Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag P 300
Página 1
Solutions Services TI01224D/23/ES/08.22-00 71582511 2022-08-01 Información técnica Proline Promag P 300 Caudalímetro electromagnético Caudalímetro para aplicaciones a proceso a alta temperatura con un transmisor compacto de fácil acceso Aplicación • Indicador remoto disponible • El principio de medición bidireccional es prácticamente independiente de la presión, densidad, temperatura y...
Página 2
[Continúa de la página de portada] Ventajas • Diversas aplicaciones; gran variedad de materiales de las partes en contacto con el producto • Ahorro de energía en la medición del caudal; sin pérdidas de carga gracias a la constricción de la sección transversal •...
Proline Promag P 300 Sobre este documento Símbolos Símbolos eléctricos Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Borne de tierra que, por lo que se refiere al operador, está conectado a tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
Proline Promag P 300 Símbolos en gráficos Símbolo Significado 1, 2, 3, ... Número de elemento … Serie de pasos A, B, C… Vistas A-A, B-B, C-C… Secciones Zona con peligro de explosión Zona segura (zona sin peligro de explosión) Sentido del caudal Funcionamiento y diseño del sistema...
Proline Promag P 300 Sistema de medición El equipo comprende un transmisor y un sensor. El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica. Transmisor Proline 300 Versiones del equipo y materiales: •...
Proline Promag P 300 Arquitectura de equipos A0027512 1 Posibilidades para integrar dispositivos de medición en un sistema Sistema de control (p. ej., PLC) Cable de conexión (0/4 a 20 mA HART, etc.) Bus de campo Acoplador Zona no peligrosa Zona con peligro de explosión;...
Página 9
Proline Promag P 300 Función/interfaz Ajuste de fábrica Recomendación Servidor web → 9 Activar Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos Interfaz de servicio CDI-RJ45 → 10 – Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos Protección del acceso mediante protección contra escritura por hardware El acceso de escritura a los parámetros del equipo a través del indicador local, el navegador de...
Proline Promag P 300 El servidor Web está desactivado cuando se entrega el equipo. El servidor web se puede deshabilitar, si es necesario (p. ej., tras la puesta en marcha), a través del Parámetro Funcionalidad del servidor web. La información sobre el equipo y el estado puede ocultarse en la página de inicio de sesión. Ello impide el acceso no autorizado a la información.
Página 11
Proline Promag P 300 Valores característicos del caudal en unidades del SI: DN 15 a 125 (½ a 4") Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico valor mín./máx. Valor de fondo Valor de de fondo de de escala de la Supresión de...
(p. ej., iTEMP) • Densidad de referencia para calcular el caudal másico Endress+Hauser ofrece diversos equipos de medición de presión y temperatura: véase la sección "Accesorios"→ 111 Se recomienda suministrar al equipo con valores medidos externamente siempre que se quiera que calcule el caudal volumétrico normalizado.
Página 13
Proline Promag P 300 Comunicación digital El sistema de automatización puede escribir los valores medidos a través de: • FOUNDATION Fieldbus • PROFIBUS DP • PROFIBUS PA • Modbus RS485 • EtherNet/IP • PROFINET • PROFINET con Ethernet APL Entrada de corriente de 0/4 a 20 mA...
Proline Promag P 300 Salida Variantes de entradas y Según la opción que se seleccione para la salida/entrada 1, se dispone de diferentes opciones para el salidas resto de entradas y salidas. Solo es posible seleccionar una opción para cada salida/entrada 1 a 3. Las tablas siguientes se leen en vertical (↓).
Página 15
Proline Promag P 300 Salida/entrada 1 y opciones para salida/entrada 3 Opciones para salida/entrada 2 → 14 Código de producto para "Salida; entrada 1" (020) → Opciones posibles Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Ex i pasiva ↓...
Proline Promag P 300 Señal de salida Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Código de producto "Salida; entrada 1" (20): Opción BA: salida de corriente de 4 a 20 mA HART Modo de señal Puede configurarse como: •...
