Descargar Imprimir esta página
Gaggenau VI 481 Instrucciones De Uso
Gaggenau VI 481 Instrucciones De Uso

Gaggenau VI 481 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para VI 481:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
VI 481
Placa de inducción
Placa de indução

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VI 481

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso Instruções de serviço VI 481 Placa de inducción Placa de indução...
  • Página 2 Índice Índice...
  • Página 3 Encontrará más información sobre productos, Ventajas de la Cocción por Inducción accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Recipientes apropiados www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com Su nuevo aparato La placa de cocción de inducción El panel de control Botones sensores Módulos de mando...
  • Página 4 ã=Consejos y advertencias llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. de seguridad ¡Peligro de incendio! Las zonas de cocción se calientan mucho. ▯ No colocar objetos inflamables sobre la Leer con atención las siguientes placa de cocción. No almacenar objetos instrucciones.
  • Página 5 un aparato defectuoso. Desenchufar el ¡Peligro de lesiones! aparato de la red o desconectar el fusible Al cocer al baño María, la placa de cocción ▯ de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de y el recipiente para cocinar podrían Asistencia Técnica.
  • Página 6 Protección del medio ambiente La Cocción por Inducción Desembalar el aparato y desechar el embalaje de Ventajas de la Cocción por forma respetuosa con el medio ambiente. Inducción Eliminación de residuos respetuosa La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se con el medio ambiente genera directamente en el recipiente.
  • Página 7 Otros recipientes aptos para inducción después de enfriarse no funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su Detección de recipiente totalidad. Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de Al utilizar recipientes grandes detección de recipiente, que varía en función del con un área ferromagnética...
  • Página 8 Su nuevo aparato En este apartado le presentamos su nuevo aparato y sus accesorios. La placa de cocción de inducción 9,  ¡  FP ¡  FP ¡  FP ¡  FP El panel de control Botones sensores del reloj avisador Š...
  • Página 9 Módulos de mando Accesorios especiales En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: VA420 000 Listón de unión para la combinación de diferentes aparatos Vario de la serie 400 en montaje al ras VA420 001 Listón de unión para la combinación de diferentes aparatos Vario de la serie 400 en montaje al ras con cubierta de aparato / listón de compensación...
  • Página 10 Apagar el aparato Programar la placa de cocción Para apagar la placa de cocción, gire todos los módulos de mando a la posición 0. En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar las zonas de cocción. En la tabla de Cuando una zona de cocción todavía está...
  • Página 11 Tabla de ajuste La siguiente tabla contiene algunos ejemplos. Los Nota: Al cocinar cocidos o platos líquidos, como por tiempos de cocción dependen del tipo, el peso y la ejemplo sopa, salsas o bebidas, existe riesgo de que calidad de los alimentos cocinados. Por este motivo, se calienten demasiado rápido y se derramen o pueden existir diferencias.
  • Página 12 Función booster Reloj avisador Esta función permite calentar grandes cantidades de Utilice el reloj avisador como un reloj de arena. Se agua incluso más rápido que con el nivel de potencia pueden ajustar tiempos de hasta 90 minutos. 12. La función booster aumenta temporalmente la Nota: El reloj avisador no apaga automáticamente la potencia máxima de la zona de cocción seleccionada.
  • Página 13 Al finalizar el tiempo Desconexión de seguridad Una señal acústica indica que ha finalizado el tiempo ajustado. La visualización parpadea lentamente. Pulse Para su protección el aparato va dotado con una el botón sensor Š. La visualización se apagará y la desconexión de seguridad.
  • Página 14 Marco de la placa de cocción Cuidados y limpieza Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el ▯...
  • Página 15 Qué hacer en caso de avería Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla. Error Medida La placa de cocción no funciona.
  • Página 16 Ruido normal durante el Servicio de atención al cliente funcionamiento del aparato La tecnología de calentamiento por inducción se basa Si su aparato necesita una reparación, nuestro en la creación de campos electromagnéticos que servicio de atención al cliente estará encantado de hacen que el calor se genere directamente en la base ayudarle.
