...
  • Página 37 Proline Promag P 500 HART Montaje Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Par de apriete de tornillos nom. [Nm] [mm] [bar] [mm] 16 × M30×3 16 × M30 16 × M36×3 16 × M30 16 × M30 6.2.4 Montaje de la caja del transmisor: Proline 500 – digital ATENCIÓN...
  • Página 38 Montaje Proline Promag P 500 HART Montaje en pared 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054  10 Unidad física mm (in) Depende del código de pedido para "Caja del transmisor" Código de pedido para "Caja del transmisor"...
  • Página 39 Proline Promag P 500 HART Montaje Montaje en pared 18 (0.71) 10 (0.39) 20 (0.79) 100 (3.94) A0029068  11 Unidad física mm (in) 1. Taladre los orificios. 2. Inserte tacos en los orificios taladrados. 3. Enrosque ligeramente los tornillos de fijación.
  • Página 40 Montaje Proline Promag P 500 HART 6.2.6 Giro del cabezal del transmisor: Proline 500 La caja del transmisor se puede girar para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o al módulo indicador. 4 mm 7 Nm (5.2 lbf ) A0043150 ...
  • Página 41 Proline Promag P 500 HART Montaje Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible?  ¿El instrumento de medición corresponde a las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso  • Presión de proceso (consulte la sección "Valores nominales de presión-temperatura" en el documento "Información técnica")
  • Página 42 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica ADVERTENCIA ¡Partes activas! Un trabajo incorrecto realizado en las conexiones eléctricas puede generar descargas eléctricas. ‣ Configure un equipo de desconexión (interruptor o disyuntor de potencia) para desconectar fácilmente el equipo de la tensión de alimentación.
  • Página 43 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Salida de pulsos doble Un cable de instalación estándar resulta suficiente Salida de relé Un cable de instalación estándar es suficiente. Entrada de corriente de 0/4 a 20 mA Un cable de instalación estándar resulta suficiente Entrada de estado Un cable de instalación estándar resulta suficiente...
  • Página 44 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART Elección del cable de conexión entre el transmisor y el sensor Depende del tipo de transmisor y las zonas de instalación A0032477 Transmisor digital Proline 500 Transmisor Proline 500 Sensor Promag Zona sin peligro de explosión Zona con peligro de explosión;...
  • Página 45 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Longitud del cable para utilizar en Zona sin peligro de Zona con peligro de explosiones, explosión; Zona 1; Sección transversal Zona con peligro de Clase I, División 1 explosión; Zona 2; Clase I, División 2...
  • Página 46 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART Longitudes de cable 5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft) o longitud variable de hasta máx. (disponibles para pedido) 200 m (600 ft) Diámetro del cable 8,8 mm (0,35 in) ± 0,5 mm (0,02 in) Temperatura de –20 …...
  • Página 47 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales y conexión del cable de conexión: • Proline 500 – digital→  50 • Proline 500 →  55 7.2.4 Preparación del equipo de medición Realice los pasos en el siguiente orden: 1.
  • Página 48 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART 7.2.5 Preparación del cable de conexiones: Proline 500 – digital Cuando prepare las terminaciones de los cables de conexión, tenga en cuenta los siguiente: ‣ Para cables con conductores de alambre fino (cables trenzados): Dote los conductores con terminales de empalme.
  • Página 49 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Transmisor Cable para electrodo Cable de corriente de la bobina (3.54) 100 (3.94)* 70 (2.76) 80 (3.15) 50 (1.97) 50 (1.97) 17 (0.67) 8 (0.3) 10 (0.4) 8 (0.3) A0029329 A0029326 Sensor Cable para electrodo Cable de corriente de la bobina 20 (0.8)*...
  • Página 50 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART Conexión del equipo de medición: Proline 500 - digital AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Los trabajos de conexión eléctrica deben ser llevados a cabo exclusivamente por especialistas que hayan recibido una formación apropiada.
  • Página 51 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal de conexión del sensor": • Opción A "Aluminio recubierto" • Opción L "Colado, inoxidable"...
  • Página 52 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART Conexión del cable de conexión al transmisor TX 20 TX 20 10 (0.4) 22 mm 24 mm A0029597 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja. 2. Abra la tapa de la caja.
  • Página 53 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica 7.3.2 Conexión del cable de señal y el cable de tensión de alimentación A0028200 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para el cable de conexión entre el sensor y el transmisor...
  • Página 54 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART 9. Cierre la cubierta del terminal. 10. Cierre la cubierta de la caja. ADVERTENCIA Incumplimiento del grado de protección de la caja debido a su sellado insuficiente ‣ No utilice ningún lubricante para enroscar el tornillo.
  • Página 55 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición: Proline 500 AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Los trabajos de conexión eléctrica deben ser llevados a cabo exclusivamente por especialistas que hayan recibido una formación apropiada.
  • Página 56 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal": • Opción A "Aluminio recubierto" • Opción L "Colado, inoxidable" 10 (0.4)
  • Página 57 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Acoplamiento del cable de conexión al transmisor 10 (0.4) 3 mm 22 mm 24 mm A0029592 1. Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. 2. Desenrosque la cubierta del compartimento de conexiones.
  • Página 58 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART 7.4.2 Conexión del cable de señal y del cable de tensión de alimentación A0026781 Conexión de terminal para la tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida o conexión del terminal para la conexión de red a través de la interfaz de servicio (CDI-RJ45)
  • Página 59 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica 10 (0.4) mm (in) – A0029815 7. Pase el cable por la entrada de cable. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada de cable. 8. Pele el cable y los extremos del cable. En caso de cables trenzados, dótelos también de terminales de empalme.