Página 17
Proline Promag P 300 FOUNDATION Fieldbus Foundation Fieldbus H1, IEC 61158-2, aislado galvánicamente Transferencia de datos 31,25 kbit/s Consumo de corriente 10 mA Tensión de alimentación 9 … 32 V admisible Conexión a bus Con protección contra inversión de polaridad PROFIBUS DP Codificación de señales...
Página 18
Proline Promag P 300 PROFINET con Ethernet APL Uso del equipo Conexión del equipo a un interruptor de campo APL El equipo solo puede utilizarse de acuerdo con las siguientes clasificaciones de puertos APL: • Si se utiliza en zonas con peligro de explosión: SLAA o SLAC •...
Proline Promag P 300 Atenuación Configurable: 0 … 999,9 s Variables medidas • Caudal volumétrico asignables • Caudal másico • Caudal volumétrico normalizado • Velocidad de flujo • Conductividad • Temp. electrónica Salida de corriente 4 a 20 mA Ex i pasiva Código de producto...
Página 20
Proline Promag P 300 Valor de pulsos Configurable Variables medidas • Caudal volumétrico asignables • Caudal másico • Caudal volumétrico normalizado Salida de frecuencia Valores de entrada CC 30 V, 250 mA (pasivo) máximos Salida de corriente 22,5 mA (activa) máxima...
Proline Promag P 300 Tensión de circuito abierto CC 28,8 V (activo) Caída de tensión Para 22,5 mA: ≤ CC 2 V Frecuencia de salida Configurable: 0 … 1 000 Hz Atenuación Configurable: 0 … 999 s Relación pulso/pausa Variables medidas •...
Página 22
Proline Promag P 300 PROFIBUS PA Mensajes Diagnósticos conformes al Perfil 3.02 de PROFIBUS PA sobre estado y de alarma Corriente de alarma FDE 0 mA (fallo en la desconexión de la electrónica) PROFIBUS DP Mensajes Diagnósticos conformes al Perfil 3.02 de PROFIBUS PA...
Página 23
Proline Promag P 300 0 a 20 mA Comportamiento error Escoja entre: • Máximo alarma: 22 mA • Valor de libre definición entre: 0 … 20,5 mA Salida de impulsos / frecuencia / conmutación Salida de impulsos Comportamiento error Escoja entre: •...
Proline Promag P 300 Navegador de Internet Indicación escrita Con información sobre causas y medidas correctivas Diodos luminiscentes (LED) Información sobre estado Estado indicado mediante varios diodos luminiscentes La información visualizada es la siguiente, según versión del equipo: • Tensión de alimentación activa •...
Proline Promag P 300 Código de producto para Tipo de salida Valores relacionados con la seguridad "Salida; entrada 2"; Salida; entrada 2 Salida; entrada 3 "Salida; entrada 3" 24 (+) 25 (–) 22 (+) 23 (–) Opción H Salida de relé...
Proline Promag P 300 Código de producto para Tipo de salida Valores intrínsecamente seguros o valores NIFW "Salida; entrada 2"; Salida; entrada 2 Salida; entrada 3 "Salida; entrada 3" 24 (+) 25 (–) 22 (+) 23 (–) Opción C Salida de corriente...
Página 27
Proline Promag P 300 Funciones admitidas Se admiten los métodos siguientes: • Reiniciar • Reiniciar ENP • Diagnóstico • Configurar a OOS • Configurar a AUTO • Leer la tendencia de los datos • Leer el libro de registro de eventos Relaciones de Comunicación Virtual (VCR)
Página 28
Proline Promag P 300 Compatibilidad con Si se sustituye el equipo, el equipo de medición Promag 300 admite la modelos anteriores compatibilidad de los datos cíclicos con los modelos anteriores. No es necesario ajustar los parámetros de ingeniería de la red PROFIBUS con el archivo Promag 300 GSD.
Página 29
Proline Promag P 300 Compatibilidad con Si se sustituye el equipo, el equipo de medición Promag 300 admite la modelos anteriores compatibilidad de los datos cíclicos con los modelos anteriores. No es necesario ajustar los parámetros de ingeniería de la red PROFIBUS con el archivo Promag 300 GSD.
