e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT
e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle's unassembled state, or by electrical
items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle. Children should not handle parts, including the
battery, or help in assembly of the vehicle.
S Los niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas filosas de las piezas individuales del
vehículo desmontado, así como con elementos eléctricos. Cuidado al sacar las piezas del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen ninguna pieza, incluyendo la batería, ni que ayuden con el montaje del vehículo.
f Les petites pièces et les bords tranchants ou pointus du véhicule non assemblé, ou encore les pièces électriques,
peuvent blesser les enfants. Déballer et assembler le véhicule soigneusement. Ne pas laisser les enfants manipuler
les pièces ou les batteries ni aider à l'assemblage du véhicule.
e Steering Column
S Columna de mando
f Colonne de direction
e Hole
S Orifi cio
f Trou
1
N3460pr-0720
e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE
All manuals and user guides at all-guides.com
e Handlebar Connector
S Conector del manubrio
f Connecteur du guidon
e Small Square Opening
S Apertura pequeña cuadrada
f Petite ouverture carrée
e REAR VIEW
S VISTA DESDE ATRÁS
f VUE DE L'ARRIÈRE
e • First, fit the steering column and the
handlebar connector on the handlebar
assembly down through the hole in the
front end of the vehicle.
• Then, fit the handlebar connector back
through the small square opening in
the vehicle.
S • Primero, insertar la columna de mando
y el conector del manubrio en la unidad
del manubrio, en el orificio del extremo
delantero del vehículo.
• Luego, ajustar el conector del manubrio en
la apertura pequeña cuadrada del vehículo.
S • Insérer d'abord la colonne de direction et
le connecteur du guidon dans le trou situé
à l'avant du véhicule.
• Ensuite, faire passer le connecteur du
guidon dans la petite ouverture carrée
du véhicule.
11