  • Página 60 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART Extracción de un cable 3 (0.12) A0029598  16 Unidad física mm (pulgadas) 1. Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal 2.
  • Página 61 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica 7.5.2 Ejemplo de conexión para casos estándar Tubería de metal sin revestimiento y conectada a tierra • La compensación de potencial se efectúa a través de la tubería de medición. • El producto está conectado al potencial de tierra.
  • Página 62 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART 4. Para DN ≥ 350 (14"): Monte el cable de tierra directamente sobre el soporte de metal para el transporte. Tenga en cuenta los pares de apriete de los tornillos: véase el manual de instrucciones abreviado del sensor.
  • Página 63 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica 3. Equipo conectado a la alimentación de forma que esté en conexión flotante respecto a la tierra de protección (transformador de aislamiento). Esta medida no es necesaria en el caso de una tensión de alimentación de 24 V CC sin tierra de protección (= unidad de alimentación SELV).
  • Página 64 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART Tubería metálica no conectada a tierra con revestimiento aislante El sensor y el transmisor se instalan de modo que queden aislados eléctricamente de la tierra de protección. El producto y la tubería tienen potenciales diferentes. La opción "Medición flotante"...
  • Página 65 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Instrucciones de conexión especiales 7.6.1 Ejemplos de conexión Salida de corriente de 4 a 20 mA HART 4...20 mA A0029055  17 Ejemplo de conexión de una salida de corriente HART de 4-20 mA (activa) Sistema de automatización con entrada de corriente (p.
  • Página 66 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART Entrada HART 4...20 mA A0028763  19 Ejemplo de conexión de una entrada HART con negativo común (pasivo) Sistema de automatización con salida HART (p. ej., PLC) Barrera activa para fuente de alimentación (p. ej., RN221N) Blindaje de cable en uno de los extremos.
  • Página 67 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Pulsos/frecuencia 12345 A0028761  22 Ejemplo de conexión para salida de pulsos/frecuencia (pasiva) Sistema de automatización con entrada de pulsos/frecuencia (p. ej., PLC con resistencia "pull up" o "pull down" de 10 kΩ) Alimentación...
  • Página 68 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART A0029279  25 Ejemplo de conexión de una doble salida de pulsos (pasiva) Sistema de automatización con doble entrada de pulsos (p. ej., PLC con una resistencia "pull-up" o "pull-down" de 10 kΩ) Alimentación...
  • Página 69 Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica Entrada de estado A0028764  28 Ejemplo de conexión de una entrada de estado Sistema de automatización con salida de estado (p. ej., PLC) Alimentación Transmisor Aseguramiento del grado de protección El equipo de medición satisface todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP66/67, envolvente de tipo 4X.
  • Página 70 Conexión eléctrica Proline Promag P 500 HART ¿La compensación de potencial está establecida correctamente ?  ¿Hay tapones ciegos insertados en las entradas de cable no utilizadas y los tapones de transporte han sido sustituidos por tapones ciegos? Endress+Hauser...
  • Página 71 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración A0034513 Configuración local a través del módulo indicador Ordenador con navegador de internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare,...
  • Página 72 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART Estructura y función del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos: consulte el documento "Descripción de los parámetros del equipo" →  230 Menú...
  • Página 73 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración 8.2.2 Filosofía de configuración Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 74 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART Menú/parámetro Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren un Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades conocimiento detallado del parámetros mediante el uso de un código de acceso. La estructura de este funcionamiento del equipo: menú...
  • Página 75 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Zona de visualización En la zona de visualización de valores medidos, cada valor está precedido por determinados símbolos que proporcionan información adicional: Variable medida Número de canal de Comportamiento de medición diagnóstico ↓...
  • Página 76 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART 8.3.2 Vista de navegación En el submenú En el asistente /../Operación 0091-1 /../Salid corr. 1 Dcho acceso visu Corres.sal.cor Operador Caudal volum. Estado bloqueo Vizualización A0013993-ES A0016327-ES Vista de navegación Ruta de navegación hacia la posición actual Área de estado...
  • Página 77 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Zona de visualización Menús Símbolo Significado Operaciones de configuración Aparece: • En el menú, al lado de la opción seleccionable "Operación" • A la izquierda de la ruta de navegación en el menú "Operación"...
  • Página 78 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART 8.3.3 Vista de edición Editor numérico +0.000 Xx – A0034250  30 Para la introducción de valores en los parámetros (por ejemplo, los valores de alarma) Zona de visualización de valores introducidos Pantalla de introducción de datos...
  • Página 79 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Tecla Significado Tecla Enter • Pulsar la tecla brevemente confirma la selección. • Pulsar la tecla durante 2 s confirma la entrada. Combinación de teclas Escape (pulse las teclas simultáneamente) Cerrar la vista de edición sin aceptar los cambios.
  • Página 80 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART 8.3.4 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menú, submenú Desplaza hacia arriba la barra de selección en una lista de seleccionables. Con un asistente Confirma el valor del parámetro y pasa al parámetro anterior.
  • Página 81 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Acceder y cerrar el menú contextual El usuario está ante la pantalla de visualización operativa. 1. Pulse las teclas  y  durante más de 3 segundos.  Se abre el menú contextual.
  • Página 82 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado.