Página 30
Proline Promag P 300 Compatibilidad con Cuando se reemplaza el equipo, el equipo de medición Promag 300 admite la modelos anteriores compatibilidad de registros Modbus para las variables de proceso y la información de diagnóstico con el modelo anterior Promag 53. No es necesario cambiar los parámetros de ingeniería del sistema de...
Página 31
Proline Promag P 300 Datos específicos del protocolo Protocolo Protocolo de la capa de aplicación para periféricos de equipo descentralizados y automatización distribuida, versión 2.3 Tipo de comunicaciones 100 MBit/s Clase de conformidad Clase de conformidad B Clase Netload Netload de clase 2 a 10 Mbps Velocidad de transmisión en...
Página 32
Proline Promag P 300 Datos específicos del protocolo Protocolo Protocolo de capa de aplicación para periféricos de equipo descentralizados y automatización distribuida, versión 2.4 Tipo de comunicaciones Capa física avanzada de Ethernet 10BASE-T1L Clase de conformidad Conformidad de clase B (PA)
Proline Promag P 300 Alimentación Asignación de terminales Transmisor: tensión de alimentación, entradas/salidas HART Tensión de alimentación Entrada/salida 1 Entrada/salida 2 Entrada/salida 3 1 (+) 2 (–) 26 (+) 27 (–) 24 (+) 25 (–) 22 (+) 23 (–) La asignación de terminales depende de la versión específica del equipo solicitada en el pedido →...
Proline Promag P 300 EtherNet/IP Tensión de alimentación Entrada/salida 1 Entrada/salida 2 Entrada/salida 3 1 (+) 2 (–) EtherNet/IP 24 (+) 25 (–) 22 (+) 23 (–) (Conector RJ45) La asignación de terminales depende de la versión específica del equipo solicitada en el pedido → 14.
Proline Promag P 300 Conexión eléctrica Conexión al transmisor • Asignación de terminales→ 33 • Conectores disponibles→ 34 A0026781 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Terminal para la transmisión de señales, conexiones de entrada/salida o conexión a red desde una interfaz de servicios (CDI-RJ45).
Página 37
Proline Promag P 300 Conexión del módulo de indicación y configuración a distancia DKX001 El módulo remoto de indicación y operación DKX001 está disponible como accesorio opcional → 109. • El equipo de medición se suministra siempre con una cubierta provisional cuando se solicita el módulo remoto de indicación y operación DKX001 directamente con el equipo de medición.
Página 38
Proline Promag P 300 4...20 mA A0028762 3 Ejemplo de conexión de una salida de corriente de 4-20 mA HART (pasiva) Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC) Alimentación Blindaje de cable en uno de los extremos. Para cumplir los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC), el blindaje del cable debe conectarse por los dos extremos con tierra;...
Página 39
Proline Promag P 300 PROFIBUS PA A0028768 5 Ejemplo de conexión de PROFIBUS PA Sistema de control (p. ej., PLC) Acoplador de segmentos PROFIBUS PA Blindaje de cable en uno de los extremos. Para cumplir los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC), el blindaje del cable debe conectarse por los dos extremos con tierra;...
Página 40
Proline Promag P 300 EtherNet/IP A0028767 7 Ejemplo de conexión de EtherNet/IP Sistema de control (p. ej., PLC) Conmutador para Ethernet Tenga en cuenta las especificaciones del cable Conector del equipo Transmisor EtherNet/IP: topología de anillo a nivel de dispositivo (DLR, device level ring) A0027544 Sistema de control (p.
Página 41
Proline Promag P 300 PROFINET con Ethernet APL A0047536 9 Ejemplo de conexión para PROFINET con Ethernet APL Blindaje del cable Equipo de medición Conexión local con tierra Compensación de potencial Enlace o TCP Interruptor de campo Protocolo MRP (Media Redundancy Protocol) A0027544 Sistema de control (p.
Página 42
Proline Promag P 300 PROFINET: sistema redundante S2 A0039553 10 Ejemplo de conexión para redundancia de sistema S2 Sistema de control 1 (p. ej., PLC) Sincronización de los sistemas de control Sistema de control 2 (p. ej., PLC) Conmutador basado en tecnología de Ethernet industrial...