  • Página 17 Limpeza do painel de comandos O que fazer em caso de avaria Ruído normal durante o funcionamento do aparelho Serviço de Apoio ao Cliente Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 18 ã=Indicações de segurança As zonas de cozinhar ficam muito quentes. ▯ Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar. Não guarde objectos Leia atentamente as presentes instruções. sobre a placa de cozinhar. Guarde as instruções de utilização e de Perigo de in cêndio! montagem bem como o cartão de O aparelho atinge temperaturas altas.
  • Página 19 Se a vitrocerâmica estiver estalada ou Perigo de ferimentos! ▯ apresentar falhas pode dar origem a Ao cozinhar em banho-maria a placa de ▯ choques eléctricos. Desligue o disjuntor cozinhar e o recipiente podem quebrar no quadro eléctrico. Contacte o serviço de devido a sobreaquecimento.
  • Página 20 Protecção do meio ambiente Cozedura por indução Desembalar o aparelho e deitar fora a embalagem de Vantagens da cozedura por indução forma não poluente. A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado Eliminação de resíduos não directamente no recipiente.
  • Página 21 Outros recipientes adequados para a indução desligar a zona de cozedura. Se depois de arrefecer não funcionar, entrar em contacto com o Serviço de Existe outro tipo de recipientes próprios para Assistência Técnica. indução, cuja base não é totalmente ferromagnética. Detecção de recipiente Se utilizar recipientes gran- des com uma área ferromag-...
  • Página 22 O seu aparelho novo Nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e encontrar informações relativamente aos acessórios. A placa de fogão de indução 9,  ¡  FP ¡  FP ¡  FP ¡  FP O painel de comando Botões tácteis Ao tocar num dos símbolos é...
  • Página 23 Botão de comando Acessórios especiais Os seguintes acessórios podem ser encomendados através do seu revendedor: VA 420 000 Régua de união para combinação com outros aparelhos Vario da série 400 em caso de instalação nivelada VA 420 001 Régua de união para combinação com outros aparelhos Vario da série 400 em caso de instalação nivelada com coberturas de aparelhos/régua de...
  • Página 24 Desligar o aparelho Regular a placa de cozinhar Para desligar a placa de fogão, rodar todos os botões de comando para a posição 0. Neste capítulo irá aprender a regular as zonas de cozinhar. Da tabela de regulação constam os níveis de O indicador de calor residual no botão seletor de uma potência e os tempos de cozedura para diversos zona de cocção ainda quente pisca lentamente, até...
  • Página 25 Tabela de ajustes A seguinte tabela mostra alguns exemplos. Os tempos Nota: Quando se cozinham guisados ou refeições de cozedura dependem do tipo, peso e qualidade do líquidas, como sopas, molhos ou bebidas, estes alimento. Por esse motivo, podem verificar-se podem aquecer com demasiada rapidez, sem que se discrepâncias.
  • Página 26 Função Booster Temporizador Esta função permite aquecer grandes quantidades de Use o temporizador como um cronómetro. Pode água com maior rapidez do que com o nível de ajustar tempos até 90 minutos. potência 12. A função Booster aumenta Nota: O temporizador não serve para o desligamento temporariamente a potência máxima da zona de automático da zona de cocção.
  • Página 27 Para confirmar e iniciar o temporizador, tocar no Bloqueio de segurança botão táctil Š. Se a confirmação não ocorrer num período de 15 segundos, o tempo começa a decorrer automaticamente. Para sua proteção, o aparelho está equipado com um É emitido um sinal e o tempo decorre de forma bloqueio de segurança.
  • Página 28 Friso da placa de cozedura Cuidados e limpeza Para evitar danos no friso da placa de cozedura, ter em conta as seguintes indicações: Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo servem de ajuda para a limpeza e ▯ Utilizar apenas água quente com um pouco de manutenção perfeitas da placa de cozedura sabão ▯...
  • Página 29 O que fazer em caso de avaria Muitas vezes, quando ocorre uma avaria, pode tratar- se de uma pequena anomalia fácil de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tentar resolver a avaria com a ajuda da seguinte tabela. Erro Medida A placa de fogão não funciona.
  • Página 30 Ruído normal durante o Serviço de Apoio ao Cliente funcionamento do aparelho A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se Se o aparelho tiver de ser submetido a uma na criação de campos electromagnéticos que fazem reparação, o nosso Serviço de Apoio ao Cliente está com que o calor se gere directamente na base do ao seu dispor.
  • Página 32 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...