  • Página 83 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
  • Página 84 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART 8.3.9 Modificación de parámetros Los parámetros pueden cambiarse desde el editor numérico o el editor de texto. • Editor numérico: Cambie los valores de un parámetro, por ejemplo, las especificaciones para los valores de alarma.
  • Página 85 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración 8.3.11 Desactivación de la protección contra escritura mediante código de acceso Si en el indicador local aparece el símbolo  delante de un parámetro, este parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico de usuario que no puede modificarse mediante configuración local →...
  • Página 86 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de la red de comunicaciones. Para la conexión WLAN se requiere un equipo que disponga de interfaz WLAN (se puede solicitar como opción): código de producto para "Indicador; operación", opción G "4 hilos, iluminado;...
  • Página 87 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Ajustes Interfaz CDI-RJ45 WLAN Conexiones de red Solo se deben usar las conexiones de red al equipo de medición que estén activas. Desactive todas las demás conexiones Desactive todas las demás conexiones de red, como la WLAN.
  • Página 88 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART Dirección IP del equipo: 192.168.1.212 (ajuste de fábrica) 1. Active el equipo de medición. 2. Conecte con el ordenador utilizando un cable →  93. 3. Si no se utiliza una 2ª tarjeta de red, cierre todas las aplicaciones en el portátil.
  • Página 89 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Desconexión ‣ Tras configurar el equipo: Termine la conexión WLAN entre la unidad de operación y el equipo de medición. Inicio del navegador de internet 1. Inicie el navegador de internet en el ordenador.
  • Página 90 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART 8.4.5 Interfaz de usuario A0029418 Fila para funciones Idioma del indicador local Área de navegación Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: • Nombre del equipo • Device tag • Estado del equipo y estado de la señal→  174 •...
  • Página 91 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Área de trabajo En esta área pueden realizarse varias acciones en función de la función seleccionada y los submenús correspondientes: • Configuración de parámetros • Lectura de los valores medidos • Llamada del texto de ayuda •...
  • Página 92 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART Acceso al menú de configuración a través del software de configuración La estructura del menú de configuración en la herramienta/software de configuración es idéntica a la del indicador local. 8.5.1 Conexión del software de configuración Mediante protocolo HART Esta interfaz de comunicación está...
  • Página 93 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración A0028746  34 Opciones para la configuración a distancia mediante el protocolo HART (pasivo) Sistema de control (p. ej., PLC) Fuente de alimentación del transmisor, p. ej. RN221N (con resistencia para comunicaciones) Conexión para FXA195 Commubox y consola de campo 475...
  • Página 94 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART Proline 500, transmisor digital open press A0029163  35 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge), para acceder al servidor web integrado, o dotado con el software de configuración "FieldCare", "DeviceCare" con COM DTM "CDI Communication TCP/IP"...
  • Página 95 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración A0034569 Transmisor con antena WLAN integrada Transmisor con antena WLAN externa LED encendido permanentemente; el equipo de medición tiene activada la recepción WLAN LED parpadeante; conexión establecida entre la unidad de configuración y el equipo de medición Ordenador dotado con interfaz WLAN y navegador de Internet (p.
  • Página 96 Opciones de configuración Proline Promag P 500 HART Configuración del protocolo de Internet del terminal móvil AVISO Si se pierde la conexión WLAN durante la configuración, se pueden perder los ajustes realizados. ‣ Compruebe que la conexión WLAN no esté desconectada durante la configuración del equipo.
  • Página 97 FieldCare Alcance funcional Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
  • Página 98 Alcance funcional Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM), supone una solución práctica y completa.
  • Página 99 Proline Promag P 500 HART Opciones de configuración Fuente para ficheros de descripción de dispositivo (DD) Véanse los datos→  100 8.5.6 SIMATIC PDM Alcance funcional El SIMATIC PDM es un software estandarizado, independiente del fabricante, de Siemens para operación, configuración, mantenimiento y diagnóstico de equipos inteligentes de campo mediante protocolo HART.
  • Página 100 Fuentes para obtener descriptores de dispositivo mediante Protocolo HART FieldCare • www.endress.com → Zona de descargas • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) • DVD (póngase en contacto con Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Zona de descargas • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) •...
  • Página 101 Proline Promag P 500 HART Integración en el sistema Variables medidas mediante protocolo HART Las siguientes variables medidas (variables del equipo HART) se asignan en fábrica a variables dinámicas: Variables dinámicas Variables medidas (Variables de equipo HART) Variable dinámica primaria (PV) Caudal volumétrico...
  • Página 102 Integración en el sistema Proline Promag P 500 HART • 8 = Totalizador 1 • 9 = Totalizador 2 • 10 = Totalizador 3 Otros ajustes Conjunto de funciones para burst mode conforme a las especificaciones de HART 7: Navegación Menú...
  • Página 103 Proline Promag P 500 HART Integración en el sistema Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Entrada de Ajuste de fábrica usuario Modo burst 1 … n Active el burst mode HART para el mensaje • Desconectado Desconectado burst X.
  • Página 104 Integración en el sistema Proline Promag P 500 HART Parámetro Descripción Selección / Entrada de Ajuste de fábrica usuario Nivel de activación burst Introduzca el valor de activación de burst. Número de coma flotante con – signo Junto con la opción seleccionada en Parámetro Modo activación burst el valor...
  • Página 105 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Puesta en marcha 10.1 Comprobación de funciones Antes de llevar a cabo la puesta en marcha del equipo de medición: ‣ Compruebe que se hayan efectuado las verificaciones correspondientes después de la instalación y de la conexión.