Página 43
Proline Promag P 300 Modbus RS485 A0028765 12 Ejemplo de conexión para Modbus RS485, área exenta de peligro y Zona 2/Div. 2 Sistema de control (p. ej., PLC) Blindaje de cable en uno de los extremos. Para cumplir los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC), el blindaje del cable debe conectarse a tierra por los dos extremos;...
Página 44
Proline Promag P 300 Pulsos/frecuencia 12345 A0028761 15 Ejemplo de conexión para salida de pulsos/frecuencia (pasiva) Sistema de automatización con entrada de pulsos/frecuencia (p. ej., PLC con resistencia "pull up" o "pull down" de 10 kΩ) Alimentación Transmisor: tenga en cuenta los valores de entrada → 19 Salida de conmutación...
Página 45
Proline Promag P 300 A0029279 18 Ejemplo de conexión de una doble salida de pulsos (pasiva) Sistema de automatización con doble entrada de pulsos (p. ej., PLC con una resistencia "pull-up" o "pull-down" de 10 kΩ) Alimentación Transmisor: tenga en cuenta los valores de entrada → 20...
Proline Promag P 300 Entrada de estado A0028764 21 Ejemplo de conexión de una entrada de estado Sistema de automatización con salida de estado (p. ej., PLC) Alimentación Transmisor Compensación de potencial Introducción La correcta compensación de potencial (conexión equipotencial) es un requisito indispensable para que la medición de flujo sea estable y fiable.
Página 47
Proline Promag P 300 ‣ Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor al potencial de tierra por medio del borne de tierra proporcionado para este fin. Tubería de metal sin revestimiento • La compensación de potencial se efectúa a través del borne de tierra y las bridas de la tubería.
Proline Promag P 300 Ejemplo de conexión con el potencial del producto distinto al de la tierra de protección sin la opción "Medición flotante" En estos casos la tensión del producto puede diferir de la tensión del equipo. Tubería metálica no conectada a tierra El sensor y el transmisor se instalan de modo que queden aislados eléctricamente de la tierra de...
Proline Promag P 300 Condiciones de inicio: • La tubería presenta un efecto aislante. • No puede descartarse la posibilidad de corrientes residuales en el producto. PE = P ≠ P A0044855 Utilice la opción "Medición flotante", respetando también las condiciones de funcionamiento para la medición flotante.
Proline Promag P 300 Asignación de pines, Asignación de pines para la conexión del equipo conector del equipo Asignación Codificación Conector/enchufe Señal + Conector Señal – Puesta a tierra Sin asignar Asignación de pines para la conexión del equipo Asignación Codificación...
Proline Promag P 300 Asignación de pines para la conexión del equipo Asignación Codificació Conector/enchufe A0032047 Zócalo Conector recomendado: • Binder, serie 763, núm. de pieza 99 3729 810 04 • Phoenix, núm. de pieza 1543223 SACC-M12MSD-4Q Asignación de pines para la conexión del equipo Código de producto para "Accesorios montados", opción NB: "Adaptador RJ45 M12 (interfaz de...
Página 52
Proline Promag P 300 PROFIBUS PA Cable apantallado a 2 hilos trenzados. Se recomienda cable de tipo A . Para más información sobre la planificación e instalación de redes PROFIBUS, véase: • Manual de instrucciones "PROFIBUS DP/PA: guía para la planificación y puesta en marcha"...
Página 53
Proline Promag P 300 Para más detalles, véase la Guía de ingeniería Ethernet APL (https://www.ethernet-apl.org). FOUNDATION Fieldbus Cable apantallado a 2 hilos trenzados. Para información adicional sobre la planificación e instalación de redes FOUNDATION Fieldbus, véase: • Manual de instrucciones para una "Visión general de FOUNDATION Fieldbus" (BA00013S) •...
Proline Promag P 300 Máximo 24 µH/Ω para Zona 1; Clase I, División 1 Longitud del cable Máximo 300 m (1 000 ft), véase la tabla siguiente Longitud del cable para utilizar en: • Zona no peligrosa Sección transversal • Zona con peligro de explosión: Zona 2; Clase I, División 2 •...
Página 55
Proline Promag P 300 Límites de error bajo las condiciones de funcionamiento de referencia Caudal volumétrico • ±0,5 % lect. ± 1 mm/s (0,04 in/s) • Opcional: ±0,2 % lect. ± 2 mm/s (0,08 in/s) Las posibles fluctuaciones en la tensión de alimentación no afectan a la medición en el rango especificado.
Página 56
Proline Promag P 300 Conductividad eléctrica Los valores son aplicables para: • Equipos instalados en una tubería de metal o en una tubería no metálica con discos de tierra • Equipos cuya compensación de potencial se ha llevado a cabo conforme a las instrucciones recogidas en el manual de instrucciones asociado •...
Proline Promag P 300 Salida de pulsos/frecuencia lect. = de lectura Precisión Máx. ±50 ppm lect. (en todo el rango de temperaturas ambiente) Repetibilidad v.l. = del valor de lectura Caudal volumétrico Máx. ±0,1 % v.l. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s) Conductividad eléctrica...
Página 58
Proline Promag P 300 Instalación cerca de válvulas Instale el equipo en la dirección del caudal aguas arriba de la válvula. A0041091 Instalación aguas arriba de una tubería descendente AVISO La presión negativa en la tubería de medición puede dañar el revestimiento.
Página 59
Proline Promag P 300 A0041083 • Información sobre la resistencia del revestimiento al vacío parcial • Información sobre la resistencia del sistema de medición a vibraciones y choques → 64 Instalación de equipos muy pesados Es necesario reforzarlos con un soporte en caso de diámetros nominales de DN ≥ 350 mm (14 in).
Proline Promag P 300 L > 10 m (33 ft) A0041092 Información sobre la resistencia del sistema de medición a vibraciones y choques → 64 El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor Orientación...
Proline Promag P 300 A0015591 Horizontal • El electrodo de medición debería estar en un plano horizontal preferentemente. De este modo se evita que burbujas de aire arrastradas por la corriente aíslen momentáneamente los electrodos de medición. • La detección de tubería vacía funciona únicamente bien cuando la caja del transmisor apunta hacia arriba, ya que de lo contrario no hay ninguna garantía de que la función de detección de tubería...
Proline Promag P 300 A0042132 Instalación sin tramos rectos de entrada y salida Según el diseño del equipo y el lugar de instalación, los tramos rectos de entrada y salida se pueden reducir u omitir por completo. Equipos y opciones de pedido posibles previa solicitud.
• Instale el equipo de medición en un lugar a la sombra. • Evite la radiación solar directa, sobre todo en zonas climáticas cálidas. • Evite la exposición directa a las condiciones meteorológicas. Puede solicitar una tapa de protección ambiental de Endress+Hauser. → 109. Endress+Hauser...
Proline Promag P 300 Temperatura de La temperatura de almacenamiento debe encontrarse dentro del rango de temperaturas ambiente que admiten el transmisor y el sensor → 63. almacenamiento • El equipo de medición debe encontrarse protegido de la radiación solar directa a fin de evitar que alcance temperaturas superficiales excesivas.
Proline Promag P 300 Proceso Rango de temperaturas del • –20 … +150 °C (–4 … +302 °F) para PFA, DN 25 a 200 (1 a 8") producto • –20 … +180 °C (–4 … +356 °F) para PFA a altas temperaturas, DN 25 a 200 (1 a 8") •...
Proline Promag P 300 [°F] [°C] 40 60 80 100 120 140 160 [°C] [°F] A0029808 28 PTFE Temperatura ambiente Temperatura del producto Área coloreada: el rango de temperaturas ambiente de –10 … –40 °C (+14 … –40 °F) es válido solo para las...