  • Página 106 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART X X X X X X X 20.50 0104-1 Menú principal Display language Español Visualiz/Operac Ajuste Menú principal Visualiz/Operac Ajuste Diagnóstico / ../Ajuste Selección medio XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0032222-ES  38 Se toma como ejemplo el indicador local El número de submenús y parámetros puede variar según la versión del equipo.
  • Página 107 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha ‣ Configure la amortig de caudal →  131 ‣ Ajuste avanzado →  134 10.4.1 Definición del nombre de etiqueta (TAG) Para facilitar la rápida identificación del punto de medición en el seno del sistema, puede usar el Parámetro Nombre del dispositivo para introducir una denominación única y...
  • Página 108 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Unidad de conductividad →  108 Unidad temperatura →  108 →  109 Unidad de caudal másico Unidad de masa →  109 Unidad de densidad →  109 Unidad de caudal volumétrico corregido →...
  • Página 109 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad de caudal másico – Elegir la unidad de caudal Lista de selección de En función del país: másico. la unidad • kg/h • lb/min...
  • Página 110 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Módulo E/S 1 … n número Muestra el número de los terminales • No usado –...
  • Página 111 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Asignar entrada de estado Elegir la función del estado de la entrada. • Desconectado Desconectado •...
  • Página 112 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Número terminal – Muestra el número de los • No usado –...
  • Página 113 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Salida valor rango superior →  114 Valor de corriente fijo →  114 →  114 Amortiguación corriente de salida Comportamiento fallo salida corriente →  114 Fallo actual →  114 Visión general de los parámetros con una breve descripción...
  • Página 114 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Valor inferior del rango salida Una de las opciones siguientes Introduzca un valor de rango Número de coma Depende del país: está...
  • Página 115 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha 10.4.7 Configuración de la salida de pulsos/frecuencia/conmutación El Asistente Salida de conmutación pulso-frecuenc. guía sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar el tipo de salida seleccionado. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Salida de conmutación pulso-frecuenc.
  • Página 116 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso Impulso frecuencia o switch.
  • Página 117 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Modo de señal →  117 Asignar salida de frecuencia →  117 →  118 Valor frecuencia inicial Frecuencia final →  118 Valor medido de frecuencia inicial →  118 Valor medido de frecuencia →...
  • Página 118 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Valor frecuencia inicial Se selecciona la opción Opción Introducir frecuencia mínima. 0,0 … 10 000,0 Hz 0,0 Hz Frecuencia en el parámetro Parámetro Modo de...
  • Página 119 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Configuración de la salida de conmutación Navegación Menú "Ajuste" → Salida de conmutación pulso-frecuenc. ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n Modo de operación →  119 Número terminal →  119 Modo de señal...
  • Página 120 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Función salida de conmutación La Opción Interruptor se Seleccionar función para salida • Desconectado Desconectado selecciona en el Parámetro switch. • Conectado Modo de operación.
  • Página 121 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Valor de desconexión • La Opción Interruptor está Introducir el valor medido para Número de coma En función del país: seleccionada en el el punto de apagado.
  • Página 122 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART 3. valor gráfico de barras 0% →  123 3. valor gráfico de barras 100% →  123 →  123 4er valor visualización Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 123 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 124 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Valor OFF Supresión de Caudal Residual →  124 Supresión de golpe de presión →  124 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica...
  • Página 125 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha 10.4.10 Para configurar la detección de tubería vacía • Los equipos de medición se calibran con agua (aprox. 500 µS/cm) en la fábrica. En el caso de líquidos de baja conductividad, es recomendable efectuar de nuevo un ajuste completo de la tubería en planta.
  • Página 126 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART 10.4.11 Configurar la entrada HART Navegación Menú "Experto" → Comunicación → Entrada HART ‣ Entrada HART ‣ Configuración →  126 →  127 Modo capturación ID de dispositivo →  127 Tipo de dispositivo →...
  • Página 127 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Modo capturación – Seleccionar modo captura via • Desconectado Desconectado comunicación burst o master.
  • Página 128 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Submenú "Entrada" Navegación Menú "Experto" → Comunicación → Entrada HART → Entrada Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Valor Muestra el valor de la variable del equipo registrada por la Número de coma flotante con signo...
  • Página 129 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Número terminal – Muestra los números de los • No usado –...
  • Página 130 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Retardo de la conexión En el parámetro Parámetro Definir retardo para switch-on 0,0 … 100,0 s 0,0 s Función de salida de relé se de la salida de estatus.
  • Página 131 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Parámetro Descripción Selección / Indicación /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Modo de medición Seleccionar modo medida para salida de • Caudal en sentido normal Caudal en sentido normal pulsos. • Caudal normal/Inverso • Caudal inverso •...
  • Página 132 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Nivel de amortiguación →  132 Opciones de filtro →  132 →  132 Filtro medio Amortiguación de caudal →  132 Soporte ID →  133 Guardar ajustes →  133 Visión general de los parámetros con una breve descripción...
  • Página 133 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Parámetro Descripción Selección / Indicación Ajuste de fábrica Soporte ID Si los ajustes recomendados no son 0 … 65 535 satisfactorios: Póngase en contacto con su organización de servicio de Endress+Hauser e indique el ID de asistencia mostrado.
  • Página 134 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART 10.5 Ajustes avanzados El Submenú Ajuste avanzado contiene, junto con sus submenús, parámetros para ajustes específicos. Acceso al Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50 Menú principal 0104-1 Display language Español...
  • Página 135 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha ‣ Visualización →  137 ‣ Ciclo de limpieza de electrodo →  141 ‣ →  142 Configuración de WLAN ‣ Configuración del backup →  144 ‣ Administración →  145 10.5.1...