Proline Promag P 300 Conexión a proceso: brida conforme a JIS B2220 [psi] [bar] -40 -20 0 20 40 60 80 100 180 [°C] 360 [°F] A0029397-ES 33 Material de la conexión a proceso: acero inoxidable, F316L; acero al carbón, S235JRG2/HII Conexión a proceso: brida conforme a AS 2129 (tabla E) o AS 4087 (PN 16)
Proline Promag P 300 Revestimiento: PTFE Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la temperatura del producto: [mm] [pulgadas] +25 °C (+77 °F) +80 °C (+176 °F) +100 °C (+212 °F) +130 °C (+266 °F) ½...
Proline Promag P 300 ADVERTENCIA Sobrecalentamiento del sistema electrónico debido al aislamiento térmico. ‣ El soporte de caja se usa para disipar calor y debe quedar totalmente descubierto (es decir, sin tapar). El aislamiento del sensor puede llegar como máximo hasta el borde superior de los dos semicascos del sensor.
Al poner el equipo en circulación o al sellarlo, las operaciones de configuración en este solo son posible hasta un cierto límite. En su centro Endress+Hauser dispone de información detallada para cursar pedidos de productos con homologaciones nacionales (fuera de Europa) como contadores de agua fría según la norma OIML R49.
Página 72
Proline Promag P 300 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 1 005 Según el prensaestopas para cable que se utilice: valores hasta + 30 mm Con código de producto para "Opción del sensor", opción CG "Cuello extendido del sensor para aislamiento" o código de producto para "Revestimiento", opción B "PFA alta temperatura": valores + 110 mm...
Página 73
Proline Promag P 300 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 1 035 Según el prensaestopas para cable que se utilice: valores hasta + 30 mm Con código de producto para "Opción del sensor", opción CG "Cuello extendido del sensor para aislamiento" o código de producto para "Revestimiento", opción B "PFA alta temperatura": valores + 110 mm...
Proline Promag P 300 Conexiones bridadas Brida A0015621 Brida conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 10 P245GH (1,0352): Código de producto para "Conexión a proceso", opción D2K 1.4404 (316L): Código de producto para "Conexión a proceso", opción D2S...
Página 75
Proline Promag P 300 Brida conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 16 P245GH (1.0352): Código de producto para "Conexión a proceso", opción D3K 1.4404 (316L): Código de producto para "Conexión a proceso", opción D3S [mm] [mm]...
Página 76
Proline Promag P 300 Brida conforme a ASME B16.5, Clase 150 A 105: Código de producto para "Conexión a proceso", opción A1K 1.4404 (316L): Código de producto para "Conexión a proceso", opción A1S [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]...
Página 77
Proline Promag P 300 Brida conforme a JIS B2220, 10K A 105/A350LF2: Código de producto para "Conexión a proceso", opción N3K 1.4404 (316L): Código de producto para "Conexión a proceso", opción N3S [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 8 × Ø19 8 ×...
Página 78
Proline Promag P 300 Accesorios Tapa de protección ambiental 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) A0029553 36 Unidad física mm (in) Módulo de visualización y configuración a distancia DKX001 78 (3.07) 136 (5.35) 114 (4.49)
Página 79
Proline Promag P 300 Antena WLAN externa montada en el equipo 105 (4.1) 68 (2.7) 173 (6.8) A0028923 38 Unidad física mm (in) Antena WLAN externa con cable montada La antena WLAN externa puede montarse por separado del transmisor si las condiciones de transmisión/recepción en el lugar de montaje del transmisor son precarias.
Proline Promag P 300 EN (DIN), JIS, AS PFA, PTFE [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 61,5 77,5 87,5 87,5 94,5 115,5 131,5 154,5 186,5 206,5 Los discos de puesta a tierra con diámetros nominales DN 15 a 250 (½ a 10") pueden utilizarse para todas las bridas estándares / presiones nominales disponibles.
Página 81
Proline Promag P 300 Código de producto para "Caja"; opción: A "Aluminio, recubierta" [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] ½ 6,65 2,68 3,98 3,31 10,67 13,98 7,87 2,32 5,55 4,72 6,65 2,68 3,98...