  • Página 136 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Totalizador 1 … n ‣ Totalizador 1 … n Asignar variable de proceso →  136 Unidad del totalizador 1 … n →  136 →...
  • Página 137 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha 10.5.4 Ejecución de configuraciones adicionales del indicador En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →...
  • Página 138 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
  • Página 139 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 140 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 7er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 141 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Texto de encabezamiento La Opción Texto libre está Introducir el texto para el Máx. 12 caracteres ------------ seleccionada en el Parámetro encabezado del display local.
  • Página 142 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Ciclo de limpieza de electrodo Para el código de pedido Habilitar el circuito de limpieza •...
  • Página 143 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Nombre de usuario →  143 Contraseña WLAN →  143 →  143 Dirección IP WLAN Dirección MAC de WLAN →  143 Frase de acceso WLAN →  144 Asignar nombre SSID →...
  • Página 144 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Frase de acceso WLAN El Opción WPA2-PSK está Introduzca la clave de red (8 a Cadena de caracteres Número de serie del seleccionado en el parámetro...
  • Página 145 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección Ajuste de fábrica Tiempo de operación Indica cuánto tiempo ha estado funcionando Días (d), horas (h), minutos – el aparato hasta ahora.
  • Página 146 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Administración ‣ Administración ‣ Definir código de acceso →  146 ‣ Borrar código de acceso →  146 →  147 Resetear dispositivo Uso del parámetro para definir el código de acceso Navegación...
  • Página 147 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Entrada de Ajuste de fábrica usuario Tiempo de operación Indica cuánto tiempo ha estado funcionando Días (d), horas (h), minutos –...
  • Página 148 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Simulación entrada estado 1 … n →  150 Nivel de señal de entrada 1 … n →  150 →  149 Simulación de salida de corriente 1 … n Corriente de salida valor →...
  • Página 149 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Simulación de salida de corriente – Conmutar la corriente de salida • Desconectado Desconectado 1 … n encender y apagar. • Conectado Corriente de salida valor En el Parámetro Simulación...
  • Página 150 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Diagnóstico de Simulación – Escoger un evento de • Desconectado Desconectado diagnóstico para simular este • Lista de selección evento. de eventos de diagnóstico (según...
  • Página 151 (mediante la interfaz de servicios CDI-RJ45), un bus de campo Solo puede obtener un código de reinicio a través de la organización de servicio Endress+Hauser de su zona. El código se debe calcular de forma explícita para cada equipo. 1. Anote el número de serie del equipo.
  • Página 152 Puesta en marcha Proline Promag P 500 HART 3. Póngase en contacto con la organización de servicio Endress+Hauser de su zona y comuníqueles el número de serie y el tiempo de funcionamiento.  Obtenga el código de reinicio calculado. 4. Introduzca el código de reinicio en el Parámetro Borrar código de acceso (→...
  • Página 153 Proline Promag P 500 HART Puesta en marcha 4. Al ajustar el microinterruptor WP del módulo de la electrónica principal en la posición ON, se desactiva la protección contra escritura.  En el Parámetro Estado bloqueo se muestra la Opción Protección de escritura hardware →...
  • Página 154 Configuración Proline Promag P 500 HART Configuración 11.1 Leer el estado de bloqueo del equipo Protección contra escritura activa en el instrumento: Parámetro Estado bloqueo Operación → Estado bloqueo Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo" Opciones Descripción Ninguna Se aplica la autorización de acceso mostrada en el Parámetro Estado de acceso →...
  • Página 155 Proline Promag P 500 HART Configuración Caudal volumétrico corregido →  155 Velocidad de caudal →  155 →  155 Conductividad Densidad →  155 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Caudal volumétrico Muestra el flujo volumétrico medido actual.
  • Página 156 Configuración Proline Promag P 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Valor de totalizador 1 … n Una variable de proceso está Muestra la lectura actual del contador Número de coma flotante seleccionada en el Parámetro Asignar...
  • Página 157 Proline Promag P 500 HART Configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de entrada → Entrada estado 1 … n ‣ Entrada estado 1 … n Entrada valor de estado →  157 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 158 Configuración Proline Promag P 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Corriente de salida 1 Visualiza el valor de corriente efectivo calculado para la salida 3,59 … 22,5 mA de corriente. Corriente medida Visualiza el valor de corriente efectivo calculado para la salida 0 …...
  • Página 159 Proline Promag P 500 HART Configuración Conmutar ciclos →  159 Máx. número de ciclos de conmut →  159 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Estado conmutador Muestra el estado actual del relé.
  • Página 160 Configuración Proline Promag P 500 HART Navegación Menú "Operación" → Manejo del totalizador ‣ Manejo del totalizador Control contador totalizador 1 … n →  160 Cantidad preseleccionada 1 … n →  160 →  160 Valor de totalizador 1 … n Resetear todos los totalizadores →...
  • Página 161 Proline Promag P 500 HART Configuración Opciones Descripción Resetear + Iniciar El totalizador se reinicia a 0 y se reinicia el proceso de totalización. Preseleccionar + El totalizador se ajusta al valor de inicio definido en el Parámetro Cantidad totalizar preseleccionaday el proceso de totalización se reinicia.
  • Página 162 Configuración Proline Promag P 500 HART Asignación canal 2 →  163 Asignación canal 3 →  163 →  163 Asignación canal 4 Intervalo de memoria →  163 Borrar memoria de datos →  164 Registro de datos →...
  • Página 163 Proline Promag P 500 HART Configuración Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Asignación canal 1 El paquete de aplicaciones de Asignar una variable de • Desconectado...
  • Página 164 Configuración Proline Promag P 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Borrar memoria de datos El paquete de aplicaciones de Se borra toda la memoria de • Cancelar Cancelar software HistoROM ampliado valores medidos.
  • Página 165 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos en general Para el indicador local Fallo Causas posibles Remedio Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
  • Página 166 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART Fallo Causas posibles Remedio El texto del visualizador local está El idioma operativo configurado es 1. Pulse 2 s  +  ("Posición de escrito en un idioma extranjero y no incorrecto.
  • Página 167 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Error Causas posibles Remedio Sin conexión con el servidor web Datos de acceso a la WLAN incorrectos • Compruebe el estado de la red WLAN. • Inicie sesión en el equipo de nuevo mediante los datos de acceso a la WLAN.
  • Página 168 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART A0029689 Tensión de alimentación Estado del equipo No se usa Comunicación Interfaz de servicio (CDI) activa 1. Abra la tapa de la caja. 2. Extraiga el módulo indicador.
  • Página 169 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Color Significado Amarillo Está conectado y hay una conexión establecida. Amarillo parpadeante La interfaz de servicio está activa. Proline 500 Diversos pilotos LED en el transmisor proporcionan información sobre el estado del equipo.
  • Página 170 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART 12.2.2 Caja de conexión del sensor Proline 500, digital Varios diodos luminiscentes (LED) situados en la unidad electrónica del ISEM (módulo del sistema electrónico del sensor inteligente) en la caja de conexión del sensor proporcionan información sobre el estado del equipo.
  • Página 171 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.3 Información de diagnóstico en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del equipo de medición se muestran por medio de un mensaje de diagnóstico en alternancia con el indicador operativo.
  • Página 172 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores adoptan el estado definido para situaciones de alarma. • Se genera un mensaje de diagnóstico.
  • Página 173 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 174 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART A0031056 Área de estado con señal de estado Información de diagnóstico Medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
  • Página 175 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.5 Información de diagnóstico en FieldCare o DeviceCare 12.5.1 Opciones de diagnóstico Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
  • Página 176 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
  • Página 177 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Experto → Comunicación → Categoría de eventos de diagnóstico Señales de estado disponibles Configuración según especificaciones de HART 7 (estado condensado), conforme a NAMUR NE107. Símbolo Significado Fallo Se ha producido un error en el equipo.
  • Página 178 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Fallo en medición de 1. Comprueba las conditiones de Warning conductividad tierra 2. Desactive la medidición de conductividad Resisténcia de bobina...
  • Página 179 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] E/S 1 … n configuration 1. Aplicar configuración de Warning cambiada módulo I/O (parámetro Aplicar cofiguración I/O)
  • Página 180 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Config. incompatible 1. Actualizar firmware Alarm 2. Ejecutar restablec de fábrica Conjunto de datos 1.
  • Página 181 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] E/S 1 … n config de 1. Comprobar la configuración de Alarm hardware no válido 2.
  • Página 182 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Simetría del sensor 1. Elimine el campo magnético Warning externo cerca del sensor 2.
  • Página 183 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Diagnóstico actual Se ha producido un evento de Muestra el diagnóstico actual, junto al Símbolo del...
  • Página 184 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART / ../Lista de eventos I1091 Config. cambiada I1157 ContMemListEvent 0d01h19m10s F311 Error electrón. A0014008-ES  43 Considérese el ejemplo del indicador local • Se visualizan como máximo 20 mensajes de evento ordenados cronológicamente.
  • Página 185 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Nombre de información información I1090 Borrar config. I1091 Configuración cambiada I1092 Borrado datos HistoROM I1137 Electrónica sustituida I1151 Reset de historial I1155 Borrar temperatura de electrónica...
  • Página 186 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART Número de Nombre de información información I1629 Inicio sesión CDI correcto I1631 Cambio de acceso al servidor web I1632 Muestra fallo acceso I1633 Fallo en inicio sesión CDI I1634 Borrar parámetros de fábrica...
  • Página 187 Proline Promag P 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Navegación Menú "Diagnóstico" → Información del equipo ‣ Información del equipo Nombre del dispositivo →  187 Número de serie →  187 →  187 Versión de firmware Nombre de dispositivo →...
  • Página 188 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag P 500 HART Parámetro Descripción Indicación Ajuste de fábrica Fabricante Muestra el fabricante. Cadena de caracteres entre los Endress+Hauser cuales hay números, letras y caracteres especiales Código de Equipo Visualiza el código del instrumento.
  • Página 189 "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads • Especifique los siguientes detalles: •...
  • Página 190 No se prevé la limpieza interior del dispositivo. 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y ensayo, como W@M o ensayos de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 191 • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 192 Reparación Proline Promag P 500 HART 14.5 Eliminación En los casos necesarios según la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), nuestro producto está marcado con el símbolo representativo a fin de minimizar los desechos de RAEE como residuos urbanos no seleccionados.
  • Página 193 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 194 Accesorios Proline Promag P 500 HART Protector del indicador Se usa para proteger el indicador contra impactos o rasguños, p. ej., provocados por Proline 500 digital arena en zonas desérticas.  Número de pedido: 71228792  Instrucciones de instalación EA01093D Cable de puesta a tierra Juego, comprende dos cables de puesta a tierra para la compensación de potencial.