Página 83
Proline Promag P 300 Conexiones bridadas Brida A0015621 Brida conforme a ASME B16.5, Clase 150 A 105: Código de producto para "Conexión a proceso", opción A1K 1.4404 (316L): Código de producto para "Conexión a proceso", opción A1S [in] [in] [in]...
Página 84
Proline Promag P 300 Brida conforme a ASME B16.5, Clase 300 A 105: Código de producto para "Conexión a proceso", opción A2K 1.4404 (316L): Código de producto para "Conexión a proceso", opción A2S [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]...
Página 85
Proline Promag P 300 Antena WLAN externa montada en el equipo 105 (4.1) 68 (2.7) 173 (6.8) A0028923 42 Unidad física mm (in) Antena WLAN externa con cable montada La antena WLAN externa puede montarse por separado del transmisor si las condiciones de transmisión/recepción en el lugar de montaje del transmisor son precarias.
Proline Promag P 300 Diámetro Presión nominal Diámetro interno de la conexión a nominal proceso ASME AS 2129 AS 4087 PTFE (DIN) [mm] [pulga [bar] [psi] [bar] [bar] [bar] [mm] [pulgad [mm] [pulgad das] PN 16 Clase – – 3,98 4,09 –...
Página 89
Proline Promag P 300 Código de producto para "Caja"; opción: A "Aluminio, recubierta" Las distintas entradas de cable son adecuadas para zonas con peligro de explosión y sin peligro de explosión. Entrada de cable/prensaestopas Material Versión no Ex: plástico Racor de compresión M20 × 1,5 Z2, D2, Ex d/de: latón con plástico...
Proline Promag P 300 Operatividad Concepto operativo Estructura de menú orientada al operario para tareas específicas del usuario • Puesta en marcha • Configuración • Diagnósticos • Nivel de experto Puesta en marcha rápida y segura • Menús guiados (con asistentes para "poner en ejecución") para aplicaciones •...
Página 92
Proline Promag P 300 Elementos de indicación • Indicador gráfico de 4 líneas, iluminado • Fondo con iluminación en blanco que pasa a rojo en caso de producirse un error del equipo • El formato en el que se visualizan las variables medidas y las de estado puede configurarse por separado para cada tipo de variable •...
Proline Promag P 300 Configuración a distancia Mediante protocolo HART Esta interfaz de comunicación está disponible para versiones de equipo con una salida HART. A0028747 47 Opciones para la configuración a distancia mediante el protocolo HART (activo) Sistema de control (p. ej., PLC) Field Communicator 475 Ordenador con navegador de Internet (p.
Página 94
Proline Promag P 300 A0028837 49 Opciones para la configuración a distancia mediante red FOUNDATION Fieldbus Sistema de automatización Ordenador con tarjeta de red FOUNDATION Fieldbus Red industrial Red Ethernet de alta velocidad FF-HSE Acoplador de segmentos FF-HSE/FF-H1 Red FOUNDATION Fieldbus FF-H1 Red de alimentación FF-H1...
Proline Promag P 300 A0028838 51 Opciones para la configuración a distancia mediante red PROFIBUS PA Sistema de automatización Ordenador con tarjeta de red PROFIBUS Red PROFIBUS DP Acoplador de segmentos PROFIBUS DP/PA Red PROFIBUS PA Caja de conexiones en T Equipo de medición...
Página 96
Proline Promag P 300 Topología en estrella A0032078 53 Opciones para la configuración a distancia mediante red EtherNet/IP: topología en estrella Sistema de automatización, p. ej., "RSLogix" (Rockwell Automation) Estación de trabajo para operaciones con el equipo de medición: con perfil Add-On personalizado para "RSLogix 5000"...
Página 97
Proline Promag P 300 Topología en estrella A0026545 55 Opciones para la configuración a distancia mediante red PROFINET: topología en estrella Sistema de automatización, p. ej. Simatic S7 (Siemens) Ordenador con navegador de internet (p. ej., Internet Explorer) para acceder al servidor web integrado en él o con un software de configuración (p.