  • Página 195 Proline Promag P 500 HART Accesorios Field Xpert SMT50 La tableta PC Field Xpert SMT70 para la configuración de equipos permite llevar a cabo la gestión de activos de la planta (PAM) de forma móvil en áreas sin peligro. Es adecuado para que los técnicos de puesta en marcha y mantenimiento gestionen los instrumentos de campo con una interfaz de comunicación digital y registren el...
  • Página 196 Accesorios Proline Promag P 500 HART Accesorio Descripción FieldCare Herramienta de gestión de activos de la planta (PAM) basada en FDT de Endress+Hauser. Permite configurar todas las unidades de campo inteligentes de un sistema y le ayuda a gestionarlas. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
  • Página 197 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición solo es adecuado para la medición de flujo de líquidos con una conductividad mínima de 5 µS/cm. Según la versión pedida, el equipo de medición también puede medir productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 198 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico valor mín./máx. Valor de fondo Valor de de fondo de de escala de la Supresión de impulso escala salida de caudal residual (~ 2 (v ~...
  • Página 199 (p. ej., iTEMP) • Densidad de referencia para calcular el caudal másico Endress+Hauser ofrece diversos equipos de medición de presión y temperatura: véase la sección "Accesorios"→  196 Se recomienda suministrar al equipo con valores medidos externamente siempre que se quiera que calcule el caudal volumétrico normalizado.
  • Página 200 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Entrada de corriente de 0/4 a 20 mA Entrada de corriente 0/4 a 20 mA (activo/pasivo) Rango de corriente • 4 a 20 mA (activo) • 0/4 a 20 mA (pasivo) Resolución 1 µA Caída de tensión...
  • Página 201 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos 16.4 Salida Señal de salida Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Código de producto "Salida; entrada 1" (20): Opción BA: salida de corriente de 4 a 20 mA HART Modo de señal Puede configurarse como: •...
  • Página 202 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Salida de corriente de 4 a 20 mA Código de producto "Salida; entrada 2" (21), "Salida; entrada 3" (022) o "Salida; entrada 4" (023): Opción B: salida de corriente 4 a 20 mA Modo de señal...
  • Página 203 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Salida de pulsos/frecuencia/conmutación Función Puede configurarse como salida de pulsos, frecuencia o de conmutación Versión Colector abierto Puede configurarse como: • Activa • Pasiva • NAMUR pasiva  Ex-i, pasivo Valores de entrada CC 30 V, 250 mA (pasivo) máximos...
  • Página 204 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Número de ciclos de Sin límite conmutación Funciones asignables • Desact. • Act. • Comportamiento de diagnóstico • Valor de alarma: • Desact. • Caudal volumétrico • Caudal másico • Caudal volumétrico normalizado •...
  • Página 205 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Capacidad de conmutación • CC 30 V, 0,1 A máxima (pasivo) • CA 30 V, 0,5 A Funciones asignables • Desact. • Act. • Comportamiento de diagnóstico • Valor de alarma: • Desact.
  • Página 206 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Comportamiento error Escoja entre: • Valor actual • 0 Hz • Valor definido (f 2 … 12 500 Hz) máx. Salida de conmutación Comportamiento error Escoja entre: • Estado actual • Abierto • Cerrado Salida de relé...
  • Página 207 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Aislamiento galvánico Las salidas están aisladas galvánicamente: • de la alimentación • entre ellas • del terminal de compensación de potencial (PE) Datos específicos del ID fabricante 0x11 protocolo ID del tipo de equipo 0x3C Revisión del protocolo HART...
  • Página 208 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Conexión eléctrica • →  50 • →  55 Compensación de potencial →  60 Terminales Terminales con resorte: aptos para cables trenzados con y sin terminales de empalme. Sección transversal del hilo conductor 0,2 … 2,5 mm (24 …...
  • Página 209 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos 0.5 % 0.2 % 10 [m/s] 32 [ft/s] A0028974  44 Error medido máximo en % lect. Texto plano En el caso de texto plano, el error medido es constante en el rango de v ) a v máx...
  • Página 210 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Conductividad eléctrica Los valores son aplicables para: • Proline 500, versión de equipo digital • Equipos instalados en una tubería de metal o en una tubería no metálica con discos de tierra • Equipos cuya compensación de potencial se ha llevado a cabo conforme a las instrucciones recogidas en el manual de instrucciones asociado •...
  • Página 211 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Salida de corriente Precisión ±5 µA Salida de pulsos/frecuencia lect. = de lectura Precisión Máx. ±50 ppm lect. (en todo el rango de temperaturas ambiente) Repetibilidad v.l. = del valor de lectura Caudal volumétrico Máx.
  • Página 212 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART • El equipo de medición debe encontrarse protegido de la radiación solar directa a fin de evitar que alcance temperaturas superficiales excesivas. • Escoja un lugar de almacenamiento en el que no haya riesgo de que se acumule humedad en el instrumento, ya que la infestación fúngica o bacteriana resultante puede...
  • Página 213 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Código de pedido para "Caja de conexión del sensor", opción L "Aleación para moldeo, inoxidable" y código de pedido para "Opción del sensor", opción CG "Cuello prolongado para aislamiento" • 2 … 8,4 Hz, 3,5 mm pico •...
  • Página 214 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART [°F] [°C] 40 60 80 100 120 140 160 [°C] [°F] A0029347  48 Temperatura ambiente Temperatura del producto Área coloreada: el rango de temperaturas ambiente de –10 … –20 °C (+14 … –4 °F) es válido solo para las bridas de acero inoxidable Área sombreada: aplicaciones exigentes solo para productos en un rango de valores de temperatura de...
  • Página 215 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Conductividad ≥5 μS/cm para líquidos en general. Proline 500 La conductividad mínima necesaria también depende de la longitud del cable de conexión →  30. Rangos de presión- Se puede obtener una visión general de los rangos de presión-temperatura para las temperatura conexiones a proceso en la información técnica...
  • Página 216 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la temperatura del producto: [mm] [pulgadas] +25 °C (+77 °F) +80 °C (+176 °F) +100 °C (+212 °F) +130 °C (+266 °F) Límite caudal...
  • Página 217 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Peso en unidades SI Diámetro nominal EN (DIN), AS ASME [mm] [in] Presión nominal [kg] Presión nominal [kg] Presión nominal [kg] ½ PN 40 Clase 150 10 K PN 40 Clase 150 10 K –...
  • Página 218 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Especificaciones del tubo de Diámetro Presión nominal Diámetro interno de la conexión a medición nominal proceso ASME AS 2129 AS 4087 PTFE (DIN) [mm] [pulga [bar] [psi] [bar] [bar] [bar] [mm] [pulgad [mm]...
  • Página 219 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Material de la ventana Código de producto para "Caja del transmisor": • Opción A "Aluminio, recubierta": vidrio • Opción D "Policarbonato": plástico de policarbonato • Opción: L "Moldeada, inoxidable": vidrio Componentes de sujeción para montaje en barra de soporte •...
  • Página 220 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Cable de conexión La radiación UV puede causar daños en el recubrimiento externo del cable. Proteja el cable contra la exposición a los rayos solares lo máximo posible. Cable de conexión para al sensor – Transmisor digital Proline 500 Cable de PVC con blindaje de cobre Cable de conexión para al sensor –...
  • Página 221 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Antena WLAN externa • Antena: plástico ASA (acrilonitrilo estireno acrilato) y latón niquelado • Adaptador: Acero inoxidable y latón niquelado • Cable: Polietileno • Conector: Latón niquelado • Placa de montaje: Acero inoxidable Discos de puesta a tierra •...
  • Página 222 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Configuración local Mediante módulo de visualización Equipos: • Código de producto para "Indicador; operación", opción F: "Indicador gráfico iluminado de 4 líneas; control óptico" • Código de producto para "Indicador; funcionamiento", opción G "de 4 líneas, indicador gráfico, iluminado;...
  • Página 223 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Aplicaciones de Unidad de Interfaz Información adicional software de configuración configuración admitidas Navegador de internet Consola portátil, PC o • Interfaz de servicio Documentación especial del tableta con navegador CDI-RJ45 equipo de internet •...
  • Página 224 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Funciones admitidas Intercambio de datos entre la unidad de configuración (como, por ejemplo, una consola portátil) y el equipo de medición: • Carga de la configuración desde el equipo de medición (formato XML, copia de seguridad de la configuración)
  • Página 225 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Copia de seguridad de los datos Automático • Los datos más importantes del equipo (sensor y transmisor) se guardan automáticamente en los módulos DAT • Si se reemplaza el transmisor o el dispositivo de medición: una vez que se ha cambiado el T-DAT que contiene los datos del equipo anterior, el nuevo dispositivo de medición está...
  • Página 226 Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 227 PED/G1/x (x = categoría) o b) UK/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, Endress+Hauser confirma que se cumplen los "Requisitos de seguridad esenciales" a) especificados en el anexo I de la Directiva sobre equipos a presión 2014/68/UE o en el b) plan 2 de Instrumentos reglamentarios 2016 n.º...
  • Página 228 Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 229 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación. • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
  • Página 230 Datos técnicos Proline Promag P 500 HART Manual de instrucciones abreviado del transmisor Equipo de medición Código de la documentación Proline 500 – digital KA01313D Proline 500 KA01312D Información técnica Instrumento de medición Código de la documentación Promag P 500 TI01226D Descripción de los parámetros del equipo...
  • Página 231 Proline Promag P 500 HART Datos técnicos Contenido Código de la documentación Heartbeat Technology SD01641D Servidor web SD01658D Instrucciones para la instalación Contenido Comentario Instrucciones de instalación para juegos de • Acceso a una visión general de todos los juegos de piezas disponibles Device Viewer →  191 piezas de repuesto y accesorios •...
  • Página 232 Índice alfabético Proline Promag P 500 HART Índice alfabético Configuración burst 1 … n (Submenú) ..102 Configuración de E / S (Submenú) ... . 109 Acceso de escritura .
  • Página 233 Proline Promag P 500 HART Índice alfabético Asistente Condiciones ambientales Configuración de WLAN ....142 Altura de operación ..... . 212 Configure la amortig de caudal .
  • Página 234 Índice alfabético Proline Promag P 500 HART Consejo Pares de apriete de los tornillos, nominales . . . 36 ver Texto de ayuda Preparación de la conexión eléctrica ... 47 Consumo de corriente .
  • Página 235 Proline Promag P 500 HART Índice alfabético ID del fabricante ......100 Longitud del cable de conexión ....30 Identificación del equipo de medición .
  • Página 236 Índice alfabético Proline Promag P 500 HART Pérdida de carga ......216 Requisitos para el personal ..... 9 Personal de servicios de Endress+Hauser Resistencia a vibraciones y choques .
  • Página 237 Proline Promag P 500 HART Índice alfabético Salida de conmutación pulso-frecuenc. 1 … n ..158 Variables de salida ......201 Salida de pulsos doble .
  • Página 238 *71588193* 71588193 www.addresses.endress.com...