Proline Promag P 300 Mediante red APL A0046117 57 Opciones para la configuración a distancia vía red APL Sistema de automatización, p. ej. Simatic S7 (Siemens) Conmutador para Ethernet, p. ej. Scalance X204 (Siemens) Ordenador con navegador de internet (p. ej., Internet Explorer) para acceder al servidor web integrado en él o con un software de configuración (p.
Proline Promag P 300 A0027563 58 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge), para acceder al servidor web integrado, o dotado con el software de configuración "FieldCare", "DeviceCare" con COM DTM "CDI Communication TCP/IP"...
Proline Promag P 300 Antenas disponibles • Antena interna • Antena externa (opcional) En caso de condiciones de transmisión/recepción deficientes en el lugar de instalación. Disponible como accesorio → 109. ¡En todo momento solo hay 1 antena activa! Rango •...
Proline Promag P 300 Aplicaciones de software de Diversas aplicaciones de software de configuración proporcionan acceso remoto a los equipos de medición. Según la aplicación de software de configuración que se utilice es posible acceder con configuración admitidas diferentes unidades operativas y diversidad de interfaces.
Proline Promag P 300 Funciones admitidas Intercambio de datos entre la unidad de configuración (como, por ejemplo, una consola portátil) y el equipo de medición: • Carga de la configuración desde el equipo de medición (formato XML, copia de seguridad de la configuración)
Página 103
Proline Promag P 300 Copia de seguridad de los datos Automático • Los datos más importantes del equipo (sensor y transmisor) se guardan automáticamente en los módulos DAT • Si se reemplaza el transmisor o el dispositivo de medición: una vez que se ha cambiado el T-DAT que contiene los datos del equipo anterior, el nuevo dispositivo de medición está...
(instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
Proline Promag P 300 NI (Ex nA) Clase I División 2 Grupos A - D Ex de Clase I, Zona 1 AEx/ Ex de ia IIC T6…T1 Gb Ex nA Clase I, Zona 2 AEx/Ex nA ic IIC T5...T1 Gc Ex tb Zona 21 AEx/ Ex tb IIIC T** °C Db...
PED/G1/x (x = categoría) o b) UK/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, Endress+Hauser confirma que se cumplen los "Requisitos de seguridad esenciales" a) especificados en el anexo I de la Directiva sobre equipos a presión 2014/68/UE o en el b) plan 2 de Instrumentos reglamentarios 2016 n.º...
Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
Proline Promag P 300 Accesorios específicos según Para el transmisor el equipo Accesorios Descripción Transmisor Proline 300 Transmisor de repuesto o para stock. Utilice el código de producto para definir las especificaciones siguientes: • Homologaciones • Salida • Entrada • Indicador/operación •...
Proline Promag P 300 Accesorios específicos para la Accesorios Descripción comunicación Commubox FXA195 Para comunicaciones HART intrínsecamente seguras con FieldCare mediante HART interfaz USB. Información técnica TI00404F Convertidor en lazo HART Sirve para evaluar y convertir variables dinámicas HART del proceso en señales de HMX50 corriente analógicas o valores de alarma.
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación. • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
Proline Promag P 300 Documentación estándar Manual de instrucciones abreviado Manual de instrucciones abreviado para el sensor Instrumento de medición Código de la documentación Proline Promag P KA01290D Manual de instrucciones abreviado del transmisor Código de la documentación PROFINET FOUNDATIO...
Proline Promag P 300 Módulo remoto de indicación y operación DKX001 Contenidos Código de la documentación ATEX/IECEx Ex i XA01494D ATEX/IECEx Ex ec XA01498D cCSAus IS XA01499D cCSAus Ex nA XA01513D INMETRO Ex i XA01500D INMETRO Ex ec XA01501D NEPSI Ex i...
Página 114
Proline Promag P 300 FOUNDATION™ Fieldbus Marca por registrar del Grupo FieldComm, Austin, Texas, EUA Modbus® Marca registrada de SCHNEIDER AUTOMATION, INC. EtherNet/IP™ Marca de ODVA, Inc. Ethernet-APL™ Marca comercial registrada de PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. (PROFIBUS User Organization), Karlsruhe, Alemania PROFINET®...